-
41 Nerv
nɛrfmANAT nerf mjdm auf die Nerven gehen — casser les pieds à qn/taper sur les nerfs de qn
Seine Nerven waren zum Zerreißen gespannt. — Il avait les nerfs en boule.
Das geht mir auf die Nerven. — Cela me tape sur les nerfs.
Nerven wie Drahtseile haben — avoir des nerfs d'acier/avoir des nerfs solides
NervNẹrv [nεrf] <-s oder -en, -en>2 Plural (nervliche Verfassung) Beispiel: gute/schwache Nerven haben avoir les nerfs solides/fragiles; Beispiel: die Nerven behalten être/rester maître de ses nerfs; Beispiel: die Nerven verlieren perdre le contrôle de soi-même; Beispiel: mit den Nerven [völlig] herunter sein (umgangssprachlich) être à bout de nerfs -
42 Normenkontrolle
NormenkontrolleNọ rmenkontrolle -
43 Prüfer
'pryːfərm1) examinateur m2) ( Kontrolleur) contrôleur m3) ( Aufseher) inspecteur m4) ( Fachmann) expert mPrüferPr496f99fdü/496f99fdfer (in) ['pry:f3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]<-s, -> Substantiv Maskulin(Feminin)1 examinateur(-trice) Maskulin(Feminin) -
44 Prüfung
'pryːfuŋf1) examen m, test m, épreuve f2) ( Kontrolle) contrôle mPrüfungPr496f99fdü/496f99fdfung <-, -en>2 (Führerscheinprüfung) Beispiel: theoretische Prüfung code Maskulin; Beispiel: praktische Prüfung conduite Feminin -
45 Radarfalle
-
46 Ruder
'ruːdərn1) ( Riemen) rame f, aviron m2) ( Steuerruder) gouvernail m, barre fans Ruder kommen — prendre la barre, prendre les rênes
am Ruder sein — tenir la barre, tenir les rênes
RuderR184d30bau/184d30bader ['ru:d3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-s, ->Wendungen: das Ruder herumwerfen changer de cap; aus dem Ruder laufen échapper à tout contrôle -
47 Sicherheitskontrolle
Sicherheitskontrolle(am Flughafen) contrôle Maskulin de sécurité -
48 Steuerfahndung
-
49 Steuerung
f1) pilotage m2) ( eines Autos) conduite f3) ( Kontrolle) contrôle mSteuerungSt337939bdeu/337939bderung <-, -en> -
50 Steuerungstaste
-
51 Tower
TowerTower ['ta62c8d4f5ʊ/62c8d4f5ə] <-s, -> -
52 abnehmen
'apneːmənv irr1) ( an Gewicht) maigrir, perdre du poids2) ( entfernen) détacher, enlever3) ( entgegennehmen) recevoir4) TECH démonter, détacher5) ( Telefonhörer) décrocherabnehmenạb|nehmen1 (dünner werden) perdre du poids; Beispiel: an den Hüften/im Gesicht abnehmen maigrir des hanches/du visage3 Nachrichtentechnik décrocher2 (umgangssprachlich: rauben) Beispiel: jemandem viel Geld abnehmen piquer beaucoup d'argent à quelqu'un; (abgewinnen) soutirer au jeu beaucoup d'argent à quelqu'un4 (tragen helfen) Beispiel: jemandem die Tasche/den Mantel abnehmen débarrasser quelqu'un de son sac/manteau7 spiel piocher8 (amputieren) couper9 (umgangssprachlich: glauben) gober10 (begutachten) réceptionner Gebäude; Beispiel: sein Auto vom TÜV abnehmen lassen soumettre sa voiture au contrôle technique -
53 aus dem Ruder laufen
aus dem Ruder laufenéchapper à tout contrôle -
54 beherrscht
-
55 durchmogeln
durchmogelndụrch|mogeln ['d62c8d4f5ʊ/62c8d4f5rçmo:gəln](umgangssprachlich) Beispiel: sich durch die Kontrolle durchmogeln se débrouiller pour passer le contrôle; Beispiel: sich durch die Schule durchmogeln ne pas être très catholique à l'école -
56 durchschleusen
durchschleusendụrch|schleusen ['d62c8d4f5ʊ/62c8d4f5rç∫l70d556feɔy/70d556fezən]2 (umgangssprachlich) faire passer; Beispiel: jemanden durch eine Kontrolle durchschleusen faire passer un contrôle à quelqu'un -
57 kontrollieren
kɔntrɔ'liːrənvcontrôler, surveiller, vérifierkontrollierenkontroll2688309eie/2688309eren * [kɔntrɔ'li:rən]1 (überprüfen) contrôler2 (überwachen) exercer un contrôle sur -
58 marktbeherrschend
marktbeherrschendmạ rktbeherrschendattributiv Firma qui contrôle le marché; Stellung dominant(e) sur le marché; Beispiel: marktbeherrschend sein dominer le marché -
59 nachlässig
'naːxlɛsɪçadj1) négligent2) ( bequem) nonchalantnachlässignc1bb8184a/c1bb8184chlässig ['na:xlεsɪç]I Adjektiv2 Äußeres négligé(e)II Adverb1 (nicht sorgfältig) Beispiel: nachlässig arbeiten/kontrollieren être négligent dans son travail/lors d'un contrôle2 (ungepflegt) mal -
60 unterliegen
v irr1) ( besiegt werden) avoir le dessous par rapport à, être inférieur à, succomber2) ( betroffen sein) être passible deunterliegenunterl2688309eie/2688309egen * [62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nt3f3a8ceeɐ/3f3a8cee'li:gən]2 (unterworfen sein) Beispiel: der Kontrolle unterliegen être soumis à un contrôle; Beispiel: einem Irrtum unterliegen être victime d'une erreur
См. также в других словарях:
contrôle — [ kɔ̃trol ] n. m. • 1422; contre rôle « registre tenu en double » 1367; de contre et rôle I ♦ 1 ♦ Vérification (d actes, de droits, de documents). ⇒ inspection, pointage, vérification. Contrôle d une comptabilité, d une caisse. Contrôle financier … Encyclopédie Universelle
Controle — Contrôle Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
contrôle — CONTRÔLE. s. m. Registre qu on tient pour la vérification d un rôle, d un autre registre, etc. Le contrôle du sceau. Le contrôle des exploits. Cela a passé au contrôle. Tenir le contrôle. Faire le contrôle.Contrôle, se dit aussi pour Le droit que … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
contrôle — Contrôle. s. m. Registre qu on tient pour la verification d un rôle, d un autre registre, &c. Le contrôle du sceau. le contrôle des exploits. cela a passé au contrôle. tenir, faire le contrôle. Contrôle, signifie aussi, L office de Celuy qui… … Dictionnaire de l'Académie française
contrôlé — contrôlé, ée (kon trô lé, lée) part. passé. Visé par un contrôle. Registres contrôlés. Soumis à l examen, à la censure. La conduite du gouvernement contrôlée par une opposition vigilante … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
controle — |ô| s. m. O mesmo que controlo. ‣ Etimologia: francês contrôle … Dicionário da Língua Portuguesa
contrôlé — Contrôlé, [contrôl]ée. part. Quitance contrôlée. exploit contrôlé … Dictionnaire de l'Académie française
Controle — (fr., spr. Kongtrohl), 1) Gegenbemerkung bei einer Rechnungsführung von einem Anderen, wodurch man bei öffentlichen od. Privatbeamten sich von der Richtigkeit der von ihnen geführten Rechnung überzeugt, also Betrügereien, so wie Rechnungsfehler,… … Pierer's Universal-Lexikon
Controle — Controle, die Gegenrechnung bei einer Rechnung, um Fehler und Betrug zu vermeiden. Dieser Zweck wird am einfachsten durch ein doppeltes Register aller Ausgaben und Einnahmen erreicht, das zwei Personen führen und das übereinstimmen muß. Den… … Damen Conversations Lexikon
Controle — Controle, frz., Gegenbemerkung; das bei Behörden und in allen Kanzleien geführte doppelte Register über alle Register, so namentlich die Gegenrechnung, welche ein Zweiter führt, der Controleur (frz. –öhr); C. überhaupt die Beaufsichtigung der… … Herders Conversations-Lexikon
contrôlé — /kɔ̃ trō lāˈ/ (French) adjective 1. Registered 2. Hallmarked … Useful english dictionary