-
1 descalzarse
1 (person) to take off one's shoes2 (caballo) to lose a shoe* * *VPR2) [caballo] to cast a shoe* * *verbo pronominal to take off one's shoes* * *verbo pronominal to take off one's shoes* * *descalzarse [A4 ]to take off one's shoes* * *
descalzarse ( conjugate descalzarse) verbo pronominal
to take off one's shoes
■descalzarse verbo reflexivo to take one's shoes off
* * *vprto take off one's shoes* * *v/r take one’s shoes off* * *descalzarse {21} vr: take off one's shoes* * * -
2 descalzarse
1) разуваться -
3 descalzarse
1. прил.общ. разуться, снять с себя ботинки, сниматься (об обуви), сняться (об обуви)2. гл.общ. разуваться, терять подкову -
4 descalzarse
• zout se• zout si boty• ztratit podkovu -
5 descalzarse
1) разуваться -
6 descalzarse de risa
• prasknout smíchy• puknout smíchy• strhat se smíchy• svíjet se smíchy• válet se smíchy -
7 descalzarse los guantes
• pustit z rukou (co)• vzdát se (čeho) -
8 Descalzarse las medias
Apsusiña vel lluchususiña. -
9 Descalzarse los zapatos
Jiskususiña, jiskhullusnusiña. -
10 разуться
descalzarse, quitarse el calzado -
11 descalzar
1 (zapatos) to take off somebody's shoes2 (calzos) to remove the chocks from1 (person) to take off one's shoes2 (caballo) to lose a shoe* * *1. VT1)2) (=quitar la cuña) [+ rueda] to remove the chocks from; [+ armario, mesa] to remove the wedge(s) from2.See:* * *♦ vtdescalzar a alguien to take sb's shoes off* * *v/t:descalzar a alguien take s.o.’s shoes off -
12 снять
(1 ед. сниму́) сов., вин. п.1) coger vt, descolgar (непр.) vt ( что-либо висящее); quitar vt (одежду и т.п.); quitarse ( с себя); retirar vt ( удалить); sacar vt (извлечь, вынуть)снять пальто́ с ве́шалки — quitar (coger) el abrigo de la perchaснять телефо́нную тру́бку — descolgar el auricularснять кры́шку с кастрю́ли — destapar una cacerolaснять ска́терть — quitar (retirar) el mantelснять шля́пу — quitarse el sombrero, descubrirseснять с себя́ боти́нки — quitarse las botas, descalzarseснять с себя́ перча́тки — quitarse (descalzarse) los guantesснять очки́ — quitarse las gafasснять кожуру́ — quitar la piel (el pellejo), pelar vt, despellejar vtснять сли́вки с молока́ — quitar la nata a la leche, desnatar la lecheснять пе́ну — quitar la espuma, espumar vtснять (кора́бль) с ме́ли — desencallar( el barco)2) с.-х. cosechar vt; coger vt, recoger vt, recolectar vt3) спец. ( получить продукцию) obtener (непр.) vt4) ( отменить) levantar vt; anular vt, abolir vt ( аннулировать); retirar vt ( отказаться от чего-либо)снять запреще́ние — levantar la prohibiciónснять аре́ст — levantar el arrestoснять карау́л — quitar la guardiaснять оса́ду — levantar el sitioснять предложе́ние — retirar la proposiciónснять пье́су с репертуа́ра — retirar (quitar) la obra del repertorioснять вы́говор — anular (conmutar) la amonestación5) воен. (часовых и т.п.) retirar vt ( отвести); inutilizar vt, matar vt ( обезвредить)6) (отстранить, освободить)снять с до́лжности — destituir del cargo, deponer del empleoснять студе́нтов с заня́тий — sacar a los estudiantes de las clases7) ( воспроизвести)снять рису́нок — calcar un dibujoснять ко́пию — sacar copia8) фото fotografiar vt, retratar vt; кино rodar (непр.) vt, filmar vtснять в аре́нду — arrendar (непр.) vt10) карт. cortar vt, destajar vt••снять го́лову ( с кого-либо) — cortar la cabeza (a)снять отве́тственность ( с кого-либо) — descargar (exonerar) de la responsabilidad (a)снять с себя́ отве́тственность — descargarse( eximirse) de la responsabilidad; declinar la responsabilidadснять допро́с, снять показа́ния ( с кого-либо) юр. — someter a interrogatorio (a)снять ме́рку — tomar la medida, medir (непр.) vtкак руко́й сняло́ — como con la mano, como por encanto -
13 descalzar
verbo transitivo————————descalzarse verbo pronominaldescalzardescalzar [deska8D7038CE!8D7038CE'θar] <z ⇒ c>(a alguien) die Schuhe ausziehen +dativo -
14 guante
m1) перчаткаcalzar(se) ( descalzarse) los guantes — надевать (снимать) перчатки••adobar a uno los guantes — угождать кому-либоarrojar (tirar) el guante a uno — бросить вызов кому-либоasentarle a uno el guante — побить, поколотить кого-либоechar un guante — собирать деньги по подпискеponer a uno como un guante, poner a uno más blando (más suave) que un guante — обуздать, укротить кого-либоrecoger el guante — поднять перчатку, принять вызов -
15 risa
I f1) смех, хохотla risa de(l) conejo — притворный смехrisa sardónica — сардонический смехcaerse ( desternillarse) de risa — покатываться от хохотаdescalzarse ( descoyuntarse, despedazarse, desperecerse, desternillarse) de risa — смеяться до упаду, кататься со смехуechar (tomar) a risa — не принимать всерьёз ( что-либо); смеяться ( над чем-либо)3) насмешка••jugarle risa al peligro Ур. — смеяться над опасностьюII f -
16 сняться
(1 ед. сниму́сь)1) saltarse (непр.), desprenderse, descolgarse ( соскочить); quitarse (тж. об одежде, обуви); descalzarse ( об обуви)2) фото fotografiarse, retratarse; кино actuar vi (en)3) ( тронуться с места)сня́ться с я́коря — levar anclasсня́ться с ме́ли — desencallar vi••сня́ться с учета — darse de baja( del escalafón)сня́ться с наси́женного ме́ста — marchar de un lugar acostumbrado -
17 quitarse los guantes
прил.общ. (descalzarse) снять с себя перчаткиИспанско-русский универсальный словарь > quitarse los guantes
-
18 risa
f1) смех; хо́хотrisa falsa, fingida; risa de(l) conejo — принуждённый, де́ланный смех
risa sarcástica — саркасти́ческий смех
ataque, golpe de risa — при́ступ сме́ха
tentado a, de la risa — смешли́вый
retozarle (en los labios, en los ojos) a uno: se le retoza la risa en los labios — он е́ле сде́рживает смех
sonar — звуча́ть
ahogar la risa — подави́ть, сдержа́ть смех
caerse, descalzarse, descoyuntarse, despedazarse, desternillarse, estar muerto, estar reventando, mondarse, morirse, retorcerse, troncharse de risa — смея́ться, хохота́ть до упа́ду; пока́тываться от хо́хота; помира́ть со́ смеху
le da risa que + Subj — ему́ смешно́, что...
estallar de risa — а) е́ле сде́рживать смех б) ликова́ть в душе́ в) ло́пнуть со́ смеху
estar sofocado por la risa — дави́ться, задыха́ться от сме́ха
producir risa a uno — смеши́ть кого
ser (cosa) de risa — быть заба́вным, смешны́м; вызыва́ть смех
2) насме́шка -
19 guante
m1) перчатка2) pl придача, добавок ( о деньгах)••asentarle a uno el guante — побить, поколотить кого-либо
poner a uno como un guante, poner a uno más blando (más suave) que un guante — обуздать, укротить кого-либо
recoger el guante — поднять перчатку, принять вызов
-
20 risa
I f1) смех, хохотdescalzarse (descoyuntarse, despedazarse, desperecerse, desternillarse) de risa — смеяться до упаду, кататься со смеху
echar (tomar) a risa — не принимать всерьёз ( что-либо); смеяться ( над чем-либо)
3) насмешка- tentado de la risa
- estallar de risa
- estar muerto de risa••II f
См. также в других словарях:
descalzarse — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: descalzarse descalzando Tiene doble p. p.: uno reg., descalzado, y otro irreg., descalzo. Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
descalzarse — {{#}}{{LM SynD12547}}{{〓}} {{CLAVE D12268}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}descalzar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} ≠ calzar … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sacabotas — ► sustantivo masculino Tabla con una muesca en la que se encaja el talón de la bota para descalzarse. IRREG. plural sacabotas * * * sacabotas m. Utensilio formado por una tabla con una muesca en la que se introduce el tacón de la *bota, por… … Enciclopedia Universal
Risa — (Del lat. risus.) ► sustantivo femenino 1 Demostración externa de alegría o regocijo con movimientos de la boca y determinados músculos del rostro: ■ no pudo reprimir la risa al saber que le habían concedido el puesto. SINÓNIMO carcajada risotada … Enciclopedia Universal
Ávila — Bandera … Wikipedia Español
Ignacio Fotheringham — 7º gobernador del Territorio Nacional del Chaco … Wikipedia Español
Judaísmo en la India — Mapa de las comunidades judías en la India y su inmigración. Se identifican en la India tres comunidades judías, que en 1997 contaban con aproximadamente 6.000 miembros: la comunidad de Cochín, en Kerala, los Bene Israel y la comunidad bagdadí,… … Wikipedia Español
Martés — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Parque de los Pies Descalzos — Saltar a navegación, búsqueda Parque de los Pies Descalzos Aspecto general del parque desde el sur. Localización … Wikipedia Español
Shwedagon — Paya. Shwedagon es un complejo religioso situado en Yangon, antigua capital de Birmania. Está presidido por la magnífica estupa Shwedagon Paya (en Birmania se las conoce como payas) rodeada de templos. La estupa tiene 100 m de altura y está… … Wikipedia Español
Nuestra Señora de Sonsoles — Venerada en Iglesia católica Templo El Santuario de Sonsoles Festividad 2 de julio … Wikipedia Español