-
1 put the clock back
повернуть время вспятьOne of the teachers wanted to bring back beating as a punishment in the school, but the others said that would be putting the clock back 30 years.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > put the clock back
-
2 turn the clock back
-
3 turn the clock back
-
4 put the clock back
-
5 turn the clock back
-
6 turn the clock back
Большой англо-русский и русско-английский словарь > turn the clock back
-
7 put the clock back
1) Общая лексика: вернуть старые (добрые) времена, повернуть время вспять2) Морской термин: перевести часы назад -
8 this decision has put the clock back
Макаров: это решение отбросило нас назадУниверсальный англо-русский словарь > this decision has put the clock back
-
9 this decision put clock back
Общая лексика: это решение отбросило нас назадУниверсальный англо-русский словарь > this decision put clock back
-
10 turn the clock back
Общая лексика: тряхнуть стариной -
11 turn the clock back
1. идиом. повернуть время вспять2. поворачивать стрелки назадАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > turn the clock back
-
12 put the clock back
-
13 turn the clock back
поверну́ть вре́мя вспятьThe Americanisms. English-Russian dictionary. > turn the clock back
-
14 clock
1. n часы2. n табельные часы-автомат, таймерclock card — хронокарта; карта контрольных часов
clock radio — радиочасы; радиоприёмник с таймером
clock register — датчик времени; таймер
timer clock — датчик времени; таймер
3. n биологические часыtidal clock — часы, показывающие время прилива и отлива
4. n времяclock paradox — парадокс времени, парадокс близнецов
5. n груб. «вывеска», лицо, рожа6. n разг. таксометр, счётчик такси7. n разг. спидометр8. n разг. счётчик пройденного путиto set back the clock — тормозить развитие; повернуть вспять колесо истории
9. v хронометрировать время10. v спорт. показывать время11. v засекать время прихода на работу и ухода с работыclock bus — шина синхроимпульсов; шина синхронизации
12. v груб. дать по морде13. n стрелка на чулке14. v диал. сидеть на яйцах15. v диал. кудахтатьСинонимический ряд:1. timepiece (noun) alarm clock; chronometer; stopwatch; time marker; timekeeper; timepiece; timer; wall clock; watch2. measure time (verb) measure; measure time; register distance; register speed; time -
15 clock
-
16 back
1. n спина, спинка2. n спинной хребет; позвоночникback fat — шпиг, спинной жир, хребтовый шпиг, хребтовое сало
3. n поясница, крестец4. n задняя, тыльная часть5. n тех. задняя грань; затылок или обух инструмента6. n задняя часть; задний планat the back of — сзади, позади
7. n оборотная сторона; оборот, изнанкаkeep back — держаться сзади, в стороне, в отдалении
8. n гребень9. n нагота, неприкрытое тело; одежда10. n спорт. защитник11. n мор. киль; кильсон12. n нижняя дека13. a заднийback elevation — вид сзади, задний фасад
back pay — уплата задним числом; задержанная зарплата
14. a отдалённый, дальний15. a обратный16. a запоздалый, отсталыйto feel oneself a back number — чувствовать, что отстал от жизни
17. a старый18. a преим. амер. задержанный, просроченный; уплачиваемый за прошлое времяreach back — уходить назад, в прошлое
19. a воен. тыловойback areas — тыл, тыловые районы
20. adv сзади, позадиkeep back! — не подходи!, отойди!
back hang — вис сзади,
21. adv обратно, назадback there! — осади!; назад!
I knew him back home — я знал его, когда жил на родине
to sit back — откинуться на спинку кресла; удобно усесться
back pullover — три четверти (/сальто назад со спины на ноги
22. adv снова, опять23. adv тех. против часовой стрелки24. adv назадif we go back a few years … — если вернуться к тому, что было несколько лет назад …
25. adv с опозданием; с отставанием26. v поддерживать, подкреплять27. v закреплять28. v укреплять; подпирать29. v наклонять; прислонять30. v субсидировать; финансировать31. v ставить32. v надеяться наI backed on his ability to get out of scrapes — я рассчитывал на его способность выходить сухим из воды
33. v двигать в обратном направлении; осаживать; отводить34. v двигаться в обратном направлении; идти задним ходом; отходить; отступать; пятитьсяhe backed a step or two to let them pass — он отступил на несколько шагов, чтобы пропустить их
35. v садиться на лошадь; ехать верхом; объезжать лошадьdrive back — возвращаться, ехать обратно
36. v покрывать; снабжать спинкой37. v ставить на подкладкуturn back — заставить повернуть назад, прогнать
38. v примыкатьthe hills backed the town — за городом раскинулись холмы, город стоял у подножия холмов
39. v подписывать, скреплять подписью; утверждать; визироватьback a bill — поставить подпись на оборотной стороне векселя; подпись на оборотной стороне векселя; гарантировать оплату векселя
40. v фин. индоссироватьto back a bill — поставить свою подпись на оборотной стороне векселя, гарантировать оплату векселя
41. v аккомпанировать; сопровождать музыкой42. n корыто; чан; большой бакСинонимический ряд:1. delayed (adj.) delayed; late; overdue2. frontier (adj.) frontier; outlandish; unsettled3. minor (adj.) minor; remote; untraveled4. old (adj.) old; out-of-date; past; previous5. posterior (adj.) after; hind; hinder; hindmost; posterior; postern; rear; retral6. flip side (noun) flip side; reverse7. rear (noun) end; heel; hind part; posterior; rear; rearward8. spine (noun) backbone; rachis; spinal column; spine; vertebrae; vertebral column9. capitalize (verb) bankroll; capitalize; grubstake; stake10. finance (verb) finance; sponsor; subsidize11. fund (verb) capitalise; fund; subsidise12. justify (verb) attest; authenticate; bear out; confirm; corroborate; justify; substantiate; testify; validate; verify; warrant13. mount (verb) bestride; mount14. recede (verb) backtrack; fall back; recede; retract; retreat; retrocede; retrograde; retrogress15. reverse (verb) go backward; move backward; push backward; repel; repulse; retire; reverse; withdraw16. support (verb) abet; advocate; aid; assist; backstop; champion; endorse; favor; favour; further; get behind; help; plump for; promote; side with; stand behind; succor; support; uphold17. about (other) about; again; around; in reverse; round; round about18. away (other) away; far-off; off; out19. backward (other) away; backward; backwards; off; rearward; rearwards; to the rearАнтонимический ряд:advance; anterior; contradict; current; fore; front; major; oppose; repudiate -
17 clock
1. nчасы́ мн (стенные, настольные, башенные)- turn the clock back 2. v, спортпоказа́ть (зафикси́ровать) вре́мя- clock out/off -
18 clock
Ⅰclock [klɒk]1. n1) часы́ (стенные, настольные, башенные);like a clock пунктуа́льно
;he worked the clock round он прорабо́тал кру́глые су́тки
2):what o'clock is it? кото́рый час?
3) спидо́метр, счётчик такси́4) сл. цифербла́т, фи́зия, ро́жа◊the clock strikes for him наста́л его́ час
;to put ( или to set) back the clock ≅ (пыта́ться) поверну́ть наза́д колесо́ исто́рии; заде́рживать разви́тие
2. v1) отмеча́ть вре́мя прихо́да на рабо́ту (in, on) или ухо́да с рабо́ты (out, off) ( на специальных часах)2) спорт. показа́ть вре́мя;he clocked 11.6 seconds for the 80 metres hurdles он показа́л вре́мя 11,6 секу́нды в барье́рном бе́ге на 80 ме́тров
3) хронометри́роватьⅡclock [klɒk] nстре́лка ( чулка) -
19 clock
̈ɪklɔk I
1. сущ.
1) часы( стенные, настольные, башенные) like a clock
2) разг. счетчик taximeter, speedometer, milometer
3) время It is five o'clock. ≈ Сейчас пять часов. ∙ the clock strikes for him ≈ настал его час to put/set back the clock ≈ (пытаться) повернуть назад колесо истории;
задерживать развитие
2. гл.
1) измерять( время или другие параметры, связанные со временем), фиксировать время, хронометрировать wind velocities were clocked at 80 miles per hour ≈ по данным приборов, скорость ветра составляла 80 миль в час Syn: time
2) спорт показать результат( по времени)
3) сильно бить, ударять
4) брит. осуществлять, выполнять, достигнуть Syn: realize, attain ∙ clock in clock off clock on clock out clock up II сущ. стрелка( на одежде, сделанной из эластичной ткани) часы (настольные, стенные, башенные) - hanging * висячие часы - the face of a * циферблат часов - to wind a * завести часы - to put the * on переставить часы вперед - the * is fast часы спешат - the * gains часы идут вперед табельные часы-автомат, таймер - * card хронокарта;
карта контрольных часов биологические часы( организма) - circannual * регулятор годичной жизнедеятельности время - what o'clock is it? который час? - it is five o'clock пять часов (грубое) "вывеска", лицо, рожа - he sat there with a grin all over his * он сидел и ухмылялся во весь рот( разговорное) таксометр, счетчик такси( разговорное) спидометр( разговорное) счетчик пройденного пути( автомобиля) - like a * как часы;
пунктуально, точно, аккуратно - when one's * strikes когда пробьет час - to set back the * тормозить развитие;
повернуть вспять колесо истории - around the * круглые сутки - to sleep the * round проспать двенадцать часов подряд или круглые сутки - to work against the * работать с большим напряжением, чтобы выполнить задание в срок - to kill the *, to run out the * тянуть время (в футболе) хронометрировать время (на скачках, состязаниях) (спортивное) показывать время - to * the best time показать лучшее время засекать время прихода на работу и ухода с работы (с помощью автоматического приспособления) (грубое) дать по морде - I'll * you one if you annoy me again будешь еще ко мне приставать, получишь в морду стрелка на чулке (украшение) (диалектизм) сидеть на яйцах( диалектизм) кудахтать clock включать в работу ~ генератор синхронизирующих импульсов ~ вчт. генератор тактовых импульсов ~ задающий генератор ~ засекать время прихода на работу и ухода с работы ~ контрольные часы ~ отмечать время прихода на работу (in, on) или ухода с работы (out, off) на специальных часах ~ подавать тактовые импульсы ~ спорт. показать время;
he clocked
11. 6 seconds for the 80 metres hurdles он показал время 11,6 секунды в барьерном беге на 80 метров ~ показывать время ~ синхронизатор ~ синхронизация ~ синхронизировать ~ синхронизирующие импульсы ~ стрелка (чулка) ~ схема синхронизации ~ тактирование ~ вчт. тактовые импульсы ~ тактовые импульсы ~ хронометрировать ~ часы (стенные, настольные, башенные) ;
like a clock пунктуально;
he worked the clock round он проработал круглые сутки ~ вчт. часы ~ часы ~ in отмечать время прихода на работу ~ out отмечать время ухода с работы what o'~ is it? который час?;
the clock strikes for him настал его час;
to put (или to set) back the clock = (пытаться) повернуть назад колесо истории;
задерживать развитие control ~ вчт. синхронизация управления day ~ вчт. часы истинного времени elapsed time ~ вчт. часы использованного времени external ~ вчт. внешняя синхронизация ~ спорт. показать время;
he clocked
11. 6 seconds for the 80 metres hurdles он показал время 11,6 секунды в барьерном беге на 80 метров ~ часы (стенные, настольные, башенные) ;
like a clock пунктуально;
he worked the clock round он проработал круглые сутки what o'~ is it? который час?;
it is six o'clock шесть часов ~ часы (стенные, настольные, башенные) ;
like a clock пунктуально;
he worked the clock round он проработал круглые сутки master ~ вчт. генератор синхроимпульсов multiphase ~ вчт. многофазная синхронизация on-chip ~ вчт. внутрикристальный генератор operating time ~ вчт. часы общего времени работы program addressable ~ вчт. часы с возможностью обращения из программы pulse ~ вчт. импульсный синхронизирующий сигнал what o'~ is it? который час?;
the clock strikes for him настал его час;
to put (или to set) back the clock = (пытаться) повернуть назад колесо истории;
задерживать развитие random ~ вчт. случайный синхронизирующий импульс real time ~ вчт. часы реального времени real-time ~ вчт. датчик истинного времени real-time ~ вчт. часы истинного времени ~ спорт. показать время;
he clocked
11. 6 seconds for the 80 metres hurdles он показал время 11,6 секунды в барьерном беге на 80 метров simulation ~ вчт. час модельного времени simulation ~ вчт. часы модельного времени single-phase ~ вчт. однофазная стнхронизация time ~ таймер time-of-day ~ вчт. датчик истинного времени time-of-day ~ вчт. часы истинного времени timer ~ вчт. датчик времени timer ~ вчт. таймер what o'~ is it? который час?;
the clock strikes for him настал его час;
to put (или to set) back the clock = (пытаться) повернуть назад колесо истории;
задерживать развитие what o'~ is it? который час?;
it is six o'clock шесть часов -
20 clock
[̈ɪklɔk]clock включать в работу clock генератор синхронизирующих импульсов clock вчт. генератор тактовых импульсов clock задающий генератор clock засекать время прихода на работу и ухода с работы clock контрольные часы clock отмечать время прихода на работу (in, on) или ухода с работы (out, off) на специальных часах clock подавать тактовые импульсы clock спорт. показать время; he clocked 11.6 seconds for the 80 metres hurdles он показал время 11,6 секунды в барьерном беге на 80 метров clock показывать время clock синхронизатор clock синхронизация clock синхронизировать clock синхронизирующие импульсы clock стрелка (чулка) clock схема синхронизации clock тактирование clock вчт. тактовые импульсы clock тактовые импульсы clock хронометрировать clock часы (стенные, настольные, башенные); like a clock пунктуально; he worked the clock round он проработал круглые сутки clock вчт. часы clock часы clock in отмечать время прихода на работу clock out отмечать время ухода с работы what o'clock is it? который час?; the clock strikes for him настал его час; to put (или to set) back the clock = (пытаться) повернуть назад колесо истории; задерживать развитие control clock вчт. синхронизация управления day clock вчт. часы истинного времени elapsed time clock вчт. часы использованного времени external clock вчт. внешняя синхронизация clock спорт. показать время; he clocked 11.6 seconds for the 80 metres hurdles он показал время 11,6 секунды в барьерном беге на 80 метров clock часы (стенные, настольные, башенные); like a clock пунктуально; he worked the clock round он проработал круглые сутки what o'clock is it? который час?; it is six o'clock шесть часов clock часы (стенные, настольные, башенные); like a clock пунктуально; he worked the clock round он проработал круглые сутки master clock вчт. генератор синхроимпульсов multiphase clock вчт. многофазная синхронизация on-chip clock вчт. внутрикристальный генератор operating time clock вчт. часы общего времени работы program addressable clock вчт. часы с возможностью обращения из программы pulse clock вчт. импульсный синхронизирующий сигнал what o'clock is it? который час?; the clock strikes for him настал его час; to put (или to set) back the clock = (пытаться) повернуть назад колесо истории; задерживать развитие random clock вчт. случайный синхронизирующий импульс real time clock вчт. часы реального времени real-time clock вчт. датчик истинного времени real-time clock вчт. часы истинного времени clock спорт. показать время; he clocked 11.6 seconds for the 80 metres hurdles он показал время 11,6 секунды в барьерном беге на 80 метров simulation clock вчт. час модельного времени simulation clock вчт. часы модельного времени single-phase clock вчт. однофазная стнхронизация time clock таймер time-of-day clock вчт. датчик истинного времени time-of-day clock вчт. часы истинного времени timer clock вчт. датчик времени timer clock вчт. таймер what o'clock is it? который час?; the clock strikes for him настал его час; to put (или to set) back the clock = (пытаться) повернуть назад колесо истории; задерживать развитие what o'clock is it? который час?; it is six o'clock шесть часов
См. также в других словарях:
turn the clock back — {v. phr.} To return to an earlier period. * /Mother wished she could turn the clock back to the days before the children grew up and left home./ * /Will repealing the minimum wage for workers under age eighteen turn the clock back to the abuses… … Dictionary of American idioms
turn the clock back — {v. phr.} To return to an earlier period. * /Mother wished she could turn the clock back to the days before the children grew up and left home./ * /Will repealing the minimum wage for workers under age eighteen turn the clock back to the abuses… … Dictionary of American idioms
put the clock back — put/turn the clock back to make things the same as they were at an earlier time. The court s decision has put the clock back a hundred years. Let s turn back the clock to 1963 and listen to the Beatles singing Love, love me do . (often + to) … New idioms dictionary
turn the clock back — put/turn the clock back to make things the same as they were at an earlier time. The court s decision has put the clock back a hundred years. Let s turn back the clock to 1963 and listen to the Beatles singing Love, love me do . (often + to) … New idioms dictionary
put the clock back — put back the clock or put the clock back 1. To return to earlier time and its conditions 2. To take a retrograde step • • • Main Entry: ↑clock … Useful english dictionary
turn\ the\ clock\ back — v. phr. To return to an earlier period. Mother wished she could turn the clock back to the days before the children grew up and left home. Will repealing the minimum wage for workers under age eighteen turn the clock back to the abuses of the… … Словарь американских идиом
turn the clock back — return to an earlier period The politician wanted to turn the clock back to an earlier time but of course everyone knew it was impossible … Idioms and examples
turn the clock back — go back to the hour which just passed; go back to the past … English contemporary dictionary
set the clock back — move the time on a clock backwards; relive past events … English contemporary dictionary
put the clock back — fraudulently to alter the reading of a mileometer Motor trade jargon; and see clock … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
put the clock back — verb To change the time in a time zone to an earlier time. Dont forget that this Sunday we put the clocks back an hour … Wiktionary