Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

cook

  • 41 готварница

    kitchen(s)
    * * *
    готва̀рница,
    ж., -и kitchen(s).
    * * *
    cook-room
    * * *
    kitchen(s)

    Български-английски речник > готварница

  • 42 забърквам

    1. (смесвам) mix, stir
    2. (обърквам) confuse, muddle (up), mix up, mull, bungle, разг. muff, ам. sl. ball up
    (при броене) put out of count
    (смайвам) confuse, baffle, perplex, mystify
    забърквам (някаква) каша muddle (things) up, make a hash/mess/muddle (of things, of s.th.)
    той забърка цялата каша he started the whole trouble
    той забърка работата he muddled things (up), he made a muddle of things
    3. (замесвам в нещо) involve, get (s.o.) involved, implicate/mix up (s.o.) (в in)
    забъркаха го в една неприятна история he got involved in an unpleasant affair/business
    4. (започвам да тършувам) begin to search/rummage
    той забърка в джобовете си he dug into/searched his pockets
    5. (обърквам се) get mixed up/muddled up/confused, flounder
    6. (замесвам ce) get involved/entangled (в in)
    забърквам се в каша get into a muddle
    той се забърка в ужасна каша he got himself into a nasty mess
    * * *
    забъ̀рквам,
    гл.
    1. ( смесвам) mix, stir;
    2. ( объркам) confuse, muddle (up), mix up, mull, bungle, embroil; разг. muff, амер. sl. ball up; ( смайвам) confuse, baffle, perplex, mystify; ( при броене) put out of count;
    3. ( създавам) cook up, hash up, hammer out; confect; \забърквам (някаква) каша muddle (things) up, make a hash/mess/muddle (of things, of s.th.); това му забърка главата that turned his head/brain; той забърка цялата каша he started the whole trouble;
    4. ( замесвам в нещо) involve, get (s.o.) involved, implicate/mix up (s.o.) (в in); embroil (into);
    5. ( започвам да тършувам) begin to search/rummage; той забърка в джобовете си he dug into/searched his pockets;
    \забърквам се 1. ( обърквам се) get mixed up/muddled up/confused, flounder;
    2. ( замесвам се) get involved/entangled (в in); \забърквам се в каша get into a muddle.
    * * *
    mucker; abash{x`bES}; embroil; entangle; muddle{mXdl}: He забърквамd things up. - Той забърка работата.; involve (замесвам се): He got забърквамd in an unpleasant affair. - Забъркаха го в една неприятна история.; snafu
    * * *
    1. (замесвам ce) get involved/entangled (в in) 2. (замесвам в нещо) involve, get (s.o.) involved, implicate/mix up (s.o.) (в in) 3. (започвам да тършувам) begin to search/rummage 4. (обърквам се) get mixed up/muddled up/confused, flounder 5. (обърквам) confuse, muddle (up), mix up, mull, bungle, разг. muff, ам. sl. ball up 6. (при броене) put out of count 7. (смайвам) confuse, baffle, perplex, mystify 8. (смесвам) mix, stir 9. ЗАБЪРКВАМ (някаква) каша muddle (things) up, make a hash/mess/muddle (of things, of s.th.) 10. ЗАБЪРКВАМ ce 11. ЗАБЪРКВАМ се в каша get into a muddle 12. забъркаха го в една неприятна история he got involved in an unpleasant affair/business 13. това му забърка главата that turned his head/brain 14. той забърка в джобовете си he dug into/searched his pockets 15. той забърка работата he muddled things (up), he made a muddle of things 16. той забърка цялата каша he started the whole trouble 17. той се забърка в ужасна каша he got himself into a nasty mess

    Български-английски речник > забърквам

  • 43 измътвам

    1. hatch (out)
    2. вж. измъдрям
    измътвам се hatch (out), be hatched
    * * *
    измъ̀твам,
    гл.
    1. hatch (out); (с инкубатор) incubate;
    2. прен. invent, concoct cook up, produce;
    \измътвам се hatch (out), be hatched.
    * * *
    hatch; incubate (с инкубатор)
    * * *
    1. (c инкубатор) incubate 2. hatch (out) 3. ИЗМЪТВАМ се hatch (out), be hatched 4. вж. измъдрям

    Български-английски речник > измътвам

  • 44 изпичам

    1. (хляб) bake
    (месо, кафе) roast
    (тухли) fire, bake
    2. прен. perfect (s.th); master (s.th.)
    той е изпекъл занаята he's become a master in his trade
    вж. също опичам
    3. (на слънце) become tanned/sunburnt; get a nice tan
    4. прен. master; become an expert/a (past) master (in)
    * * *
    изпѝчам,
    гл.
    1. ( хляб) bake; ( месо, кафе) roast; ( филии хляб) toast; ( тухли) fire, bake; ( керамични изделия) anneal;
    2. прен. perfect (s.th.); master (s.th.); той е изпекъл занаята he’s become a master in his trade;
    \изпичам се 1. (на слънце) become tanned/sunburnt; get a nice tan;
    2. прен. master; become an expert/a (past) master (in).
    * * *
    bake: изпичам bread - изпичам хляб; cook; roast
    * * *
    1. (месо, кафе) roast 2. (на слънце) become tanned/sunburnt;get a nice tan 3. (тухли) fire, bake 4. (филии хляб) toast 5. (хляб) bake 6. ИЗПИЧАМ се 7. вж. също опичам 8. прен. master; become an expert/a (past) master (in) 9. прен. perfect (s.th);master (s.th.) 10. той е изпекъл занаята he's become a master in his trade

    Български-английски речник > изпичам

  • 45 мътя

    1. make turbid/muddy, trouble, muddle (и прен.), ам. roil
    мътя умовете на хората muddle/disturb people's minds
    мъти ми се главата have a thick/muddled head
    вж. размътвам
    мътя някому водата queer s.o.'s pitch, take the wind out of s.o.'s sails, put a spoke in s.o.'s wheel, stand in s.o.'s way, thwart s.o.'s plans
    2. brood, sit (on eggs), incubate
    (измътвам) hatch, incubate
    3. прен. plot, scheme, hatch (out), contrive; design
    нещо се мъти there is s.th. in the air/wind, there is s.th. up, trouble is brewing
    * * *
    мъ̀тя,
    гл., мин. св. деят. прич. мъ̀тил make turbid/muddy, trouble, muddle (и прен.), амер. roil; мъти ми се главата have a thick/muddle head; \мътя умовете на хората muddle/disturb people’s minds; • \мътя някому водата queer s.o.’s pitch, take the wind out of s.o.’s sails, put a spoke in s.o.’s wheel, stand in s.o.’s way, thwart s.o.’s plans.
    ——————
    гл., мин. св. деят. прич. мъ̀тил 1. brood, sit (on eggs), incubate; ( измътвам) hatch, incubate;
    2. прен. plot, scheme, hatch (out), contrive; design; разг. cook up; \мътя съзнанието на хората contaminate the minds of people; нещо се мъти there is s.th. in the air/wind, there is s.th. up, trouble is brewing.
    * * *
    brood; clutch; cover; hatch; incubate; puddle; roil (вода); sit (за птици)
    * * *
    1. (измътвам) hatch, incubate 2. 1 make turbid/muddy, trouble, muddle (и прен.), ам. roil 3. 2 brood, sit (on eggs), incubate 4. МЪТЯ някому водата queer s.о.'s pitch, take the wind out of s.o.'s sails, put a spoke in s.o.'s wheel, stand in s.o.'s way, thwart s.o.'s plans 5. МЪТЯ умовете на хората muddle/disturb people's minds 6. вж. размътвам 7. мъти ми се главата have a thick/muddled head 8. нещо се мъти there is s.th. in the air/wind, there is s.th. up, trouble is brewing 9. прен. plot, scheme, hatch (out), contrive;design

    Български-английски речник > мътя

  • 46 навлека

    вж. навличам
    * * *
    навлека̀,
    навлѝчам гл.
    1. ( дреха) slip on, huddle on, drag on, shuffle on; (с усилие) struggle into (o.’s dress, etc.); \навлека си дрехите надве-натри fling o.’s clothes on;
    2. ( внасям) drag up/in;
    3. ( докарвам, предизвиквам) incur, bring, draw (on, upon); call down; \навлека си божия гняв call down God’s anger; \навлека си неприятности get into trouble/difficulties; come in for a lot of trouble; \навлека си упрек incur blame; сам си \навлека беля на главата let o.s. in for s.th., cook o.’s own goose;
    \навлека се put on too many clothes, dress heavily, muffle up.
    * * *
    вж. навличам

    Български-английски речник > навлека

  • 47 напакостявам

    harm, injure, do harm (на to), do an injury (to), cause damage (to); wrong (s.o.); do (s.o.) a mischief
    напакостявам на самия себе си, напакостявам си сам spoil/mar o.'s market
    * * *
    напакостя̀вам,
    гл. harm, injure, do harm (на to), do an injury (to), cause damage (to); wrong (s.o.); do (s.o.) a mischief; \напакостявам на самия себе си, \напакостявам си сам spoil/mar o.’s. market, cook o.’s own goose.
    * * *
    damnify
    * * *
    1. harm, injure, do harm (на to), do an injury (to), cause damage (to);wrong (s. o.);do (s. o.) a mischief 2. НАПАКОСТЯВАМ на самия себе си, НАПАКОСТЯВАМ си сам spoil/mar o.'s market

    Български-английски речник > напакостявам

  • 48 наредя

    вж. нареждам
    * * *
    наредя̀,
    нарѐждам гл.
    1. ( подреждам) arrange; ( слагам в ред) put/set in order; (за показ) lay out; ( войски в боен ред ­ разполагам) draw out, draw up; войниците бяха наредени по пътя the soldiers were strung out along the road; \наредя в редици line up; \наредя витрина dress/arrange a shop-window; \наредя войници в бойни редици line up; \наредя декори set the stage; \наредя дърва stack wood; \наредя масата set (out) the table with food; \наредя пасианс play patience; \наредя по азбучен ред arrange in alphabetical order; \наредя по височина line up in order of height; \наредя си картите sort o.’s cards; \наредя си книгите/къщата/работите arrange o.’s books/house/affairs; \наредя стая furnish a room; tidy a room, put a room in order; \наредя фигури на шах set up the board; сам \наредя живота си make o.’s own life;
    2. ( давам нареждане, заповядвам) order, direct (s.o. to do s.th.); give orders/instructions (for s.th. to be done, that s.th. should be done); give the word to s.o.; arrange, order, decree s.th. to be done/that s.th. should be done; have s.th. done;
    3. ( уреждам) arrange (to do s.th.; that s.th. should be done), make arrangements; кой както я нареди some get on and some don’t; \наредя децата си в живота settle o.’s children; \наредя работата fix things up; той нареди всичките си роднини на хубави служби he found good jobs for all his relatives; хубаво сте я наредили ирон. you’ve made a nice mess of it all; ще я наредим някак we’ll fix it up somehow;
    4. ( заплашително ­ наказвам, отмъщавам) fix; аз (хубаво) ще те наредя (тебе) I’ll fix you, I’ll settle you, I’ll settle your hash, I’ll cook your goose for you; хубаво ме нареди you’ve landed me in a nice fix;
    \наредя се 1. (в къща и пр.) settle (in), establish/fix o.s.;
    2. ( подреждам се) line up; draw up (in a line); войниците се наредиха в боен ред the troops drew up in order of battle; \наредя се в първите редици на join the first ranks of; \наредя се на опашката take o.’s place in the queue; \наредя се на първо място rank first; нареждаме се на опашка form a queue, queue up;
    3. ( подреждам си живота, работите); добре сте се наредили ( добре сте си уредили живота) you’ve fixed yourselves up very nicely; кой както се нареди some get on and some don’t; наредил се е в живота he is a made man; \наредя се в живота rise in the world, climb up the social ladder; той винаги се нарежда he always gets the best of everything;
    4. ( уреждам се) get fixed up; всичко се нареди много добре за него it worked out very well for him; всичко ще се нареди everything will be all right, everything is going to be all right, everything will be OK, things will come right; работите се нареждат добре things are turning out all right;
    5. прен. ( попадам в затруднено положение) get o.s. in a mess/fix/pickle; be in a tight corner, be in hot water, be in a fine pickle; добре се наредихме we’re in a fine predicament; we’re in for it now; here’s a pretty go; хубаво си се наредил a nice mess/fix/pickle you’ve got yourself in.
    * * *
    вж. нареждам

    Български-английски речник > наредя

  • 49 объркам

    вж. обърквам
    * * *
    объ̀ркам,
    объ̀рквам гл.
    1. ( смесвам) mix; ( конци) entangle;
    2. confuse, throw into confusion, mix up, perplex, nonplus, bewilder, distract, put off, baffle; flurry; discomfit; flummox; fox; gravel; ( планове, сметки и пр.) upset, frustrate; foil; derange; discomfit; разг. upset s.o.’s applecart; spike s.o.’s guns, cook s.o.’s goose, freak (s.o. out); (за въпрос) stump, flummox, put all at sea, addle;
    \объркам се get confused/mixed up, be(come) confused/muddled, become flustered, be put out; get into a tangle; нещата се объркаха things went wrong; • \объркам голяма каша, \объркам я make a (nice) mess of it/things; \объркам живота си make a muddle of o.’s life; \объркам конците get into a mess/muddle/scrape; be at a loss; \объркам пътя lose o.’s way.
    * * *
    вж, обърквам

    Български-английски речник > объркам

  • 50 обърквам

    (конни) entangle
    2. confuse, throw into confusion, mix up, perplex, nonplus, bewilder, distract, put off, baffle
    (планове, сметки и пр.) upset, frustrate; derange
    разг. upset s.o.'s apple-cart
    обърквам работите confuse things/matters/the issues
    обърквам конците get into a mess/muddle/scrape; be at a loss
    обърквам живота си make a muddle of o.'s life
    обърквам пътя lose o.'s way
    обърквам голяма каша, обърквам я make a (nice) mess of it/things
    обърквам се get confused/mixed up, be (come) confused/muddled, become flustered, be put out; get into a tangle
    * * *
    объ̀рквам,
    гл.
    1. ( смесвам) mix; ( конци) entangle;
    2. confuse, throw into confusion, mix up, perplex, nonplus, bewilder, distract, put off, baffle; flurry; discomfit; flummox; fox; gravel; ( планове, сметки и пр.) upset, frustrate; foil; derange; discomfit; разг. upset s.o.’s applecart; spike s.o.’s guns, cook s.o.’s goose, freak (s.o. out); (за въпрос) stump, flummox, put all at sea, addle;
    \обърквам се get confused/mixed up, be(come) confused/muddled, become flustered, be put out; get into a tangle; нещата се объркаха things went wrong; • \обърквам голяма каша, \обърквам я make a (nice) mess of it/things; \обърквам живота си make a muddle of o.’s life; \обърквам конците get into a mess/muddle/scrape; be at a loss; \обърквам пътя lose o.’s way.
    * * *
    confuse: His question обърквамed me. - Въпросът му ме обърка.; mix (смесвам); baffle; befuddle; bewilder; confound{kxn`faund}; disappoint; distract{dis`trEkt}; embrangle; flummox{`flXmxks}; fuddle foozle; muff{mXf}; nonplus; overwhelm; puzzle{pXzl}; snafu; unsettle{`Xnsetl}; upset
    * * *
    1. (конни)° entangle 2. (планове, сметки и np.) upset, frustrate;derange 3. (смесвам) mix 4. confuse, throw into confusion, mix up, perplex, nonplus, bewilder, distract, put off, baffle 5. ОБЪРКВАМ ce get confused/ mixed up, be(come) confused/muddled, become flustered, be put out;get into a tangle 6. ОБЪРКВАМ голяма каша, ОБЪРКВАМ я make a (nice) mess of it/things 7. ОБЪРКВАМ живота си make a muddle of o.'s life 8. ОБЪРКВАМ конците get into a mess/ muddle/scrape;be at a loss 9. ОБЪРКВАМ пътя lose o.'s. way 10. ОБЪРКВАМ работите confuse things/matters/ the issues 11. нещата се объркаха things went wrong 12. разг. upset s.o.'s apple-cart

    Български-английски речник > обърквам

  • 51 отличен

    excellent, splendid, superb, first-class, fine
    разг. swell
    отличен удар/ход masterstroke
    отличен ученик a prize pupil
    отличен пример a fine/an excellent example
    отлична служба воен. distinguished service
    отлично държане excellent behaviour
    в от-лично състояние in perfect condition, ( за човек и) doing fine, разг. shipshape
    отличен успех (в училище) excellent marks
    * * *
    отлѝчен,
    прил., -на, -но, -ни excellent, splendid, superb, first-class, fine, straight A; разг. swell; spiffing; capital, cracking, crackerjack; ( майсторски) masterly; в \отличенна форма in top form; в \отличенно състояние in perfect condition, (за човек и пр.) doing fine, разг. shipshape; \отличенен удар/ход masterstroke; \отличенен успех (в училище) excellent marks; full marks; \отличенен ученик prize pupil; \отличенна служба воен. distinguished service; \отличенно здраве perfect health; \отличенно настроение high spirits.
    * * *
    excellent: He is an отличен cook. - Той е отличен готвач.; ace; banner; nailing{`neiliN}; notable; prime{praim}; prize (и за ученик); vintage (прен.)
    * * *
    1. (майсторски) masterly 2. excellent, splendid, superb, first-class, fine 3. ОТЛИЧЕН пример a fine/an excellent example 4. ОТЛИЧЕН удар/ход masterstroke 5. ОТЛИЧЕН успех (в училище) excellent marks 6. ОТЛИЧЕН ученик a prize pupil 7. в от-лично състояние in perfect condition, (за човек и) doing fine, разг. shipshape 8. в отлична форма in top form 9. отлична игра (на артисти) excellent acting 10. отлична служба воен. distinguished service 11. отлично държане excellent behaviour 12. отлично здраве perfect health 13. отлично настроение high spirits 14. отлично поведение excellent conduct 15. разг. swell 16. с отлични почитания (в писмо) respectfully yours

    Български-английски речник > отличен

  • 52 пека

    1. bake, (на огън, във фурна) roast
    (изпичам, зачервявам) toast
    (глина) bake, bum, fire
    пека на скара broil, grill
    пека на шиш roast on a spit, прен. grill
    пека на вар bum into lime
    пека хляб/баница bake bread/a cheese pastry
    пека хляб (филия) toast bread
    пека пита на жерава bake a flat cake in hot embers
    пека месо на огън roast meat at/over a fire
    пека кафе/кестени roast coffee/chestnuts
    пека ракия distil
    2. (за слънцето) scorch, be hot, shine hot (on), beat down (on)
    пека си гърба roast o.'s back
    пека се на слънце sun/toast o.s., sunbathe, bask/roast in the sun, take the sun
    пека се на силно слънце sunbathe in a hot sunshine, grill in the hot sun
    пека се на огъня warm o.s. at the fire
    * * *
    пека̀,
    гл., мин. св. деят. прич. пѐкъл 1. bake, (на огън, във фурна) roast; ( цяло животно) barbecue; ( изпичам, зачервявам) toast; ( глина) bake, burn, fire; \пека баница bake a cheese pastry; \пека кафе/кестени roast coffee/chestnuts; \пека на вар burn into lime; \пека на скара broil, grill; \пека на шиш roast on a spit, прен. grill; слагам да се пече put in the oven;
    2. (за слънцето) scorch, be hot, shine hot (on), beat down (on); (за огън) warm; \пека се на огъня warm o.s. at the fire; \пека се на силно слънце sunbathe in a hot sunshine; \пека се на слънце sunbathe take the sun.
    * * *
    bake: пека bread - пека хляб; broil; cook (за храна); fire; grill (на скара); roast (цяло животно, кафе): пека a lamb on a spit - пека агне на шиш; shine hot (за слънце)
    * * *
    1. (глина) bake, bum, fire 2. (за огън) warm 3. (за слънцето) scorch, be hot, shine hot (on), beat down (on) 4. (изпичам, зачервявам) toast 5. (цяло животно) barbecue 6. bake, (на огън, във фурна) roast 7. ПЕКА кафе/кестени roast coffee/chestnuts 8. ПЕКА месо на огън roast meat at/over a fire 9. ПЕКА на вар bum into lime 10. ПЕКА на скара broil, grill 11. ПЕКА на шиш roast on a spit, прен. grill 12. ПЕКА пита на жерава bake a flat cake in hot embers 13. ПЕКА ракия distil: 14. ПЕКА се на огъня warm о. s. at the fire 15. ПЕКА се на силно слънце sunbathe in a hot sunshine, grill in the hot sun 16. ПЕКА се на слънце sun/toast о. s., sunbathe, bask/roast in the sun, take the sun 17. ПЕКА си гърба roast o.'s back 18. ПЕКА хляб (филия) toast bread 19. ПЕКА хляб/баница bake bread/a cheese pastry 20. слагам да се пече put in the oven

    Български-английски речник > пека

  • 53 провалям

    1. frustrate, upset, foil, bring to naught
    (развалям) (план и пр.) wreck, ruin, spoil
    провалям предложение turn down a suggestion/motion, ( с гласуване) vote down a suggestion/motion
    провалям цялата работа ruin/spoil the whole business
    провалям сделка spoil a deal
    3. fall through; collapse
    4. (не успявам) fail; break down, collapse, founder, flop, be a flop; come to naught, go wrong, miscarry
    (на изпит) fail, разг. be/get plucked/ploughed
    провалям се напълно be a complete failure/flop
    * * *
    прова̀лям,
    гл.
    1. frustrate, upset, foil, bring to naught; ( развалям ­ план и пр.) wreck, ruin, spoil; ( законопроект) defeat; ( стачка) break; \провалям предложение turn down a suggestion/motion; \провалям сделка spoil a deal, (с гласуване) vote down a suggestion/motion;
    2. ( събарям) break (through);
    \провалям се 1. fall through; collapse; ( план и пр.) play havoc with, \провалям нечии планове cook (s.o.’s) goose, spike (s.o.’s) guns;
    2. (не успявам) fail; break down, collapse, founder, flop, be a flop; go flop; come to naught, go wrong, miscarry, misfire, come to grief; be a fiasco; разг. fall down (on); fizzle (out); sl. lay an egg; (на изпит) fail, амер. разг. flunk; разг. be/get plucked/ploughed; (за бизнес, усилия) разг. come a cropper, go down the drain, go down the tube, flop; fall flat; \провалям се в разг. fall down on; \провалям се напълно be a complete failure/flop.
    * * *
    fail (се и на изпит); collapse: Our plan провалямd. - Планът ни се провали.; crash (се); founder; go to the wall; spoil{`spOil}: You провалямed the party! - Ти провали празненството!; circumvent; pip{pip}
    * * *
    1. (законопроект) defeat 2. (на изпит) fail, разг. be/get plucked/ploughed 3. (не успявам) fail;break down, collapse, founder, flop, be a flop;come to naught, go wrong, miscarry 4. (развалям) (план и пр.) wreck, ruin, spoil 5. (стачка) break 6. (събарям) break (through) 7. fall through;collapse 8. frustrate, upset, foil, bring to naught 9. ПРОВАЛЯМ ce 10. ПРОВАЛЯМ предложение turn down a suggestion/motion, (с гласуване) vote down a suggestion/motion 11. ПРОВАЛЯМ сделка spoil a deal 12. ПРОВАЛЯМ се напълно be a complete failure/flop 13. ПРОВАЛЯМ цялата работа ruin/ spoil the whole business

    Български-английски речник > провалям

  • 54 готвя се

    brew; cook; prepare

    Български-английски речник > готвя се

  • 55 злоупотреба

    ( злоупотребление) abuse; misuse ( на пари) misappropriation
    * * *
    злоупотрѐба,
    ж., -и abuse, defalcation, misuse; (с власт) misfeasance; malfeasance, misuse of power, abuse/misuse of power; (с доверие) breach of trust; разг. graft; (на пари) misappropriation; върша финансови \злоупотребаи разг. cook the books; \злоупотребаа с дете child abuse; \злоупотребаа с доверие юр. breach of trust/faith/confidence; \злоупотребаа с лекарства drug abuse; \злоупотребаа със служебно положение malpractice.
    * * *
    malversation (със служебно положение, пари); misappropriation (с доверие) (юр.); malfeasance{mE;`fi;zxns}; misappropriation (с пари) ; trespass; (със служебно положение)- malpractice

    Български-английски речник > злоупотреба

  • 56 изварявам

    boil off
    cook
    decoct
    текст.
    degum
    digest

    Български-Angleščina политехнически речник > изварявам

  • 57 забъркам

    забъ̀ркам,
    забъ̀рквам гл.
    1. ( смесвам) mix, stir;
    2. ( объркам) confuse, muddle (up), mix up, mull, bungle, embroil; разг. muff, амер. sl. ball up; ( смайвам) confuse, baffle, perplex, mystify; ( при броене) put out of count;
    3. ( създавам) cook up, hash up, hammer out; confect; \забъркам (някаква) каша muddle (things) up, make a hash/mess/muddle (of things, of s.th.); това му забърка главата that turned his head/brain; той забърка цялата каша he started the whole trouble;
    4. ( замесвам в нещо) involve, get (s.o.) involved, implicate/mix up (s.o.) (в in); embroil (into);
    5. ( започвам да тършувам) begin to search/rummage; той забърка в джобовете си he dug into/searched his pockets;
    \забъркам се 1. ( обърквам се) get mixed up/muddled up/confused, flounder;
    2. ( замесвам се) get involved/entangled (в in); \забъркам се в каша get into a muddle.

    Български-английски речник > забъркам

  • 58 изкалъпя

    изкалъ̀пя,
    изкалъ̀пвам гл.
    1. mould, found; ( отливам) cast;
    2. прен. ( измислям) fabricate, concoct, coin, put up, cook up, trump up; \изкалъпя обвинение frame up an accusation/indictment.

    Български-английски речник > изкалъпя

  • 59 измъдря

    измъ̀дря,
    измъ̀дрям гл. invent, concoct, cook up;
    \измъдря ce look coy/demure.

    Български-английски речник > измъдря

  • 60 измътя

    измъ̀тя,
    измъ̀твам гл.
    1. hatch (out); (с инкубатор) incubate;
    2. прен. invent, concoct cook up, produce;
    \измътя се hatch (out), be hatched.

    Български-английски речник > измътя

См. также в других словарях:

  • Cook — may refer to: Cook (profession) Cook (servant), a servant who cooks food for his or her employer Contents 1 Personal name 2 Place name …   Wikipedia

  • Cook — steht für: Cook (Familienname), der Familienname Cook Cook Group, Hersteller medizinischer Geraete Cook Gletscher, zwei Gletscher auf subantarktischen Inseln Cook Insel (Südsandwichinseln), Insel der zu den Südsandwichinseln gehörenden… …   Deutsch Wikipedia

  • cook — cook; cook·able; cook·ee; cook·ery; cook·less; cook·out; mis·cook; par·cook; pen·na·cook; pre·cook; re·cook; cook·er; cook·ie; cook·ey; ol·y·cook; …   English syllables

  • Cook — Cook, James Cook, estrecho de Cook, islas de ► Pico culminante de Nueva Zelanda en los Alpes (Isla del Sur); 3 764 m. * * * (as used in expressions) Carter, Elliott (Cook, Jr.) Connelly, Marc(us Cook) Cook Inlet Cook, estrecho de Cook, islas …   Enciclopedia Universal

  • COOK (J.) — COOK JAMES (1728 1779) Rejeton aventureux d’une famille modeste de cultivateurs anglais, autodidacte féru d’observations, de mathématiques et d’astronomie, James Cook gravit rapidement les échelons de la Royal Navy à la faveur de la guerre avec… …   Encyclopédie Universelle

  • Cook (EP) — Cook EP by Alec Empire Released 1994 Genre Drum n Bass Ragga Jungle Label Digital H …   Wikipedia

  • Cook — hace referencia a: James Cook, navegante y descubridor británico; Robin Cook, escritor estadounidense; Islas Cook, archipiélago del Pacífico Sur. Stephen Cook, matemático computacional creador del Teorema de Cook. Cook (perro), perro actor de la… …   Wikipedia Español

  • COOK (R.) — Robin COOK 1931 1994 Robert William Arthur Cook est né à Londres le 12 juin 1931. Fils aîné d’un magnat du textile et d’une mère américaine d’ascendance polonaise, il passe son enfance dans la maison familiale londonienne, à quelques pas de Baker …   Encyclopédie Universelle

  • cook — [kʊk] verb LAW ACCOUNTING cook the books informal to dishonestly change official records and figures: • The health authorities have been accused of cooking the books to give more acceptable waiting list figures. * * * cook …   Financial and business terms

  • Cook — Cook, NE U.S. village in Nebraska Population (2000): 322 Housing Units (2000): 175 Land area (2000): 0.173598 sq. miles (0.449617 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.173598 sq. miles (0.449617 sq.… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • cook — [kook] n. [ME cok < OE coc < VL cocus < L coquus < coquere, to cook < IE base * pekw , to cook > Gr peptein, Sans pácate, (he) cooks, OE afigen, fried] a person who prepares food for eating vt. [ME coken < the n.] 1. to… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»