-
41 militar
militar 1 adjetivo military ■ sustantivo masculino y femenino soldier, military man;
militar 2 ( conjugate militar) verbo intransitivo to be politically active; militar en un partido político to be an active member of a political party
militar
I adjetivo military
el presupuesto militar, the defense budget
II sustantivo masculino soldier
unos bandidos vestidos de militares..., some bandits dressed as soldiers...
III vi Pol (ser miembro de) to be a member: milita en las juventudes pacifistas, she's a member of the young pacifists group ' militar' also found in these entries: Spanish: aviación - aviador - aviadora - cartilla - control - exenta - exento - intervención - juventud - milicia - oprimir - paisana - paisano - PM - rango - servicio - sublevarse - superior - zona - aeronáutica - apto - base - capote - centinela - charanga - civil - colonia - comando - cumplir - destinado - destinar - dispositivo - escuela - guardia - instrucción - patrullero - potencia - prestar - recluta - tribunal English: civilian - conscription - DSO - excuse - guardhouse - military - serviceman - soldier - staff college - stockade - tattoo - junta - service -
42 pagar
pagar ( conjugate pagar) verbo transitivo ‹ deuda› to pay (off), repay; ‹comida/entradas/mercancías› to pay for;◊ ¿cuánto pagas de alquiler? how much rent do you pay?;le pagan los estudios they are paying for his education; no puedo pagar tanto I can't afford (to pay) that much; pagar algo POR algo to pay sth for sth pagar algo CON algo to pay for sth with sth;◊ ¡me las vas a pagar! you'll pay for this!verbo intransitivo (Com, Fin) to pay;
pagar verbo transitivo
1 (abonar) to pay: puedes pagarlo a plazos o al contado, you can pay for it in instalments or in cash
2 (recompensar) to repay: no sé cómo pagarte este favor, I don't know how I can repay you for this favour
3 (expiar) to pay for: tendrás que pagar tu crimen, you must pay for your crime figurado ¡me las pagarás!, you'll pay for this!
II verbo intransitivo
1 (abonar) ¿puedo pagar con tarjeta?, can I pay by card?
2 pagarás por tu intransigencia, you'll pay for your intransigence ' pagar' also found in these entries: Spanish: abonar - adelantada - adelantado - cantidad - cobrarse - colarse - competidor - competidora - contada - contado - ser - escote - letra - matrícula - metálica - metálico - moneda - pato - perjuicio - plato - retribuir - sufragar - teja - tributo - urgente - adelantar - amortizar - antelación - anular - barbaridad - billete - capaz - cheque - corriente - creces - cumplir - destinar - deuda - disparar - efectivo - franquear - gilipollez - media - medio - paga - plazo - poder - pretender - sin - vidrio English: afford - bail out - by - can - check out - cheque - default setting - double - Dutch - evict - fare - foot - fork out - free - fund - give - installment - instalment - kind - nail - out - overpay - pay - pay back - pay off - pay out - pay up - pick up - prepay - promptly - rap - repay - repayment - satisfy - settle - shout - suffer - sufficient - tab - tax - upkeep - advance - back - begrudge - check - default - disconnect - dodger - due - go -
43 trabajador
trabajador
■ sustantivo masculino, femenino worker; un trabajador no calificado (AmL) or (Esp) cualificado an unskilled worker o laborer; trabajador autónomo self-employed worker o person; trabajador de medio tiempo (AmL) or (Esp) a tiempo parcial part-time worker; trabajadora social (Méx) social worker
trabajador,-ora
I adjetivo hard-working, industrious, laborious
II sustantivo masculino y femenino worker, labourer ' trabajador' also found in these entries: Spanish: amén - cada - cantero - destinar - emplear - fiable - gomero - incentivo - interina - interino - laboriosa - laborioso - readmitir - reconversión - rehabilitar - sancionar - trabajadora - traslado - autónomo - concienzudo - diligente - ejemplar - empleado - eventual - explotación - explotar - jalador - labrador - liquidar - reponer - secretario - sustituir - viñatero English: blue-collar - diligent - downtime - hardworking - industrious - migrant - nurseryman - output - part-timer - self-employed - shift-worker - skilled - steady - steelworker - take on - temp - thorough - unskilled - worker - hard - laborer - may - social -
44 allot
[ə'lot]past tense, past participle - allotted; verb(to give (each person) a fixed share of or place in (something): They have allotted all the money to the various people who applied.) repartir* * *al.lot[əl'ɔt] vt 1 dividir, repartir. 2 distribuir proporcionalmente, lotear. 3 apropriar para fins especiais, outorgar, conceder, destinar. 4 indicar, designar, atribuir. -
45 apply
1) ((with to) to put (something) on or against something else: to apply ointment to a cut.) aplicar2) ((with to) to use (something) for some purpose: He applied his wits to planning their escape.) usar3) ((with for) to ask for (something) formally: You could apply (to the manager) for a job.) requerer4) ((with to) to concern: This rule does not apply to him.) aplicar-se5) (to be in force: The rule doesn't apply at weekends.) aplicar-se•- applicable
- applicability
- applicant
- application
- apply oneself/one's mind* * *ap.ply[əpl'ai] vt+vi 1 aplicar: a) apor, justapor, sobrepor, pôr em contato. b) adaptar, ajustar, acomodar. c) usar, empregar, utilizar, pôr em prática. d) dedicar, consagrar, destinar. 2 pedir, solicitar, requerer. 3 recorrer. 4 gastar, despender (dinheiro). 5 usar apropriadamente. 6 referir(-se) a, concernir. this does not apply to you / isto não se refere a você. 7 dedicar(-se), concentrar-se, demonstrar assiduidade, diligência ou atenção. apply to Mr... queira dirigir-se ao Sr... to apply for requerer, solicitar. to apply to dirigir-se a, recorrer. -
46 appropriate
[ə'prəupriət](suitable; proper: Her clothes were appropriate to the occasion; Complain to the appropriate authority.) apropriado- appropriately* * *ap.pro.pri.ate1[əpr'ouprieit] vt 1 reservar para um fim determinado, destinar, atribuir a. 2 apropriar(-se), tomar posse, apoderar-se.————————ap.pro.pri.ate2[əpr'oupriit] adj apropriado, adequado, próprio, conveniente, relevante. -
47 consign
(to put into or deliver to; to transfer: The little boy was consigned to his grandmother's care.) entregar* * *con.sign[kəns'ain] vt+vi 1 consignar, enviar, despachar. 2 entregar, confiar. 3 destinar, reservar. 4 Com consignar: entregar mercadorias a alguém para vendê-las ou dar-lhes outro destino. -
48 design
1. verb(to invent and prepare a plan of (something) before it is built or made: A famous architect designed this building.) projectar2. noun1) (a sketch or plan produced before something is made: a design for a dress.) desenho2) (style; the way in which something has been made or put together: It is very modern in design; I don't like the design of that building.) traçado3) (a pattern etc: The curtains have a flower design on them.) padrão4) (a plan formed in the mind; (an) intention: Our holidays coincided by design and not by accident.) propósito•- designer- designing* * *de.sign[diz'ain] n 1 projeto, intento, esquema, plano, escopo, fim, motivo, enredo, tenção. 2 desenho, bosquejo, esboço, debuxo, delineação, risco, modelo. 3 invenção artística, arranjamento, arte de desenho. • vt+vi 1 projetar, planejar, ter em mira, propor-se, ter intenção. 2 designar, destinar, assinar. 3 desenhar, traçar, debuxar, esboçar, delinear, bosquejar. -
49 designate
['deziɡneit] 1. verb1) (to call or name: It was designated a conservation area.) designar2) (to point out or identify: He has been designated our next Prime Minister.) designar2. adjective((placed immediately after noun) appointed to an office etc but not yet having begun it: the ambassador designate.) nomeado- designated driver* * *des.ig.nate[d'ezigneit] vt 1 designar, indicar, marcar, apontar, mostrar. 2 nomear, escolher, assinalar, destinar, eleger, dar a conhecer. • adj designado, nomeado. -
50 destine
des.tine -
51 doom
[du:m] 1. noun(fate, especially something terrible and final which is about to happen (to one): The whole place had an atmosphere of doom; His doom was inevitable.) desgraça2. verb(to condemn; to make certain to come to harm, fail etc: His crippled leg doomed him to long periods of unemployment; The project was doomed to failure; He was doomed from the moment he first took drugs.) condenar* * * -
52 fate
[feit]1) ((sometimes with capital) the supposed power that controls events: Who knows what fate has in store (= waiting for us in the future)?) destino2) (a destiny or doom, eg death: A terrible fate awaited her.) destino•- fatalism- fatalist
- fatalistic
- fated
- fateful* * *[feit] n 1 fado, destino, sorte. it has often been his fate to lose / ele muitas vezes tinha a má sorte de perder. his fate was sealed / seu destino estava decidido. 2 morte, destruição. • vt fadar, destinar, condenar. the Fates as Parcas (deusas gregas que tinham poder de controlar e decidir tudo). -
53 mean
[mi:n] I adjective1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) avarento2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) indigno3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) mau4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) humilde•- meanly- meanness
- meanie II 1. adjective1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) médio2) (average: the mean annual rainfall.) médio2. noun(something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) meio-termoIII 1. past tense, past participle - meant; verb1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) querer dizer2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) tencionar•- meaning2. adjective((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) significativo- meaningless
- be meant to
- mean well* * *[mi:n] n 1 meio, meio-termo, média. 2 means forma, expediente, modo. 3 means recursos. • vt+vi (ps, pp meant) 1 significar. what do you mean? / o que você quer dizer? 2 pretender, tencionar. 3 destinar. 4 dispor-se a. • adj 1 baixo, vil, desprezível. 2 inferior, pobre. 3 mesquinho, egoísta. 4 malvado, maldoso, ruim. 5 médio, intermediário. 6 sl ótimo, excelente. 7 envergonhado, humilhado. a man of means homem de recursos, abastado. by all means certamente, sem dúvida. by any means de qualquer maneira. by means of por meio de. by no means de nenhuma maneira. to feel mean a) sentir-se humilhado, envergonhado. b) sentir-se mal, não estar bem. to live beyond one’s means viver além de suas possibilidades. you don’t mean it! o senhor não está falando sério. -
54 meant
[ment]past tense, past participle; = mean III* * *[ment] v ps, pp of mean (significar, pretender, destinar, dispor-se a). -
55 reserve
[rə'zə:v] 1. verb1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) reservar2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) reservar2. noun1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) reserva2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) reserva3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) reserva4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) reserva•- reserved
- have
- keep in reserve* * *re.serve[riz'ə:v] n 1 Com, Mil reserva. 2 restrição, ressalva. 3 circunspeção, discrição. 4 estoque. 5 área reservada. 6 reserves Econ reservas, lastro. • vt 1 reservar, guardar. 2 reter, conservar. 3 apartar, excluir, excetuar. 4 pôr de parte, destinar. cash reserve reserva monetária. in reserve em reserva. reserve fund fundo de reserva. to reserve the right to reservar-se o direito de. without reserve sem reserva (venda), incondicionalmente. with reserve com restrições. -
56 mark out
1) (to mark the boundary of (eg a football pitch) by making lines etc: The pitch was marked out with white lines.) demarcar2) (to select or choose for some particular purpose etc in the future: He had been marked out for an army career from early childhood.) destinar -
57 intend
v proposar-se, tenir la intenció, pensar | destinar | voler dir, voler fer -
58 mean
adj mitjà, intermedi | baix, humil, roí, vil | desagradables terme mitjà, mitjanas pl mitjans, recursos econòmicsv significar, voler dir | pensar, proposar-se, tenir intenció de | destinar, servirby all means naturalment, és clar que síby means of per mitjà de, mitjançantby no means de cap maneramean business parlar seriosament -
59 meat animal
s animal d'abastament, animal de carnDef. del Termcat: Animal boví, cabrum, equí o porcí que es cria per a destinar-lo al consum humà.Formes desestimades: animal d'abast -
60 post
s pal, puntal | lloc, feina, càrrec | correu, cartes, correus | posta | postv anunciar, enganxar, posar cartells | situar, apostar | enviar per correu, tirar a la bústia | declarar | destinar, | viatjar en postapost no bills prohibit enganxar cartellstrading post factoria comercialkeep someone posted tenir algú al corrent
См. также в других словарях:
destinar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: destinar destinando destinado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. destino destinas destina destinamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
destinar — v. tr. 1. Determinar antecipadamente. 2. Designar o objeto ou o fim de. 3. Reservar. 4. Educar para … Dicionário da Língua Portuguesa
destinar — verbo transitivo 1. Decidir utilizar (una persona) [una cosa] para [otra] o para [hacer otra]: Destinó esta habitación a comedo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
destiñar — (De des y tiña, gusanillo de las colmenas). tr. ant. Limpiar las colmenas de los destiños o escarzos … Diccionario de la lengua española
destinar — v tr (Se conjuga como amar) Designar a alguien o determinar algo para cierto fin o propósito: destinar empleados para una oficina, destinar ayuda a la población … Español en México
destinar — {{#}}{{LM D13142}}{{〓}} {{ConjD13142}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13449}} {{[}}destinar{{]}} ‹des·ti·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Señalar o determinar para un fin o para una función: • Parte del presupuesto lo destinarán para hospitales.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
destinar — (Del lat. destinare, fijar, sujetar.) ► verbo transitivo 1 Asignar un uso a una cosa: ■ destinó su sueldo a la beneficencia. SINÓNIMO dedicar 2 Determinar que una persona desempeñe un trabajo o preste sus servicios en un lugar: ■ han destinado a… … Enciclopedia Universal
destinar — destina destiner. Si destinar : se destiner … Diccionari Personau e Evolutiu
destinar — pop. Antigua sanción de incorporación de un ciudadano al servicio del Ejército por faltas cometidas (TG.) … Diccionario Lunfardo
destinar — des|ti|nar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
destinar — (v) (Básico) señalar una cosa o designar a una persona para alguna actividad o algún fin Ejemplos: El Ayuntamiento destinó ese terreno a la construcción de casas nuevas. Cuando era joven, lo destinaron a ser soldado … Español Extremo Basic and Intermediate