-
41 растерзать
-
42 рвать
I1) ( выдергивать) arracher vt, extraire vtрвать с корнем — déraciner vt, extirper vt3) ( на части) déchirer vt, lacérer vt; mettre vt en morceaux ( или en pièces); rompre vt (нитку, веревку)4) ( взрывать) faire sauter qch5) перен. (прекращать, порывать) rompre vtрвать отношения — rompre les relations, rompre avec qn6) безл. ( о боли)••рвать на себе волосы разг. — s'arracher les cheveuxего рвут на части разг. — on se l'arracheII безл. разг.( тошнить) перев. личн. формами от гл. vomir vt -
43 терзать
1) déchirer vt; déchiqueter (tt) vt, dilacérer vt2) перен. déchirer vt; tourmenter vt ( мучить); tenailler vt (мучить, томить) -
44 écorcher l'oreille de qn
(écorcher [или blesser, choquer, déchirer] l'oreille [или les oreilles] de qn)1) терзать, резать слух-... ne parlez plus anglais, cela m'écorche les oreilles. Causons en français. - C'est donc vous qui m'écorcherez les oreilles, répondit-il en français. (J. Cassou, De l'Étoile au Jardin des Plantes.) — -... только не говорите больше по-английски, это режет мне слух. Давайте говорить по-французски. - Но тогда мне будет резать слух, - ответил он по-французски.
Pour débarquer, ça a été le tintamarre le plus étourdissant: des nègres, des négresses, des chameaux, des turbans, des coups de bâton administrés de droite et de gauche, avec des intonations gutturales à déchirer les oreilles. (G. Flaubert, Correspondance.) — При высадке на берег гам стоял невообразимый: негры, негритянки, верблюды, тюрбаны, удары палкой, раздаваемые направо и налево, гортанные выкрики, от которых болели уши.
Dictionnaire français-russe des idiomes > écorcher l'oreille de qn
-
45 nourrir
v -
46 toile
ftoile cirée — клеёнка; брезентtoile de [à] sac — мешковина••chanson de toile лит. ист. — ткацкая песня2) тех. сетка3) pl разг. простыниtoile de fond — 1) задняя декорация, задник; фон 2) перен. окружающая среда6) палатка; тент7) парусfaire de la toile — распускать паруса; быть под парусами, на всех парусах8)9) бот. грибковое заболевание растений10) лента конвейера, полотно11) разг. киноse payer [se faire] une toile — смотреть кино12) спортfaire une toile — оплошать, совершить ошибку -
47 tympan
m1) анат.(membrane du) tympan — барабанная перепонка••briser [crever, rompre, déchirer] le tympan à qn — оглушить кого-либо; громко разговаривать с кем-либо2) анат.4) архит. тимпан, поле фронтона5) тех. водоподъёмное колесо6) тех. шестерня -
48 драть
2) (отделять наружный покров)драть кору — écorcer vtдрать шкуру — écorcher vt3) ( выдергивать) разг. arracher vt5) ( дорого брать) разг. écorcher qn ( fam)6) ( раздражать) разг. écorcher vtэто вино дерет горло — ce vin écorche le gosier••драть нос ( важничать) разг. — se donner des airs, faire sa poireмороз по коже дерет разг. — j'en ai la chair de poule -
49 загрызать
2) перен. разг. accabler vt de reprochesего загрызатьла совесть — il ne peut étouffer la voix de sa conscience -
50 загрызть
2) перен. разг. accabler vt de reprochesего загрызла совесть — il ne peut étouffer la voix de sa conscience -
51 закусать
разг.dévorer vt ( о насекомых); mordre vt, déchirer vt (о собаках и т.п.) -
52 клок
м.с паршивой овцы хоть шерсти клок посл. — c'est autant de pris sur l'ennemi2) (лоскут, обрывок) lambeau mразорвать в клочья — mettre en pièces, déchirer en morceaux -
53 надорваться
1) se déchirer2) ( поднимая тяжесть) attraper un tour de reins3) перен. ( переутомиться) se surmener, s'éreinter, s'échiner -
54 нарвать
I1) (цветов и т.п.) cueillir vt2) (бумаги и т.п.) déchirer vtIIу него нарвал палец — son doigt a enflé -
55 ободраться
1) s'arracher ( о коре); s'égratigner ( оцарапаться); écorcher vt ( ссадить кожу)2) (изорваться, обтрепаться) разг. se déchirer -
56 оборвать
2) (цветы, плоды) cueillir vt4) ( прекратить) interrompre vt; couper court (abs)оборвать разговор — interrompre ( или couper) la conversationоборвать кого-либо разг. — brusquer qn, couper la parole à qn••уши оборвать разг. — frictionner ( или chauffer) les oreilles -
57 оборваться
1) ( разорваться) se déchirer; se rompre (о веревке, нитке и т.п.); se casser ( о струне)2) ( оторваться) être arraché3) (сорваться, упасть) tomber vi (ê.)4) ( прекратиться) s'interrompreпесня оборвалась — la chanson s'est interrompue•• -
58 порвать
2) перен. ( прекратить) rompre vi avec qn -
59 порваться
нитка порвалась — le fil s'est rompu ( или s'est cassé)2) перен. ( прекратиться) rompre vi; se détériorerнаши связи порвались — nos liens se sont rompus; nous avons rompu -
60 продрать
разг.déchirer vt, trouer vt••продрать глаза груб. — прибл. ouvrir les yeux; s'arracher au sommeil
См. также в других словарях:
déchirer — [ deʃire ] v. tr. <conjug. : 1> • XII e; frq. °skerjan « gratter » I ♦ V. tr. 1 ♦ Séparer brusquement en plusieurs morceaux (un tissu, un papier, etc.) par des tractions opposées, sans instrument tranchant. Ouvrir un colis en déchirant l… … Encyclopédie Universelle
déchirer — DÉCHIRER. v. a. Rompre, mettre en pièces sans se servir d instrument tranchant. Il ne se dit au propre que Des étoffes, de la toile, du papier, du parchemin, de la peau, des chairs, et des choses de cette nature. Déchirer une lettre. Déchirer un… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
dechirer — DECHIRER. v. act. Rompre, mettre en pieces, sans se servir d instrumens tranchants. Il ne se dit au propre que des estoffes, de la toile, du papier, du parchemin, de la peau, & des choses de cette nature. Dechirer une lettre. dechirer un contract … Dictionnaire de l'Académie française
dechirer — Dechirer, Cerchez Deschirer … Thresor de la langue françoyse
déchirer — (dé chi ré) v. a. 1° Mettre en pièces sans se servir d un instrument tranchant. Déchirer ses vêtements en signe d affliction. • Ou si par mes taureaux il se fait déchirer, Voulez vous que je l aime afin de le pleurer ?, CORN. Toison d or, IV … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉCHIRER — v. a. Diviser en morceaux, mettre en pièces sans se servir d instrument tranchant. Il se dit au propre en parlant Des étoffes, de la toile, du papier, du parchemin, de la peau, des chairs, etc. Déchirer du papier. Déchirer de la mousseline.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉCHIRER — v. tr. Diviser en morceaux, mettre en pièces sans se servir d’instrument tranchant. Déchirer des étoffes, de la toile, du papier, de la peau, des chairs, etc. En tombant, il s’est déchiré la peau du genou. Ma robe s’est déchirée. Déchirer une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
déchirer — vt. , mettre en pièces, en lambeaux, (un vêtement, du papier...) : afrekâ vt. , ébrekâ (Saxel.002) ; ékoushî (002), ékwaichî (Albanais.001, AMA.). ékwaishî (001.PPA.), ékwaichér (Montricher), ékwéssî (Balme Si.020), ékwéché (St Jean Arvey.224), R … Dictionnaire Français-Savoyard
Déchirer la poitrine, le tympan, l'estomac, etc. — ● Déchirer la poitrine, le tympan, l estomac, etc. leur causer une vive douleur … Encyclopédie Universelle
déchirer — v.i. Être très fort, très doué : : Il déchire à la gratte … Dictionnaire du Français argotique et populaire
entre-déchirer — (s ) [ ɑ̃trədeʃire ] v. pron. <conjug. : 1> VAR. entredéchirer (s ) • 1270; de entre et déchirer ♦ Littér. Se déchirer mutuellement. « des loups enragés, acharnés à s entre déchirer » (Rousseau). Fig. Des époux qui s entre déchirent, qui se … Encyclopédie Universelle