Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

der+kanal

  • 41 Schleuse

    f; -, -n sluice; auch fig. floodgate; in Kanal: lock (auch MED., RAUMF. etc.); der Himmel öffnete seine Schleusen fig. the heavens opened
    * * *
    die Schleuse
    sluice; lock; watergate; decompression chamber; sewer port
    * * *
    Schleu|se ['ʃlɔyzə]
    f -, -n
    (für Schiffe) lock; (zur Regulierung des Wasserlaufs) sluice, floodgate; (für Abwasser) sluice; (= Sicherheitsschleuse) double door system

    die Schléúsen öffnen (fig)to open the floodgates

    der Himmel öffnete seine Schléúsen (liter)the heavens opened (fig), the rain sluiced down

    * * *
    ((often sluice-gate) a sliding gate for controlling a flow of water in an artificial channel: We shall have to open the sluice.) sluice
    * * *
    Schleu·se
    <-, -n>
    [ˈʃlɔyzə]
    f lock; (Tor) sluice gate
    der Himmel hat seine \Schleusen geöffnet the heavens opened
    * * *
    die; Schleuse, Schleusen
    1) sluice[-gate]
    * * *
    Schleuse f; -, -n sluice; auch fig floodgate; in Kanal: lock ( auch MED, RAUMF etc);
    der Himmel öffnete seine Schleusen fig the heavens opened
    * * *
    die; Schleuse, Schleusen
    1) sluice[-gate]
    * * *
    -n f.
    air lock n.
    lock (maritime) n.
    sluice n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Schleuse

  • 42 Sohle

    1) am Fuß, Schuh подо́шва. Schuhsohle auch подмётка. Fußsohle auch ступня́. jds. Schuhe haben Löcher in den Sohlen подо́швы < подмётки> чьих-н. боти́нок продыря́вились vom Scheitel bis zu Sohle с головы́ до пят < ног>. eine kesse Sohle aufs Parkett legen ли́хо танцева́ть с-. sich nach etw. die Sohlen ablaufen сбива́ться /-би́ться с ног в по́исках чего́-н. jd. hat sich etw. schon an den Sohle abgelaufen кому́-н. что-н. изве́стно уже́ давно́ по со́бственному о́пыту. sich an jds. Sohlen helfen сле́довать по- за кем-н. по пята́м. auf leisen < lautlosen> Sohlen schleichen кра́сться ти́хо <бесшу́мно>. es brennt jdm. unter den Sohlen у кого́-н. земля́ гори́т под нога́ми
    2) Einlegesohle сте́лька
    3) unterste Fläche: v. Fluß, Schlucht, Tal, Graben, Kanal дно. v. Kanal auch подо́шва, основа́ние. an der Sohle v. Kanal, Sperrmauer в основа́нии <подо́шве>
    4) Bergbau a) in einer Ebene liegende Strecken эта́ж, горизо́нт b) Boden: v. Strecke, Stollen, Grube подо́шва
    5) Metallurgie Herdsohle ле́щадь f. v. Schmelzofen под
    6) Geologie Unterseite v. geologischer Schicht по́чва <лежа́щий бок> (пласта́)

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Sohle

  • 43 Brandenburg

    1) федеральная земля, расположена на северо-востоке Германии, вокруг Берлина. По рекам Одер и Нейсе на востоке проходит государственная граница с Польшей. Столица г. Потсдам. Другие города: Котбус, Бранденбург, Франкфурт-на-Одере, Хойерсверда, Айзенхюттенштадт, Шведт. Основные отрасли экономики: сельскохозяйственное производство (на основе возделывания ржи и масличных культур), металлургическая, нефтехимическая промышленность, автомобилестроение, вагоно- и локомотивостроение, электроника, оптика, туризм (главным образом, в Шпреевальде и Потсдаме). Потсдамский дворцово-парковый ансамбль Сансуси занесён в список мировых культурных ценностей ЮНЕСКО. Международный парк "Долина Нижнего Одера". Уникальный памятник техники – судоподъёмник Нидерфино (Schiffshebewerk Niederfinow), действующий с 1934 г. на канале Одер-Хафель. Университеты: в г. Франкфурт-на-Одере (с 1991 г. Европейский университет "Виадрина"), в Потсдаме и Котбусе, научно-исследовательские центры: "Гео" (Geo-Forschungszerntrum) в Потсдаме, Потсдамский институт климатологии (Potsdamer Institut für Klimafolgenforschung), в г. Тельто (Teltow) центр по исследованию мембран (Forschungsstelle für Membranforschung) с целью использования их в экологически чистых технологиях, в медицине, при вторичной переработке отходов производства и т.д. В 1993 г. возобновлена работа Берлинско-Бранденбургской Академии наук (Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften) – исследования в области естественных, общественных и гуманитарных наук. С Бранденбургом связаны имена писателей: Генриха фон Кляйста (центр по изучению его творческого наследия в г. Франкфурт-на-Одере), Курта Тухольского, Теодора Фонтане. Здесь творили художники Блехен, Менцель, Либерман. Среди кулинарных особенностей особое место занимает тельтовская брюковка – одно из любимых блюд Гёте. Далеко за пределами Бранденбурга известны шпреевальдские огурцы, тыква, хрен (Spreewälder Gemüse). Уникальна история Бранденбурга – из марки в своё время вышло курфюршество Бранденбург, затем Прусское королевство, затем недолговечная Германская империя < официальное название Land Brandenburg> Land, Berlin, Oder, Potsdam, Cottbus, Brandenburg 2), Frankfurt an der Oder, Eisenhüttenstadt, Sanssouci, Deutsch-Polnischer Internationalpark Unteres Odertal, Viadrina, Europa-Universität Viadrina Frankfuhrt/Oder, Spreewald, Kleist Heinrich von, Tucholsky Kurt, Fontane Theodor, Blechen Karl, Menzel Adolf von, Liebermann Max, UFA, Oder-Havel-Kanal, Teltower Rübchen, Goethe Johann Wolfgang von, Hohenzollern, Mark 1), Preußen, Deutsches Reich, Märkisches Museum, Kurfürst
    2) город в федеральной земле Бранденбург. Расположен на реке Хафель, правом притоке Эльбы в окружении трёх озёр: Беетцзее (Beetzsee), Плауэр зее (Plauer See) и Брайтлингзее (Breitlingsee). Промышленный центр, крупный узел железнодорожного, автомобильного, водного транспорта (Эльбско-Хафельский канал – Elbe-Havel-Kanal). В 1950 г. здесь за пять месяцев был построен большой сталепрокатный завод, первый на территории Германской Демократической Республики. Есть судостроительная верфь. Значительную культурную ценность представляет архив собора XII в. (старейшего в Бранденбургском регионе). Здесь хранятся документы за период от 948 г. (года основания германским королём Оттоном I Бранденбургского епископства) до настоящего времени. Бранденбург располагает современными спортивными сооружениями, прежде всего, для водного спорта: трасса международного значения для лодочных гонок, места отдыха и тренировок на озёрах Плауэр зее, Брайтлингзее и других, трасса для скейтборда в городском районе Хоэнрюккен (Hohenrücken) и другое. Статус города с 948 г., в VI в. первое упоминание славянской крепости Brennabor (Brenaburg), завоёванной в 928 г. германским королём Генрихом I. Бранденбург как самое древнее поселение бывшей Бранденбургской марки (Mark Brandenburg) дал название всей федеральной земле Brandenburg 1), Havel, Deutsche Demokratische Republik, Ottonen, Heinrich I., Brandenburger Dom

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Brandenburg

  • 44 Schwarz

    1. < чёрный>: schwarz werden карт, не получить ни одной взятки, jmd. kann warten, bis er schwarz wird кто-л. должен будет долго ждать [ждать до потери сознания]. Du meinst, ich leihe dir noch mal Geld? Da kannst du warten, bis du schwarz wirst, etw. ist schwarz
    a) von Menschen где-л. полным-полно народу [пушкой не прошибёшь],
    б) von etw. чего-л. не счесть, навалом, хоть пруд пруди. Nach dem Sturm ist der Strand schwarz von Algen und Muscheln, aus schwarz weiß machen называть чёрное белым, schwarz auf weiß чёрным по белому, чётко, ясно. erw. schwarz auf weiß haben [besitzen] иметь что-л. в письменном виде. jmdm. nicht das Schwarze unter dem Nagel gönnen жалеть даже безделицы для кого-л. sich schwarz ärgern позеленеть от злости, дойти до исступления, jmdn. schwarz ärgern довести до белого каления, очень сильно разозлить кого-л. etw. [alles] (in) schwarz sehen [darstellen, schildern] видеть [представлять, изображать] в мрачном свете что-л. [всё], die schwarze Liste чёрный список
    auf die schwarze Liste kommen попасть в чёрный список, das ist wie schwarz und weiß это как день и ночь, совершенно разные вещи, der schwarze Mann
    а) футб. судья. Der Fehlpfiff des schwarzen Manns führte zu Buhrufen der Fans,
    б) трубочист,
    в) тот, кем пугают детей.
    2. грязный, чёрный от грязи. Sein Hals [der Kragen des Hemdes] war schwarz.
    Deine Hände sind ganz schwarz. Geh sie dir sofort waschen!
    3. нелегальный, запрещённый, контрабандный. Obwohl er das Grenzschild gesehen hatte, ging er schwarz über die Grenze.
    Nach dem Kriegsende wurden viele Lebensmittel schwarz gekauft.
    Du bringst mir Argumente aus dem schwarzen Kanal, in unseren Zeitungen hat es nicht gestanden.
    Herr X. hat seine Garage schwarz gebaut, sicherlich wird er Strafe zahlen müssen.
    Neulich ist er in der Straßenbahn schwarz gefahren, doch ein Kontrolleur hat ihn ertappt.
    Schwarz werde ich nicht fahren. Ich habe heute keinen Führerschein bei mir.
    Wenn man schwarz Radio hört, muß man stets damit rechnen, daß die Gebühr nachträglich erhoben wird.
    Nach der regulären Arbeitszeit verdient er sich schwarz noch etwas Geld dazu, hoffentlich kommt man ihm nicht auf die Schliche.
    Da er zu bequem war, sich anzumelden, wohnte er einige Wochen schwarz.
    4. католический (и консервативный)
    das schwarze Bayern
    die Schwarzen in den Landtag wählen.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schwarz

  • 45 Nürnberg

    Нюрнберг, второй по величине (после Мюнхена) город в федеральной земле Бавария, "столица" Франконии. Расположен по обеим сторонам реки Пегниц (Pegnitz). Крупный промышленный, торговый и культурный центр Южной Германии, который часто называют "второй столицей" Баварии. Порт европейского значения на Рейнско-Майнско-Дунайском канале. Университетский город. "Wenn einer Deutschland kennen und Deutschland lieben soll, wird man ihm Nürnberg nennen, der edlen Künste voll", – писал поэт Шенкендорф в 1814 г. Образные названия Нюрнберга отражают его историю, культурные и народные традиции, например, "Meistersingerstadt" (город майстерзингеров), "Dürerstadt" (город Дюрера) – в 1984 г. недалеко от дома, в котором некогда жил Дюрер, установлен памятник-пародия на знаменитого дюреровского зайца. Нюрнберг называют также городом Ганса Закса (Hans-Sachs-Stadt), городом игрушек (Stadt des Spielzeugs), городом рождественского базара "Кристкиндль" (Stadt des Christkindlmarkts), городом пряников и сосисек (Stadt der Lebkuchen und der Bratwürste) и др. Фридрих Барбаросса построил в Нюрнберге императорский пфальц, с 1424 по 1796 г. в городе хранились символы власти императоров Священной римской империи – имперская корона, скипетр и держава. Согласно "Золотой булле" каждый новопомазанный германский император должен был провести свой первый сейм в Нюрнберге. Во время наполеоновских войн реликвии были переправлены в Вену и вернулись в Нюрнберг после аншлюса Австрии в 1938 г., чтобы исторически легитимировать режим нацистов. В 1945 г. были возвращены в Вену. С 1933 по 1938 гг. здесь ежегодно проводились съезды национал-социалистов (Stadt der Naziparteitage). Для пропагандистских шоу и факельных шествий к северу от города А.Шпеер построил помпезный комплекс с гигантским стадионом (фильм Лени Рифеншталь "Триумф воли"), в настоящее время используется для рок-концертов. В Нюрнберге были приняты расистские законы, названные "нюрнбергскими", здесь состоялся процесс над военными преступниками. Здесь родились скульптор Штос Файт, физик Георг Ом, "отец экономического чуда" Людвиг Эрхард, советник двух президентов США Генри Киссинджер, семья которого покинула Германию в 1938 г. Год основания Нюрнберга 1050 г., когда в хронике впервые упоминается "Nourenberc" (предположительно, Felsberg – "скала") Bayern, Franken 2), Rhein-Main-Donau-Kanal, Die Meistersinger von Nürnberg, Dürer Albrecht, Sachs Hans, Schenkendorf Max von, Pfalz 1), Ohm Georg Simon, Nürnberger Christkindlmarkt, Nürnberger Lebkuchen, Nürnberger Rostbratwürstchen, Stoß Veit, Erhard Ludwig, Heiliges Römisches Reich, Falscher Waldemar, Goldene Bulle, Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei, Speer Albert, Riefenstahl Leni, Nürnberger Gesetze, Nürnberger Kriegsverbrecherprozesse, Germanisches Nationalmuseum, Museum für Geschichte des Nationalsozialismus, Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg, Bilderbogen, Maschinenfabrik Augsburg-Nürnberg AG

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Nürnberg

  • 46 daran

    übers. mit den Äquivalenten der Präp an (s. dort) u. den entsprechenden, in Verbindung mit Verben rektionsbedingten, Kasus des Pron э́тот. bei Bezug auf vorangegangenen Nebensatz auch тот. bei Bezug auf angeschlossenen Nebensatz u. bei Betonung des Gegensatzes,hier - da` тот. in konkret gegenständlicher Verwendung он. wenn der Mantel gereinigt werden soll, dürfen keine Knöpfe mehr daran sein е́сли пальто́ сдаётся в химчи́стку, на нём не должно́ быть пу́говиц. es war noch Fleisch daran an Knochen она́ была́ ещё с мя́сом, на ней бы́ло ещё мя́со. daran riechen an Knochen обню́хивать /-ню́хать её. bisher ist er immer achtlos daran vorbeigegangen an Haus до сих пор он всегда́ проходи́л ми́мо, не обраща́я на него́ внима́ния. daran führt die Straße entlang am Kanal вдоль него́ идёт у́лица. der Schmutz blieb daran kleben an Kleidung грязь приста́ла к ней. der Hut mit einer Feder daran шля́па с перо́м / шля́па, а на ней перо́. den Mantel daran hängen an Haken ве́шать пове́сить пальто́ на него́. etw. daran binden an Pfahl привя́зывать /-вяза́ть что-н. к нему́. sich daran setzen an Tisch сади́ться сесть за него́. das Haus grenzte daran an Park дом примыка́л к нему́. ( gleich) daran anschließend, im Anschluß daran zeitlich (сра́зу) по́сле э́того, пото́м. er arbeitet noch daran an Dissertation он ещё рабо́тает над ней. rühre nicht daran! не упомина́й <каса́йся> э́того [его́]! / не затра́гивай э́той те́мы ! er ist daran gestorben он у́мер от э́того. wieviel fehlt daran? ско́лько ещё не хвата́ет ? Freude daran haben ра́доваться э́тому [тому́ ему́], находи́ть в э́том [том нём] ра́дость. daran zweifeln сомнева́ться в э́том [том нём]. ich zweifle nicht daran, daß … я не сомнева́юсь в том, что … daran denken ду́мать об э́том [о том о нём]. daran schuld sein быть винова́тым в э́том. daran teilnehmen an Versammlung уча́ствовать в э́том [том нём]. ich habe daran nichts auszusetzen у меня́ нет возраже́ний по э́тому по́воду <про́тив э́того>. ich denke gar nicht daran ablehnend и не поду́маю / я и не ду́маю / ни в ко́ем слу́чае. es ist gar nicht daran zu denken об э́том не́чего и ду́мать. das Gute daran ist, daß … хоро́шее в э́том [ bei konkretem Bezug в нём] то, что … | es liegt daran, daß … де́ло в том, что … / э́то зави́сит от того́, что … | ob es daran liegt, daß … в э́том ли де́ло <причи́на>, что … | mir liegt (viel) daran для меня́ э́то (о́чень) ва́жно / я (кра́йне) заинтересо́ван в э́том. mit Inf о. daß- Satz для меня́ (о́чень) ва́жно mit Inf о. что́бы … | mir liegt nichts daran, es ist mir nichts daran gelegen я в э́том не заинтересо́ван / для меня́ э́то нева́жно. mir liegt ein Dreck daran мне на э́то наплева́ть. nahe daran sein mit Inf быть бли́зким к тому́, что́бы mit Inf. gut daran tun хорошо́ поступа́ть /-ступи́ть. er täte gut daran, wenn … он бы хорошо́ сде́лал <поступи́л>, е́сли бы …

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > daran

  • 47 leiten

    1) jdn./etw. führende u. bestimmende Funktion ausüben: Betrieb, Institution, Abteilung, Zirkel, Chor, Seminar, Probe, laufende Arbeitsaufgaben руководи́ть [ Betrieb auch управля́ть/Institution, Abteilung auch заве́довать] кем-н. чем-н. Delegation, Expedition руководи́ть чем-н., возглавля́ть возгла́вить что-н. Versammlung, Diskussion, Verhandlung вести́ что-н. | leitend руководя́щий. in leitender Stellung tätig sein, an leitender Stelle arbeiten быть на руководя́щей до́лжности <на руководя́щей рабо́те, на руководя́щем посту́>, занима́ть руководя́щий пост | örtlich [zentral] geleitet Industrie ме́стного [центра́льного] подчине́ния nachg
    2) lenken a) v. Pers - Sache: Verkehr регули́ровать. der Verkehr [der Zug] wird heute über X. geleitet движе́ние сего́дня осуществля́ется [по́езд сего́дня идёт] через Н. etw. falsch leiten Postsendung, Gepäck направля́ть /-пра́вить <отправля́ть/-пра́вить > что-н. не по (тому́) а́дресу. etw. an die richtige Stelle leiten Dokument направля́ть /- что-н. в компете́нтное учрежде́ние. den Fluß in ein neues Bett leiten отводи́ть /-вести́ <направля́ть/-> ре́ку в но́вое ру́сло. Wasser in einen Kanal leiten отводи́ть /- во́ду в кана́л. Gas durch Rohre leiten пуска́ть пусти́ть газ по тру́бам. jdn. auf den richtigen Weg leiten направля́ть /- кого́-н. на пра́вильный путь, наставля́ть /-ста́вить кого́-н. на путь и́стинный b) jdn. v. Pers o. Gefühl, Denken, Bestreben, Wunsch руководи́ть кем-н. etw. leitet jdn., jd. wird von etw. geleitet, jd. läßt sich von etw. leiten von Gefühl, Bestreben, Wunsch кем-н. руководи́т что-н., кто-н. руково́дствуется чем-н. jdn. wohin leiten v. Gefühl, Instinkt вести́ кого́-н. куда́-н. | die leitende Hand der Eltern руково́дство роди́телей. der leitenden Hand bedürfen нужда́ться в руково́дстве
    3) Technik, Physik проводи́ть. Metalle leiten (Wärme) gut мета́ллы хоро́шие проводники́ (тепла́) | leitend проводя́щий
    4) begleitend den Weg weisen сопровожда́ть /-води́ть. jdn. zur Tür leiten провожа́ть /-води́ть кого́-н. до двере́й

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > leiten

  • 48 Schachtpegeldifferenz DK

    Differenz zwischen dem mittleren Schallpegel LK1 in der Nähe der Schachtöffnung (Kanalöffnung) im Senderaum und dem mittleren Schallpegel LK2 in der Nähe der Schachtöffnung (Kanalöffnung) im Empfangsraum, wenn zwei Räume durch einen Schacht oder Kanal verbunden sind.

    Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Schachtpegeldifferenz DK

  • 49 Tiefflug

    m low-level flight; Pl. auch low(-level) flying Sg.; in den Tiefflug gehen descend to low altitude; im Tiefflug at low altitude
    * * *
    der Tiefflug
    low-level flight
    * * *
    Tief|flug
    m
    low-level or low-altitude flight

    er überquerte den Kanal im Tíéfflug — he crossed low over the Channel

    * * *
    Tief·flug
    m low-altitude flight
    im \Tiefflug at low altitude
    etw im \Tiefflug überfliegen to fly over sth at low altitude
    * * *
    der low-altitude flight no art.; flying no art. at low altitude
    * * *
    Tiefflug m low-level flight; pl auch low(-level) flying sg;
    in den Tiefflug gehen descend to low altitude;
    im Tiefflug at low altitude
    * * *
    der low-altitude flight no art.; flying no art. at low altitude
    * * *
    -¨e m.
    low level flight n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Tiefflug

  • 50 tuckern

    vi (h) глухо стучать
    тарахтеть
    двигаться со стуком. Der Kutter [der Trecker] tuckert.
    Der Motor tuckert den ganzen Tag auf dem Felde.
    Die Fähre tuckert an den Landungssteg.
    Das Motorboot tuckerte langsam durch den Kanal.
    Leg die Hand drauf. Spürst du, wie mein Herz tuckert?

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > tuckern

  • 51 ISDN SpeedManager

    ISDN SpeedManager m NRT ISDN speed manager (mit der Kanalsteuerung im T-Online Browser kann der zweite ISDN-B-Kanal B2 aktiviert werden; für Übertragung ins Internet)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > ISDN SpeedManager

  • 52 ISDN-Übertragungsgeschwindigkeitseinstellung

    ISDN-Übertragungsgeschwindigkeitseinstellung f NRT ISDN speed manager (mit der Kanalsteuerung im T-Online Browser kann der zweite ISDN-B-Kanal B2 aktiviert werden; für Übertragung ins Internet)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > ISDN-Übertragungsgeschwindigkeitseinstellung

  • 53 Schleswig-Holstein

    Шлезвиг-Гольштейн, самая северная федеральная земля, омывается Балтийским и Северным морями (Land zwischen den Meeren). Оба моря соединены Северо-Балтийским каналом. Географическое положение делает Шлезвиг-Гольштейн связующим звеном между Германией, Скандинавией и Восточной Европой. Столица земли город Киль, другие города – Любек, Фленсбург, Ноймюнстер (Neumünster). Высокоразвитое сельское хозяйство, рыболовство, судостроение. Две трети германского рыболовецкого флота базируются в гаванях Шлезвиг-Гольштейна. Важный технологический регион с такими отраслями, как медицинская техника, энергетика, экологические технологии и морская экономика. Занимает первое место в Германии по числу ветряных установок, вырабатывающих электроэнергию. Развитые транспортные коммуникации. Один из самых популярных туристических и курортных регионов Германии, известнейшие курорты: Фемарн, Зильт, Фёр, Амрум. Три университета, четыре государственных и два частных специализированных вуза. Среди событий культурной жизни – Шлезвиг-Гольштейнский музыкальный фестиваль, фестиваль Карла Мая в Бад-Зегеберге (Karl-May-Spiele) и Ойтинский фестиваль (Eutiner Sommerspiele). С землёй Шлезвиг-Гольштейн связаны жизнь и творчество писателей Т. и Г. Маннов, Т.Шторма, Г.Граса. Часть населения говорит на нижненемецком диалекте, на датском (проживают 50 тыс. датчан), фризском языках. История Шлезвиг-Гольштейна – это история отношений между Германией и Данией. В начале IX в. франки во главе с императором Карлом Великим вели борьбу с датским князем Геттриком, по велению которого на берегах реки Шляй было основано большое торговое поселение. В XIII в. Шлезвиг и Гольштейн стали одной из важнейших ганзейских территорий, в 1386 г. немцы и датчане объединяют датское княжество Шлезвиг с германским графством Гольштейн. Начиная с XVIII в. Шлезвиг-Гольштейн стал предметом распрей между немецкими землями и Данией и присоединён в 1864 г. к Пруссии. После Первой мировой войны северная часть земли была возвращена Дании Land, Alte Bundesländer, Ostsee, Nordsee, Nord-Ostsee-Kanal, Norddeutsches Tiefland, Naturpark Lauenburgische Seen, Nationalpark Schleswig-Holsteinisches Wattenmeer, Vogelfluglinie, Kiel, Lübeck, Flensburg, Ratzeburg, Arnis, Friesen, Fehmarn, Helgoland, Föhr, Sylt, Arnis, Storm Theodor, Universität Flensburg, Schleswig-Holstein Musik Festival, May Karl, Schloss Gottorf, Norddeutscher Rundfunk, ...von der Maas bis an die Memel, von der Etsch bis an den Belt, Zweiter Weltkrieg, Grünkohl

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Schleswig-Holstein

  • 54 Meerenge

    Meerenge, eurīpus (εὔριπος), rein lat. fretum (sofern sich in derselben die Brandung, das Ebben und Fluten des Meeres bemerklicher macht als im offenen Meere). – fauces angustae od. artae (sofern sie einen engen Kanal bildet). – die M. bei Gibraltar, fretum Gaditanum od. Herculeum: die M. bei Sizilien, fretum Siculum: die M. bei Konstantinopel, bosporus Thracius: die M. bei der Krim, bosporus Cimmerius.

    deutsch-lateinisches > Meerenge

  • 55 Schleuse

    Schleuse, cataracta (ein mit Fall- od. Flügeltüren [2042] verschlossener Kanal). – cloaca (verdeckter Abzugsgraben in den Städten). – Schleusen anlegen (um die Gewalt des Wassers zu brechen), cataractis aquae cursum temperare. – Bildl., alle Schleusen der Beredsamkeit ziehen, totos eloquentiae fontes aperire.

    deutsch-lateinisches > Schleuse

  • 56 EAK

    Универсальный немецко-русский словарь > EAK

  • 57 durchführen

    (trennb., hat -ge-)
    I v/t
    1. ( auch durchführen durch) lead ( oder take) through oder across; durch Museum etc.: take through ( oder [a]round); durch Wohnung etc.: show (a)round
    2. durchführen ( durch) (Draht etc.) pass through
    3. fig. carry out; (in Angriff nehmen) go ahead with; (zu Ende führen) carry s.th. through; (Untersuchung) carry out; (Expedition) undertake; (Kurs, Prüfung, Wahl) hold; (Konzept) realize; (Gesetz) enforce, implement; eine Messung durchführen take a measurement
    II v/i Straße etc.: durchführen durch / unter / zwischen (+ Dat) go ( oder lead) through / under / between
    * * *
    to transact; to carry out; to execute; to realize; to make; to carry through; to enforce
    * * *
    dụrch|füh|ren sep
    1. vt
    1) (= durchleiten)(durch etw sth) jdn to lead through, to take through; Fluss to lead through; Leitung, Rohr to run through; Straße to build through, to lay through; Kanal, Tunnel to dig through

    jdn durch eine Stadt/ein Haus durchführen — to show sb (a)round a town/a house

    2) (= verwirklichen) Vorhaben, Beschluss, Plan to carry out; Gesetz to implement, to enforce; (= unternehmen, veranstalten) Experiment, Haussuchung, Sammlung, Untersuchung, Reform to carry out; Test to run, to carry out; Expedition, Reise to undertake; Messung to take; Kursus to run; Wahl, Prüfung to hold; Unterrichtsstunde to take, to give
    3) (= konsequent zu Ende bringen) to carry through; Gedankengang to carry through (to its conclusion)
    2. vi
    (durch etw sth) to lead through; (Straße) to go through
    * * *
    1) (to perform (a movement etc usually requiring skill).) execute
    2) (to be completed: After long hours of negotiations, the deal went through.) go through
    3) (to finish doing: I will go through with this in spite of what you say.) go through with
    4) (to arrange (a deal, agreement etc).) put through
    * * *
    durch|füh·ren
    [ˈdʊrçfy:rən]
    I. vt
    etw \durchführen to carry out sth
    eine Untersuchung \durchführen to carry out [or conduct] an examination
    ein Experiment \durchführen to carry out [or conduct] [or perform] an experiment
    eine Haussuchung \durchführen to search a house, to conduct [or do] a house search BRIT
    eine Messung \durchführen to take a measurement
    eine Sammlung \durchführen to take up collecting sth
    etw \durchführen to carry out sth
    jdn [durch etw akk] \durchführen to guide sb round [sth] [or show sb [a]round
    etw durch etw dat/unter etw dat \durchführen to pass [or run] sth through sth/under sth
    eine neue Autobahn soll quer durch das Gebirge durchgeführt werden a new motorway is to be built straight through the mountains
    die Gasleitung/das Kanalrohr/das Stromkabel wurde unter der Straße durchgeführt the gas pipe/sewage pipe/power cable was laid under the street
    II. vi
    durch etw akk \durchführen to pass [or run] through sth
    * * *
    1.
    transitives Verb carry out; carry out, put into effect, implement < plan>; perform, carry out < operation>; take < measurement>; make < charity collection>; hold < meeting, election, examination>
    2.

    durch etwas/unter etwas (Dat.) durchführen — < track, road> go or run or pass through/under something

    * * *
    durchführen (trennb, hat -ge-)
    A. v/t
    1. ( auch
    durchführen durch) lead ( oder take) through oder across; durch Museum etc: take through ( oder [a]round); durch Wohnung etc: show (a)round
    2.
    durchführen (durch) (Draht etc) pass through
    3. fig carry out; (in Angriff nehmen) go ahead with; (zu Ende führen) carry sth through; (Untersuchung) carry out; (Expedition) undertake; (Kurs, Prüfung, Wahl) hold; (Konzept) realize; (Gesetz) enforce, implement;
    eine Messung durchführen take a measurement
    B. v/i Straße etc:
    durchführen durch/unter/zwischen (+dat) go ( oder lead) through/under/between
    * * *
    1.
    transitives Verb carry out; carry out, put into effect, implement < plan>; perform, carry out < operation>; take < measurement>; make < charity collection>; hold <meeting, election, examination>
    2.

    durch etwas/unter etwas (Dat.) durchführen — <track, road> go or run or pass through/under something

    * * *
    v.
    to effect v.
    to enforce v.
    to execute v.
    to implement v.
    to perform v.
    to realise (UK) v.
    to realize (US) v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > durchführen

  • 58 AICH

    < tele> (physikalischer Kanal der Abwärtsstrecke) ■ Aquisition Indicator Channel (AICH)

    German-english technical dictionary > AICH

  • 59 Aquisition Indicator Channel

    m (AICH) < tele> (physikalischer Kanal der Abwärtsstrecke) ■ Aquisition Indicator Channel (AICH)

    German-english technical dictionary > Aquisition Indicator Channel

  • 60 einstellen

    vt <tech.allg> (Regler, Werte, Anschläge; z.B. Drehzahl, Druck, Abstand, Schärfe) ■ adjust vt ; set vt
    vt <tech.allg> (mit Wählscheibe) ■ dial vt
    vt <av> (Sender, Frequenz, Kanal; mit Abstimmknopf, -regler etc.) ■ tune vt ; tune in vt
    vt < chem> (Chemikalien) ■ standardize vt
    vt <fz> (in eine Garage) ■ garage vt
    vt < jur> (Arbeitnehmer) ■ employ vt ; hire vt
    vt < jur> (abrupt beenden; z.B. Arbeit, Verfahren, Zahlung) ■ stop vt
    vt <kfz.el> (Zündkerze, Kontaktabstand) ■ gap vt ; set the gap
    vt <kfz.mot> (Gesamtsystem abstimmen) ■ tune vt
    vt < logist> (in Fächer platzieren) ■ shelve vt
    vt < metall> (Ausmauerung) ■ line vt
    vt < mil> (Feuer, Kampfhandlungen) ■ cease vt
    vt < msr> (mit Regler) ■ regulate vt
    vt < ökon> (Personal, Mitarbeiter) ■ recruit vt ; engage vt ; appoint vt ; hire vt ; take on vt
    vt < phot> (der Blende, Verschlusszeit etc.) ■ set vt
    vt <wz.masch> (in Position bringen; z.B. Werkzeug, Werkstück) ■ locate vt ; position vt

    German-english technical dictionary > einstellen

См. также в других словарях:

  • der Kanal — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • der Ärmelkanal …   Deutsch Wörterbuch

  • Der Kanal — Filmdaten Deutscher Titel Der Kanal Originaltitel Kanał Produktionsland …   Deutsch Wikipedia

  • (der) Kanal in Südfrankreich — (der) Kanal in Südfrankreich …   Deutsch Wörterbuch

  • der Kanal — (lat. ▷ ital.) * künstlicher Wasserlauf, z. B. der Nord Ostsee Kanal * unterirdischer Graben mit Rohrleitungen für Abwässer * Frequenzbereich eines Fernseh oder Radiosenders, z. B. des WDR …   Das Grundschulwörterbuch Fremde Wörter

  • Kanal Telemedial — Senderlogo Allgemeine Informationen Empfang: Web TV …   Deutsch Wikipedia

  • Kanal III C — Zweigkanal linker Arm Der Kanal III C unterquert bei Viersen H …   Deutsch Wikipedia

  • Kanal 21 — Senderlogo Allgemeine Informationen Empfang: Kabel (analog) Lände …   Deutsch Wikipedia

  • Kanal durch Zuid-Beveland — Der Kanal durch Zuid Beveland …   Deutsch Wikipedia

  • Kanal 4 (Nordrhein-Westfalen) — KANAL 4 Rundfunkgesellschaft in Nordrhein Westfalen mbH war ein von der Kölner Film und Videoszene Ende 1987 gegründeter unabhängiger Fernsehsender. Peter Kleinert vom KAOS Film und Video Team, Joachim Ortmanns von der Lichtblick Film und… …   Deutsch Wikipedia

  • Kanal — (von italienisch canale ‚Röhre‘, ‚Rinne‘) bezeichnet: Ärmelkanal, verbreitete Kurzbezeichnung der wichtigsten Meerenge Nordwesteuropas Kanal ob Soči, slowenische Gemeinde im Sočatal Der Kanal, polnischer Film von 1957 Naturwissenschaften:… …   Deutsch Wikipedia

  • Kanal III3b — Zweigkanal, Hofflöth Die Hofflöth markiert in Clörath die Stadtg …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»