-
61 посредством
Большой англо-русский и русско-английский словарь > посредством
-
62 путем
-
63 удар
муж.
1) (в различных значениях) blow;
воен. тж. thrust;
(острым оружием) stab;
(плетью) lash, slash;
(ногой, копытом) kick;
(кулаком) punch, cuff;
мн. hammering свободный удар (в футболе) ≈ free kick наносить удар( кому-л./чему-л.) ≈ to strike/deal/deliver a blow это для него тяжелый удар ≈ it is a hard/sad blow to him, he's hard hit удар по носу ≈ conk нанести встречный удар ≈ (в боксе) counter спорт след от удара ≈ dint делать неудачный удар ≈ (в гольфе) foozle удар в спину ≈ stab in the back удары пульса ≈ beat(ing) of the pulse ед. одним ударом ≈ at one blow/stroke смертельный удар ≈ fatal blow;
death-blow бомбовый удар ≈ bombing raid/attack удар с воздуха ≈ air strike удар в штыки ≈ bayonet assault главный удар ≈ main blow/attack возвратить удар ≈ to strike back завершающий смертельный удар ≈ coup de grace удар с полулета ≈ (в футболе) drop-kick удар в лицо ≈ facer удар снизу ≈ (в боксе) upper-cut удар слева ≈ (в теннисе) backhand удар справа ≈ (в теннисе) forehand удар сбоку ≈ side-winder
2) (звук) stroke удар грома ≈ thunder-clap, crash/peal of thunder
3) (кровоизлияние в мозг) stroke, apoplectic stroke/seizure ∙ ставить под удар (кого-л./что-л.) ≈ to endanger, jeopardize быть под ударом ≈ to be open to attack (о противнике) ;
to be in danger/jeopardy (быть в опасности) одним ударом убить двух зайцев ≈ to kill two birds with one stone быть в ударем.
1. blow (тж. перен.) ;
(рубящий) chop;
(колющий) stab, thrust;
(столкновение) impact;
(звук от толчка, сотрясения) crash, thud;
~ ногой kick;
наносить ~ кому-л. deal*/strike* smb. a blow;
~ в спину stab in the back;
~ судьбы stroke of fate;
одним ~ом with one`s stroke;
~ грома clap of thunder;
~ колокола stroke of a bell;
2. воен. attack, thrust, blow;
~ в штыки bayonet charge;
~ с воздуха air strike;
под ~ом exposed;
3. мед. stroke, seizure;
солнечный ~ sun-stroke;
4. спорт. (в боксе) lead;
боковой ~ hook;
запрещённый ~ foul;
(в бильярде) faulty stroke, miscue;
(в футболе) одиннадцатиметровый ~ penalty (kick/shot) ;
~ с лёта volley;
~ с отскоком half volley;
5. тех. тепловой ~ thermal shock;
быть в ~е be* in form, be* at one`s best;
быть под ~ом be* in danger;
ставить кого-л., что-л. под ~ endanger smb., smth. ;
одним ~ом двух зайцев убить е kill two birds with one stone. -
64 by means
Большой англо-русский и русско-английский словарь > by means
-
65 chuck-hole
Большой англо-русский и русско-английский словарь > chuck-hole
-
66 peck
̈ɪpek I сущ.
1) мера сыпучих тел (=1/4 бушеля или 9,08 л) а) в Америке эквивалентна
537. 605 кубическим дюймам б) в Великобритании эквивалентна
554. 84 кубическим дюймам
2) мерный сосуд (для измерения объема сыпучих тел)
3) разг. большое количество;
куча, масса, множество Syn: multitude, great number, heap
1., lot
1. II
1. сущ.
1) а) клевок б) шутл. легкий поцелуй
2) след( от клевка, от поцелуя), пятнышко, впадина, вмятина prick, hole, dint;
dot
1.
3) разг. еда, пища Syn: food, provender
2. гл.
1) а) клевать (at), долбить клювом That bird makes such a terrible noise, pecking at the tree in search of insects. ≈ Эта птица, что долбит дерево в поисках насекомых, производит просто ужасный звук. б) пробивать, продалбливать( клювом)
2) перен., шутл. чмокнуть They pecked the hostess farewell. ≈ На прощание они чмокнули (в щеку) свою хозяйку.
3) драться клювом
4) а) разг. отщипывать( пищу клювом) ;
мало есть б) перен. почти ничего не получить, мало получить ( от чего-л.) I fear you can peck but little satisfaction out of it. ≈ Вряд ли это принесет Вам большое удовлетворение.
5) а) питать, кормить б) шутл. есть по чуть-чуть, есть с изысканными манерами. Try to eat your dinner, Mary, you've only pecked at it. ≈ Мери, попытайся съесть ужин, ты же только чуть к нему притронулась.
6) разг. заниматься( чем-л.) поверхностно;
затрагивать( какую-л. тему) Let's deal properly with the question, instead of just pecking at it. ≈ Давайте займемся этим серьезно, а не так, на скорую руку.
7) разг. бранить, пилить That new teacher is always pecking at our spelling mistakes. ≈ Новый учитель все время ругает нас за орфографические ошибки.
8) уст. копать киркой (обыкн. peck up, peck down) пек множество, масса, куча - a * of trouble куча неприятностей клевок легкий поцелуй - to give smb. a * чмокнуть кого-либо след клевка, укола, дырочка;
углубление - a bird * поклев на плоде (сленг) пища, харч - * and perch ночлег и харчи - the * was served at once на стол собрали сразу - to be of one's * потерять аппетит клевать, долбить клювом - birds *ed at the grapes птицы поклевали виноград (on) легко поцеловать, "клюнуть" выклевывать, продалбливать дырку ( разговорное) мало есть, "клевать" - I'll * a bit я немного поем - she merely *ed at the partridge она только поковыряла вилкой куропатку (at) пилить, бранить, "клевать" (кого-либо) копать киркой долбить острым инструментом - father was *ing ice off отец сбивал лед (диалектизм) бросать камни (диалектизм) бросаться камнями (диалектизм) бросаться вперед (о лошади) - the horse *ed and stumbled лошадь рванулась вперед и споткнулась peck клевать (at), долбить клювом;
to peck a hole продолбить дырку ~ клевок ~ копать киркой (обыкн. peck up, peck down) ~ шутл. легкий поцелуй ~ мера сыпучих тел (=1/4 бушеля или 9,08 л) ~ множество, масса, куча;
a peck of troubles масса неприятностей ~ разг. отщипывать (пищу) ;
мало есть ~ разг. пища, еда ~ шутл. чмокнуть peck клевать (at), долбить клювом;
to peck a hole продолбить дырку ~ множество, масса, куча;
a peck of troubles масса неприятностей -
67 per
pə: предл.
1) по, посредством, через Syn: by means, by dint
2) согласно as per usual шутл. ≈ по обыкновению as per specification enclosed ≈ согласно приложенной спецификации as per ≈ согласно Syn: according to
3) за, на, в, с (каждого) How much are eggs per dozen? ≈ Почем дюжина яиц?
4) в латинских выражениях per annum per capita per contra per diem per mensem per pro. per procurationem per saltum per se указывает на количество, приходящееся на определенную единицу: в, на, с, за - 23 miles * hour 23 мили в час - $300 * ton 300 долларов за тонну - how much is it * pair? сколько за пару? - to spend a certain sum * head * year тратить определенную сумму в год на (каждого) человека указывает на способ пересылки или передачи: по, через;
передается тж. творительным падежом - * post по почте - * steamer пароходом - * Mr. Smith( послано) через господина Смита - * carrier через посыльного (часто as *) согласно - (as) * margin как( указано) на полях - as * instructions согласно инструкциям - as * invoice в соответствии с накладной - * procurationem по доверенности, по полномочию ( употр. в сокр. форме: * pro, p.p. - часто в подписях на документах) - Brown & C p.p. A. White по доверенности фирмы Браун и К подписал А.Уайт в сочетаниях: - * accidens случайно - * fas et /aut/ nefas правдами и неправдами - * saltum сразу, одним махом - * se сам(о) по себе;
по существу - (as) * usual по обыкновению выделяется в составе некоторых слов романского происхождения: - perambulate расхаживать - perturb беспокоить, тревожить - percussion столкновение, удар - permit разрешить встречается в некоторых словах со значением: посредством, в виде: - perchance случайно - perforce по необходимости - perhaps возможно образует названия химических веществ с максимальным содержанием такого-то элемента: - peroxide перекись - permanganate перманганат - perhydrol пергидроль ~ prep согласно (обыкн. as per) ;
as per usual шутл. по обыкновению how much are eggs ~ dozen? почем дюжина яиц? ~ prep за, на, в, с (каждого) ;
60 miles per hour 60 миль в час;
a shilling per man по шиллингу с человека per prep в латинских выражениях: per capita на человека, на душу;
за каждого ~ prep за, на, в, с (каждого) ;
60 miles per hour 60 миль в час;
a shilling per man по шиллингу с человека ~ prep по, через, посредством;
per post (rail, steamer, carrier) по почте (по железной дороге, пароходом, через посыльного) ~ prep согласно (обыкн. as per) ;
as per usual шутл. по обыкновению ~ contra на другой стороне счета;
с другой стороны;
per diem в день;
per annum в год, ежегодно ~ mensem в месяц;
per se сам по себе, по существу;
per saltum сразу, одним махом ~ prep по, через, посредством;
per post (rail, steamer, carrier) по почте (по железной дороге, пароходом, через посыльного) ~ mensem в месяц;
per se сам по себе, по существу;
per saltum сразу, одним махом ~ mensem в месяц;
per se сам по себе, по существу;
per saltum сразу, одним махом se: se: per ~ непосредственно per ~ по сути per ~ само по себе ~ prep за, на, в, с (каждого) ;
60 miles per hour 60 миль в час;
a shilling per man по шиллингу с человека per cent процент, на сотню;
three per cent три процента -
68 pock
pɔk
1. сущ.
1) а) пустула, оспина, рябинка б) отверстие, по форме напоминающее пустулу, оспину;
выбоина, щербина, яма Syn: dent, dint
2) а) оспа Syn: smallpox б) сифилис Syn: pox
2. гл.
1) покрываться оспинами, становиться рябым (о лице)
2) перен. оставлять следы, отметины (на поверхности) ;
испещрять( ямками, углублениями) Most of the buildings in the town were pocked with bullet holes. ≈ Большинство зданий в городе были испещрены следами от пуль. Syn: pit I
2. (медицина) оспенная пустула рябинка, оспина (на лице) (специальное) выбоина, щербина (шотландское) мешок (диалектизм) (грубое) сифилис покрываться оспинами, становиться рябым (о лице) оставлять следы, отметины (на поверхности) - craters that * the face of the moon кратеры, усеявшие поверхность Луны разбрасывать, раскидывать, рассыпать pock выбоина, щербина ~ оспина, рябинка pock-mark: pock-mark = pock -
69 redintegrate
[reʹdıntəgreıt] v книжн.1. восстанавливать (целостность, единство); воссоединять2. (in) редк. восстанавливать (в правах, в должности и т. п.)to be redintegrated in smth. - вернуть себе что-л.
-
70 вмятина
dimple, dint, dent, hollow, impression, indent, indentation, handling mark, nick, valley -
71 выбоина
( след пластической деформации при ударе) depression, ( дорожного покрытия) corrugation, dint, dent, ( на ободе колеса) flat, pot-hole -
72 отпечаток
copyprint, copy, dint, ( при испытании на твердость) dent, image, impress, impression, imprint, indent, indentation, replica, print, printout вчт., stamp -
73 in the train of
предл.в результатевследствиеблагодаряпо причинеOwing to the severity of the weather, tonight's concert will be postponed until next Tuesday.
The game was cancelled owing to torrential rain.
син. because of, as a result of, on account of, due to, as a consequence of, thanks to, in view of, by dint of; канц. by reason ofАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > in the train of
-
74 on account of
предл.в результатевследствиеблагодаряпо причинеOwing to the severity of the weather, tonight's concert will be postponed until next Tuesday.
The game was cancelled owing to torrential rain.
син. because of, as a result of, on account of, due to, as a consequence of, thanks to, in view of, by dint of; канц. by reason ofАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > on account of
-
75 owing to
предл.в результатевследствиеблагодаряпо причинеOwing to the severity of the weather, tonight's concert will be postponed until next Tuesday.
The game was cancelled owing to torrential rain.
син. because of, as a result of, on account of, due to, as a consequence of, thanks to, in view of, by dint of; канц. by reason ofАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > owing to
-
76 dinosaur
динозавр
armored dinosaur панцирный динозавр
crested hadrosaurian dinosaur гребнистый гадрозавр
duck-billed dinosaur утконосый динозавр
ornithischian dinosaur птицетазовый динозавр
suarischian dinosaur ящеротазовый динозавр
dinotheres динотерии (вымерший подотряд хоботных)
dint 1. впадина, вмятина, выбоина, след от удара || оставлять след 2. подрывать [подрабатывать] подошву (пласта)
-
77 clour
[kluə]сущ.; шотл.1) шишка или опухоль на голове, вызванная сильным ударом ( без повреждения кожи)2) сильный удар, приводящий к образованию шишки ( на голове)My head can stand a heavy clour. — Моя голова может выдержать сильный удар.
Your hat's got a clour. — У тебя помята шляпа.
Syn: -
78 indent
I 1. ['ɪndent] сущ.1) зазубрина, выемка (вырез в кромке предмета; глубокое углубление прямой или угловой формы)Syn:indenture 1.2) индент, документ с отрывным дубликатом3) официальная реквизиция запасов ( первоначально уполномоченным представителем Ост-Индской компании)4) требование, заказ на товары ( обычно поступающие в Англию из-за границы)5) амер. купон6) полигр. абзац, отступSyn:2. [ɪn'dent] гл.1) зазубривать, насекать, изрезывать, надрезать, придавать зигзагообразное очертание2) составлять документ с дубликатом (разрывать две половинки документа, составленного в двух экземплярах, по зубчатой, зигзагообразной или волнистой перфорированной линии, так что две части в точности совпадают друг с другом; это делают в случае заключения соглашения, договора, в котором принимают участие две и более стороны, так что один экземпляр получает каждая сторона; их подлинность может быть подтверждена совмещением их перфорированных краев)Syn:indenture 2.3) ( indent for) эк. выписывать ордер на ( товары); заказывать доставку товара4) изымать, конфисковать, реквизироватьSyn:5) полигр. делать абзац, отступ6) вырезать, делать надрез, вырез в доске ( с целью соединения гнездом и пазом или ласточкиным хвостом)II ['ɪndent] 1. сущ.вмятина, углубление, отпечатокSyn:2. гл.делать вмятину, углубление; наносить отпечатокHe had his name indented on a tin plate. — Его имя было высечено на оловянной пластинке.
He was furios. He indented his pillow with a tremendous blow. — Он был в ярости; мощным ударом он смял свою подушку.
-
79 peck
[pek] I сущ.1) мера сыпучих тел (= 1/4 бушеля или 9,08 л)а) (в США эквивалентна 537.605 кубическим дюймам)б) (в Великобритании эквивалентна 554.84 кубическим дюймам)3) разг. большое количество; куча, масса, множествоSyn:II 1. сущ.1)а) удар клювомб) шутл. лёгкий поцелуйв) клевок (удар каким-л. острым орудием)2) след от удара, от поцелуя; пятнышко, впадина, вмятина, засосSyn:3) разг. еда, пищаSyn:2. гл.1)а) клевать, долбить клювомThat bird makes such a terrible noise, pecking at the tree in search of insects. — Эта птица громко стучит, когда долбит дерево в поисках насекомых.
б) пробивать, продалбливать клювом2) шутл. легко поцеловать, чмокнутьThey pecked the hostess farewell. — На прощание они чмокнули хозяйку (в щёку).
4)а) разг. ( peck at) мало есть, "клевать"Try to eat your dinner, Mary, you've only pecked at it. — Мэри, попытайся съесть ужин, ты же только чуть к нему притронулась.
б) почти ничего не получить, мало получить (от чего-л.)I fear you can peck but little satisfaction out of it. — Вряд ли это принесёт вам большое удовлетворение.
5) питать, кормитьLet's deal properly with the question, instead of just pecking at it. — Давайте займёмся этим вопросом серьёзно, а не так, на скорую руку.
7) разг. ( peck at) бранить, пилитьThat new teacher is always pecking at our spelling mistakes. — Новый учитель всё время ругает нас за орфографические ошибки.
8) уст.; = peck up, = peck down копать киркой -
80 pock
[pɔk] 1. сущ.1)а) мед. пустула, оспина, рябинкаб) отверстие, по форме напоминающее пустулу, оспину; выбоина, щербина, ямаSyn:2) уст.а) оспаSyn:б) сифилисSyn:2. гл.1) покрываться оспинами, становиться рябым ( о лице)2) оставлять следы, отметины ( на поверхности); испещрять (ямками, углублениями)Most of the buildings in the town were pocked with bullet holes. — Большинство зданий в городе были испещрены следами от пуль.
Syn:
См. также в других словарях:
Dint — Dint, n. [OE. dint, dent, dunt, a blow, AS. dynt; akin to Icel. dyntr a dint, dynta to dint, and perh. to L. fendere (in composition). Cf. 1st {Dent}, {Defend}.] 1. A blow; a stroke. [Obs.] Mortal dint. Milton. Like thunder s dint. Fairfax. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
dint — [dınt] n [: Old English; Origin: dynt blow, hit ] by dint of (doing) sth by using a particular method ▪ By dint of hard work and persistence, she had got the job of manager … Dictionary of contemporary English
dint — [ dınt ] noun count a DENT in a surface by dint of something FORMAL by means of something … Usage of the words and phrases in modern English
dint — ► NOUN ▪ an impression or hollow in a surface; a dent. ● by dint of Cf. ↑by dint of ORIGIN Old English, «a blow with a weapon» … English terms dictionary
dint — [dint] n. [ME < OE dynt < IE base * dhen , to strike > DING] 1. force; exertion: now chiefly in by dint of 2. a dent 3. Archaic a blow vt. 1. to dent 2. to drive in wit … English World dictionary
Dint — Dint, v. t. [imp. & p. p. {Dinted}; p. pr. & vb. n. {Dinting}.] To make a mark or cavity on or in, by a blow or by pressure; to dent. Donne. Tennyson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
dint — O.E. dynt blow dealt in fighting (especially by a sword), from P.Gmc. *duntiz (Cf. O.N. dyntr blow, kick ). Phrase by dint of ... by force of, by means of, is early 14c … Etymology dictionary
dint — I noun ableness, authority, control, effectiveness, effectuality, efficacy, force, forcefulness, greatness, influence, might, mightiness, potence, potency, power, powerfulness, prepotency, pressure, puissance, strength, superiority, sway, vigor,… … Law dictionary
dint — n. by dint of (by dint of hard work) * * * [dɪnt] by dint of (by dint of hard work) … Combinatory dictionary
dint — /dɪnt / (say dint) noun 1. a dent. 2. Obsolete a blow; stroke. –verb (t) 3. to make a dint or dints in. 4. to impress or drive in with force. –phrase 5. by dint of, by means of: by dint of argument. {Middle English; Old English dynt} –dintless,… …
dint — [[t]dɪ̱nt[/t]] PHR PREP If you achieve a result by dint of something, you achieve it by means of that thing. [WRITTEN] He succeeds by dint of sheer hard work... He has acquired, by dint of threatening to resign, a directorate general with about… … English dictionary