-
1 declaration
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > declaration
-
2 die Wertangabe
- {declaration of value; statement of value} -
3 das Manifest
- {declaration} sự tuyên bố, lời tuyên bố, bản tuyên ngôn, sự công bố, sự khai, lời khai, tờ khai, sự xướng lên - {manifesto} -
4 die Kriegserklärung [an]
- {declaration of war [on]} -
5 die Willenserklärung
- {declaration of intention; letter of intent} -
6 die Proklamierung
- {declaration} sự tuyên bố, lời tuyên bố, bản tuyên ngôn, sự công bố, sự khai, lời khai, tờ khai, sự xướng lên -
7 die Todeserklärung
- {declaration of death} -
8 Erklärung
Erklärung f 1. GEN, RECHT declaration, statement, explanation; 2. MEDIA, POL statement • eine Erklärung abgeben MEDIA put out a statement, issue a statement, make a statement* * *f 1. <Geschäft, Recht> declaration, statement, explanation; 2. <Medien, Pol> statement ■ eine Erklärung abgeben < Medien> put out a statement, issue a statement, make a statement* * *Erklärung
declaration, statement, representation, demonstration, (Auslegung) interpretation, (Aussage) deposition, testimony, (Definition) legend, comment, exposition, definition, (Erläuterung) explanation, (Gründe) reasons, (Veranschaulichung) illustration;
• nach seinen eigenen Erklärungen according to his own statement;
• in Erfüllung rechtlicher, moralischer oder sozialer Pflichten abgegebene Erklärung statements made in discharge of a legal, moral or social duty;
• im Laufe der Verhandlung abgegebene Erklärung statement made during the course of negotiations;
• aus freien Stücken (freiem Willen) abgegebene Erklärung voluntary statement;
• amtliche Erklärung official statement;
• bindende Erklärung binding declaration;
• eidesstattliche Erklärung declaration in lieu of oath (Br.), affidavit, statutory declaration (Br.);
• einleitende Erklärungen opening statement;
• einseitige Erklärung unilateral declaration;
• falsche Erklärung inaccurate statement, false demonstration;
• feierliche Erklärung pronouncement, solemn declaration;
• formelle Erklärung explicit declaration;
• gleich lautende Erklärungen identical statements;
• hinreichende Erklärung satisfactory explanation;
• legalisierte Erklärung duly certified declaration;
• mündliche Erklärung verbal statement;
• rechtserhebliche Erklärung material statement;
• rechtlich unbedeutende Erklärungen mere representations;
• unrichtige Erklärung false demonstration;
• unwiderrufliche Erklärung irrevocable statement;
• zusammenfassende Erklärung summary statement;
• Erklärung über die Beendigung eines Treuhandverhältnisses deed of discharge;
• Erklärung des Börsenvorstands [über nicht eingehaltene Verpflichtungen (über den Konkurs eines Börsenmitglieds)] declaration of default (Br.);
• Erklärung der üblichen Dividende regular dividend announcement;
• Erklärung über die Entwicklung des Eigenkapitals statement of investment (stockholders’ equity);
• Erklärung über das ausgewiesene Grundkapital statement of nominal capital (Br.);
• Erklärung auf dem Sterbebett dying declaration, deathbed deed;
• Erklärung des Vorstands über dem Prüfer zur Verfügung gestellte Unterlagen liability certificate (US);
• Erklärung in Wahrnehmung berechtigter Interessen statement on a privileged occasion (Br.);
• Erklärung des letzten Willens publication;
• Erklärung abgeben to declare, to give (make) a declaration, to make a statement, to announce;
• amtliche Erklärung abgeben to make an official statement;
• eidesstattliche Erklärung abgeben to depose on oath, to affirm (US), to file a statutory declaration (Br.) (an affidavit);
• einschränkende Erklärung abgeben to qualify a statement;
• persönliche Erklärung abgeben to make a personal statement;
• Erklärung unter Eid abgeben to make a statement on oath;
• Erklärung in Wahrnehmung berechtigter Interessen abgeben to make a statement on a privileged occasion;
• Erklärung abschwächen to modify a statement;
• keiner Erklärung bedürfen to need no explanation;
• durch eidesstattliche Erklärung bestätigen to verify by affidavit;
• zu einem Thema keine Erklärungen abgeben dürfen not to be competent to speak on a matter;
• Erklärung zu Protokoll geben to read a statement into the minutes;
• Erklärung für sein Verhalten geben to give explanations for one’s conduct;
• Erklärung gutheißen to justify a statement;
• [offizielle] Erklärung herausgeben to issue a [formal] statement;
• von einer Erklärung offiziell Kenntnis nehmen to take note of a declaration;
• befriedigende Erklärung verlangen to want satisfactory reasons. -
9 Zollerklärung
f customs declaration* * *die Zollerklärungcustoms declaration; customs entry form* * *Zọll|er|klä|rungfcustoms declaration* * *Zoll·er·klä·rungf ÖKON customs declarationZoll- und Devisenerklärung currency and customs declaration* * *die customs declaration* * *Zollerklärung f customs declaration* * *die customs declaration* * *f.customs declaration n. -
10 Erklärung
f1. explanation ( für of, for); (Gründe) auch reasons Pl.; das ist die Erklärung für that explains, that is the explanation for; zur Erklärung (+ Gen) by way of explanation (for)2. (Aussage, Feststellung) declaration, statement (auch POL.); eine Erklärung abgeben auch POL. make a statement (zu on)* * *die Erklärung(Erläuterung) illustration; explanation; explication;(Stellungnahme) pronouncement; statement; declaration; comment* * *Er|klä|rungf1) explanation2) (= Mitteilung, Bekanntgabe) declaration; (eines Politikers, Pressesprechers etc) statement* * *die1) (a formal announcement: a declaration of marriage/war.) declaration2) (the act or process of explaining: Let me give a few words of explanation.) explanation3) (a statement or fact that explains: There are several possible explanations for the explosion.) explanation4) (a detailed explanation (of a subject).) exposition5) (an announcement.) pronouncement6) (the act of stating.) statement7) (something that is stated: The prime minister will make a statement tomorrow on the crisis.) statement* * *Er·klä·rungf1. (Darlegung der Zusammenhänge) explanationsie bemühte sich um eine \Erklärung she attempted to explaines gibt für alles eine \Erklärung there is an explanation for everythingfür alles eine \Erklärung haben to be able to explain everything2. (Mitteilung) statementdem Eid gleichgestellte \Erklärung solemn affirmation equivalent to an oatheidliche/gesetzliche \Erklärung deposition on oath/statutory declarationeidesstattliche \Erklärung [o \Erklärung an Eides statt] affidavit* * *die; Erklärung, Erklärungen1) explanation2) (Mitteilung) statement* * *1. explanation (das ist die Erklärung für that explains, that is the explanation for;zur Erklärung (+gen) by way of explanation (for)zu on)* * *die; Erklärung, Erklärungen1) explanation2) (Mitteilung) statement* * *f.assertion n.declaration n.explanation n.legend n. -
11 Kriegserklärung
f declaration of war* * *die Kriegserklärungdeclaration of war* * *Kriegs|er|klä|rungfdeclaration of war* * *Kriegs·er·klä·rungf declaration of war* * *die declaration of war* * *Kriegserklärung f declaration of war* * *die declaration of war* * *f.declaration of war n. -
12 Liebeserklärung
* * *die Liebeserklärungdeclaration of love* * *Lie|bes|er|klä|rungfdeclaration of love* * *Lie·bes·er·klä·rungf declaration of lovejdm eine \Liebeserklärung machen to make a declaration of [or declare] one's love to sb* * *die declaration of love* * *Liebeserklärung f declaration of love;(jemandem) eine Liebeserklärung machen declare one’s love (to sb)* * *die declaration of love -
13 Bekenntnis
n; -ses, -se2. RELI., auch POL. etc. creed3. (Sichbekennen) auch POL. (public) avowal (zu of), profession of loyalty (to); Bekenntnis zum Glauben profession ( oder confession) of faith; unser Bekenntnis zu Europa / zum Euro / zu den Menschenrechten our commitment to Europe / to the euro / to human rights; ein Bekenntnis zum Buddhismus ablegen confess to the Buddhist faith; siehe auch Glaubensbekenntnis4. (Konfession) denomination5. österr. auch (Steuererklärung) tax declaration* * *das Bekenntnisdenomination; profession; confession; avowal; creed* * *Be|kẹnnt|nis [bə'kɛntnɪs]nt -ses, -seein Bekenntnis zu den Menschenrechten — a declaration of belief in human rights
sein Bekenntnis zum Sozialismus — his declared belief in socialism
2) (REL = Konfession) denomination* * *(an open statement or declaration.) profession* * *Be·kennt·nisnt1. (Eingeständnis) confession2. (das Eintreten für etw)welches \Bekenntnis haben Sie? what denomination do you belong to?* * *das; Bekenntnisses, Bekenntnisse1) confession2)ein Bekenntnis zum Christentum/zur Demokratie ablegen — profess one's faith in Christianity/declare one's belief in democracy
3) (Konfession) denomination* * *1. (Geständnis) confession;ein Bekenntnis ablegen make a confession, confesszu of), profession of loyalty (to);Bekenntnis zum Glauben profession ( oder confession) of faith;unser Bekenntnis zu Europa/zum Euro/zu den Menschenrechten our commitment to Europe/to the euro/to human rights;4. (Konfession) denomination5. österr auch (Steuererklärung) tax declaration* * *das; Bekenntnisses, Bekenntnisse1) confession2)ein Bekenntnis zum Christentum/zur Demokratie ablegen — profess one's faith in Christianity/declare one's belief in democracy
3) (Konfession) denomination* * *f.avowal n.confession n. -
14 Deklaration
f; -, -en declaration* * *De|kla|ra|ti|on [deklara'tsioːn]f -, -en(alle Bedeutungen) declaration* * *De·kla·ra·ti·on<-, -en>[deklaraˈtsi̯o:n]f1. (geh) declaration2. (Zollerklärung) declaration* * *die; Deklaration, Deklarationen declaration* * ** * *die; Deklaration, Deklarationen declaration -
15 eidesstattlich
Adj. in lieu of an oath; eine eidesstattliche Erklärung abgeben make a declaration in lieu of an oath* * *ei|des|statt|lich1. adjeine éídesstattliche Erklärung or Versicherung abgeben — to make a declaration in lieu of an oath, to declare in lieu of an oath
2. advetw éídesstattlich erklären — to declare sth in lieu of an oath
* * *ei·des·statt·lichI. adj in lieu of [an] oath\eidesstattliche Erklärung [o Versicherung] affirmation in lieu of [an] oath, solemn affirmationII. advetw \eidesstattlich erklären to declare sth under oath* * *1.(Rechtsw.) Adjektiv2.eidesstattlich erklären od. versichern, dass... — attest in a statutory declaration that...
* * *eidesstattlich adj in lieu of an oath;eine eidesstattliche Erklärung abgeben make a declaration in lieu of an oath* * *1.(Rechtsw.) Adjektiv2.eidesstattlich erklären od. versichern, dass... — attest in a statutory declaration that...
-
16 Absichtserklärung
f bes. POL. declaration of intent* * *die Absichtserklärungdeclaration of intention* * *Ạb|sichts|er|klä|rungfdeclaration of intent* * *Ab·sichts·er·klä·rungf declaration of intent* * ** * *f.declaration of intent n. -
17 Beteuerung
f protestation; solemn declaration; die Beteuerung seiner Unschuld / Liebe his protestation(s) of innocence / his declaration of love* * *die Beteuerungaffirmation; asseveration; protestation; reaffirmation* * *Be|teu|e|rungfdeclaration, averment, asseveration (liter); (von Unschuld auch) protestation* * *Be·teu·e·rung<-, -en>f protestation, declarationunter \Beteuerungen, nie mehr gegen die Vorschriften verstoßen zu wollen, verließen sie den Saal giving assurances that they would never disobey orders again, they left the hall* * *die; Beteuerung, Beteuerungen s. beteuern: affirmation; assertion; protestation* * *Beteuerung f protestation; solemn declaration;die Beteuerung seiner Unschuld/Liebe his protestation(s) of innocence/his declaration of love* * *die; Beteuerung, Beteuerungen s. beteuern: affirmation; assertion; protestation* * *f.assertion n.assurance n. -
18 Wertangabe
f1. declaration of value2. (angegebener Wert) declared value* * *die Wertangabedeclared value; declaration of value* * *Wert|an|ga|befdeclaration of value* * *Wert·an·ga·bef declaration of value* * *1. declaration of value2. (angegebener Wert) declared value* * *f.declaration of value n. -
19 Versicherung
Versicherung f (Vers.) 1. GEN assertion; 2. RW insurance company, insurance, ince, ins.; 3. VERSICH (BE) assurance, ass., insurance, ince, ins., cover • durch Versicherung gedeckt sein VERSICH be covered by insurance • eine Versicherung abschließen VERSICH take out an insurance policy • einschließlich Versicherung VERSICH insurance included* * *f (Vers.) 1. < Geschäft> assertion; 2. < Rechnung> insurance (ince, ins.) ; 3. < Versich> assurance (BE) (ass.), insurance (ince, ins.), cover ■ durch Versicherung gedeckt sein < Versich> be covered by insurance ■ eine Versicherung abschließen < Versich> take out an insurance policy* * *Versicherung
insurance, assurance (Br.), (Erklärung) declaration, statement, assertion, pledge;
• durch Versicherung gedeckt covered by insurance;
• abgekürzte Versicherung term insurance;
• abgelaufene Versicherung expired insurance (policy);
• abgelehnte Versicherung declinature;
• zur Abwendung von Kostensteigerungen abgeschlossene Versicherung cost-escalation insurance;
• unter einem Jahr angeschlossene Versicherung short-period insurane;
• abgetretene Versicherung assigned insurance policy;
• aufgestockte Versicherung extended insurance;
• aufrechterhaltene Versicherung insurance carried;
• beitragsfreie Versicherung paid-up insurance;
• doppelte Versicherung double insurance;
• eidesstattliche Versicherung affidavit, [statutory] declaration (Br.);
• voll eingezahlte Versicherung paid-up insurance;
• fakultative Versicherung optional insurance;
• fällige Versicherung matured insurance;
• feierliche Versicherung solemn assertion, affirmation;
• freiwillige Versicherung voluntary (non-mandatory) insurance;
• führende Versicherung leading underwriter;
• gegenseitige Versicherung mutual insurance;
• gesperrte Versicherung blocked insurance;
• gewinnbeteiligte Versicherung participating insurance;
• nicht gewinnbeteiligte Versicherung non-participating insurance;
• gleichzeitige Versicherung (Feuerversicherung des gleichen Objekts bei mehreren Anstalten) concurrent fire insurance;
• zu hohe Versicherung overinsurance;
• kombinierte Versicherung combined policy;
• kurzfristige Versicherung term insurance;
• noch laufende Versicherung policy still in force;
• zu niedrige Versicherung underinsurance;
• obligatorische Versicherung compulsory insurance;
• prämienfreie Versicherung paid-up (extended) policy;
• prolongierte Versicherung extended insurance;
• staatliche Versicherung state insurance;
• verfallene Versicherung lapsed (expired) insurance;
• vorausbezahlte Versicherung prepaid insurance;
• zusätzliche Versicherung additional (supplementary, collateral) insurance;
• Versicherung gegen Abbruchkosten demolition cost insurance;
• Versicherung mit ermäßigter Anfangsprämie renewable insurance;
• Versicherung leitender Angestellter (für leitende Angestellte) business insurance;
• Versicherung für die Ausstattung eines Handelsreisenden drummer floater (US);
• Versicherung gegen Bankeinbruch und Bankraub bank-burglary and robbery insurance;
• globale Versicherung der Büroeinrichtung office floater (US);
• Versicherung an Eides statt (Zeuge) declaration (US), declaration in lieu of oath (Br.);
• Versicherung zur Einhaltung von Reallastverpflichtungen ground-rent insurance;
• Versicherung gegen Entführungen snatch insurance (sl.);
• Versicherung auf den Erlebensfall ordinary long-term (endowment) insurance, master scheme with profits endowment assurance (Br.);
• gemischte Versicherung auf den Erlebens- und Todesfall combined endowment and whole-life insurance;
• Versicherung im Fall von Dauerinvalidität permanent disability insurance;
• Versicherung gegen Flugzeugentführung hi[gh]jacking insurance;
• Versicherung gegen Folgeschäden consequential damages insurance;
• Versicherung gegen alle Gefahren insurance against all risks;
• Versicherung auf Gegenseitigkeit mutual insurance;
• Versicherung für entgangenen Gewinn im Wert gestiegener Grundstücke leasehold insurance (US);
• Versicherung mit Gewinnbeteiligungsgarantie guaranteed dividend policy;
• Versicherung des Interesses an rechtzeitiger Lieferung insurance of delivery in time;
• unbegrenzte Versicherung im Krankheitsfall permanent health insurance, permanent sickness policy;
• Versicherung gegen Kriegsgefahr war-risk insurance;
• Versicherung gegen [ärztliche] Kunstfehler malpractice insurance;
• Versicherung gegen Nichterneuerung der Konzession licence insurance;
• Versicherung für entgangenen Pachtgewinn leasehold insurance (US);
• Versicherung mit ermäßigten Prämiensätzen low-premium insurance;
• Versicherung mit abgekürzter Prämienzahlung insurance with limited premium;
• Versicherung gegen Prämie insurance on a premium basis;
• Versicherung gegen aus Produzentenhaftung herrührende Schäden product liability insurance;
• Versicherung gegen entgangene Provisionsgebühren commission insurance;
• Versicherung gegen Raubüberfälle personal holdup insurance;
• Versicherung von Rechtsmängeln beim Grundstückserwerb guaranty-of-title insurance (US);
• Versicherung der Richtigkeit der Angaben affirmative warranty;
• Versicherung gegen besondere Risiken contingency insurance;
• Versicherung gegen Schäden an unbewohnten Gebäuden unoccupied buildings insurance;
• Versicherung mit Selbsterhalt contributory insurance;
• Versicherung auf den Todesfall whole-life insurance, assurance payable at death (Br.);
• Versicherung gegen zusätzliches Transportrisiko special insurance;
• prämienfreie Versicherung mit gekürzter Versicherungssumme paid-up policy of a reduced amount;
• Versicherung gegen Wasserschäden bei Feuerlöschanlagen sprinkler leakage insurance;
• Versicherung auf Zeit (für eine bestimmte Zeitdauer) term insurance;
• durch eine Versicherung abdecken to cover by an insurance;
• eidesstattliche Versicherung abgeben to file a statutory declaration (Br.) (an affidavit);
• Versicherung an Eides statt abnehmen to administer an affirmation (US);
• Versicherung abschließen to effect (place, take out, arrange) an insurance;
• Versicherung aufheben (kündigen) to drop a policy;
• Versicherung wieder aufnehmen to reinstate an insurance;
• aus einer Versicherung ausscheiden to revoke an insurance contract;
• Versicherung durch Eid bekräftigen to swear an affidavit;
• Versicherung decken to cover (provide) an insurance;
• Versicherung kündigen to drop a policy;
• Versicherung übernehmen to write insurance;
• Versicherung unter Risikoteilung übernehmen to underwrite a risk;
• Versicherung unterhalten to carry insurance (US);
• Versicherung vermitteln to introduce an insurance;
• weniger Geld für Versicherungen vorsehen to cut back on insurances;
• Versicherung zurückkaufen to surrender an insurance. -
20 Bankrotterklärung
f auch fig. declaration of bankruptcy* * *Bank|rọtt|er|klä|rungfdeclaration of bankruptcy; (fig) sellout (inf)* * *Bank·rott·er·klä·rungf1. ÖKON declaration of bankruptcy2. (Erklärung der Inkompetenz) declaration of failure* * *Bankrotterklärung f auch fig declaration of bankruptcy
См. также в других словарях:
déclaration — [ deklarasjɔ̃ ] n. f. • XIIIe; lat. declaratio 1 ♦ Action de déclarer; discours ou écrit par lequel on déclare. Faire, prononcer, rédiger une déclaration. Selon sa propre déclaration : selon ce qu il a dit lui même. ⇒ aveu, 2. dire, parole.… … Encyclopédie Universelle
declaration — dec·la·ra·tion n 1: the act of declaring declaration of dividends declaration of war 2 a: the first pleading in a common law action compare complaint … Law dictionary
déclaration — DÉCLARATION. sub. f. Action de déclarer. Discours, acte par lequel on déclare. Déclaration publique, authentique, solennelle. Depuis la déclaration de son mariage. Déclaration d amour. Faire une déclaration d amour, et simplement, une déclaration … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
declaration — Declaration. s. f. v. Action par laquelle on declare. Declaration publique, authentique, solemnelle. depuis la declaration de son mariage. declaration d amour. il luy fit une declaration d amour dans les formes. il ne veut point de cela, il en a… … Dictionnaire de l'Académie française
Declaration — may refer to: Declaration (computer programming), specifies the identifier, type, and other aspects of language elements Declaration (cricket), when the captain of a cricket team declares its innings closed Declaration (law), a type of relief… … Wikipedia
declaration — C est exposition d une chose obscure, Expositio, Interpretatio, Explicatio, et n est en ce mot la particule, de, privative, ains augmentative de signification. C est aussi un denombrement de biens et autres choses, Denumeratio, Catalogus bonorum… … Thresor de la langue françoyse
Declaration — Déclaration Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Declaration — Dec la*ra tion, n. [F. d[ e]claration, fr. L. declaratio, fr. declarare. See {Declare}.] 1. The act of declaring, or publicly announcing; explicit asserting; undisguised token of a ground or side taken on any subject; proclamation; exposition; as … The Collaborative International Dictionary of English
declaration — mid 14c., action of stating, from O.Fr. declaration, from L. declarationem (nom. declaratio), noun of action from pp. stem of declarare (see DECLARE (Cf. declare)). Meaning proclamation, public statement is from 1650s. Declaration of independence … Etymology dictionary
declaration — [dek΄lə rā′shən] n. [ME declaracioun < OFr declaration < L declaratio] 1. the act of declaring; announcement 2. a thing declared 3. a formal statement; proclamation 4. a statement of taxable goods [a declaration at the customs office] 5 … English World dictionary
Declaration — (v. lat. Declaratio), 1) Erklärung; 2) (Log.), im weiteren Sinne der Satz od. das Urtheil, in dessen Prädicate von dem Subjecte so viele Merkmale angegeben werden, daß dasselbe dadurch von anderen Dingen od. Subjecten unterschieden werden kann;… … Pierer's Universal-Lexikon