-
41 diferente
diferente adjetivo ser diferente a or de algn/algo to be different from sb/sth
diferente
I adjetivo different [de, from]
II adverbio differently: ¿no crees que deberíamos atacar el problema de una forma diferente?, don't you think that we should approach the problem differently? ' diferente' also found in these entries: Spanish: discrepar - otra - otro - separada - separado - desigual - dispar - distinto - diverso English: differ - different - distinct - off-beat - unalike - unlike - alternative - dissimilar -
42 igualado
Del verbo igualar: ( conjugate igualar) \ \
igualado es: \ \el participioMultiple Entries: igualado igualar
igualado
◊ -da adjetivo1a) (Dep):quedaron igualados they drew; iban igualados a tres they were level at three-three 2 (Méx fam) ( irrespetuoso) sassy (AmE colloq), cheeky (BrE colloq)
igualar ( conjugate igualar) verbo transitivo 1 ‹flequillo/dobladillo› to even up, make … straight igualado algo con or a algo to make sth the same as sth 2 ‹éxito/récord› to equal, match igualarse verbo pronominal: igualadose a or con algo to match o equal sth
igualar verbo transitivo
1 to make equal
2 (una superficie) to level
3 Dep (empatar) to equalize ' igualado' also found in these entries: Spanish: desigual -
43 letra
letra sustantivo femenino 1a) (Impr, Ling) letter;letra bastardilla or cursiva italic script, italics (pl); letra negrita boldface, bold type; letra pequeña or (AmS) chica small printc)◊ letras sustantivo femenino plural ( carta breve): solo unas letras para decirte que … just a few lines to let you know that …2 (Mús) ( de canción) words (pl), lyrics (pl) 3 (Fin) tb me quedan tres letras por pagar I still have three payments to make 4
letra sustantivo femenino
1 letter
letra de molde, print letter
letra pequeña, small print
2 (manera de escribir) (hand) writing: me gusta tu letra, I like your writing
3 Mús lyrics pl: no se sabe la letra, he hasn't learnt the words
4 Fin letra (de cambio), bill of exchange (de un pago aplazado) instalment: aún nos quedan varias letras por pagar, we've still got a few instalments left to pay
5 Univ mi hermana es de Letras, my sister is studing Arts o my sister did an Arts degree Locuciones: al pie de la letra, literally: sigue mis instrucciones al pie de la letra, follow my instructions precisely
ser letra muerta, to be a dead letter ' letra' also found in these entries: Spanish: A - B - C - cursiva - D - desojarse - E - ese - F - G - girar - H - I - J - K - L - M - minúscula - minúsculo - muda - mudo - N - Ñ - O - P - pie - puño - Q - R - S - T - tilde - tipo - trazo - U - V - vencer - vencida - vencido - vencimiento - W - X - Y - Z - comer - delta - descontar - descuento - desigual - devolver English: A - B - book - C - capital - carve - close - cramped - cursive - D - draft - E - F - feminine - G - H - handwriting - I - initial - italicize - J - K - L - lest - letter - lower case - lyric - M - manage - masculine - N - neat - O - P - print - q - R - read - S - salt - silent - small print - T - typeface - U - unintelligible - upper case - V - W - word -
44 lucha
Del verbo luchar: ( conjugate luchar) \ \
lucha es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: lucha luchar
lucha sustantivo femenino ( para conseguir algo) struggle; la lucha contra el cáncer the fight against cancerb) (Dep) wrestling;
luchar ( conjugate luchar) verbo intransitivo lucha por la paz to fight for peaced) (Dep) to wrestle
lucha sustantivo femenino
1 (combate) fight
lucha libre, wrestling
2 (trabajo, esfuerzo) struggle: hubo una lucha interna para cambiar a los dirigentes del partido, there was internal turmoil regarding replacing party heads
lucha de clases, class struggle
luchar verbo transitivo to fight wrestle Locuciones: luchar con uñas y dientes, to fight nail and tooth ' lucha' also found in these entries: Spanish: antiterrorista - cuartel - duelo - pelea - abandonar - armado - continuo - cooperar - desigual - equilibrado - guerrilla - implacable - llave - pugna - sostener English: all-in wrestling - battle - charity - class struggle - contest - desperate - fight - grim - struggle - throw - tug-of-war - tussle - war - wrestling - warden -
45 poco
poco 1 adverbio:◊ habla poco he doesn't say much o a lot;es muy poco agradecido he is very ungrateful; un autor muy poco conocido a very little-known author; viene muy poco por aquí he hardly ever comes around; para locs ver poco 2 4
poco 2 -ca adjetivo ( con sustantivos no numerables) little; ( en plural) few; muy pocos niños very few children; había poquísimos coches there were hardly any cars ■ pronombre 1 (poca cantidad, poca cosa): por poco que gane … no matter how little o however little she earns …; se conforma con poco he's easily satisfied; todo le parece poco she is never satisfied; pocos quisieron ayudar few were willing to help; pocos pueden permitirse ese lujo not many people can afford to do that 2 hace muy poco que lo conoce she hasn't known him for very long; tardó poco en hacerlo it didn't take him long to do it; falta poco para las navidades it's not long till Christmas; a poco de venir él soon o shortly after he came; dentro de poco soon; poco antes de que … a short while o shortly before … 3◊ un poco( refiriéndose a tiempo) a while;◊ dame un poco I'll have some o a little;espera un poco wait a whileb)c) un poco + adj/adv:◊ un poco caro/tarde a bit o a little expensive/late4 ( en locs)◊ a poco (Méx): ¡a poco no está fabuloso Acapulco! isn't Acapulco just fantastic!;¡a poco ganaron! don't tell me they won!; de a poco (AmL) gradually, little by little; poco a poco gradually; poco más o menos approximately, roughly; por poco nearly
poco,-a
I adjetivo
1 (con el sustantivo en singular) not much, little: tengo poco apetito, I haven't got much appetite
2 (con el sustantivo en plural) not many, few: conozco pocos lugares de Italia, I don't know many places in Italy
II pron (singular) little, not much (plural) (objetos) few, not many (personas) few people, not many people ➣ Ver nota en few
III adverbio
1 (con verbo) not (very) much, little: entiendo poco del tema, I don't understand much about the issue
2 (con adjetivo) not very: está poco claro, it's not very clear
3 (de tiempo) hace poco que nos conocemos, we met a short time ago
IV sustantivo masculino
1 (acompañado de adjetivo o adverbio) lo noté un poco molesto, I thought he was a bit annoyed
tendré que hacerlo un poco después, I'll have to do it a little later
2 (acompañando a un sustantivo) dame un poco de agua, give me a little water ➣ Ver nota en little
Locuciones: a poco de, shortly after
dentro de poco, soon
poco a poco, little by little, gradually
poco antes/después, shortly before/afterwards
por poco, almost ' poco' also found in these entries: Spanish: abreviar - aclimatarse - adelgazar - aguantar - ahora - alcornoque - alentador - alentadora - algo - antes - apercibirse - bagatela - baja - bajo - brusca - brusco - bruta - bruto - buscar - calentar - cargada - cargado - cascada - cascado - cerebral - chapucera - chapucero - chispa - clara - claro - común - cruda - crudo - cualquiera - de - dentro - descuidada - descuidado - descuidarse - desigual - desmoronada - desmoronado - despatarrarse - despistada - despistado - despreciable - después - desvaído - disipar - dudosa English: accomplice - add to - adjust - aerial - after - afterwards - along - aloof - amateurish - balding - bark - belly - bit - black - blind - blow up - boot - by - can - careless - chat - comedown - confusing - cowboy - degree - derivative - desultory - disagreement - disingenuous - diving - do - dodgy - doubtful - dowdy - earthy - easy-going - edge - effect - element - evasion - exist - expect - fall apart - far-fetched - fine - flippant - forge - furnish - fuzzy - gradually -
46 rendimiento
rendimiento sustantivo masculino
rendimiento sustantivo masculino
1 (de una persona, máquina) performance
2 Fin yield, return ' rendimiento' also found in these entries: Spanish: bajón - desigual - productividad English: efficiency - efficient - output - performance - performance-related pay - power - response - return - spasmodic - yield - out -
47 superficie
superficie sustantivo femenino 1 (parte expuesta, aparente) surface; 2 (Mat) ( área) area
superficie sustantivo femenino
1 surface: el delfín salió a la superficie, the dolphin surfaced
la superficie de la Luna, the moon's surface
2 (extensión, área) area Mat Geom area ' superficie' also found in these entries: Spanish: abombada - abombado - acre - adherirse - ahumada - ahumado - alisar - área - brillante - deslizar - deslizarse - empañarse - estrellada - estrellado - extensa - extensión - extenso - faz - granulosa - granuloso - igualar - incidir - incrustar - llena - llenar - lleno - ondular - orilla - pintar - rebajar - reflejarse - repliegue - resbaladiza - resbaladizo - roce - sobresalir - suavidad - tierra - triangular - uniformidad - abarcar - adhesión - antideslizante - aspereza - áspero - carrasposo - declive - desigual - desigualdad - desnivel English: acre - area - blotchy - breadth - clear - concave - depressed - even - face - flat - flush - glide - irregular - level - level off - level out - opening - pit - polish - projection - resurface - rough - rub down - smooth - springy - sticky - strip - surface - table top - tarmac - top - rise - skim - work -
48 different
-
49 disparate
dis.pa.rate[d'ispərit] (usualmente no pl) n coisas incompatíveis, disparates. • adj desigual, díspar, diferente, discrepante, dessemelhante, que não se pode comparar. -
50 disparately
dis.pa.rate.ly[d'ispəritli] adv de maneira desigual, distintamente, de modo diferente. -
51 disproportional
dis.pro.por.tion.al[disprəp'ɔ:ʃənəl] adj desproporcional, desigual, fora de proporção. -
52 erose
e.rose[ir'ous] adj 1 irregular, desigual. 2 (em folhas) de margem irregularmente dentada. -
53 irregular
[i'reɡjulə]1) (not happening etc regularly: His attendance at classes was irregular.) irregular2) (not formed smoothly or evenly: irregular handwriting.) irregular3) (contrary to rules.) irregular4) ((in grammar) not formed etc in the normal way: irregular verbs.) irregular•- irregularity* * *ir.reg.u.lar[ir'egjulə] n 1 o que é irregular. 2 Mil tropa, irregulares. • adj 1 irregular, contra a regra ou a ordem. 2 não liso, áspero, assimétrico, desigual. 3 contra a moral, contra a lei. 4 Gram irregular. -
54 jolting
jolt.ing[dʒ'oultiŋ] adj 1 sacudido. 2 acidentado, desigual (caminho). -
55 joltingly
jolt.ing.ly[dʒ'oultiŋli] adv de modo desigual. -
56 patchy
adjective (not all the same; varying in quality: patchy work.) irregular* * *patch.y[p'ætʃi] adj 1 feito de remendos. 2 cheio de remendos. 3 malhado, desigual, irregular. -
57 ragged
['ræɡid]1) (dressed in old, worn or torn clothing: a ragged beggar.) andrajoso2) (torn: ragged clothes.) esfarrapado3) (rough or uneven; not straight or smooth: a ragged edge.) irregular* * *rag.ged[r'ægid] adj 1 roto, esfarrapado, andrajoso. 2 vestido de trapos ou farrapos. 3 escabroso. 4 desigual, em forma de serra, dentado. 5 áspero. 6 dissonante. 7 inacabado, imperfeito. to run someone ragged coll cansar alguém, debilitar alguém. -
58 rugged
1) (rocky; uneven: rugged mountains.) acidentado2) (strong; tough: a rugged character; He had rugged good looks; He is tall and rugged.) tosco•- ruggedly- ruggedness* * *rug.ged[r'∧gid] adj 1 áspero, desigual, rugoso, sulcado. 2 rude, ríspido. 3 severo, austero, rigoroso. 4 escabroso, escarpado, irregular, acidentado. 5 robusto, forte, vigoroso. 6 enrugado, maltratado pelo tempo. 7 tempestuoso, borrascoso, turbulento. 8 grosseiro, rústico. 9 hirsuto, cabeludo, peludo. rugged life vida dura, difícil. rugged manners modos rudes. rugged test exame difícil, trabalhoso. rugged weather tempo ruim. -
59 spotty
adjective ((of people) covered with spots: a spotty face / young man.) borbulhento* * *spot.ty[sp'ɔti] adj 1 manchado, salpicado, borrado, pintado. 2 Amer irregular, desigual. 3 Brit coll com acne, com espinhas (da adolescência). -
60 unlike
1) (different (from): I never saw twins who were so unlike (each other); Unlike poles of a magnet attract each other.) diferente2) (not typical or characteristic of: It is unlike Mary to be so silly.) pouco característico* * *un.like[∧nl'aik] adj desigual, dessemelhante, dissimilar, diverso, distinto, diferente. the two are unlike / os dois são diferentes. • prep 1 não como, de modo diferente. that’s quite unlike her / isto não é de seu feitio. 2 ao contrário, diferentemente de. to act unlike others agir de modo diferente dos outros.
См. также в других словарях:
Desigual — Industry Fashion Founded Barcelona, Catalonia, Spain (1984) Founder(s) Thomas Meyer Headquarters … Wikipedia
Desigual — Création 1984 Fondateurs Tomás Meyer Slogan « It s Not The Same » … Wikipédia en Français
desigual — adjetivo 1. Que es distinto o que no es igual: Estas raciones que has hecho son muy desiguales. 2. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) [Tiempo, suerte] que cambia con facilidad: Las temperaturas son muy desiguales en esta época del año. El… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Desigual — Rechtsform S.L.U. Gründung 1984 Sitz Barcelona Leitung Manel Adell Mitarbeiter ca. 1.700 (2009) Umsatz 275 Millionen … Deutsch Wikipedia
desigual — 1. adj. Que no es igual. 2. Diverso, variable. Trabajan con desigual fortuna. [m6]España tiene un clima desigual. 3. Arduo, grande, dificultoso. 4. Barrancoso, que tiene quiebras y cuestas. 5. Cubierto de asperezas. 6. ant. Excesivo, extremado … Diccionario de la lengua española
desigual — adj. 2 g. 1. Não igual; diferente. 2. Vário, mudável; que tem alternativas. 3. Acidente; que tem altos e baixos. 4. Em que há grande desproporção de parte a parte … Dicionário da Língua Portuguesa
desigual — ► adjetivo 1 Distinto, que no es igual: ■ no es justo, es un trato desigual que nunca aceptará. SINÓNIMO diferente ANTÓNIMO idéntico 2 Que presenta variaciones o irregularidades: ■ tiene una letra desigual; durante las vacaciones hizo un tiempo… … Enciclopedia Universal
desigual — (adj) (Intermedio) que se diferencia por algo; es distinto Ejemplos: Muchos indígenas murieron en ese combate desigual en el que se defendían con hachas contra fusiles. Tengo dos ofertas de viaje al mismo precio pero las condiciones son muy… … Español Extremo Basic and Intermediate
desigual — adj m y f 1 Que no es igual, que es diferente, que no es equitativo: dos números desiguales, dos hermanos desiguales, un combate desigual 2 Tratándose de superficies, que es accidentado o lleno de asperezas, que no es liso: un terreno desigual 3… … Español en México
desigual — {{#}}{{LM D12783}}{{〓}} {{SynD13078}} {{[}}desigual{{]}} ‹de·si·gual› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Que no es igual: • Debes cambiar estos zapatos porque tienen el color desigual.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un terreno o a… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desigual — des|i|gual Mot Agut Adjectiu invariable … Diccionari Català-Català