-
1 confident
adjective1) (trusting, fully assured) zuversichtlich ( about in Bezug auf + Akk.)be confident that... — sicher sein, dass...
be confident of something — auf etwas (Akk.) vertrauen
2) (self-assured) selbstbewusst* * *['konfidənt]adjective (having a great deal of trust (especially in oneself): She is confident that she will win; a confident boy.) überzeugt* * *con·fi·dent[ˈkɒnfɪdənt, AM ˈkɑ:nfə-]1. (certain) zuversichtlichto be confident about sth in Bezug auf etw akk zuversichtlich sein▪ to be \confident that... zuversichtlich [o überzeugt] sein, dass...2. (self-assured) selbstsicher, selbstbewusst▪ to be \confident in oneself selbstbewusst sein* * *['kɒnfIdənt]adj1) (= sure) überzeugt, zuversichtlich (of +gen); look etc zuversichtlichto be confident of success or succeeding — vom Erfolg überzeugt sein, zuversichtlich or überzeugt sein, dass man gewinnt
to be/feel confident about sth —
it will happen – are you confident? — es wird geschehen – sind Sie davon überzeugt or dessen sicher?
to be confident in sb/sth —
2) (= self-assured) (selbst)sicher* * *A adj (adv confidently)1. (of, that) überzeugt (von, dass), gewiss, sicher (gen, dass):2. zuversichtlich4. anmaßend, dreistB s Vertraute(r) m/f(m)* * *adjective1) (trusting, fully assured) zuversichtlich ( about in Bezug auf + Akk.)be confident that... — sicher sein, dass...
be confident of something — auf etwas (Akk.) vertrauen
2) (self-assured) selbstbewusst* * *(of, that) n.überzeugt (von, dass) adj. adj.selbstsicher adj.sicher adj.vertrauend adj.zuversichtlich adj.überzeugt adj. n.vertrauensvoll adj. -
2 confident
1) ( certain) zuversichtlich;to be confident about sth in Bezug auf etw akk zuversichtlich sein;to be \confident of sth von etw dat überzeugt sein;to be \confident that... zuversichtlich [o überzeugt] sein, dass...2) ( self-assured) selbstsicher, selbstbewusst;to be \confident in oneself selbstbewusst sein -
3 confident
-
4 confident
UK / USadj(sure) zuversichtlich (that... dass...), überzeugt (of von), (self-assured) selbstsicher -
5 confident
UK / USadj(sure) zuversichtlich (that... dass...), überzeugt (of von), (self-assured) selbstsicher -
6 self-confident
adjective, self-confidently adverb* * *adjective selbstvertrauend* * *self-ˈcon·fi·dentadj selbstsicher, selbstbewusst* * *self-confident adj (adv self-confidently)1. selbstsicher, -bewusst2. pej überheblich* * *adjective, self-confidently adverb* * *adj.selbstbewusst adj. -
7 be confident of
expr.zuversichtlich sein ausdr. -
8 self-confident
self-'con·fi·dent adjselbstsicher, selbstbewusst -
9 self-confident
selbstsicher, selbstbewußt -
10 he comes across as very self-confident
er hat ein sehr selbstsicheres Auftreten a.English-German idiom dictionary > he comes across as very self-confident
-
11 self-confident
adj -
12 self-confident
adj -
13 cocksure
adjective1) (convinced) todsicher2) (self-confident) selbstsicher* * ** * *cock·sure[ˈkɒkʃʊəʳ, AM ˈkɑ:kʃʊr]* * *cocksure adj umg:a) (sich) hundertprozentig sicher sein ( that dass),b) sehr von sich eingenommen oder überzeugt sein* * *adjective1) (convinced) todsicher2) (self-confident) selbstsicher* * *adj.totensicher adj.völlig sicher adj. -
14 assured
adjectivegesichert [Tatsache]; gewährleistet [Erfolg]be assured of something — sich (Dat.) einer Sache (Gen.) sicher sein
* * ** * *as·sured[əˈʃʊəʳd, AM -ˈʃʊrd]II. adj1. (confident) selbstsicherto appear [or be] \assured selbstsicher auftreten2. (certain) sicher, gesichertto rest \assured sicher [o beruhigt] sein* * *[ə'ʃʊəd]1. n (Brit)Versicherte(r) mf2. adjsicher; income, future also gesichert; (= self-confident) sicherto rest assured that... — sicher sein, dass...
to rest assured of sth — einer Sache (gen) sicher sein
* * *assured [əˈʃʊə(r)d]A adjbe assured of sth sich einer Sache sicher oder gewiss sein;2. beruhigt, ermutigt3. sicher, gewiss, unzweifelhaft4. gesichert:5. zuversichtlich6. selbstsicher, -bewusst7. anmaßend, dreistB s Lebensversicherung: besonders Brb) Begünstigte(r) m/f(m)* * *adjectivegesichert [Tatsache]; gewährleistet [Erfolg]be assured of something — sich (Dat.) einer Sache (Gen.) sicher sein
* * *adj.bestärkt adj.beteuert adj.versichert adj. -
15 sure
1. adjective1) (confident) sicherbe sure of something — sich (Dat.) einer Sache (Gen.) sicher sein
don't be too sure — da wäre ich mir nicht so sicher
2) (safe) sicherbe on surer ground — (lit. or fig.) sich auf festerem Boden befinden
3) (certain) sicheryou're sure to be welcome — Sie werden ganz sicher od. bestimmt willkommen sein
it's sure to rain — es wird bestimmt regnen
don't worry, it's sure to turn out well — keine Sorge, es wird schon alles gut gehen
he is sure to ask questions about the incident — er wird auf jeden Fall Fragen zu dem Vorfall stellen
4) (undoubtedly true) sicherto be sure — (expr. concession) natürlich; (expr. surprise) wirklich!; tatsächlich!
5)make sure [of something] — sich [einer Sache] vergewissern; (check) [etwas] nachprüfen
you'd better make sure of a seat or that you have a seat — du solltest dir einen Platz sichern
make or be sure you do it, be sure to do it — (do not fail to do it) sieh zu, dass du es tust; (do not forget) vergiss nicht, es zu tun
be sure you finish the work by tomorrow — machen Sie die Arbeit auf jeden Fall bis morgen fertig
6) (reliable) sicher [Zeichen]; zuverlässig [Freund, Bote, Heilmittel]2. adverba sure winner — ein todsicherer Tipp (ugs.)
1)as sure as sure can be — (coll.) so sicher wie das Amen in der Kirche
3. interjectionas sure as I'm standing here — so wahr ich hier stehe
sure!, sure thing! — (Amer.) na klar! (ugs.)
* * *[ʃuə] 1. adjective1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) sicher2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) gewiß3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) sicher2. adverb((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') sicher(lich)- academic.ru/72361/surely">surely- sureness
- sure-footed
- as sure as
- be sure to
- be/feel sure of oneself
- for sure
- make sure
- sure enough* * *[ʃɔ:ʳ, ʃʊəʳ, AM ʃʊr]I. adjare you \sure? bist du sicher?I'm not really \sure ich weiß nicht so genauto feel \sure [that]... überzeugt [davon] sein, dass...to seem \sure [that]... als sicher erscheinen, dass...▪ to be \sure/not \sure how/what/when/where/whether/who/why... genau/nicht genau wissen, wie/was/wann/wo/ob/wer/warum...▪ to be \sure/not \sure if... genau/nicht genau wissen, ob...are you \sure about this? sind Sie sich dessen sicher?you can always be \sure of Kay du kannst dich immer auf Kay verlassen2. (expect to get)▪ to be \sure of sth etw sicher bekommen▪ sb is \sure of sth etw ist jdm sicherwe arrived early to be \sure of getting a good seat wir waren frühzeitig da, um auch ja gute Plätze zu bekommen3. (certain) sicher, gewiss▪ to be \sure to do sth überzeugt [davon] sein, etw zu tunwhere are we \sure to have good weather? wo werden wir aller Voraussicht nach gutes Wetter haben?we're \sure to see you again before we leave bestimmt sehen wir Sie noch einmal, bevor wir abreisen4. (true) sicherone \sure way [of doing sth] ein sicherer Weg [etw zu tun]6.that was a great movie, to be \sure! eines ist klar: das war ein großartiger Film!▶ [as] \sure as eggs is eggs, as \sure as the day is long [or BRIT ( dated)\sure God made little apples] so sicher wie das Amen in der Kirche [o ÖSTERR im Gebet] famto know for \sure that... ganz sicher [o genau] wissen, dass...and that's for \sure! das ist mal sicher! famone thing's for \sure eines ist [schon] mal sicher [o steht schon mal fest] fam▶ to make \sure [that]... darauf achten, dass...make \sure you lock the door when you go out denk daran, die Tür abzuschließen, wenn du weggehst▶ as \sure as I'm standing/sitting here so wahr ich hier stehe/sitzeI \sure am hungry! hab ich vielleicht einen Hunger!\sure I will! natürlich!, aber klar doch! fam* * *[ʃʊə(r)]1. adj (+er)1) (= reliable, steady, safe) hand, touch, marksman, footing, knowledge sicher; criterion, proof, facts eindeutig; method, remedy, friend zuverlässig, verlässlich; understanding genauhis aim was sure — er traf sicher ins Ziel
in the sure knowledge that... — in der Gewissheit, dass...
2) (= definite) sicherit is sure that he will come — es ist sicher, dass er kommt, er kommt ganz bestimmt
it's sure to rain —
he was sure to see her again — es war sicher, dass er sie wiedersehen würde
be sure to tell me — sag mir auf jeden Fall Bescheid
be sure to turn the gas off — vergiss nicht, das Gas abzudrehen
you're sure of a good meal/of success — ein gutes Essen/der Erfolg ist Ihnen sicher
to make sure to do sth — nicht vergessen, etw zu tun
make sure you get the leads the right way round — achten Sie darauf, dass die Kabel richtig herum sind
make sure you take your keys — denk daran, deine Schlüssel mitzunehmen
to make sure of one's facts — sich der Fakten (gen) versichern
to make sure of a seat — sich (dat) einen Platz sichern
I've made sure that there's enough coffee for everyone — ich habe dafür gesorgt, dass genug Kaffee für alle da ist
sure thing! ( esp US inf ) — klare Sache! (inf)
he's a sure thing for president ( esp US inf ) — er ist ein todsicherer Tipp für die Präsidentschaft
to be sure! —
and there he was, to be sure (esp Ir) — und da war er doch tatsächlich!
I'm sure she's right — ich bin sicher, sie hat recht
do you want to see that film? – I'm not sure —
to be sure about sth — sich (dat) einer Sache (gen) sicher sein
to be sure of oneself — sich (dat) seiner Sache sicher sein
I'm sure I don't know, I don't know, I'm sure —
I'm not sure how/why... — ich bin (mir) nicht sicher or ich weiß nicht genau, wie/warum...
2. adv1) (inf)will you do it? – sure! — machst du das? – klar! (inf)
that meat was sure tough or sure was tough —
know what I mean? – sure do — du weißt, was ich meine? – aber sicher or aber klar (inf)
that's sure pretty (US) — das ist doch schön, nicht?
2)he'll come sure enough —
3)as sure as I'm standing here (inf) — garantiert, todsicher (inf)
* * *are you sure (about it)? bist du (dessen) sicher?;I feel sure of getting my money back ich bin überzeugt (davon), dass ich mein Geld zurückerhalte;if one could be sure of living to 80 wenn man sicher wüsste, dass man 80 Jahre alt wird;I am not quite sure that … ich bin nicht ganz sicher, dass …;be sure of one’s facts sich seiner Sache sicher sein;be sure of o.s. selbstsicher sein;I’m sure I didn’t mean to hurt you ich wollte Sie ganz gewiss nicht verletzen;she was not sure that she had heard it es war ihr so, als hätte sie es gehört;are you sure you won’t come? wollen Sie wirklich nicht kommen?;don’t be too sure sei mal nicht so sicher!he is sure to come er kommt sicher oder bestimmt;man is sure of death dem Menschen ist der Tod gewiss oder sicher;you must be sure to come and see us when … Sie müssen uns unbedingt besuchen, wenn …;make sure that … sich (davon) überzeugen, dass …;a) sich von etwas überzeugen, sich Gewissheit über eine Sache verschaffen,b) sich etwas sichern;to make sure (Redew) um sicherzugehen;for sure sicher, bestimmt;not now, that’s for sure jetzt jedenfalls nicht;3. sicher, untrüglich (Beweise etc)4. sicher, unfehlbar (Behandlung, Schuss etc):5. verlässlich, zuverlässig6. sicher, fest (Halt etc):sure faith fig fester GlaubeB adv1. umg sicher(lich):a) ganz bestimmt,b) tatsächlich;2. US umg wirklich:it sure was cold es war vielleicht kalt!* * *1. adjective1) (confident) sicherbe sure of something — sich (Dat.) einer Sache (Gen.) sicher sein
2) (safe) sicherbe on surer ground — (lit. or fig.) sich auf festerem Boden befinden
3) (certain) sicheryou're sure to be welcome — Sie werden ganz sicher od. bestimmt willkommen sein
don't worry, it's sure to turn out well — keine Sorge, es wird schon alles gut gehen
he is sure to ask questions about the incident — er wird auf jeden Fall Fragen zu dem Vorfall stellen
4) (undoubtedly true) sicherto be sure — (expr. concession) natürlich; (expr. surprise) wirklich!; tatsächlich!
for sure — (coll.): (without doubt) auf jeden Fall
5)make sure [of something] — sich [einer Sache] vergewissern; (check) [etwas] nachprüfen
you'd better make sure of a seat or that you have a seat — du solltest dir einen Platz sichern
make or be sure you do it, be sure to do it — (do not fail to do it) sieh zu, dass du es tust; (do not forget) vergiss nicht, es zu tun
6) (reliable) sicher [Zeichen]; zuverlässig [Freund, Bote, Heilmittel]2. adverba sure winner — ein todsicherer Tipp (ugs.)
1)3. interjectionas sure as sure can be — (coll.) so sicher wie das Amen in der Kirche
sure!, sure thing! — (Amer.) na klar! (ugs.)
* * *adj.gewiss adj.sicher adj.zuverlässig adj. -
16 bet
1. transitive verb,-tt-, bet or betted1) wetten2) (coll.): (be confident) wettenI bet he's late — wetten, dass er zu spät kommt?
bet [you] I can — und ob ich kann
2. intransitive verb,you bet [I am/he will etc.] — und ob; allerdings
-tt-, bet or betted wettenbet on something — auf etwas (Akk.) setzen
3. noun[do you] want to bet? — [wollen wir] wetten?
1) Wette, die; (sum) Wetteinsatz, dermake or have a bet with somebody on something — mit jemandem über etwas (Akk.) wetten
be a bad/good/safe bet — ein schlechter/guter/sicherer Tipp sein
my bet is that... — ich wette, dass...
* * *[bet] 1. past tense, past participles - bet, betted; verb((often with on) to gamble (usually with money) eg on a racehorse: I'm betting on that horse.) wetten2. noun1) (an act of betting: I won my bet.) die Wette2) (a sum of money betted: Place your bets.) die Wette•- academic.ru/115056/an_even_bet">an even bet- take a bet
- you bet* * *[bet]I. nto make a \bet with sb mit jdm wettenall \bets are off alles ist möglichit's a safe \bet that he won't remember my birthday tomorrow ich könnte wetten, dass er morgen meinen Geburtstag vergisstto be a good \bet ein guter Tipp seinII. vt<-tt-, bet or -ted, bet or -ted>to \bet £10/$20 on sb/sth auf jdn/etw 10 Pfund/20 Dollar setzen [o wetten]I \bet you £25 that... ich wette mit dir um 25 Pfund, dass...I'll \bet him anything he likes that he won't pass the exams ich gehe jede Wette mit ihm [darauf] ein, dass er die Prüfungen nicht bestehen wirdto \bet two to one on sb/sth zwei zu eins auf jdn/etw wetten▶ you can \bet your boots [or bottom dollar] [or shirt] [or AM (fam!) ass] that... du kannst deinen Kopf [o dein Hemd] darauf verwetten, dass...III. vi wettenI wouldn't \bet on it ich würde nicht darauf wettendo you want to \bet? wollen wir wetten?I'll \bet! (as a reply) und ob!to \bet heavily hoch wetten* * *[bet] vb: pret, ptp bet1. nWette f (on auf +acc); (= money etc staked) Wetteinsatz mto make or have a bet with sb — mit jdm wetten, mit jdm eine Wette eingehen
I have a bet (on) with him that... — ich habe mit ihm gewettet, dass...
it's a good or safe/bad bet — das ist ein sicherer/schlechter Tip
Liverpool look a good or safe bet for the championship —
all bets are off (fig) — es ist unmöglich vorauszusagen, was passieren wird
2. vtI bet him £5 — ich habe mit ihm (um) £ 5 gewettet
2) (inf: wager) wettenI bet he'll come! — wetten, dass er kommt! (inf)
I'll bet you anything (you like) — ich gehe mit dir jede Wette (darauf) ein
you can bet your boots or your bottom dollar that... — Sie können Gift darauf nehmen, dass... (inf)
bet you I can! (inf) — wetten, dass ich das kann! (inf)
3. viwettento bet on a horse/horses — auf ein Pferd/Pferde setzen or wetten, Pferdewetten abschließen
(do you) want to bet? — (wollen wir) wetten?
* * *bet [bet]A s1. Wette f:make a bet eine Wette eingehen;make a bet that … wetten oder eine Wette abschließen, dass ….;do you want a bet? wollen wir wetten?my bet is that … ich wette, dass …;he’s a safe bet er ist ein sicherer Tipp;your best bet is to inf umg das Beste ist, Sie …3. Wetteinsatz m:a £10 bet eine Wette über 10 Pfundon auf akk), einsetzen:do you want to bet? wollen wir wetten?;I bet you ten pounds ich wette mit Ihnen (um) zehn Pfund;I(’ll) bet that … wetten, dass …?;you bet! umg und ob!, aber sicher!;you bet I’m going there umg und ob ich dort hingehe!;you can bet your boots ( oder bottom dollar, life, shirt) on that! umg darauf kannst du Gift nehmen!* * *1. transitive verb,-tt-, bet or betted1) wettenI bet him £10 — ich habe mit ihm um 10 Pfund gewettet
he bet £10 on that horse — er hat 10 Pfund auf das Pferd gesetzt
2) (coll.): (be confident) wettenI bet he's late — wetten, dass er zu spät kommt?
bet [you] I can — und ob ich kann
2. intransitive verb,you bet [I am/he will etc.] — und ob; allerdings
-tt-, bet or betted wettenbet on something — auf etwas (Akk.) setzen
3. noun[do you] want to bet? — [wollen wir] wetten?
1) Wette, die; (sum) Wetteinsatz, dermake or have a bet with somebody on something — mit jemandem über etwas (Akk.) wetten
be a bad/good/safe bet — ein schlechter/guter/sicherer Tipp sein
my bet is that... — ich wette, dass...
* * *n.Wette -n f.Wetteinsatz m. v.(§ p.,p.p.: bet)= wetten v. -
17 calm
1. noun2) (windless period) Windstille, die2. adjectivethe calm before the storm — (lit. or fig.) die Ruhe vor dem Sturm
keep calm — ruhig bleiben; Ruhe bewahren
2) (coll.): (self-confident) gelassen3. transitive verbbesänftigen [Leidenschaften, Zorn]4. intransitive verbcalm somebody [down] — jemanden beruhigen
calm [down] — sich beruhigen; [Sturm:] abflauen
* * *1. adjective2) (not anxious or excited: a calm person/expression; Please keep calm!) ruhig2. noun2) (peace and quiet: He enjoyed the calm of the library.) die Ruhe3. verb(to make calm: Calm yourself!) beruhigen- academic.ru/85065/calmly">calmly- calmness
- calm down* * *[kɑ:m, AM kɑ:(l)m]I. adj1. (not nervous) ruhig, gelassenhe has a very \calm manner er hat ein besonnenes Wesento be cool, \calm and collected ruhig und gefasst seinto remain cool, \calm and collected die Nerven bewahren [o behalten]she's not very good at keeping \calm sie verliert leicht die Nerven2. (peaceful) ruhig, friedlich\calm of mind Gelassenheit fdead \calm Flaute f, völlige WindstilleIII. vt▪ to \calm sb/sth jdn/etw beruhigenhave a drink — it will \calm your nerves trink etwas — das wird dich beruhigen* * *[kAːm]1. adj (+er)ruhig; weather also windstill(cool,) calm and collected — ruhig und gelassen
calmer waters (lit, fig) — ruhigere Gewässer pl
2. na dead calm — absolute Stille, Totenstille f
2) (= composure) Ruhe, Gelassenheit f3. vtberuhigen; pain, itch lindern; protests mildernto calm sb's fears — jds Ängste abbauen, jdn beruhigen
4. vi(sea) sich beruhigen; (wind) sich legen* * *calm [kɑːm]A s1. Stille f, Ruhe f (auch fig):2. SCHIFF Windstille f:dead calm völlige Windstille, Flaute fB adj (adv calmly)1. still, ruhig2. windstill3. fig ruhig, gelassen:calm and collected ruhig und gefasst1. sich beruhigen2. sich legen (Sturm, Zorn etc)* * *1. noun2) (windless period) Windstille, die2. adjectivethe calm before the storm — (lit. or fig.) die Ruhe vor dem Sturm
1) (tranquil, quiet, windless) ruhigkeep calm — ruhig bleiben; Ruhe bewahren
2) (coll.): (self-confident) gelassen3. transitive verbbesänftigen [Leidenschaften, Zorn]4. intransitive verbcalm somebody [down] — jemanden beruhigen
calm [down] — sich beruhigen; [Sturm:] abflauen
* * *adj.gelassen adj.ruhig adj.still adj.windstill adj. n.Gelassenheit f.Gemütsruhe f.Ruhe nur sing. f.Stille -n f.Windstille f. v.beruhigen v. -
18 certain
adjective1) (settled) bestimmt [Zeitpunkt]I [don't] know for certain when... — ich weiß [nicht] genau, wann...
I can't say for certain that... — ich kann nicht mit Bestimmtheit sagen, dass...
make certain of something — (ensure) für etwas sorgen; (examine and establish) sich einer Sache (Gen.) vergewissern
3) (indisputable) unbestreitbar4) (confident) sicherof that I'm quite certain — dessen bin ich [mir] ganz sicher
5)be certain to do something — (inevitably) etwas bestimmt tun
6) (particular but as yet unspecified) bestimmtto a certain extent — in gewisser Weise
* * *['sə:tn] 1. adjective1) (true or without doubt: It's certain that the world is round.) sicher2) (sure: I'm certain he'll come; He is certain to forget; Being late is a certain way of losing one's job.) sicher3) (one or some, not definitely named: certain doctors; a certain Mrs Smith; (also pronoun) certain of his friends.) bestimmt•- academic.ru/11845/certainly">certainly2. interjection(of course: `May I borrow your typewriter?' `Certainly!'; `Certainly not!') aber natürlich- certainty- for certain
- make certain* * *cer·tain[ˈsɜ:tən, AM ˈsɜ:rt-]I. adjone thing is \certain eines ist sicherthat was \certain to happen das musste ja so kommenit is not yet \certain es ist noch nicht ganz klarto face \certain death dem [sicheren] Tod ins Auge blickenfor \certain ganz sicherI don't know yet for \certain ich weiß noch nicht genauone thing is for \certain eines ist sicherI can't say for \certain ich bin mir nicht ganz sicherto mean \certain death den sicheren Tod bedeutento feel \certain [that...] sicher [o [fest] [davon] überzeugt] sein[, dass...]to make \certain [that...] (ensure) darauf achten[, dass...]; (check) sich akk vergewissern[, dass...]please make \certain that you turn off the oven schalte bitte unbedingt den Herd austo seem \certain [that...] davon ausgehen[, dass...], zuversichtlich sein[, dass...]are you \certain about that? sind Sie sich dessen wirklich sicher?no one is quite \certain about him yet bis jetzt kennt ihn noch keiner so rechtare you \certain about driving home alone? willst du wirklich allein nach Hause fahren?▪ to be \certain [that] sb does sth sicher sein, dass jd etw tutI wouldn't be too \certain that... ich wäre mir [ja] nicht so sicher, dass...be \certain to lock the door vergewissern Sie sich, dass die Tür abgeschlossen istthat vase is \certain to be knocked over die Vase wird bestimmt irgendjemand umstoßento a \certain extent in gewissem Maßeup to a \certain point bis zu einem gewissen Gradat a \certain age in einem bestimmten Altera \certain Steve Rukus ein gewisser Steve Rukusin \certain circumstances unter gewissen UmständenII. pron pl\certain of his works/the candidates einige seiner Arbeiten/einige Kandidaten* * *['sɜːtən]1. adj1) (= positive, convinced) sicher; (= inevitable, guaranteed) bestimmt, gewissare you certain of or about that? — sind Sie sich (dat) dessen sicher?
is he certain? — weiß er das genau?
there's no certain cure for this disease/for inflation — für or gegen diese Krankheit/gegen die Inflation gibt es kein sicheres Mittel
for certain — ganz sicher, ganz genau
I don't know for certain, but I think... — ich bin mir nicht ganz sicher, aber ich glaube...
he is certain to come —
to make certain of a seat — sich (dat) einen Platz sichern
be certain to tell him — vergessen Sie bitte nicht, ihm das zu sagen
there is certain to be strong opposition to the proposal —
2) attr (= not named or specified) gewiss; reason, conditions bestimmtto a certain extent or degree — in gewisser Hinsicht, zu einem bestimmten Grade
2. proneinigecertain of you/them — einige von euch/ihnen
* * *1. allg sicher:a) (meist von Sachen) gewiss, bestimmt:it is certain that … es ist sicher, dass …;it is certain to happen es wird mit Sicherheit geschehen;for certain ganz gewiss, mit Sicherheit;I don’t know for certain ich weiß es nicht sicherb) (meist von Personen) überzeugt, gewiss:make certain of sth sich einer Sache vergewissern; sich etwas sichern;make certain that … dafür sorgen, dass …c) verlässlich, zuverlässig:a certain remedy ein sicheres Mittel;the news is quite certain die Nachricht ist durchaus zuverlässig2. bestimmt:a certain day ein (ganz) bestimmter Tag3. gewiss, unbestimmt:a certain Mr Brown ein gewisser Herr Brown;in a certain sense in gewissem Sinne;a certain extent bis zu einem gewissen Grade, gewissermaßen;* * *adjective1) (settled) bestimmt [Zeitpunkt]2) (unerring) sicher; (sure to happen) unvermeidlich; sicher [Tod]I [don't] know for certain when... — ich weiß [nicht] genau, wann...
I can't say for certain that... — ich kann nicht mit Bestimmtheit sagen, dass...
make certain of something — (ensure) für etwas sorgen; (examine and establish) sich einer Sache (Gen.) vergewissern
3) (indisputable) unbestreitbar4) (confident) sicherof that I'm quite certain — dessen bin ich [mir] ganz sicher
5)be certain to do something — (inevitably) etwas bestimmt tun
6) (particular but as yet unspecified) bestimmt7) (slight; existing but probably not already known) gewiss* * *adj.bestimmt adj.gewiss adj.sicher adj. -
19 clear
1. adjective1) klar; rein [Haut, Teint]2) (distinct) scharf [Bild, Foto, Umriss]; deutlich [Abbild]; klar [Ton]; klar verständlich [Wort]3) (obvious, unambiguous) klar [Aussage, Vorteil, Vorsprung, Mehrheit, Sieg, Fall]make oneself clear — sich deutlich od. klar [genug] ausdrücken
make it clear [to somebody] that... — [jemandem] klar und deutlich sagen, dass...
4) (free) frei; (Horse-riding) fehlerfrei [Runde]be clear of suspicion — nicht unter Verdacht stehen
we're in the clear — (free of suspicion) auf uns fällt kein Verdacht; (free of trouble) wir haben es geschafft
5) (complete)three clear days/lines — drei volle od. volle drei Tage/Zeilen
6) (open, unobstructed) freikeep something clear — (not block) etwas frei halten
all clear — (one will not be detected) die Luft ist rein (ugs.); see also academic.ru/94374/all-clear">all-clear
the way is [now] clear [for somebody] to do something — (fig.) es steht [jemandem] nichts [mehr] im Wege, etwas zu tun
7) (discerning) klarkeep a clear head — einen klaren od. kühlen Kopf bewahren
2. adverbbe clear [on or about something] — sich (Dat.) [über etwas (Akk.)] im klaren sein
keep clear of something/somebody — etwas/jemanden meiden
‘keep clear’ — (don't approach) "Vorsicht [Zug usw.]"
please stand or keep clear of the door — bitte von der Tür zurücktreten
3. transitive verbthe driver was pulled clear of the wreckage — man zog den Fahrer aus dem Wrack seines Wagens
1) (make clear) klären [Flüssigkeit]clear the air — lüften; (fig.) die Atmosphäre reinigen
2) (free from obstruction) räumen [Straße]; abräumen [Regal, Schreibtisch]; freimachen [Abfluss, Kanal]clear the streets of snow — den Schnee von den Straßen räumen
clear a space for somebody/something — für jemanden/etwas Platz machen
clear one's throat — sich räuspern; see also deck 1. 1); way 1. 6)
clear one's plate — seinen Teller leer essen
4) (remove) wegräumen; beheben [Verstopfung]clear something out of the way — etwas aus dem Weg räumen
5) (pass over without touching) nehmen [Hindernis]; überspringen [Latte]6) (show to be innocent) freisprechenclear oneself — seine Unschuld beweisen
7) (declare fit to have secret information) für unbedenklich erklären8) (get permission for)clear something with somebody — etwas von jemandem genehmigen lassen; (give permission for)
clear a plane for take-off/landing — einem Flugzeug Start-/Landeerlaubnis erteilen
9) (at customs)10) (pay off) begleichen [Schuld]4. intransitive verb1) (become clear) klar werden; sich klären; [Wetter, Himmel:] sich aufheitern; (fig.) [Gesicht:] sich aufhellen2) (disperse) [Nebel:] sich verziehenPhrasal Verbs:- clear up* * *[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) klar2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) klar3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) deutlich4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) frei5) (free from guilt etc: a clear conscience.) rein6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) sicher7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) frei2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) reinigen2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) freisprechen3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) sich aufklären4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) knapp vorbeikommen•- clearance- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear* * *[klɪəʳ, AM klɪr]I. ADJECTIVE1. (understandable) definition, description, message klar; explanation, description also verständlich; (definite) impression, similarity eindeutig; (distinct) statement, stage klar, deutlich; signs deutlichhe wasn't very \clear er hat sich nicht sonderlich klar ausgedrückt\clear instructions klare Anweisungena \clear picture ein scharfes Bildto have a \clear perception of sth klare Vorstellungen von etw dat habento have a \clear understanding of sth ein klares Verständnis einer Sache habento make oneself \clear sich akk deutlich [o klar] ausdrückenas \clear as a bell glockenhell, glockenrein[as] \clear as day eindeutig, unmissverständlich2. (obvious) klar, sicheris that \clear? ist das klar?it's \clear [to me] that... es ist [mir] klar, dass...they have made it \clear that... sie haben es unmissverständlich klargemacht, dass...Richard isn't at all \clear about what... Richard ist sich nicht im Mindesten darüber im Klaren, was...it's not \clear whether... es ist nicht klar, ob...he's a \clear favourite er ist ein klarer Favorithe's got a \clear lead er führt eindeutiga \clear case of... ein klarer Fall von...a \clear majority eine klare Mehrheitto make one's position \clear seine Haltung deutlich machento make oneself \clear [to sb] sich akk [jdm] verständlich machento make sth \clear [to sb] etw [jdm gegenüber] klar zum Ausdruck bringendo I make myself \clear? habe ich mich klar ausgedrückt?as \clear as day sonnenklarto keep a \clear head einen klaren Kopf bewahrena \clear thinker jd, der klar denken kann4. (free)▪ to be \clear of sth:she's \clear of all suspicion sie ist frei von jeglichem Verdacht; (guilt-free)to have a \clear conscience ein reines Gewissen habencould you see your way \clear to lending me some money? könntest du mir eventuell etwas Geld leihen?a \clear view ein freier Blick, eine ungehinderte Aussichtas \clear as crystal kristallklarthat's as \clear as mud da blickt man gar nicht durch7. (pure)\clear complexion/skin reiner Teint/reine Hauta \clear sound ein klarer Ton9. (of weather, atmosphere) sky, day, night, air klar\clear weather heiteres Wettera \clear profit ein Reingewinn m\clear jump fehlerfreier Sprungthe gate must be \clear of the ground das Tor darf den Boden nicht berühren... one wheel \clear of the ground... ein Rad ragte in die Luftwait till we're \clear of the main road... warte, bis wir die Hauptstraße verlassen haben13.▶ all \clear die Luft ist rein▶ out of a \clear sky aus heiterem HimmelII. NOUN▪ to be in the \clear außer Verdacht seinIII. ADVERB1. (away from)he jumped two centimetres \clear of the bar er sprang mit einem Abstand von zwei Zentimetern über die Leisteplease move \clear of the edge of the platform bitte von der Bahnsteigkante zurücktretenmake sure you park \clear of the kerb pass auf, dass du nicht zu nah am Randstein parkststand \clear of the doors (in underground) bitte zurückbleiben; (at train station) Türe schließen selbsttätig — Vorsicht bei der Abfahrtto steer \clear of sth NAUT um etw herumsteuernto steer \clear of sb jdn meidento steer \clear of a place um etw einen großen Bogen machento stand \clear [of sth] (by moving to the side) zur Seite gehen; (by moving back) zurückbleiben; (remain in a distance) von etw dat entfernt bleibento be thrown \clear of sth aus etw dat herausgeschleudert werdento get \clear of sth etw hinter sich dat lassento be \clear of sth etw hinter sich dat gelassen haben2. (distinctly)to see \clear klar sehenloud and \clear klar und deutlich3. (entirely)they got \clear away sie haben sich aus dem Staub gemachtIV. TRANSITIVE VERB▪ to \clear sth etw klären2. (remove confusion)to \clear one's head einen klaren Kopf bekommen▪ to \clear sth etw beseitigen; land, snow etw räumento \clear the road die Straße frei machen [o räumen]to \clear one's throat sich akk räuspernto \clear the way for sb to do sth es jdm ermöglichen, etw zu tun4. (remove blemish)▪ to \clear sth etw reinigen5. (empty)they \cleared the building in 3 minutes sie räumten das Gebäude in 3 Minutento \clear the table den Tisch abräumen6. (acquit)to \clear sb of charges LAW jdn freisprechento \clear sb of a crime LAW jdn eines Verbrechens freisprechento \clear sb's name jds Namen reinwaschen7. (complete work)▪ to \clear sth etw erledigen8. FINBill \clears $200 a week Bill macht 200 Dollar die Woche famto \clear a cheque einen Scheck freigeben, bestätigen, dass ein Scheck gedeckt istto \clear one's debts seine Schulden begleichento \clear a certain sum eine bestimmte Summe freigeben geh10. (approve)you'll have to \clear that with the boss das müssen Sie mit dem Chef klären11. (give official permission)▪ to \clear sth etw genehmigento \clear a plane for take-off ein Flugzeug zum Start freigeben▪ to \clear sth with sb etw mit jdm abklären▪ to \clear sb to do sth jdm genehmigen, etw zu tunto \clear customs Zollformalitäten erledigen12. (in football)to \clear the ball klärento \clear the ball with one's head mit einem Kopfball klären13.1. (delete) löschen▪ to \clear [away] verschwinden5. FIN einen Scheck freigeben* * *clear [klıə(r)]1. klar, hell (Augen, Licht, Tag etc):(as) clear as mud umg klar wie Kloßbrüheb) deutlich, scharf (Foto, Konturen etc)4. rein, flecken-, makellos (Haut etc)6. fig klar, hell, scharf:a clear head ein klarer oder heller Kopf7. klar, unvermischt:clear soup GASTR klare Suppe8. Funk etc: unverschlüsselt:clear text → C 19. übersichtlich, klar (Design etc)10. klar, verständlich, deutlich:make sth clear (to sb) (jemandem) etwas klarmachen oder verständlich machen;make it clear that … klipp und klar sagen, dass …;make o.s. clear sich deutlich oder klar (genug) ausdrücken11. klar, offensichtlich:be clear about sich im Klaren sein über (akk);for no clear reason ohne ersichtlichen Grund12. klar:a) sicherb) in Ordnung:all clear alles klar; die Luft ist rein umg13. frei (of von), unbehindert, offen:clear road freie Straße;clear of snow schneefrei;clear of debt schuldenfrei;clear title einwandfreier Rechtstitel;a clear conscience ein reines Gewissen15. WIRTSCH netto, Netto…, Rein…:clear loss Nettoverlust m, reiner Verlust16. glatt, voll, ganz:a clear 10 minutes volle 10 Minuten17. TECH licht (Höhe etc)B adv1. hell, klar2. klar, deutlich:3. umg völlig, ganz, glatt:jump clear over the fence glatt über den Zaun springen4. frei, los, weg ( alle:of von):keep clear of sich fernhalten von, meiden (akk);be clear of sth etwas los sein;get clear of loskommen von;jump clear wegspringen, sich durch einen Sprung retten;C s1. freier Raum:a) frei, SPORT frei stehend,2. Funk etc: Klartext m:in the clear im KlartextD v/tfrom von), das Geschirr abräumen:he cleared the thoughts from his mind er verscheuchte die Gedanken2. eine Straße etc frei machen, einen Saal etc, WIRTSCH auch ein (Waren)Lager räumen: → head Bes Redew4. Land, einen Wald roden5. reinigen, säubern:6. leeren, entladen7. Schulden tilgen, bezahlen, bereinigen8. von Schulden befreien9. WIRTSCHa) einen Scheck einlösenb) einen Scheck etc durch ein Clearinghaus verrechnen lassenc) als Reingewinn erzielen10. frei-, lossprechen:clear o.s. (sb) of a crime sich (jemanden) vom Verdacht eines Verbrechens reinigen;clear one’s conscience sein Gewissen entlasten;clear one’s name seinen Namen reinwaschena) Waren deklarieren, verzollenb) das Schiff ausklarierenc) aus dem Hafen auslaufend) die Ladung löschene) von der Küste freikommen:b) SPORT die Latte, eine Höhe überspringenE v/i2. aufklaren, sich aufhellen (Wetter)4. WIRTSCH, SCHIFFa) die Zollformalitäten erledigenb) ausklarieren, den Hafen nach Erledigung der Zollformalitäten verlassen* * *1. adjective1) klar; rein [Haut, Teint]2) (distinct) scharf [Bild, Foto, Umriss]; deutlich [Abbild]; klar [Ton]; klar verständlich [Wort]3) (obvious, unambiguous) klar [Aussage, Vorteil, Vorsprung, Mehrheit, Sieg, Fall]make oneself clear — sich deutlich od. klar [genug] ausdrücken
make it clear [to somebody] that... — [jemandem] klar und deutlich sagen, dass...
4) (free) frei; (Horse-riding) fehlerfrei [Runde]we're in the clear — (free of suspicion) auf uns fällt kein Verdacht; (free of trouble) wir haben es geschafft
5) (complete)three clear days/lines — drei volle od. volle drei Tage/Zeilen
6) (open, unobstructed) freikeep something clear — (not block) etwas frei halten
all clear — (one will not be detected) die Luft ist rein (ugs.); see also all-clear
the way is [now] clear [for somebody] to do something — (fig.) es steht [jemandem] nichts [mehr] im Wege, etwas zu tun
7) (discerning) klarkeep a clear head — einen klaren od. kühlen Kopf bewahren
8) (certain, confident)2. adverbbe clear [on or about something] — sich (Dat.) [über etwas (Akk.)] im klaren sein
keep clear of something/somebody — etwas/jemanden meiden
‘keep clear’ — (don't approach) "Vorsicht [Zug usw.]"
3. transitive verbplease stand or keep clear of the door — bitte von der Tür zurücktreten
1) (make clear) klären [Flüssigkeit]clear the air — lüften; (fig.) die Atmosphäre reinigen
2) (free from obstruction) räumen [Straße]; abräumen [Regal, Schreibtisch]; freimachen [Abfluss, Kanal]clear a space for somebody/something — für jemanden/etwas Platz machen
clear one's throat — sich räuspern; see also deck 1. 1); way 1. 6)
3) (make empty) räumen; leeren [Briefkasten]4) (remove) wegräumen; beheben [Verstopfung]5) (pass over without touching) nehmen [Hindernis]; überspringen [Latte]6) (show to be innocent) freisprechen7) (declare fit to have secret information) für unbedenklich erklärenclear something with somebody — etwas von jemandem genehmigen lassen; (give permission for)
clear a plane for take-off/landing — einem Flugzeug Start-/Landeerlaubnis erteilen
9) (at customs)10) (pay off) begleichen [Schuld]4. intransitive verb1) (become clear) klar werden; sich klären; [Wetter, Himmel:] sich aufheitern; (fig.) [Gesicht:] sich aufhellen2) (disperse) [Nebel:] sich verziehenPhrasal Verbs:- clear up* * *adj.deutlich adj.eindeutig adj.frei adj.heiter adj.hell adj.klar adj.übersichtlich (Kurve) adj.übersichtlich (klar dargestellt) adj. v.aufhellen v.aufräumen v.klären v.löschen v.reinigen v.roden (Land) v.räumen v. -
20 hold
I noun II 1. transitive verb,hold somebody by the arm — jemanden am Arm festhalten
2) (support) [tragendes Teil:] halten, stützen, tragen [Decke, Dach usw.]; aufnehmen [Gewicht, Kraft]3) (keep in position) haltenhold the door open for somebody — jemandem die Tür aufhalten
5) (keep in particular attitude)hold oneself ready or in readiness — sich bereit od. in Bereitschaft halten
hold one's head high — (fig.) (be confident) selbstbewusst sein od. auftreten; (be proud) den Kopf hoch tragen
6) (contain) enthalten; bergen [Gefahr, Geheimnis]; (be able to contain) fassen [Liter, Personen usw.]the room holds ten people — in dem Raum haben 10 Leute Platz; der Raum bietet 10 Leuten Platz
hold water — [Behälter:] wasserdicht sein; Wasser halten; (fig.) [Argument, Theorie:] stichhaltig sein, hieb- und stichfest sein
7) (not be intoxicated by)he can/can't hold his drink or liquor — er kann etwas/nichts vertragen
8) (possess) besitzen; haben9) (have gained) halten [Rekord]; haben [Diplom, Doktorgrad]hold one's own — (fig.) sich behaupten
hold one's position — (fig.) auf seinem Standpunkt beharren
11) (occupy) innehaben, (geh.) bekleiden [Posten, Amt, Stellung]hold office — im Amt sein
hold the line — (Teleph.) am Apparat bleiben
12) (engross) fesseln, (geh.) gefangen halten [Aufmerksamkeit, Publikum]hold the ladder steady — die Leiter festhalten; see also academic.ru/5877/bay">bay III 1.; ransom 1.
14) (detain) (in custody) in Haft halten, festhalten; (imprison) festsetzen; inhaftieren; (arrest) festnehmen15) (oblige to adhere)hold somebody to the terms of the contract/to a promise — darauf bestehen, dass jemand sich an die Vertragsbestimmungen hält/dass jemand ein Versprechen hält od. einlöst
hold one's opponent [to a draw] — ein Unentschieden [gegen den Gegner] halten od. verteidigen
17) (cause to take place) stattfinden lassen; abhalten [Veranstaltung, Konferenz, Gottesdienst, Sitzung, Prüfung]; veranstalten [Festival, Auktion]; austragen [Meisterschaften]; führen [Unterhaltung, Gespräch, Korrespondenz]; durchführen [Untersuchung]; geben [Empfang]; halten [Vortrag, Rede]18) (restrain) [fest]haltenhold one's fire — [noch] nicht schießen; (fig.): (refrain from criticism) mit seiner Kritik zurückhalten
19) (coll.): (withhold) zurückhaltenhold a view or an opinion — eine Ansicht haben (on über + Akk.)
hold that... — dafürhalten, dass...; der Ansicht sein, dass...
hold somebody/oneself guilty/blameless — jemanden/sich für schuldig/unschuldig halten ( for an + Dat.)
2. intransitive verb,hold something against somebody — jemandem etwas vorwerfen; see also dear 1. 1); responsible 1)
2) (remain unchanged) anhalten; [an]dauern; [Wetter:] sich halten, so bleiben; [Angebot, Versprechen:] geltenhold to something — bei etwas bleiben; an etwas (Dat.) festhalten
3. nounhold [good or true] — gelten; Gültigkeit haben
1) (grasp) Griff, dergrab or seize hold of something — etwas ergreifen
get or lay or take hold of something — etwas fassen od. packen
take hold — (fig.) sich durchsetzen; [Krankheit:] fortschreiten
get hold of something — (fig.) etwas bekommen od. auftreiben
get hold of somebody — (fig.) jemanden erreichen
have a hold over somebody — jemanden in der Hand halten; see also catch 1. 1)
3) (Sport) Griff, derthere are no holds barred — (fig.) alles ist erlaubt
4) (thing to hold by) Griff, der5)put on hold — auf Eis legen [Plan, Programm]
Phrasal Verbs:- hold back- hold down- hold forth- hold off- hold on- hold out- hold over- hold up- hold with* * *I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) halten2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) halten3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) halten4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) halten5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) festhalten6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (ent)halten7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) abhalten8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) halten9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) beibehalten10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me( to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) die Aussicht haben11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gelten12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) festhalten14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) standhalten15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) fesseln16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) abhalten17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) innehaben18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) sich halten20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) aushalten21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) aufbewahren22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) bringen2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) der Halt2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) die Gewalt3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) der Griff•- -holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) der Schiffsraum* * *[həʊld, AM hoʊld]I. NOUNgrab \hold of my hand and I'll pull you up nimm meine Hand und ich ziehe dich hochI just managed to grab \hold of Lucy before she fell in the pool ich konnte Lucy gerade noch schnappen, bevor sie in den Pool fiel famto keep \hold of sth etw festhaltensb loses \hold of sth jdm entgleitet etwsb loses \hold of the reins jdm gleiten die Zügel aus der Hand2. ( fig)to take \hold of sth custom, fashion auf etw akk überschwappen fam; fire, epidemic, disease auf etw akk übergreifenit's a difficult mountain to climb as there aren't many \holds der Berg ist schwierig zu erklettern, weil in der Wand nicht viele Griffe sindto lose one's \hold den Halt verlierenno \holds barred contest Wettbewerb, bei dem alle Griffe erlaubt sindto break free from sb's \hold sich akk aus jds Griff befreiento loosen one's \hold on sb/sth den Griff an jdm/etw lockernto release one's \hold on sb/sth jdn/etw loslassen5. TELECto be on \hold in der Warteschleife seinto put sb on \hold jdn in die Warteschleife schaltenhis phone is engaged, can I put you on \hold? bei ihm ist besetzt, wollen Sie warten?6. (delay)to be on \hold auf Eis liegen figto put sth on \hold etw auf Eis legen figcan we put this discussion on \hold until tomorrow? können wir diese Diskussion auf morgen verschieben?7. (control, influence) Kontrolle fthe allies maintained their \hold on the port throughout the war die Alliierten hielten den Hafen während des gesamten Krieges besetztget \hold of yourself! reiß dich zusammen! famto lose one's \hold on life mit dem Leben nicht mehr fertigwerdento lose one's \hold on reality den Sinn für die Realität verlierento have a [strong] \hold on [or over] sb [starken] Einfluss auf jdn habenhe hasn't got any \hold over [or on] me er kann mir nichts anhabenno \holds barred ohne jegliches Tabuwhen he argues with his girlfriend there are no \holds barred wenn er mit seiner Freundin streitet, kennt er kein Pardonto get \hold of sb/sth jdn/etw auftreiben famI'll get \hold of some crockery for the picnic ich besorge Geschirr für das PicknickI'll get \hold of John if you phone the others wenn du die anderen anrufst, versuche ich, John zu erreichento get \hold of information Informationen sammeln10. (understand)to get \hold of sth etw verstehento get \hold of the wrong idea etw falsch verstehendon't get \hold of the wrong idea versteh mich nicht falschthe student already has a good \hold of the subject der Student weiß bereits recht gut über das Thema Bescheidnormal/strong/extra strong \hold normaler/starker/extrastarker Halt12. NAUT, AVIAT Frachtraum mII. TRANSITIVE VERB<held, held>1. (grasp, grip)▪ to \hold sb/sth [tight [or tightly]] jdn/etw [fest]haltento \hold sb in one's arms jdn in den Armen haltento \hold the door open for sb jdm die Tür aufhaltento \hold a gun eine Waffe [in der Hand] haltento \hold hands Händchen halten famto \hold sb's hand jds Hand haltento \hold sth in one's hand etw in der Hand haltento \hold one's nose sich dat die Nase zuhaltento \hold sth in place etw halten; AUTOto \hold the road eine gute Straßenlage habenthe latest model \holds the road well when cornering das neueste Modell weist in den Kurven gutes Fahrverhalten aufto \hold one's sides with laughter sich dat die Seiten vor Lachen halten, sich akk vor Lachen krümmen2. (carry)▪ to \hold sb/sth jdn/etw [aus]halten [o tragen]will the rope \hold my weight? wird das Seil mein Gewicht aushalten?3. (maintain)to \hold one's head high ( fig) erhobenen Hauptes dastehento \hold oneself in readiness sich akk bereithaltento \hold oneself upright sich akk gerade haltento \hold oneself well sich akk gut haltento \hold sb's attention [or interest] jdn fesselnto \hold sb [in custody]/hostage/prisoner jdn in Haft/als Geisel/gefangen haltento \hold [on to] the lead in Führung bleibento \hold sb to ransom jdn bis zur Zahlung eines Lösegelds gefangen halten5. (keep)to \hold one's course seinen Kurs [beibe]halten a. figto \hold a note einen Ton haltento \hold the prices at an acceptable level die Preise auf einem vernünftigen Niveau haltento \hold one's serve SPORT den Aufschlag haltensth is \holding its value pictures, antiques etw behält seinen Wertto \hold sb to his/her word jdn beim Wort nehmen6. (delay, stop)▪ to \hold sth etw zurückhaltenwe'll \hold lunch until you get here wir warten mit dem Essen, bis du hier bistwill you \hold my calls for the next half hour, please? können Sie bitte die nächste halbe Stunde niemanden durchstellen?she's on the phone at the moment, will you \hold the line? sie spricht gerade, möchten Sie warten [o fam dranbleiben]?we'll \hold the front page until we have all the details wir halten die erste Seite frei, bis wir alle Einzelheiten haben\hold it [right there]! stopp!ok, \hold it! PHOT gut, bleib so!to \hold sth in abeyance etw ruhenlassento \hold one's breath die Luft anhaltenhe said he'd finish the report by tomorrow but I'm not \holding my breath ( fig) er sagte, er würde den Bericht bis morgen fertig machen, aber ich verlasse mich lieber nicht darauf\hold your fire! nicht schießen!; ( fig)stop shouting at me and \hold your fire! hör auf mich anzubrüllen und reg dich ab! famto \hold confiscated goods/a parcel konfiszierte Waren/ein Paket einbehaltenone bag won't \hold all of the shopping der Einkauf passt nicht in eine Tütethis room \holds 40 people dieser Raum bietet 40 Personen Platzthe CD rack \holds 100 CDs in den CD-Ständer passen 100 CDsmy brain can't \hold so much information at one time ich kann mir nicht so viel auf einmal merkenthis hard disk \holds 13 gigabytes diese Festplatte hat ein Speichervolumen von 13 Gigabyte8. (involve)fire seems to \hold a fascination for most people Feuer scheint auf die meisten Menschen eine Faszination auszuübendeath \holds no fear for her der Tod macht ihr keine Angststh \holds many disappointments/surprises etw hält viele Enttäuschungen/Überraschungen bereit9. (possess)to \hold land Land besitzen10. (believe)▪ to \hold that... der Meinung sein, dass...* * *hold1 [həʊld] s FLUG, SCHIFF Lade-, Frachtraum mhold2 [həʊld]A s1. Halt m, Griff m:catch ( oder get, lay, seize, take) hold of sth etwas ergreifen oder in die Hand bekommen oder zu fassen bekommen oder umg erwischen;get hold of sb jemanden erwischen,;I couldn’t get hold of the money ich konnte das Geld nicht auftreiben;keep hold of festhalten;miss one’s hold danebengreifen2. Halt m, Griff m, Stütze f:afford no hold keinen Halt bieten;lose one’s hold den Halt verlierenin politics no holds are barred fig in der Politik wird mit harten Bandagen gekämpftget a hold on sb jemanden unter seinen Einfluss oder in seine Macht bekommen;get hold of o.s. sich in die Gewalt bekommen;have a (firm) hold on sb jemanden in seiner Gewalt haben, jemanden beherrschen;lose hold of o.s. die Fassung verlieren5. US Einhalt m:put a hold on sth etwas stoppen6. US Haft f, Gewahrsam m7. MUS Fermate f, Haltezeichen n9. put on holda) fig etwas auf Eis legen,10. obs Festung fB v/t prät und pperf held [held], pperf JUR oder obs auch holden [ˈhəʊldən]1. (fest)halten:hold sb’s hand jemanden an der Hand halten;the goalkeeper failed to hold the ball (Fußball) der Torhüter konnte den Ball nicht festhalten2. sich die Nase, die Ohren zuhalten:3. ein Gewicht etc tragen, (aus)halten4. (in einem Zustand etc) halten:hold o.s. erect sich gerade halten;hold (o.s.) ready (sich) bereithalten;the way he holds himself (so) wie er sich benimmt;with one’s head held high hoch erhobenen Hauptes5. (zurück-, ein)behalten:hold the shipment die Sendung zurück(be)halten;hold the mustard (im Restaurant etc) bes US (bitte) ohne Senf6. zurück-, abhalten ( beide:from von), an-, aufhalten, im Zaume halten, zügeln:hold sb from doing sth jemanden davon abhalten, etwas zu tun;hold the enemy den Feind aufhalten7. USa) festnehmen:b) in Haft haltenhold sb to his word jemanden beim Wort nehmen10. a) Wahlen, eine Versammlung, eine Pressekonferenz etc abhaltenb) ein Fest etc veranstaltenc) eine Rede haltend) SPORT eine Meisterschaft etc austragen11. einen Kurs etc beibehalten:hold prices at the same level die Preise (auf dem gleichen Niveau) halten;hold the pace SPORT das Tempo halten12. Alkohol vertragen:he can’t hold his liquor er verträgt nichts13. a) MIL und fig eine Stellung halten, behaupten:hold one’s own (with) sich behaupten (gegen), bestehen (neben);hold the stage fig die Szene beherrschen, im Mittelpunkt stehen (Person); → fort 1, ground1 A 7, stage A 3b) Tennis: seinen Aufschlag halten, durchbringen14. innehaben:b) ein Amt etc bekleidenhold an academic degree einen akademischen Titel führen16. fassen:a) enthalten:b) Platz bieten für, unterbringen:this hall holds 800 in diesen Saal gehen 800 Personen17. enthalten, fig auch zum Inhalt haben:the room holds period furniture das Zimmer ist mit Stilmöbeln eingerichtet;the place holds many memories der Ort ist voll von Erinnerungen;each picture holds a memory mit jedem Bild ist eine Erinnerung verbunden;it holds no pleasure for him er findet kein Vergnügen daran;life holds many surprises das Leben ist voller Überraschungenfor für):hold no prejudice kein Vorurteil haben19. behaupten:hold (the view) that … die Ansicht vertreten oder der Ansicht sein, dass …20. halten für, betrachten als:I hold him to be a fool ich halte ihn für einen Narren;21. halten:hold sb dear jemanden lieb haben;23. die Zuhörer etc fesseln, in Spannung halten:hold sb’s attention jemandes Aufmerksamkeit fesseln oder wachhalten24. US ein Hotelzimmer etc reservieren26. hold against27. US jemandem (aus)reichen:C v/i1. halten, nicht (zer)reißen oder (zer)brechen2. stand-, aushalten, sich halten3. (sich) festhalten (by, to an dat)4. bleiben:hold on one’s course seinen Kurs weiterverfolgen;hold on one’s way seinen Weg weitergehen;5. sich verhalten:hold still stillhalten6. sein Recht ableiten (of, from von)8. anhalten, andauern:my luck held das Glück blieb mir treu9. einhalten:hold! halt!11. hold witha) übereinstimmen mit,b) einverstanden sein mit12. stattfinden* * *I noun II 1. transitive verb,2) (support) [tragendes Teil:] halten, stützen, tragen [Decke, Dach usw.]; aufnehmen [Gewicht, Kraft]3) (keep in position) halten4) (grasp to control) halten [Kind, Hund, Zügel]hold oneself ready or in readiness — sich bereit od. in Bereitschaft halten
hold one's head high — (fig.) (be confident) selbstbewusst sein od. auftreten; (be proud) den Kopf hoch tragen
6) (contain) enthalten; bergen [Gefahr, Geheimnis]; (be able to contain) fassen [Liter, Personen usw.]the room holds ten people — in dem Raum haben 10 Leute Platz; der Raum bietet 10 Leuten Platz
hold water — [Behälter:] wasserdicht sein; Wasser halten; (fig.) [Argument, Theorie:] stichhaltig sein, hieb- und stichfest sein
he can/can't hold his drink or liquor — er kann etwas/nichts vertragen
8) (possess) besitzen; haben9) (have gained) halten [Rekord]; haben [Diplom, Doktorgrad]hold one's own — (fig.) sich behaupten
hold one's position — (fig.) auf seinem Standpunkt beharren
11) (occupy) innehaben, (geh.) bekleiden [Posten, Amt, Stellung]hold the line — (Teleph.) am Apparat bleiben
12) (engross) fesseln, (geh.) gefangen halten [Aufmerksamkeit, Publikum]13) (keep in specified condition) haltenhold the ladder steady — die Leiter festhalten; see also bay III 1.; ransom 1.
14) (detain) (in custody) in Haft halten, festhalten; (imprison) festsetzen; inhaftieren; (arrest) festnehmenhold somebody to the terms of the contract/to a promise — darauf bestehen, dass jemand sich an die Vertragsbestimmungen hält/dass jemand ein Versprechen hält od. einlöst
16) (Sport): (restrict)hold one's opponent [to a draw] — ein Unentschieden [gegen den Gegner] halten od. verteidigen
17) (cause to take place) stattfinden lassen; abhalten [Veranstaltung, Konferenz, Gottesdienst, Sitzung, Prüfung]; veranstalten [Festival, Auktion]; austragen [Meisterschaften]; führen [Unterhaltung, Gespräch, Korrespondenz]; durchführen [Untersuchung]; geben [Empfang]; halten [Vortrag, Rede]18) (restrain) [fest]haltenhold one's fire — [noch] nicht schießen; (fig.): (refrain from criticism) mit seiner Kritik zurückhalten
19) (coll.): (withhold) zurückhalten20) (think, believe)hold a view or an opinion — eine Ansicht haben (on über + Akk.)
hold that... — dafürhalten, dass...; der Ansicht sein, dass...
hold somebody/oneself guilty/blameless — jemanden/sich für schuldig/unschuldig halten ( for an + Dat.)
2. intransitive verb,hold something against somebody — jemandem etwas vorwerfen; see also dear 1. 1); responsible 1)
1) (not give way) [Seil, Nagel, Anker, Schloss, Angeklebtes:] halten; [Damm:] [stand]halten2) (remain unchanged) anhalten; [an]dauern; [Wetter:] sich halten, so bleiben; [Angebot, Versprechen:] geltenhold to something — bei etwas bleiben; an etwas (Dat.) festhalten
4) (be valid)3. nounhold [good or true] — gelten; Gültigkeit haben
1) (grasp) Griff, dergrab or seize hold of something — etwas ergreifen
get or lay or take hold of something — etwas fassen od. packen
take hold — (fig.) sich durchsetzen; [Krankheit:] fortschreiten
get hold of something — (fig.) etwas bekommen od. auftreiben
get hold of somebody — (fig.) jemanden erreichen
have a hold over somebody — jemanden in der Hand halten; see also catch 1. 1)
2) (influence) Einfluss, der (on, over auf + Akk.)3) (Sport) Griff, derthere are no holds barred — (fig.) alles ist erlaubt
4) (thing to hold by) Griff, der5)put on hold — auf Eis legen [Plan, Programm]
Phrasal Verbs:- hold off- hold on- hold out- hold up* * *(keep) something in suspense expr.etwas in der Schwebe halten ausdr.im ungewissen lassen ausdr. (point) something out to someone expr.jemandem etwas entgegenhalten ausdr. (a meeting, etc.) v.abhalten (Treffen, Versammlung) v. (possess) v.innehaben v. v.(§ p.,p.p.: held)= abhalten (Treffen) v.beibehalten v.bereithalten v.enthalten v.festhalten v.halten v.(§ p.,pp.: hielt, gehalten)
См. также в других словарях:
confident — confident, ente [ kɔ̃fidɑ̃, ɑ̃t ] n. • av. 1630; it. confidente, lat. confidens « confiant » 1 ♦ Personne qui reçoit les plus secrètes pensées de qqn. Mon ami et mon confident. Être le confident des secrets, des projets de qqn. Un confident… … Encyclopédie Universelle
confident — CONFIDÉNT, Ă, confidenţi, te, s.m. şi f. Persoană căreia i se fac confidenţe; p. ext. prieten. – Din fr. confident, lat. confidens, ntis. Trimis de Joseph, 22.05.2004. Sursa: DEX 98 CONFIDÉNT s. 1. intim, (înv.) tainic. (confident al domni… … Dicționar Român
confident — confident, ente (kon fi dant, dan t ) s. m. et f. 1° Celui, celle à qui l on fait la confidence de ses secrets, de ses pensées intimes. • Apprends, ma confidente, apprends à me connaître, CORN. Rodog. II, 2. • Je te fis après lui mon plus… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
confident — CONFIDENT, ENTE. sub. Celui, celle à qui l on confie ses plus secrètes pensées. C est son confident. C est sa confidente. Il étoit le confident de toute l intrigue. Il fut trahi par son confident. Confident discret. Sa plus chère confidente. On… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
confident — confident, assured, sanguine, sure, presumptuous arecomparable as applied to a person or to his temperament, looks, manner, acts, or utterances with the meaning not inhibited by doubts, fears, or a sense of inferiority. Confident may imply a… … New Dictionary of Synonyms
confident — Confident, [confid]ente. s. Celuy à qui l on confie ses plus secrettes pensées. C est son confident. c est sa confidente. il estoit le confident de toute l intrigue. il fut trahi par son confident. confident discret, sa plus chere confidente … Dictionnaire de l'Académie française
confident — [kän′fə dənt] adj. 1. full of confidence; specif., a) assured; certain [confident of victory] b) sure of oneself; self confident; bold [a confident manner] 2. Obs. trustful; confiding n. CONFIDANT SYN. SURE … English World dictionary
confident — (adj.) 1570s, self reliant, sure of oneself, from M.Fr. confident, from L. confidentem (nom. confidens) firmly trusting, reliant, self confident, bold, daring, prp. of confidere (see CONFIDENCE (Cf. confidence)). Related: Confidently … Etymology dictionary
Confident — Con fi*dent, n. See {Confidant}. South. Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
confident — index assertive, categorical, certain (fixed), certain (positive), definite, dogmatic, indubious … Law dictionary
confident — [adj1] certain, assured bet on*, bold, brave, cocksure, convinced, counting on, courageous, dauntless, depending on, expectant, expecting, fearless, having faith in, high*, hopeful, intrepid, positive, presuming, presumptuous, puffed up*, pushy,… … New thesaurus