-
1 incentivo
Del verbo incentivar: ( conjugate incentivar) \ \
incentivo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
incentivó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: incentivar incentivo
incentivo sustantivo masculino incentive
incentivar verbo transitivo to give an incentive to
incentivo m (estímulo) incentive (al trabajador) bonus ' incentivo' also found in these entries: Spanish: aliciente - estímulo - motivación English: incentive - inducement - fringe -
2 incentivo
agg. nxitje, shtysë.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > incentivo
-
3 incentive
incentivoEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > incentive
-
4 incentive
in'sentiv(something that encourages etc: Hope of promotion was an incentive to hard work.) incentivoincentive n incentivotr[ɪn'sentɪv]1 (stimulus) incentivo, estímulo, aliciente nombre masculino2 (payment) incentivo económico\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto give somebody an incentive incentivar a alguienincentive scheme plan nombre masculino de incentivosincentive [ɪn'sɛntɪv] n: incentivo m, aliciente m, motivación f, acicate madj.• incentivo, -a adj.n.• aliciente s.m.• alimento s.m.• estímulo s.m.• incentivo s.m.• móvil s.m.ɪn'sentɪvcount & mass noun incentivo m, aliciente m, estímulo ma cash incentive — una bonificación, un incentivo en efectivo or en metálico
he had no incentive to diet — no tenía ningún aliciente or incentivo para hacer régimen; (before n)
[ɪn'sentɪv]incentive scheme — plan m de incentivos
1.N incentivo m, estímulo man incentive to work harder — un incentivo or estímulo para trabajar más
as an added incentive, they paid her airfare — como incentivo adicional, le pagaron el billete de avión
production incentive — incentivo m a la producción
2.CPDincentive bonus N — prima f de incentivación
incentive payment N — incentivo m económico
incentive scheme N — plan m de incentivos
* * *[ɪn'sentɪv]count & mass noun incentivo m, aliciente m, estímulo ma cash incentive — una bonificación, un incentivo en efectivo or en metálico
he had no incentive to diet — no tenía ningún aliciente or incentivo para hacer régimen; (before n)
incentive scheme — plan m de incentivos
-
5 inducement
tr[ɪn'djʊːsmənt]1 incentivo, estímulo, aliciente nombre masculino2 SMALLMEDICINE/SMALL inducción nombre femenino3 euphemistic use sobornoinducement [ɪn'du:smənt, -'dju:s-] n1) incentive: incentivo m, aliciente m2) : inducción f, provocación f (de un parto)n.• acicate s.m.• aliciente s.m.• estímulo s.m.• incentivo s.m.• inducción (Jurisprudencia) s.f.• reclamo s.m.ɪn'duːsmənt, ɪn'djuːsmənt[ɪn'djuːsmǝnt]N1) (=incentive) incentivo m, aliciente mit's no inducement to work harder — no supone ningún incentivo or aliciente para trabajar más
2) (Med) [of birth] inducción f* * *[ɪn'duːsmənt, ɪn'djuːsmənt] -
6 incentive
[ɪn'sentɪv]1) (motivation) incentivo m., stimolo m.2) econ. comm. incentivo m.* * *[in'sentiv](something that encourages etc: Hope of promotion was an incentive to hard work.) incentivo* * *[ɪn'sentɪv]1) (motivation) incentivo m., stimolo m.2) econ. comm. incentivo m. -
7 inducement
[ɪn'djuːsmənt] [AE -'duː-]1) (promised reward) offerta f., incentivo m.; eufem. (bribe) bustarella f., tangente f.2) U (incentive) stimolo m., incentivo m.* * *inducement /ɪnˈdju:smənt/, ( USA) /ɪnˈdu:smənt/n.1 allettamento; incitamento; incentivo; lusinga; persuasione; stimolo2 (leg.) istigazione● (econ., fin.) inducement to invest, incentivo all'investimento.* * *[ɪn'djuːsmənt] [AE -'duː-]1) (promised reward) offerta f., incentivo m.; eufem. (bribe) bustarella f., tangente f.2) U (incentive) stimolo m., incentivo m. -
8 stimulus
['stɪmjʊləs](pl. -i) nome1) fisiol. stimolo m.2) fig. (boost) stimolo m., impulso m., sprone m.3) fig. (incentive) stimolo m., incentivo m.* * *['stimjuləs]plural - stimuli; noun1) (something that causes a reaction in a living thing: Light is the stimulus that causes a flower to open.) stimolo2) (something that rouses or encourages a person etc to action or greater effort: Many people think that children need the stimulus of competition to make them work better in school.) stimolo* * *stimulus /ˈstɪmjʊləs/ (lat.)n. [cu] (pl. stimuli)stimolo ( anche scient.); pungolo; incitamento; incentivo; impulso: the stimulus of hunger, lo stimolo della fame; a stimulus to competition, un incentivo alla concorrenza; to give stimulus to industry, dare impulso all'industria.* * *['stɪmjʊləs](pl. -i) nome1) fisiol. stimolo m.2) fig. (boost) stimolo m., impulso m., sprone m.3) fig. (incentive) stimolo m., incentivo m. -
9 carrot
'kærət((a vegetable with) an edible, orange, pointed root.) zanahoriacarrot n zanahoriatr['kærət]1 (vegetable) zanahoria2 figurative use incentivo, aliciente nombre masculino, estímulocarrot ['kærət] n: zanahoria fn.• zanahoria s.f.'kærəta) c u (Bot, Culin) zanahoria fb) c ( incentive) incentivo m['kærǝt]1.N zanahoria f- dangle a carrot in front of sb or offer sb a carrot2.CPDcarrot cake N — pastel m de zanahoria
* * *['kærət]a) c u (Bot, Culin) zanahoria fb) c ( incentive) incentivo m -
10 incentive
[in'sentiv](something that encourages etc: Hope of promotion was an incentive to hard work.) incentivo* * *in.cen.tive[ins'entiv] n incentivo, estímulo. • adj incentivo, estimulante. -
11 fillip
['fɪlɪp]nome stimolo m., scossa f., incentivo m.* * *fillip /ˈfɪlɪp/n.2 (fig.) incentivo; incitamento; impulso; stimolo.(to) fillip /ˈfɪlɪp/A v. t.3 (fig.) incitare; stimolare; incentivareB v. i.dare buffetti.* * *['fɪlɪp]nome stimolo m., scossa f., incentivo m. -
12 ♦ incentive
♦ incentive /ɪnˈsɛntɪv/A a.incentivante; incoraggiante; stimolanteB n. [cu]incentivo; incitamento; stimolo: an incentive to invest more money, un incentivo a investire altro denaro; financial [tax] incentives, incentivi finanziari [fiscali]; to provide incentives for, incentivare● (market.) incentive discount, sconto per incentivare le vendite □ incentive pay, retribuzione a incentivo. -
13 incentive in·cen·tive n
[ɪn'sɛntɪv] -
14 dangle
'dæŋɡl(to (cause to) hang loosely: She dangled her scarf out of the car window.) dejar colgadotr['dæŋgəl]1 colgar, pender■ she had long earrings dangling from her ears llevaba unos pendientes largos que le colgaban de las orejas\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto dangle something in front of somebody ofrecerle algo a alguien (como incentivo)hang: colgar, penderdangle vt1) swing: hacer oscilar2) proffer: ofrecer (como incentivo)3)to keep someone dangling : dejar a alguien en suspensov.• balancear (en el aire) v.• colgar en el aire o flojamente v.• pender v.'dæŋgəl
1.
intransitive verb colgar*, pender
2.
vt hacer* oscilar['dæŋɡl]he dangled the possibility of promotion in front of her — quiso tentarla con la posibilidad de un ascenso
1. VT1) [+ arm, leg] colgar; [+ object on string etc] dejar colgado2) (fig) [+ tempting offer]to dangle sth in front of or before sb — tentar a algn con algo
2.VI colgar, penderto keep sb dangling — (fig) tener a algn pendiente
* * *['dæŋgəl]
1.
intransitive verb colgar*, pender
2.
vt hacer* oscilar -
15 enticement
noun tentación, señueloenticement [ɪn'taɪsmənt, ɛn-] n: tentación f, atracción f, señuelo mn.• añagaza s.f.• seducción s.f.• tentación s.f.ɪn'taɪsmənta) u ( act of enticing) incentivación fb) c ( thing that entices) señuelo m, incentivo m[ɪn'taɪsmǝnt]N1) (=attraction) tentación f, atracción f2) (=seduction) seducción f3) (=bait) atractivo m* * *[ɪn'taɪsmənt]a) u ( act of enticing) incentivación fb) c ( thing that entices) señuelo m, incentivo m -
16 perquisite
-
17 fringe benefit
a) ( Lab Rel) incentivo m, complemento, extra mb) ( incidental advantage) ventaja f adicional* * *a) ( Lab Rel) incentivo m, complemento, extra mb) ( incidental advantage) ventaja f adicional -
18 estímulo
Del verbo estimular: ( conjugate estimular) \ \
estimulo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
estimuló es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: estimular estímulo
estimular ( conjugate estimular) verbo transitivo
estímulo sustantivo masculinob) (Biol, Fisiol) stimulus
estimular verbo transitivo
1 (dar ánimos) to encourage
2 (potenciar, activar) to stimulate
estímulo sustantivo masculino
1 (acicate, ánimo) encouragement
2 Biol Fís stimulus (acción) stimulation ' estímulo' also found in these entries: Spanish: ánimo - incentivo - responder - respuesta - revulsiva - revulsivo - acicate - arriba English: boost - encouragement - inspiration - lift - shot - spur - stimulation - stimulus -
19 encouragement
noun words of encouragement; He must be given every encouragement.) incentivo* * *en.cour.age.ment[ink'∧rid9m2nt] n 1 encorajamento, alento. 2 animação, incitação, estímulo, fomento. by way of encouragement / como incentivo, para o fomento. -
20 ♦ premium
♦ premium /ˈpri:mɪəm/2 (ass.) premio: premium income, raccolta di premi; premi incassati; insurance premium, premio d'assicurazione3 pagamento straordinario; buonuscita; gratifica; soprassoldo5 (fin.) aggio ( nel cambio di valuta); sovrapprezzo; premio: There was a time when the Italian lira was at a premium over gold, ci fu un tempo in cui la lira faceva aggio sull'oro; share premium (o premium on shares) sovrapprezzo azioni; premio di emissione; risk premium, premio per il rischioB a. attr.1 di prima qualità; eccellente; ottimo; di prim'ordine● (fin.) premium bond, titolo di stato a premio □ premium bonus, premio ( per i dipendenti); incentivo □ (market.) premium offer, offerta regalo □ premium pay, salario a incentivo □ (fin.) at a premium, sopra la pari: These bonds are selling at a premium, queste obbligazioni si vendono sopra la pari □ (fig.) to be at a premium, essere assai ricercato (o raro) □ (fig.) to hold st. at a premium, tenere qc. in grande considerazione; far gran conto di qc. □ to put a premium on, incoraggiare; favorire; privilegiare; attribuire importanza a.
См. также в других словарях:
incentivo — adjetivo 1. Que impulsa o estimula una actividad o un comportamiento: medidas incentivas, decretos incentivos sustantivo masculino 1. Palabras o acciones que estimulan a alguien para hacer algo: La excursión es un incentivo para que estudie más.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
incentivo — s.m. [dal lat. tardo incentivum, uso fig. e sost. dell agg. incentivus che dà il tono ]. 1. [azione tesa a stimolare qualcosa: dare i. alle passioni, al lavoro ] ▶◀ (lett.) fomento, impulso, incitamento, incoraggiamento, spinta, sprone, stimolo.… … Enciclopedia Italiana
incentivo — s. m. 1. Incitamento; estímulo. • adj. 2. Que incita ou estimula … Dicionário da Língua Portuguesa
incentivo — incentivo, va (Del lat. incentīvus). 1. adj. Que mueve o excita a desear o hacer algo. U. m. c. s. m.) 2. Econ. Estímulo que se ofrece a una persona, grupo o sector de la economía con el fin de elevar la producción y mejorar los rendimientos … Diccionario de la lengua española
Incentivo — Una de las funciones de los hechos externos es la de producir estados motivacionales. A diferencia del refuerzo, con el incentivo el interés no se centra en las consecuencias de una conducta, sino en la presentación de ese refuerzo antes de que… … Wikipedia Español
incentivo — in·cen·tì·vo s.m. CO 1. motivo che induce a fare qcs., stimolo, incitamento: incentivo all azione, allo studio, al lavoro; essere, servire d incentivo Sinonimi: 1impulso, incitamento, incoraggiamento, 1leva, spinta, stimolo | pretesto. 2.… … Dizionario italiano
incentivo — (Del lat. incentivum.) ► adjetivo/ sustantivo masculino 1 Que estimula a realizar un esfuerzo o trabajo. SINÓNIMO acicate ► sustantivo masculino 2 Prima que se paga a los trabajadores para mejorar su rendimiento. * * * incentivo (del lat.… … Enciclopedia Universal
incentivo — {{#}}{{LM I21332}}{{〓}} {{SynI21875}} {{[}}incentivo{{]}}, {{[}}incentiva{{]}} ‹in·cen·ti·vo, va› {{《}}▍ adj./s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Que impulsa o estimula la realización de una actividad o la mejora de los rendimientos: • Esta empresa da… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
incentivo — (m) (Intermedio) lo que anima a una persona a hacer algo o funciona como un estímulo Ejemplos: Los incentivos laborales pueden ser de diferentes tipos, p.ej. premios, aumento de sueldo y prolongación de vacaciones, entre otros. La posibilidad de… … Español Extremo Basic and Intermediate
incentivo — {{hw}}{{incentivo}}{{/hw}}s. m. Stimolo, spinta, incitamento: essere d incentivo alla produzione | Agevolazione o premio per incoraggiare determinate attività economiche. ETIMOLOGIA: dal lat. incentivus, propr. ‘che dà il tono’ (da incinere… … Enciclopedia di italiano
incentivo — s m Algo que incita o atrae a una persona a hacer algo; especialmente un estímulo económico: incentivos fiscales sobre exportaciones, tener un incentivo, planes de incentivos y premios … Español en México