-
1 interino
interino
‹ profesor› substitute (AmE) ( before n), supply (BrE) ( before n); ‹ gobierno› interim ( before n); ■ sustantivo masculino, femenino ( funcionario) temporary clerk (o accountant etc); ( profesor) substitute teacher (AmE), supply teacher (BrE); ( médico) locum
interino,-a
I adj (sustituto) acting
II m,f (trabajador temporal) temporary worker ' interino' also found in these entries: Spanish: interina English: acting - interim - act -
2 interina
interino,-a
I adj (sustituto) acting
II m,f (trabajador temporal) temporary worker ' interina' also found in these entries: English: interim -
3 interim
tr['ɪntərɪm]1 interino,-a, provisional1 ínterin nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin the interim en el ínterin, mientras tantointerim ['ɪntərəm] adj: interino, provisionalinterim n1) : interín m, intervalo m2)in the interim : en el interín, mientras tantoadj.• interino, -a adj.• provisional adj.• tentativo, -a adj.n.• intermedio s.m.• intervalo s.m.• provisional (Jurisprudencia) s.m.• ínterin s.m.
I 'ɪntərəm, 'ɪntərɪmadjective (before n) <measure/solution> provisional, provisorio (AmS); <head/chairman> interino
II
['ɪntǝrɪm]in o during the interim — en el interín or ínterin, mientras tanto
1.Nin the interim — en el ínterin or interín
2.ADJ [president] interino, provisional; [measure, government, report, result] provisional3.CPDinterim dividend N — dividendo m a cuenta
interim payment N — pago m a cuenta
the interim period N — el ínterin or interín
interim profits NPL — (Econ, Comm) beneficios mpl trimestrales
* * *
I ['ɪntərəm, 'ɪntərɪm]adjective (before n) <measure/solution> provisional, provisorio (AmS); <head/chairman> interino
II
in o during the interim — en el interín or ínterin, mientras tanto
-
4 acting
adjective (temporarily carrying out the duties of: He is acting president of the society.) en funcionesacting n1. teatro2. actuación / interpretacióntr['æktɪŋ]1 en funciones, accidental1 SMALLTHEATRE/SMALL (profession) teatro3 (pretence) comedia■ it's not for real, it's only acting no es de verdad, es pura comediaadj.• eventual adj.• interino, -a adj.• suplente adj.n.• acción s.f.• representación s.f.'æktɪŋmass nouna) ( performance) interpretación f, actuación fb) ( as activity)['æktɪŋ]have you done any acting before? — ¿has hecho teatro/cine alguna vez?
1.ADJ [headmaster, president etc] interino, suplente2.N (Theat) (=performance) interpretación f, actuación f ; (=profession) profesión f de actor, teatro mwhat was his acting like? — ¿qué tal hizo el papel?
this is acting as it should be — esto se llama realmente ser actor or actriz, así es el teatro de verdad
* * *['æktɪŋ]mass nouna) ( performance) interpretación f, actuación fb) ( as activity)have you done any acting before? — ¿has hecho teatro/cine alguna vez?
-
5 pro tem
-
6 pro tempore †
-
7 lance corporal
-
8 acting
adjective (temporarily carrying out the duties of: He is acting president of the society.) interino* * *act.ing['æktiŋ] n 1 interinidade, substituição. 2 ação, realização, funcionamento. 3 representação, encenação (teatro). 4 arte dramática. • adj 1 ativo, efetivo. 2 interino, em exercício. 3 representável, encenável. -
9 caretaker
noun (a person who looks after a building etc.) porteiro* * *care.tak.er[k'ɛəteikə] n guarda, zelador, vigia. • adj interino, temporário. caretaker president / presidente interino, temporário. -
10 acting officer
s.funcionario interino, oficial interino. -
11 interim loan
s.préstamo interino, crédito puente, empréstito interino, préstamo de empalme. -
12 substitute teacher
s.profesor suplente, profesor interino, maestro substituto, interino. -
13 supply teacher
s.profesor suplente, interino, profesor interino, profesor sustituto. -
14 ad interim
-
15 director
noun (a person or thing that directs, eg one of a group of persons who manage the affairs of a business or a person who is in charge of the making of a film, play etc: He is on the board of directors of our firm; The producer and the director quarrelled about the film.) director, directivodirector n director
director
◊ - tora sustantivo masculino, femenino(f) head teacher, principal (AmE), headmistress (BrE); (de periódico, revista) editor (in chief); ( de hospital) administrator; ( de prisión) warden (AmE), governor (BrE) ( miembro de junta directiva) director, executive;c) (Cin, Teatr) director;
director,-ora sustantivo masculino y femenino
1 director (de un colegio) head teacher, US principal (de un periódico) editor
2 (de una película, musical) director (de orquesta) conductor ' director' also found in these entries: Spanish: achuchar - cineasta - consejera - consejero - definitivamente - desear - dirección - directiva - directivo - directora - dtor - entrante - fiscal - galerista - general - proyecto - realizador - realizadora - sazón - script - subdirector - subdirectora - adjunto - interino - jefe - llegar - secretario - señor English: advertise - climax - conductor - deputy - director - dismiss - distrust - film - film maker - governor - head - headmaster - hook - manager - managing - MD - meeting - mgr - Postmaster General - president - principal - producer - put through - showman - stage director - stage manager - superintendent - act - ask - coach - controller - editor - editorial - elevate - funeral - instigation - managing director - mortician - movie - stage - take - wardentr[dɪ'rektəSMALLr/SMALL, daɪ'rektəSMALLr/SMALL]1 (gen) director,-ra; (of company) director,-ra, directivo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdirector general director,-ra generalDirector of Public Prosecutions Fiscal nombre masulino o femenino General de Estadodirector [də'rɛktər, daɪ-] n1) : director m, -tora f2)board of directors : junta f directiva, directorio mn.• directivo s.m.• director s.m.• dirigente s.m.• gerente s.m.,f.• regente s.m.,f.də'rektər, daɪ-, daɪ'rektə(r), dɪ-1) ( of company) directivo, -tiva m,f; (of department, project) director, -tora m,f; see also managing director2) (Cin, Theat) director, -tora m,f; (esp AmE Mus) director, -tora m,f[dɪ'rektǝ(r)]1.N [of company] directivo(-a) m / f ; (on board of directors) miembro mf del consejo de administración, consejero(-a) m / f ; [of institution, department] (also Theat, Cine, Rad, TV) director(a) m / f ; board 4., executive 3., funeral 2., managing, music 2.2.CPDdirector general N — director(a) m / f general
Director of Public Prosecutions N — (Brit) ≈ Fiscal mf General del Estado
director of studies N — jefe(-a) m / f de estudios
director's chair N — silla f del director
director's cut N — (Cine) versión f íntegra
* * *[də'rektər, daɪ-, daɪ'rektə(r), dɪ-]1) ( of company) directivo, -tiva m,f; (of department, project) director, -tora m,f; see also managing director2) (Cin, Theat) director, -tora m,f; (esp AmE Mus) director, -tora m,f -
16 lance
1. noun(a weapon of former times with a long shaft or handle of wood, a spearhead and often a small flag.) lanza
2. verb(to cut open (a boil etc) with a knife: The doctor lanced the boil on my neck.) abrir con lancetaDel verbo lanzar: ( conjugate lanzar) \ \
lancé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
lance es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: lance lanzar
lanzar ( conjugate lanzar) verbo transitivo 1 ( en béisbol) to pitch ‹ bomba› to drop 2 ‹producto/libro› to launch 3 ‹ indirecta› to drop; ‹ grito› to give; verbo intransitivo ( en béisbol) to pitch lanzarse verbo pronominal◊ lancese al agua/al vacío to leap into the water/the void;lancese en paracaídas to parachute; ( en una emergencia) to bale outb) (abalanzarse, precipitarse):◊ lancese sobre algo/algn to pounce on sth/sb;lancese al ataque to attack
lance sustantivo masculino
1 (suceso) event, episode: fue un lance muy divertido, it was an amusing occurrence
aprovechamos el lance para desaparecer, we took advantage of the incident to disappear
2 (situación difícil) tight spot: nunca me ví en un lance semejante, I'd never been in such a tight spot before
3 (pelea, riña) quarrel: le hirieron en el lance, he was injured during the fight Locuciones: de lance, second-hand: una librería de lance, a second-hand bookshop
lanzar verbo transitivo
1 (arrojar) to throw
2 (insulto, grito) to let out: le lanzó una mirada de rencor, she shot him a resentful look
3 Mil & Com to launch ' lance' also found in these entries: Spanish: suerte - garrocha - lanza - pica - puya English: lance corporal - dash - throwtr[lɑːns]1 (spear) lanza2 SMALLMEDICINE/SMALL lanceta1 SMALLMEDICINE/SMALL abrir con lanceta\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLlance corporal SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL cabo interinolance n: lanza fn.• asta s.f.• garrochón s.m.• lanza s.f.• lanzón s.m.• rejón s.m.v.• abrir con lanceta v.• alancear v.
I læns, lɑːnsnoun lanza f
II
transitive verb ( Med) sajar, abrir* con lanceta[lɑːns]1.N (=weapon) lanza f ; (Med) lanceta f2.VT (Med) abrir con lanceta3.CPDlance corporal N — (Brit) soldado mf de primera
* * *
I [læns, lɑːns]noun lanza f
II
transitive verb ( Med) sajar, abrir* con lanceta -
17 locum
'ləukəm(a person who takes the place of another (especially a doctor, dentist etc) for a time.) suplentetr['ləʊkəm]1 suplente nombre masulino o femenino'ləʊkəmnoun (esp BrE) suplente mf ( de un médico)['lǝʊkǝm]N (also: locum tenens) (Brit) frm interino(-a) m / f* * *['ləʊkəm]noun (esp BrE) suplente mf ( de un médico) -
18 medico
Del verbo medicar: ( conjugate medicar) \ \
medico es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
medicó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: medicar médico
médico 1
◊ -ca adjetivomedical; un reconocimiento médico a medical (examination)
médico 2 sustantivo masculino y femenino doctor; médico de cabecera family doctor o (AmE) physician, general practitioner, GP; médico de medicina general general practitioner, GP
médico,-a
I sustantivo masculino y femenino doctor
médico de cabecera, family doctor
II adjetivo medical ' médico' also found in these entries: Spanish: A - alterna - alterno - avisar - baja - cabecera - cartilla - certificada - certificado - consulta - convencer - diagnosticar - escayola - examen - fonendo - fonendoscopio - forense - ir - intubar - médica - MIR - negligencia - parte - recalcar - regularmente - titular1 - tratar - volante - acompañar - atender - auscultar - bata - bueno - buscar - chequeo - coger - consultorio - ejercer - formular - guardia - historial - informe - ingresar - interino - interno - llamar - maletín - mandar - naturista - negar English: A - advice - advise - be - call in - call out - charlatan - coat - couch - discomfort - doctor - examination - examine - family doctor - for - general practitioner - get in - GP - have in - insist - intern - let through - medic - medical - medication - must - physician - practitioner - prescribe - quack - record - registrar - report - round - see - send for - should - spot - stop by - strike off - clinic - general - health - make - physical - profession - pronounce - veterinarian - veterinary - want['medɪkǝʊ]N médico(-a) m / f -
19 minibudget
['mɪnɪˌbʌdʒɪt]N presupuesto m interino -
20 stand-in
noun (a person who takes someone else's job etc for a temporary period, especially in making films.)tr['stændɪn]1 suplente nombre masulino o femenino, sustituto,-a ( for, de)2 SMALLCINEMA/SMALL doble nombre masulino o femeninon.• doble s.m.• interino s.m.'stændɪn['stændɪn]N sustituto(-a) m / f ( for por); (Cine) doble mf* * *['stændɪn]
См. также в других словарях:
interino — interino, na adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que desempeña una función o un cargo provisionalmente sustituyendo a otro: Soy el director interino. 2. Que trabaja como funcionario temporalmente, sin tener un nombramiento definitivo: el… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
interino — interino, na adjetivo y sustantivo provisional, eventual, accidental. Interino se usa principalmente aplicado a personas que ocupan temporalmente un cargo o empleo, lo mismo que provisional. Este último se aplica también a cosas. P. ej. se dice:… … Diccionario de sinónimos y antónimos
interino — [der. di interim ]. ■ agg. (amministr.) [di persona che dirige provvisoriamente un ufficio pubblico] ▶◀ interinale. ■ s.m. (f. a ) [medico interino] ▶◀ ‖ sostituto, supplente … Enciclopedia Italiana
interino — adj. 1. Que exerce funções durante o impedimento ou falta do funcionário efetivo. 2. Não efetivo, provisório. = PASSAGEIRO, TEMPORÁRIO ‣ Etimologia: italiano interino … Dicionário da Língua Portuguesa
interino — interino, na (De ínterin). 1. adj. Que sirve por algún tiempo supliendo la falta de otra persona o cosa. 2. Dicho de una persona: Que ejerce un cargo o empleo por ausencia o falta de otro. U. t. c. s.) 3. f. Sirvienta de una casa particular que… … Diccionario de la lengua española
interino — ► adjetivo/ sustantivo Que está desempeñando una función de forma provisional: ■ tiene trabajo como interino en un instituto. * * * interino, a (de «ínterin») adj. y n. Se aplica a las cosas y personas que están desempeñando una función… … Enciclopedia Universal
interino — in·te·rì·no agg., s.m. TS burocr. che, chi ricopre ad interim una carica, un ufficio pubblico e sim.: un medico interino, è stato nominato un nuovo interino Sinonimi: interinale. {{line}} {{/line}} DATA: 1737. ETIMO: da interim, cfr. sp. interino … Dizionario italiano
interino — {{#}}{{LM I22336}}{{〓}} {{SynI22892}} {{[}}interino{{]}}, {{[}}interina{{]}} ‹in·te·ri·no, na› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} que sustituye temporalmente a otra en una función. {{《}}▍ s.{{》}} {{<}}2{{>}} {{♂}}En … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
interino — (adj) (Intermedio) que sustituye a alguien durante su ausencia Ejemplos: Funcionario interino interrogó a los testigos cuando el detective investigaba la escena del crimen. Una profesora interina impartirá clases hoy. Sinónimos: breve, temporal,… … Español Extremo Basic and Intermediate
interino — Derecho. Cualidad y persona que ocasionalmente ocupa un cargo que no es el suyo durante un cierto período de tiempo … Diccionario de Economía Alkona
interino — {{hw}}{{interino}}{{/hw}}agg. ; anche s. m. Detto di chi esercita temporaneamente un ufficio pubblico in assenza del titolare: ministro –i … Enciclopedia di italiano