-
1 dosel
m.canopy.* * *1 canopy* * *SM canopy* * ** * *= canopy.Ex. 'Well, it's just that,' he said under a crawling canopy of smoke, trying to arrange himself easily on the hard chair.----* cama con dosel = canopy bed.* * ** * *= canopy.Ex: 'Well, it's just that,' he said under a crawling canopy of smoke, trying to arrange himself easily on the hard chair.
* cama con dosel = canopy bed.* * *(de una cama) canopy; (de un trono, púlpito) baldachin* * *
dosel sustantivo masculino ( de cama) canopy;
(de trono, púlpito) baldachin
dosel sustantivo masculino canopy
' dosel' also found in these entries:
Spanish:
palio
English:
canopy
- four
* * *dosel nm[sobre cama] canopy; [sobre trono, altar] baldachin* * *m canopy;cama con dosel four-poster bed* * *dosel nm: canopy -
2 dosel
-
3 dosel
-
4 dosel
сущ.общ. балдахин, занавес -
5 dosel
• baldachin• canopy• dais• marquee -
6 dosel
m• baldachýn• nebesa* * *m• závěs (na dveřích) -
7 dosel
m балдахин, завеса. -
8 dosel
-
9 dosel
dosser -
10 dosel de cama
• nebesa nad postelí -
11 Dosel o cielo de los altares o sitiales, &c
Ach'iwa. + Ponerle: ach'iwaxataña.Vocabulario Spanish-Aymara > Dosel o cielo de los altares o sitiales, &c
-
12 cama con dosel
cama con doselHimmelbett -
13 cama con dosel
(n.) = canopy bedEx. The canopy bed harkens back to a simpler time when bedrooms were a peaceful retreat from the outside world.* * *(n.) = canopy bedEx: The canopy bed harkens back to a simpler time when bedrooms were a peaceful retreat from the outside world.
* * *four-poster bed -
14 cama con dosel
• postel s nebesy -
15 dio fin de la tinta
• došel mu inkoust -
16 me he atascado
• došel mi dech -
17 se le cayeron las alas del corazón
• došel mu dech• má srdce v kalhotách• srdce mu spadlo do bot• srdce mu spadlo do kalhotDiccionario español-checo > se le cayeron las alas del corazón
-
18 palio
m.1 canopy.2 pallium, archbishop's pallium.* * *1 canopy\recibir a alguien bajo palio to give somebody a royal welcome* * *SM1) (=dosel) canopy2) (Rel) pallium3) †† (=manto) cloak* * *a) ( dosel) canopyb) ( prenda) pallium* * *a) ( dosel) canopyb) ( prenda) pallium* * *1 (dosel) canopyrecibir a algn bajo palio to give sb a royal welcome2 (prenda) pallium* * *
Del verbo paliar: ( conjugate paliar)
palio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
palió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
paliar
palio
palio sustantivo masculino
paliar verbo transitivo to alleviate: la ayuda humanitaria apenas es suficiente para paliar el hambre, the humanitarian aid was hardly enough to alleviate the hunger
palio m Rel canopy
' palio' also found in these entries:
English:
canopy
* * *palio nm[dosel] canopy; -
19 cama
f.1 bed.estar en o guardar cama to be confined to bedhacer la cama to make the bedhacerle o ponerle la cama a alguien (figurative) to plot against somebodyirse a la cama to go to bedcama de agua water bedcama doble double bedcama de hospital hospital bedcama individual single bedcama de matrimonio double bedcama nido pull-out bedcama turca divan bed2 cold frame.3 hospital bed.4 cam.* * *1 (gen) bed2 figurado (de animales) lair\estar en cama to be confined to bed, stay in bedguardar cama to be confined to bed, stay in bedhacer cama to be confined to bed, stay in bedhacer la cama to make the bedirse a la cama to go to bedllevarse a alguien a la cama familiar to get somebody into bedcama de matrimonio double bedcama doble double bedcama elástica trampolinecama individual single bedcama turca divan, couch* * *noun f.* * *SF1) bedestá en la cama durmiendo — he's asleep in bed, he's in bed sleeping
•
caer en cama — to fall ill•
estar en cama — to be in bed•
guardar cama — to stay in bed•
hacer la cama — to make the bed•
irse a la cama — to go to bed•
llevarse a algn a la cama — to get sb into bed•
meterse en la cama — to go to bed•
mojar la cama — to wet the bed, wet one's bedcama nido — truckle bed, trundle bed (EEUU)
2) [de carro] floor3) (Geol) layer* * *femenino ( para dormir) bedhacer or (AmL) tender la cama — to make the bed
caer en cama — to fall ill
estar de cama — (RPl fam) to be dead (colloq), to be knackered (BrE sl)
irse a la cama con alguien — (fam) to go to bed with somebody (colloq)
llevarse a alguien a la cama — (fam) to get somebody into bed (colloq)
* * *= bed.Ex. He recommended me to carry a small piece of brimstone sewed up in a piece of very thin linen to bed with me, and if I felt any symptom of cramp to hold it in my hand.----* alfombra de pie de cama = bedside rug.* armadura de cama = bedstead.* armazón de cama = bedstead.* bastidor de cama = bedstead.* caerse de la cama = roll out of + bed.* cama con baldaquín = canopy bed.* cama con cuatro columnas = four-poster bed.* cama con dosel = canopy bed.* cama de agua = waterbed [water bed].* cama de matrimonio = double bed.* cama elástica = trampoline.* cama individual = single bed, twin bed.* cama nido = truckle bed, trumple bed, trundle bed.* cama para invitados = guest bed.* cama plegable = camp bed, cot.* cama solar = sunbed, tanning bed.* cama y comida = food and board, bed and board.* coche cama = sleeping car.* en cama = abed.* falda de cama = bed skirt.* gimnasta de la cama elástica = trampolinist.* habitación con cama doble = double room.* hacer la cama = make + the bed.* irse a la cama = retire + at night.* junto a la cama = by the bedside, at the bedside.* levantarse de la cama = get out of + bed.* postrado en cama = bedridden [bed-ridden], bedfast [bed-fast].* quedarse en la cama hasta tarde = have + a lie-in.* reposo en cama = bed rest.* ropa de cama = bed linen, bedding.* sofá cama = sofa sleeper, sofa bed.* * *femenino ( para dormir) bedhacer or (AmL) tender la cama — to make the bed
caer en cama — to fall ill
estar de cama — (RPl fam) to be dead (colloq), to be knackered (BrE sl)
irse a la cama con alguien — (fam) to go to bed with somebody (colloq)
llevarse a alguien a la cama — (fam) to get somebody into bed (colloq)
* * *= bed.Ex: He recommended me to carry a small piece of brimstone sewed up in a piece of very thin linen to bed with me, and if I felt any symptom of cramp to hold it in my hand.
* alfombra de pie de cama = bedside rug.* armadura de cama = bedstead.* armazón de cama = bedstead.* bastidor de cama = bedstead.* caerse de la cama = roll out of + bed.* cama con baldaquín = canopy bed.* cama con cuatro columnas = four-poster bed.* cama con dosel = canopy bed.* cama de agua = waterbed [water bed].* cama de matrimonio = double bed.* cama elástica = trampoline.* cama individual = single bed, twin bed.* cama nido = truckle bed, trumple bed, trundle bed.* cama para invitados = guest bed.* cama plegable = camp bed, cot.* cama solar = sunbed, tanning bed.* cama y comida = food and board, bed and board.* coche cama = sleeping car.* en cama = abed.* falda de cama = bed skirt.* gimnasta de la cama elástica = trampolinist.* habitación con cama doble = double room.* hacer la cama = make + the bed.* irse a la cama = retire + at night.* junto a la cama = by the bedside, at the bedside.* levantarse de la cama = get out of + bed.* postrado en cama = bedridden [bed-ridden], bedfast [bed-fast].* quedarse en la cama hasta tarde = have + a lie-in.* reposo en cama = bed rest.* ropa de cama = bed linen, bedding.* sofá cama = sofa sleeper, sofa bed.* * *A (para dormir) bedhacer or ( AmL) tender la cama to make the bedlevantar la cama to strip the bedya es hora de irse a la cama it's time to go to bed, it's bedtime o time for bedestirar la cama to straighten the covers¡métete en la cama! get into bed!me voy a ir derechito a la cama I'm going straight to bedel médico le mandó guardar cama the doctor told her to stay in bed¿todavía estás en la cama? are you still in bed?, aren't you up yet?no se encuentra bien y está en cama she's in bed not feeling very wellCompuestos:extra bed( AmL) bunk bedwater bed( AmL) double beddouble bed( AmL) single beddouble bedtrampolinesingle bedtrundle bed, truckle bedgroup sexfpl twin beds (pl)sunbed, solariumB ( Impr) bedC ( Hort) cold frame* * *
cama sustantivo femenino ( para dormir) bed;
hacer or (AmL) tender la cama to make the bed;◊ ¡métete en la cama! get into bed!;
guardar cama to stay in bed;
está en cama she's in bed;
cama camarote (AmL) bunk bed;
cama doble or de matrimonio or (AmL) de dos plazas double bed;
cama individual or (AmL) de una plaza single bed;
cama solar sunbed;
caer en cama to fall ill
cama sustantivo femenino bed
cama de matrimonio, double bed
cama elástica, trampoline
cama individual, single bed
cama turca, divan
♦ Locuciones: estar en o guardar cama, to be confined to bed
hacer la cama, to make the bed
familiar hacerle la cama a alguien, (perjudicar) to frame somebody
irse a la cama, to go to bed ➣ Ver nota en bed
' cama' also found in these entries:
Spanish:
abatible
- acostada
- acostado
- atonía
- cabecera
- coche
- cuidar
- debajo
- dejarse
- deshacer
- deshecha
- deshecho
- encogerse
- estirar
- extrañar
- fleje
- guardar
- hacer
- hora
- larguero
- lecho
- levantarse
- manía
- matrimonio
- peor
- recostarse
- resistir
- revolverse
- ropa
- salto
- sofá
- tálamo
- tapar
- taparse
- tener
- trancazo
- travesera
- travesero
- turca
- turco
- abajo
- acabar
- afuera
- angosto
- arrimar
- arropar
- blando
- borde
- bueno
- cabezal
English:
air
- bed
- bedclothes
- bedding
- bung
- bunk
- camp bed
- car
- comfortable
- convert
- cover
- double bed
- flu
- fold
- folding
- fresh
- full-length
- get up
- head
- homework
- keep
- lay up
- leap
- lie down
- lumpy
- move back
- ordinarily
- pillow talk
- rise
- sag
- sheet
- single
- sleeper
- sleeping car
- snuggle
- sofa bed
- stay
- strip
- sunbed
- thrash about
- thrash around
- toss
- tuck up
- wet
- bolt
- cot
- divan
- dressing
- flat
- flop
* * *cama nf1. [mueble] bed;el médico le ha dicho que tiene que estar en o [m5] guardar cama the doctor told her to stay in bed;Am Famhacer la cama to make the bed;irse a la cama to go to bed;meterse en la cama to get into bed;saltar de la cama to jump o leap out of bed;Dep to make a back for sb, to upend sb;a la cama no te irás sin saber una cosa más you learn something new every daycama de agua water bed; RP camas cameras twin beds;cama doble double bed;Am cama de dos plazas double bed;cama elástica trampoline;camas gemelas twin beds;cama individual single bed;RP cama marinera truckle bed, = bed with another pull-out bed underneath;cama de matrimonio double bed;cama nido truckle bed, = bed with another pull-out bed underneath;cama redonda group sex;RP cama solar Br sunbed, US tanning bed;cama turca = bed without head- or footboard, Br divan bed;Am cama de una plaza single bed;cama de uno single bed2. [plaza hospitalaria] (hospital) bedcama de hospital hospital bed* * *f bed;hacer la cama make the bed;irse a la cama go to bed;estar en cama be in bed;guardar cama be confined to bed* * *cama nf1) : bed2)cama elástica : trampoline* * *cama n bed -
20 pabellón
pabe'ʎɔnm1) Flagge f2) ( casa) Gartenhaus n3) ( nave) Halle f4)el pabellón de la oreja — ANAT Ohrmuschel f
sustantivo masculino2. [en parques, jardines] Gartenhaus daspabellónpabellón [paβe'λon]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Dosel — Saltar a navegación, búsqueda Trono con dosel. Para otros usos de este término, véase Dosel (desambiguación). Se llama dosel al ornamento que se coloca formando techo sobre un trono, un altar, etc. del que suel … Wikipedia Español
dosel — sustantivo masculino 1. Cubierta de adorno que se coloca como techo sobre un altar, trono, cama o lugares parecidos: El dosel de la tribuna de autoridades ha sido derribado por el viento. No me gustan las camas con dosel … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Dosel — Dos el, n. [OF. dossel; cf. LL. dorsale. See {Dorsal}, and cf. {Dorse}, {Dorsel}.] Same as {Dorsal}, n. [R.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
dosel — (Del fr. dossier, o del cat. dosser). 1. m. Mueble que a cierta altura cubre o resguarda un altar, sitial, lecho, etc., adelantándose en pabellón horizontal y cayendo por detrás a modo de colgadura. 2. Antepuerta o tapiz … Diccionario de la lengua española
dosel — dosel, il obs. forms of dossal, dossil … Useful english dictionary
Dosel — (Del cat. dosser.) ► sustantivo masculino 1 Cubierta de adorno, en forma de techo de madera o tela, adosado a la pared o sostenido por columnas que se coloca sobre un altar, un trono, una imagen o una cama. SINÓNIMO [baldaquino] palio 2 TEXTIL… … Enciclopedia Universal
dosel — {{#}}{{LM D13979}}{{〓}} {{SynD14310}} {{[}}dosel{{]}} ‹do·sel› {{《}}▍ s.m.{{》}} Cubierta ornamental con forma de techo, que se coloca a cierta altura sobre un altar, un trono, una cama o algo semejante: • El rey se sentó en un sitial con dosel… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Dosel (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda El término Dosel puede referirse a: Dosel, mueble que cubre o resguarda un altar, sitial, lecho, etc; Dosel, parte alta de bosques; El Dosel puede referirse a: El Dosel, localidad de la provincia de Valencia, España; … Wikipedia Español
dosel — m Cubierta a modo de adorno que se colocaba encima del pъlpito, altar o tumba. Tambiйn llamado marquesina … Diccionario de Construcción y Arquitectur
Dösel — Dummkopf … Berlinerische Deutsch Wörterbuch
Dösel — Döselm dummer,verträumterMensch.⇨dösen.19.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache