-
21 covare un cattivo disegno
гл.общ. замышлять козниИтальяно-русский универсальный словарь > covare un cattivo disegno
-
22 -C1480
действовать исподтишка, подкапываться. -
23 -C1481
-
24 -L483
валяться в постели. -
25 chiocciare
chiocciare v. intr.1 to cluck, to chuckle2 ( covare) to sit* (on eggs), to brood.* * *[kjot'tʃare]* * *chiocciare/kjot't∫are/ [1] -
26 таить
несов. В1) celare vt, occultare vt, nascondere vtтаить надежду — nutrire / cullare la speranza2) ( заключать в себе) celare vt, racchiudere vtтаить в себе опасность — celare / covare in sé un pericolo; essere gravido di pericolo••что / нечего греха таить — bisogna dirlo ( apertamente) / ammettere -
27 CENERE
-
28 cenere
1. f1) зола; пепелcenere vulcanica — вулканический пепелcuocere sotto la cenere — печь в золе2) горн.2. m1) прах; f, pl останкиrisorgere dalle ceneri перен. — восстать из пепла2) пищ. зольность3. agg invarпепельный, пепельного цветаSyn:••covare la cenere — 1) постоянно зябнуть, быть мерзлявым, всё время жаться к огню; сидеть у камина ( о больном) 2) лениться; нежиться ( у камина)diventare cenere — обмереть от страхаle Ceneri; Mercoledì dì / dell delle Ceneri — среда первой великопостной недели ( у католиков) -
29 dentro
1. avv1) внутрь; внутриin dentro — внутрь; внутри2) перен. внутри, в душе2. также dentro di, dentro a prep1) в, внутри; внутрьdentro la / a una scatola — в коробке, внутри коробкиdare dentro una rete разг. — попасться в сетиdentro di me / sé / lui — в глубине душиtenere dentro — хранить (напр. тайну)2) см. entro3. mвнутренность, внутренняя частьSyn:Ant:( al di) fuori, all'esterno••essere dentro a una cosa разг. — разбираться в чём-либоmettere dentro разг. — посадить в тюрьмуandare / finire dentro разг. — попасть в тюрьмуessere / stare dentro разг. — сидеть в тюрьмеesserci dentro театр — войти в роль / в образo dentro o fuori! — да или нет?, решайся!, не медли! -
30 ira
f1) гнев, злобаdarsi all' / montare in ira — разозлитьсяardere d'ira — пылать гневомsfogare l'ira — излить гневavere qd in ira — гневаться на кого-либоessere in ira a qd — быть в немилости у кого-либоserbare / tenere / covare l'ira — питать злобуfremere d'ira — дрожать от гнева2) pl раздор, междоусобица•Syn:Ant:••l'ira di Dio разг. — наказание Господне, кошмар, конец света ( также о человеке) -
31 lenzuolo
(pl -i, f, pl -a)lenzuolo di neve — снежный покровrimboccare le lenzuola — подвернуть простыниentrare sotto le lenzuola — 1) лечь спать 2) слечь, заболеть 3) перен. забраться в чужую постель, совать нос в чужие дела•• -
32 poltrire
(- isco) vi (a)1) лениться, бездельничать, лодырничать•Syn:stare a / covare il letto, poltroneggiare, oziareAnt: -
33 rancore
m2) злоба, обидаavere del rancore con qd, covare / serbare / tenere rancore a / verso qd — затаить обиду / зло на кого-либоrimettere ogni rancore — забыть все обидыsenza rancore! — забудем прошлое!, не поминайте лихом!•Syn:Ant: -
34 валяться
несов. (сов. 1 и 2 - наваляться, проваляться; 3 - неупотр.)1) ( ворочаться) rigirarsi, rotolarsi, rivoltarsiваляться в пыли / песке — rivoltarsi nella polvere / nella sabbia2) разг. ( лежать без дела или будучи больным) poltrire vi (a)3) разг. (лежать, находиться) essere sparsi per..., giacere butatti alla rinfusa• -
35 вынашивать
несов. В2) перен. ( обдумывать) covare vt, accarezzare vtвынашивать идею / мечту (о чем-л.) — accarezzare il sogno / l'idea (di qc, di + inf) -
36 гнездиться
несов.1) nidificare vi (a) -
37 камень
м.1) pietra f, sassoдрагоценный камень — pietra f preziosa, gemma fоблицовочный / отделочный камень — pietra di / da rivestimento••камень на душе / сердце — un macigno sul cuoreбросить камень в кого-л. — tirare / scagliere una pietra contro qdкамня на камне не оставить — non lasciare pietra su pietra; far scomparire dalla faccia della terra -
38 лентяйничать
-
39 ненависть
ж.смертельная ненависть — odio viscerale / mortaleпитать / испытывать ненависть к кому-л. — provare / covare / nutrire odio -
40 сесть
сов.2) ( в различных значениях)он не умеет ни стать ни сесть перен. — è una persona che non sa comportarsi in societa3) за, на + В (приняться, приступить) mettersi a fare qc4) ( попасть в заключение)dentro сесть в тюрьму / за решетку — finire; essere 5) ( о самолете) atterrare vi (a)6) ( о светилах) tramontare vi (e)8) ( о ткани) restringersi, ritirarsi9) см. осесть 1), 3)••сесть в калошу / лужу — fare fiasco; prendereсесть на своего конька — battere il chiodoсесть на шею (+ Д) — vivere alle spalle di qd; succhiare il sangue (di qd)сесть на голову (+ Д) — mettere sotto i piedi
См. также в других словарях:
covare — [lat. cubare star coricato, giacere ] (io cóvo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. (zoot.) [tenere sotto di sé le uova per trasmettere loro il calore necessario allo sviluppo dell embrione e alla nascita dei piccoli, detto degli uccelli e di altri animali… … Enciclopedia Italiana
covare — co·và·re v.tr., v.intr. (io cóvo) AD 1. v.tr., di uccelli e altri animali ovipari, tenere sotto il proprio corpo le uova per trasmettere loro la temperatura necessaria allo sviluppo dell embrione e alla nascita dei piccoli: i canarini covano le… … Dizionario italiano
covare — {{hw}}{{covare}}{{/hw}}A v. tr. (io covo ) 1 Detto di uccelli, stare sulle uova per riscaldarle, e permettere così lo sviluppo dell embrione. 2 (fig.) Curare, custodire gelosamente: l avaro cova il suo denaro | Covare qlcu. con gli occhi,… … Enciclopedia di italiano
covare — A v. tr. 1. (di uovo) riscaldare 2. (fig.) curare, custodire, proteggere, difendere, coccolare, adorare CONTR. trascurare 3. (fig., un sentimento) nutrire, annidare, meditare, maturare □ (una malattia) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
coltivare — col·ti·và·re v.tr. FO 1a. lavorare un terreno, un campo arandolo, dissodandolo ecc. perché diventi produttivo: coltivare l orto; coltivare un campo a orzo | curare con opportune lavorazioni le piante perché diano frutti o fiori: in Italia si… … Dizionario italiano
cova — có·va s.f. 1. CO il covare | il luogo e il tempo in cui si cova 2. OB tana, covo {{line}} {{/line}} DATA: 1438. ETIMO: der. di covare … Dizionario italiano
incubare — in·cu·bà·re v.tr. (io incùbo, ìncubo) TS biol. non com., tenere in incubazione, sottoporre a incubazione {{line}} {{/line}} DATA: 1910. ETIMO: dal lat. ĭncŭbāre covare , comp. di in dentro e cubāre covare … Dizionario italiano
cova — / kova/ s.f. [der. di covare ]. 1. [il covare degli uccelli; anche il tempo in cui covano] ▶◀ covatura, incubatura, incubazione. 2. [luogo in cui gli uccelli covano] ▶◀ nido … Enciclopedia Italiana
incubare — v. tr. [dal lat. incubare giacere sopra, covare ] (io incùbo, alla lat. ìncubo, ecc.), non com. (biol.) [sottoporre a incubazione, naturale o artificiale: i. le uova ] ▶◀ [se il processo è naturale] covare … Enciclopedia Italiana
Cove — Cove, v. t. [CF. F. couver, It. covare. See {Covey}.] To brood, cover, over, or sit over, as birds their eggs. [Obs.] [1913 Webster] Not being able to cove or sit upon them [eggs], she [the female tortoise] bestoweth them in the gravel. Holland.… … The Collaborative International Dictionary of English
couver — (kou vé) v. a. 1° Se tenir sur les oeufs pour les faire éclore, en parlant des femelles des oiseaux. La poule a couvé tant d oeufs. • J avais d abord regardé comme une fable ce que Diodore rapporte de l industrie des Égyptiens, qui savaient,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré