-
41 socio fundador
• charter member -
42 título concedido
• charter granted -
43 título otorgado
• charter granted -
44 vuelo contratado
• charter flight -
45 vuelo especial
• charter flight -
46 vuelo fletado
• charter flight -
47 póliza de fletamento
• charter party• smlouva o nájmu lodi -
48 póliza de fletamiento
• charter party• smlouva o nájmu lodi -
49 carta
f.1 letter (escrito).carta de agradecimiento letter of thanks, thank you lettercarta de amor love lettercarta bomba letter bombcarta de presentación letter of introduction; (para un tercero) covering letter (con currículum) (British), cover letter (United States)carta de recomendación reference (letter)carta urgente express letter2 (playing) card (naipe).jugar a las cartas to play cards3 menu.comer a la carta to eat à la cartecarta de vinos wine list4 map (mapa).carta astral star chart5 charter (document).cartas credenciales letters of credencecarta de naturaleza naturalization paperscarta de trabajo work permitcarta verde green card* * *1 (misiva) letter2 (naipe) card3 (minuta) menu4 (documento jurídico) charter5 (mapa) chart\a la carta à la cartedar carta blanca a alguien to give somebody a free hand, give somebody carte blancheechar una carta to post a letter, US mail a letterechar las cartas a alguien to tell somebody's fortunejugárselo todo a una carta figurado to put all one's eggs in one basketno saber a qué carta quedarse figurado not to know what to doponer las cartas sobre la mesa figurado to put one's cards on the tabletomar cartas en un asunto figurado to take part in an affaircarta abierta open lettercarta blanca carte blanchecarta certificada registered lettercarta de ajuste TELEVISIÓN test cardcarta de naturaleza / carta de ciudadanía naturalization papers pluralcarta de navegación navigation chartcarta de presentación / carta de recomendación letter of introductioncarta de vinos wine listcarta urgente express letter'Cartas al director' (de un periódico) "Letters to the editor"* * *noun f.1) letter2) card3) charter4) map5) menu* * *SF1) (Correos) letter•
echar una carta (al correo) — to post a letteres un caballero a carta cabal — a true o real gentleman
carta de despido — letter of dismissal, pink slip (EEUU) *
esta exposición es la mejor carta de presentación del pintor — this exhibition is the best introduction to the painter
carta de recomendación — [para un trabajo] letter of recommendation; [como presentación] letter of introduction
carta postal — LAm postcard
2) (Jur, Com) (=documento)tener carta blanca — to have a free hand, have carte blanche
carta de pago — receipt, discharge in full
carta de pedido — (Com) order
carta verde — (Aut) green card, certificate of insurance (EEUU)
3) (=estatuto) charterCarta Magna — (=constitución) constitution; Brit ( Hist) Magna Carta
4) (Naipes) cardfui a una pitonisa a que me echara las cartas — I went to a fortune-teller to have my fortune told with cards
•
jugar a las cartas — to play cards5) (Culin) menu•
a la carta — à la carte6) (=mapa) (Geog) map; (Náut) chartcarta de navegación, carta de viaje, carta de vuelo — flight plan
carta geográfica, carta marítima — chart
carta meteorológica — weather chart, weather map
carta náutica, carta naval — chart
7) (TV)* * *1) (Corresp) letter¿hay carta para mí? — are there any letters for me?, is there any mail for me?
echar una carta al correo — to mail (esp AmE) o (esp BrE) post a letter
carta de despido/renuncia — letter of dismissal/resignation
2) ( naipe) carda carta cabal: es honrado a carta cabal he's completely honest; un caballero a carta cabal a perfect o real gentleman; echarle las cartas a alguien to tell somebody's fortune; jugar bien las cartas to play one's cards right; jugárselo todo a una carta to risk everything on one throw; no saber a qué carta quedarse: no sé a qué carta quedarme I don't know what to think; poner las cartas boca arriba or sobre la mesa to put o lay one's cards on the table; tomar cartas en el asunto — to intervene
3) ( de organización) charter; ( de país) constitution4) ( en restaurante) menu5) (ant) ( mapa) map•* * *= card, envelope, letter, charter.Ex. Add to the designation, when appropriate, the number and the name(s) of the component pieces of the object; e.g., 1 game (1 board), 50 cards, 2 dice.Ex. A jacket or sleeve is a protective envelope for a sound disc, made of cardboard or paper.Ex. Thus, where the text of an article is interspersed amongst advertisements, letters and other contributions, only those pages on which parts of the article are printed are listed.Ex. Libraries may operate under state law, county or municipal ordinances, or charters.----* a la carta = a la carte.* baraja de cartas = pack of playing cards, deck of playing cards, deck of cards.* carta abierta = open letter.* carta adjunta = covering letter.* carta aeronáutica = aeronautical chart.* carta autógrafa = autograph letter.* carta blanca = free hand, carte blanche, blank cheque [blank check, -USA].* carta bomba = letter bomb.* carta certificada = registered letter.* carta comercial = business letter.* carta de adhesión = letter of support.* carta de agradecimiento = note of thanks, thank-you letter.* carta de amor = love letter.* carta de apoyo = letter of support.* carta de baraja = playing card.* carta de barras de color = colour bar.* carta de derechos = charter of rights.* carta de derechos humanos = charter of human rights.* carta de intenciones = letter of intent.* carta de invitación = letter of invitation, invitation letter.* Carta de la ONU, la = UN charter, the.* carta de navegación = aeronautical chart, navigational chart.* carta de nombramiento = letter of appointment.* carta de pedido = order letter.* carta de presentación = cover letter, letter of introduction, calling card.* carta de privilegios = charter.* carta de recomendación = testimonial, letter of recommendation, letter of reference, reference letter.* carta de referencia = reference.* carta de rescate = ransom note.* carta de servicios = service offer.* carta de vinos = wine list.* carta interminable = epistle.* Carta Magna, la = Magna Carta, the.* carta marina = navigational chart.* carta modelo = model letter.* carta náutica = nautical chart.* carta personal = personal letter.* carta real = charter.* cartas al director = letter to the editor.* carta verde = green card.* contestar una carta = answer + letter.* darle a Alguien carta blanca = give + Nombre + a blank cheque.* envío masivo de cartas = mail shot.* escritura de cartas = letter writing.* franquear una carta = frank + letter.* juego de cartas = euchre.* jugar bien + Posesivo + cartas = play + Posesivo + cards right.* jugárselo todo a una sola carta = put + all (of) + Posesivo + eggs in one basket.* libro de registro de entrada y salida de cartas = letterbook [letter book].* poner el matasellos a una carta = postmark.* poner las cartas boca arriba = lay + Posesivo + cards on the table, put + Posesivo + cards on the table.* poner las cartas sobre la mesa = lay + Posesivo + cards on the table, put + Posesivo + cards on the table.* redacción de cartas = letter writing.* registro de salida de cartas = outward letterbook.* tener carta blanca = have + carte-blanche.* tomar carta en = get + stuck into.* * *1) (Corresp) letter¿hay carta para mí? — are there any letters for me?, is there any mail for me?
echar una carta al correo — to mail (esp AmE) o (esp BrE) post a letter
carta de despido/renuncia — letter of dismissal/resignation
2) ( naipe) carda carta cabal: es honrado a carta cabal he's completely honest; un caballero a carta cabal a perfect o real gentleman; echarle las cartas a alguien to tell somebody's fortune; jugar bien las cartas to play one's cards right; jugárselo todo a una carta to risk everything on one throw; no saber a qué carta quedarse: no sé a qué carta quedarme I don't know what to think; poner las cartas boca arriba or sobre la mesa to put o lay one's cards on the table; tomar cartas en el asunto — to intervene
3) ( de organización) charter; ( de país) constitution4) ( en restaurante) menu5) (ant) ( mapa) map•* * *= card, envelope, letter, charter.Ex: Add to the designation, when appropriate, the number and the name(s) of the component pieces of the object; e.g., 1 game (1 board), 50 cards, 2 dice.
Ex: A jacket or sleeve is a protective envelope for a sound disc, made of cardboard or paper.Ex: Thus, where the text of an article is interspersed amongst advertisements, letters and other contributions, only those pages on which parts of the article are printed are listed.Ex: Libraries may operate under state law, county or municipal ordinances, or charters.* a la carta = a la carte.* baraja de cartas = pack of playing cards, deck of playing cards, deck of cards.* carta abierta = open letter.* carta adjunta = covering letter.* carta aeronáutica = aeronautical chart.* carta autógrafa = autograph letter.* carta blanca = free hand, carte blanche, blank cheque [blank check, -USA].* carta bomba = letter bomb.* carta certificada = registered letter.* carta comercial = business letter.* carta de adhesión = letter of support.* carta de agradecimiento = note of thanks, thank-you letter.* carta de amor = love letter.* carta de apoyo = letter of support.* carta de baraja = playing card.* carta de barras de color = colour bar.* carta de derechos = charter of rights.* carta de derechos humanos = charter of human rights.* carta de intenciones = letter of intent.* carta de invitación = letter of invitation, invitation letter.* Carta de la ONU, la = UN charter, the.* carta de navegación = aeronautical chart, navigational chart.* carta de nombramiento = letter of appointment.* carta de pedido = order letter.* carta de presentación = cover letter, letter of introduction, calling card.* carta de privilegios = charter.* carta de recomendación = testimonial, letter of recommendation, letter of reference, reference letter.* carta de referencia = reference.* carta de rescate = ransom note.* carta de servicios = service offer.* carta de vinos = wine list.* carta interminable = epistle.* Carta Magna, la = Magna Carta, the.* carta marina = navigational chart.* carta modelo = model letter.* carta náutica = nautical chart.* carta personal = personal letter.* carta real = charter.* cartas al director = letter to the editor.* carta verde = green card.* contestar una carta = answer + letter.* darle a Alguien carta blanca = give + Nombre + a blank cheque.* envío masivo de cartas = mail shot.* escritura de cartas = letter writing.* franquear una carta = frank + letter.* juego de cartas = euchre.* jugar bien + Posesivo + cartas = play + Posesivo + cards right.* jugárselo todo a una sola carta = put + all (of) + Posesivo + eggs in one basket.* libro de registro de entrada y salida de cartas = letterbook [letter book].* poner el matasellos a una carta = postmark.* poner las cartas boca arriba = lay + Posesivo + cards on the table, put + Posesivo + cards on the table.* poner las cartas sobre la mesa = lay + Posesivo + cards on the table, put + Posesivo + cards on the table.* redacción de cartas = letter writing.* registro de salida de cartas = outward letterbook.* tener carta blanca = have + carte-blanche.* tomar carta en = get + stuck into.* * *A ( Corresp) letter¿hay carta para mí? are there any letters for me?, is there any mail for me?carta de despido/renuncia letter of dismissal/resignationcarta de solicitud letter of applicationCompuestos:open lettercarte blanchele dieron carta blanca she was given carte blanche o a free handletter bombregistered lettercircular( frml) letter of recommendation, referencethank-you letterlove letterreference, letter of recommendationnaturalization papers (pl)tradiciones que ya han adquirido carta de ciudadanía en nuestro país traditions which have been adopted o which are now totally accepted in our countryletter of creditletter of intentletter of introduction● carta de nacionalización or de naturalezanaturalization papers (pl)receipt, official receiptletter of condolencebill of lading, manifestletter of introductionreference, letter of recommendationpastoralfpl credentials (pl)special-delivery lettergreen cardB (naipe) cardbaraja de cartas deck o ( BrE) pack of cardsjugar a las cartas to play cardsbarajar/dar las cartas to shuffle/deal the cardsa carta cabal: es honrado a carta cabal he's completely and utterly honestes un caballero a carta cabal he's a perfect o real gentlemanecharle las cartas a algn to tell sb's fortunefue a que le echaran las cartas he went to have his fortune toldjugar bien las cartas to play one's cards rightjugarse la última carta to play one's last cardtodavía no me he jugado la última carta I still have one card up my sleeve o left to playjugárselo todo a una carta to risk everything on one throwno saber a qué carta quedarse: no sé a qué carta quedarme I don't know what to think, I don't know which story ( o version etc) to believeponer las cartas boca arriba or sobre la mesa to put o lay one's cards on the tabletomar cartas en algo to intervene in sthvoy a tener que tomar cartas en el asunto I'm going to have to step in o interveneCompuestos:● cartas de tarot or del Tarotfpl Tarot cards (pl)● cartas francesas or de pókerC (de una organización) charter; (de un país) constitutionCompuestos:● Carta Constitucional or Fundamental( frml); Constitutionhuman rights charter, charter of human rightsUN CharterUnited Nations Charter(UE) Charter of Fundamental Rights(UE) social chapter o charterD (en un restaurante) menucomer a la carta to eat à la carteCompuesto:wine listCompuestos:astral charttest cardcolor* chartflowchartastral chartchartchartchartflight planchartweather chart* * *
carta sustantivo femenino
1 (Corresp) letter;◊ ¿hay carta para mí? are there any letters for me?;
echar una carta al correo to mail (esp AmE) o (esp BrE) post a letter;
carta adjunta or explicatoria covering letter;
carta blanca carte blanche;
carta certificada registered letter;
carta de amor love letter;
carta de recomendación reference, letter of recommendation;
carta urgente special-delivery letter
2 ( naipe) card;
dar las cartas to deal the cards;
echarle las cartas a algn to tell sb's fortune;
poner las cartas sobre la mesa to put o lay one's cards on the table
3 ( en restaurante) menu;
carta de vinos wine list
carta sustantivo femenino
1 letter
carta abierta, open letter
carta certificada, registered letter
carta de presentación, letter of introduction
2 (de un restaurante) menu: comeremos a la carta, we'll eat à la carte
carta de vinos, wine list
3 Naipes card
jugar a las cartas, to play cards
4 Av Náut chart
5 (documento oficial) papers
carta blanca, carte blanche
carta de naturaleza, naturalization papers 6 carta magna, constitution
♦ Locuciones: figurado adquirir carta de naturaleza, to become widely accepted
echarle las cartas a alguien, to tell somebody's fortune
no saber a qué carta quedarse, not to know what to think about sthg
figurado poner las cartas sobre la mesa, to put o lay one's cards on the table
tomar cartas en un asunto, to intervene in an affair
' carta' also found in these entries:
Spanish:
abierta
- abierto
- acompañar
- anónima
- anónimo
- astral
- atentamente
- avión
- certificar
- desalentador
- desalentadora
- destilar
- destinataria
- destinatario
- dictar
- disimulo
- don
- encabezamiento
- estimada
- estimado
- grafológica
- grafológico
- jugarse
- olvidarse
- personal
- recomendación
- sacar
- saludar
- sellar
- señora
- servidor
- servidora
- tenor
- a
- anexo
- borrador
- buzón
- cerrado
- certificado
- cifrar
- comercial
- comodín
- contenido
- contestar
- corazón
- correo
- de
- despachar
- destinado
- difamatorio
English:
acknowledge
- acknowledgement
- address
- answer
- apologetic
- attachment
- bear
- best
- bomb
- card
- carte blanche
- chain letter
- chart
- charter
- compose
- convey
- cover letter
- covering
- date
- direct
- egg
- express
- faithfully
- forget
- formality
- from
- get
- gram
- heading
- include
- insufficient
- leeway
- letter
- letter bomb
- letterhead
- look forward to
- love
- manage
- menu
- missive
- notepaper
- on
- penfriend
- post
- postmark
- receive
- receiver
- recipient
- redirect
- reference
* * *carta nf1. [escrito] letter;carta abierta open letter;carta de agradecimiento letter of thanks, thank you letter;carta de amor love letter;carta blanca carte blanche;dar carta blanca a alguien to give sb carte blanche o a free hand;tiene carta blanca para conceder un crédito she is solely responsible for deciding whether or not to give somebody a loan;carta bomba letter bomb;carta pastoral pastoral letter;carta de pésame letter of condolence;Am carta postal postcard;carta de presentación [para un tercero] letter of introduction;[con un currículum] Br covering letter, US cover letter;carta de recomendación reference (letter);carta urgente express letter2. [naipe] (playing) card;baraja de cartas pack o deck of cards;jugar a las cartas to play cards;echar las cartas a alguien to tell sb's fortune [with cards];voy a ir a que me echen las cartas I'm going to have my fortune told;carta sobre la mesa, pesa once you've played a card, you can't change your mind;enseñar las cartas to show one's hand;jugar a cartas vistas [con honradez] to act openly;[con certeza] to act with certainty;jugar bien sus cartas to play one's cards right;jugarse la última carta to play one's last card;jugarse todo a una carta to put all one's eggs in one basket;no saber a qué carta quedarse to be unsure;carta falsa low card3. [menú] menu;a la carta [menú] à la carte;[televisión, programación] pay-per-view;comer a la carta to eat à la carte;no tienen menú del día y hay que comer a la carta they don't have a set menu, you have to choose from the à la carte menu;un servicio a la carta a tailor-made servicecarta de vinos wine list4. [mapa] map;Náut chart carta astral star chart, astrological chart;carta de marear sea chart;carta marina sea chart;carta meteorológica weather map5. [documento] charterNáut carta de contramarca letter of reprisal;cartas credenciales letters of credence;Com carta de crédito letter of credit; Com carta de crédito documentaria documentary letter of credit; Náut carta de fletamento charter party;carta fundacional founding charter;carta general form letter;carta de hidalguía letters patent of nobility;Dep carta de libertad:dar la carta de libertad a alguien to give sb a free transfer;Carta Magna [constitución] constitution;Náut carta de marca letters-of-marque;carta de naturaleza naturalization papers;Com carta de pago receipt; Com carta de pedido order;la Carta Social the Social Charter;carta de trabajo work permit;Com carta de venta bill of sale;carta verde green card [for international car insurance]7. Compa carta cabal through and through;es un hombre íntegro a carta cabal he's honest through and through;tomar cartas en un asunto to intervene in a matter* * *f1 letter2 GASTR menu;a la carta à la carte3 ( naipe) playing card;jugar a las cartas play cards;jugar a cartas vistas play straight;jugarse todo a una carta risk everything on one throw;tomar cartas en el asunto intervene in the matter;poner las cartas boca arriba fig put one’s cards on the table;honrado a carta cabal utterly honest;no saber a qué carta quedarse not know what to do;echar las cartas a alguien tell s.o.’s fortune4 ( mapa) chart* * *carta nf1) : letter2) naipe: playing card3) : charter, constitution4) menú: menu5) : map, chart6)tomar cartas en : to intervene in* * *carta n1. (escrito) letter2. (naipe) card / playing card3. (lista de comidas) menu -
50 vuelo
m.1 flight (gen) & (aviation).alzar o emprender o levantar el vuelo to take flight, to fly off; (despegar) to fly the nest (figurative) (irse de casa)coger algo al vuelo to catch something in flight; (en el aire) to catch on to something very quickly (figurative) (rápido)remontar el vuelo to soarde altos vuelos, de mucho vuelo of great importanceno se oía el vuelo de una mosca you could have heard a pin dropvuelo chárter charter flightvuelo sin escalas direct flightvuelo espacial space flightvuelo libre hang-glidingvuelo sin motor glidingvuelos nacionales domestic flightsvuelo de reconocimiento reconnaissance flightvuelo regular scheduled flight2 fullness.una falda de vuelo a full skirt3 projection (architecture).4 pleat, frill, ruffle.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: volar.* * *1 (acto, espacio, etc) flight2 (acción) flying3 (de vestido) fullness, flare5 ARQUITECTURA (voladizo) projection\al vuelo in flightalzar el vuelo / emprender el vuelo / levantar el vuelo to take flightcazarlas al vuelo / cogerlas al vuelo figurado to be quick on the uptakecortarle los vuelos a alguien figurado to clip somebody's wingsde alto vuelo figurado important, far-reachingde un vuelo figurado in a flashremontar el vuelo to soar uptener muchas horas de vuelo familiar to be an old hand at somethingtomar vuelo to take off, growpersonal de vuelo flight crewvuelo chárter / vuelo regular charter flight / scheduled flightvuelo espacial space flightvuelo libre hang-glidingvuelo sin escala nonstop flightvuelo sin motor gliding* * *noun m.1) flight2) fullness* * *I IISM1) [de ave, avión] flight(=independizarse) to leave the nestalzar o levantar el vuelo — (=echar a volar) to fly off; (=marcharse) to dash off
remontar el vuelo: la cigüeña remontó el vuelo — the stork soared (up) into the sky, the stork took the sky
vuelo directo — direct flight, non-stop flight
vuelo interior — internal flight, domestic flight
vuelo sin escalas, vuelo sin etapas — non-stop flight
2) (Orn) (=plumas) flight feathers [pl] ; (=alas) wings [pl]3) [de falda, capa]el vuelo de la falda — the spread o swirl of the skirt
falda de mucho vuelo — full o wide skirt
4) (Arquit) projection* * *I1)a) ( acción)horas de vuelo — (Aviac) flying time
agarrarlas or cogerlas al vuelo — to be very quick on the uptake
alzar or levantar el vuelo — pájaro to fly away o off; avión to take off; persona to fly o leave the nest
a vuelo de pájaro — (AmL)
de alto vuelo — proyecto big, important; ejecutivo high-flying (before n)
b) (trayecto, viaje) flightc) ( avión) flight2) ( en costura)a) ( amplitud)b) (Chi) ( adorno) flounce3) ( pluma) flight (feather)II* * *= flight, flight mission, flight mission.Ex. Cases keep discussion grounded on certain persistent facts that must be faced, and keep a realistic rein on airy flights of academic speculation.Ex. The collection is composed of more than 400,000 prints and negatives from photographs taken during 1,258 separate flight missions, most of which were flown over California.Ex. The collection is composed of more than 400,000 prints and negatives from photographs taken during 1,258 separate flight missions, most of which were flown over California.----* al vuelo = on-the-fly.* auxiliar de vuelo = flight attendant.* compañía de vuelos chárter = charter airline.* cortarle los vuelos a Alguien = clip + Posesivo + wings.* cubierta de vuelo = flight deck.* de altos vuelos = high-flying, high-powered.* diario de vuelo = logbook [log book].* durante el vuelo = in-flight.* emprender el vuelo = take to + the sky.* en el vuelo = in-flight.* en vuelo = aloft, in-flight.* hacer que Algo levante el vuelo = get + Nombre + off the ground.* horario de vuelos = air timetable.* iniciar el vuelo = take to + the sky.* levantar el vuelo = get off + the ground.* oír el vuelo de una mosca = hear a pin drop.* persona de altos vuelos = high flyer [high flier, -USA].* personal de vuelo = flight crew.* reservar un vuelo = book + flight.* simulador de vuelo = flight simulator.* tripulación de vuelo = flight crew.* vuelo barato = budget flight.* vuelo chárter = charter flight.* vuelo comercial = commercial flight.* vuelo de conexión = connecting flight.* vuelo de enlace = connecting flight.* vuelo de ida y vuelta = return flight.* vuelo en ala delta = hang-gliding.* vuelo espacial = space flight.* vuelo interior = domestic flight.* vuelo nacional = domestic flight.* vuelo tripulado = manned flight.* * *I1)a) ( acción)horas de vuelo — (Aviac) flying time
agarrarlas or cogerlas al vuelo — to be very quick on the uptake
alzar or levantar el vuelo — pájaro to fly away o off; avión to take off; persona to fly o leave the nest
a vuelo de pájaro — (AmL)
de alto vuelo — proyecto big, important; ejecutivo high-flying (before n)
b) (trayecto, viaje) flightc) ( avión) flight2) ( en costura)a) ( amplitud)b) (Chi) ( adorno) flounce3) ( pluma) flight (feather)II* * *= flight, flight mission, flight mission.Ex: Cases keep discussion grounded on certain persistent facts that must be faced, and keep a realistic rein on airy flights of academic speculation.
Ex: The collection is composed of more than 400,000 prints and negatives from photographs taken during 1,258 separate flight missions, most of which were flown over California.Ex: The collection is composed of more than 400,000 prints and negatives from photographs taken during 1,258 separate flight missions, most of which were flown over California.* al vuelo = on-the-fly.* auxiliar de vuelo = flight attendant.* compañía de vuelos chárter = charter airline.* cortarle los vuelos a Alguien = clip + Posesivo + wings.* cubierta de vuelo = flight deck.* de altos vuelos = high-flying, high-powered.* diario de vuelo = logbook [log book].* durante el vuelo = in-flight.* emprender el vuelo = take to + the sky.* en el vuelo = in-flight.* en vuelo = aloft, in-flight.* hacer que Algo levante el vuelo = get + Nombre + off the ground.* horario de vuelos = air timetable.* iniciar el vuelo = take to + the sky.* levantar el vuelo = get off + the ground.* oír el vuelo de una mosca = hear a pin drop.* persona de altos vuelos = high flyer [high flier, -USA].* personal de vuelo = flight crew.* reservar un vuelo = book + flight.* simulador de vuelo = flight simulator.* tripulación de vuelo = flight crew.* vuelo barato = budget flight.* vuelo chárter = charter flight.* vuelo comercial = commercial flight.* vuelo de conexión = connecting flight.* vuelo de enlace = connecting flight.* vuelo de ida y vuelta = return flight.* vuelo en ala delta = hang-gliding.* vuelo espacial = space flight.* vuelo interior = domestic flight.* vuelo nacional = domestic flight.* vuelo tripulado = manned flight.* * *A1(acción): contemplaba el vuelo de las gaviotas he was watching the seagulls' flight o the seagulls flyingremontar el vuelo to soar upun piloto con más de mil horas de vuelo a pilot with more than a thousand hours' flying timeagarrarlas or cazarlas or cogerlas al vuelo to be very quick on the uptake, to be sharp ( colloq)alzar or levantar el vuelo «pájaro» to fly away o off;«avión» to take off; «persona» to fly o leave the nesta vuelo de pájaro ( AmL): así, a vuelo de pájaro, han de ser unas cinco hectáreas at a rough o quick guess, I'd say it's about five hectaresleí el informe a vuelo de pájaro I just skimmed over the reportde alto vuelo: un proyecto de alto vuelo a big o an important o a prestigious projectun ejecutivo de alto vuelo a high-flying executiveel vuelo de una mosca: no se oía ni el vuelo de una mosca you could have heard a pin drop ( colloq), there wasn't a sound to be heardtomar vuelo to take flight2 (trayecto, viaje) flightMadrid-Londres son dos horas de vuelo it is a two-hour flight from Madrid to London, it takes two hours to fly from Madrid to London3 (avión) flightel vuelo 852 procedente de París flight 852 from Parisel vuelo llegó con retraso the flight o the plane was lateCompuestos:gliding, soaring ( AmE)charter flight( RPl) local flight● vuelo de entrenamiento or instruccióntraining flighttest flightspaceflightinternational flighthang-glidingdomestic o internal flightlow-level flightscheduled flightgliding, soaring ( AmE)1(amplitud): la falda tiene mucho vuelo it is a very full skirtC ( Arquit) projectionD (pluma) flight, flight feather* * *
Del verbo volar: ( conjugate volar)
vuelo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
volar
vuelo
volar ( conjugate volar) verbo intransitivo
1 [pájaro/avión] to fly
2
◊ ¡cómo vuela el tiempo! doesn't time fly!;
las malas noticias vuelan bad news travels fastb)
se fue volando he/she rushed off;
sus clases se me pasan volando her classes seem to go so quickly
3
verbo transitivo
1 ‹puente/edificio› to blow up;
‹ caja fuerte› to blow
2 (Méx, Ven fam) ( robar) to swipe (colloq), to nick (BrE colloq)
volarse verbo pronominal
1
2
vuelo sustantivo masculino
1a) ( acción):
remontar el vuelo to soar up;
alzar or levantar el vuelo [ pájaro] to fly away o off;
[ avión] to take off;
[ persona] to fly o leave the nest;◊ a vuelo de pájaro (AmL): un cálculo a vuelo de pájaro a rough estimate;
lo leí a vuelo de pájaro I just skimmed through itb) (Aviac) flight;
vuelo charter/regular charter/schedule flight;
vuelo internacional/nacional international/domestic o internal flight;
vuelo sin motor gliding, soaring (AmE)
2 ( en costura) ( amplitud):
volar
I verbo intransitivo
1 (un avión, ave, insecto) to fly: la mosca echó a volar, the fly flew off
2 (apresuradamente) volando, in a flash, in a hurry: nos fuimos volando, we rushed off
3 fam (terminarse, desaparecer) to disappear, vanish: todo el dinero que tenía voló en cuestión de meses, he blew all his money in a question of months
II vtr (usando explosivos: una casa, fábrica, etc) to blow up
(: una caja blindada, etc) to blow open
vuelo sustantivo masculino
1 (de un ave, avión, etc) flight
vuelo chárter, charter flight
vuelo espacial, spaceflight
vuelo regular, scheduled flight
vuelo sin motor, gliding
2 Cost (amplitud de una falda) tiene mucho vuelo, it's very full
♦ Locuciones: cazarlas/cogerlas al vuelo, to be quick on the uptake
fam (de importancia) de altos vuelos, high fliers
' vuelo' also found in these entries:
Spanish:
alzar
- cazar
- campana
- hora
- procedente
- rasa
- rasante
- raso
- reconocimiento
- reserva
- simular
- simulador
- simuladora
- sobrecargo
- auxiliar
- conectar
- controlador
- destino
- desviar
- directo
- doméstico
- enlazar
- espacial
- nacional
- nocturno
- operar
- pasar
- remontar
- suspender
- zarandear
English:
airborne
- aloft
- announce
- book
- bumpy
- cancel
- charter flight
- connect
- delay
- delayed
- domestic
- due
- fall away
- flight
- flight attendant
- flight recorder
- flight-deck
- gliding
- hang-gliding
- hold up
- hop
- in-flight
- inbound
- incoming
- instrument
- jump at
- luckily
- nonstop
- notify
- originate
- outward
- pin
- quick
- route
- scheduled flight
- space flight
- steward
- takeoff
- air
- flare
- flared
- flounce
- flying
- frill
- from
- hang
- high
- log
- ruffle
- schedule
* * *♦ nm1. [de pájaro, insecto] flight;[irse de casa] to fly the nest; [rápido] to catch on to sth very quickly;en un vuelo in next to no time;de altos vuelos [boda, ceremonia] grand;[conferencia] prestigious; [proyecto, programa] ambitious;cortar los vuelos a alguien to clip sb's wings;no se oía el vuelo de una mosca you could have heard a pin drop;Ama vuelo de pájaro in overview, in broad outline2. [de avión] flightRP vuelo de cabotaje internal flight;vuelo chárter charter flight;vuelo sin escalas direct flight;vuelo espacial space flight;vuelo libre hang-gliding;vuelo sin motor gliding;vuelos nacionales domestic flights;vuelo nocturno overnight flight;vuelo rasante low-level flight;vuelo de reconocimiento reconnaissance flight;vuelo regular scheduled flight;vuelo supersónico supersonic flight3. [de vestido] fullness;una falda de vuelo a full skirt4. Arquit projection* * *I vb → volarII m1 flight;en vuelo in flight;cazar algo al vuelo catch sth in mid-air; fig catch olatch on to sth quickly;de altos vuelos boda, bautizo big; ceremonia important; restaurante prestigious; proyecto big, prestigious2:una falda con vuelo a full skirt* * *vuelo nm1) : flight, flyingalzar el vuelo: to take flight2) : flight (of an aircraft)vuelo espacial: space flight3) : flare, fullness (of clothing)4)al vuelo : on the wing* * *vuelo n flight¿a qué hora sale tu vuelo? what time does your flight leave? -
51 fletar
v.to charter.Pedro cargaba los camiones en la noche Peter loaded up the trucks at night* * *1 to charter, freight* * *verb* * *1. VT1) [+ avión, barco] to charter; (=cargar) to load, freight2) LAm [autobús] to hire2.See:* * *verbo transitivo1) (Com, Transp) <barco/avión> to charter; <autobús/camión> to hire, rent (AmE)2) (AmL) ( transportar) to transport3) (fam) ( expulsar) to chuck... out* * *= charter.Ex. The various forms of chartering of ship for the carriage of bulk cargoes are described.* * *verbo transitivo1) (Com, Transp) <barco/avión> to charter; <autobús/camión> to hire, rent (AmE)2) (AmL) ( transportar) to transport3) (fam) ( expulsar) to chuck... out* * *= charter.Ex: The various forms of chartering of ship for the carriage of bulk cargoes are described.
* * *fletar [A1 ]vtA2 ( Andes) (alquilar) ‹traje› to hire, rentB1 ( AmL) ‹mercancías/pasajeros› to transport2(CS fam) (quitar de en medio): la fletaron a un colegio pupila they packed her off to a boarding school ( colloq)lo fletaron del trabajo they fired him ( colloq)fletarle un golpe a algn to hit sb* * *
fletar ( conjugate fletar) verbo transitivo (Com, Transp) ‹barco/avión› to charter;
‹autobús/camión› to hire, rent (AmE)
fletar verbo transitivo to charter
' fletar' also found in these entries:
English:
charter
* * *♦ vt1. [buque, avión] to charter* * *v/t1 avión charter2 ( embarcar) load* * *fletar vt1) : to charter, to hire2) : to load (freight) -
52 flete
m.1 freightage (price).2 cargo, freight (carga).3 boat fare, boatage.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: fletar.* * *1 (alquiler) freightage2 (carga) cargo* * *noun m.* * *SM1) (=alquiler)a) [de avión, barco] charter2) (=carga) freight; (Náut, Aer) cargo3) (=precio del transporte) freightage, carriageflete pagado — advance freight, prepaid freight
5) And (=amante) lover, companion6) * (=prostitución) prostitution, the game *7)echarse un flete — *** to have a screw ***
* * *1) (Transp)a) (contratación - de barco, avión) charter; (- de autobús, camión) hireb) (precio de contratación - de barco, avión) charter fee; (- de autobús, camión) hire charge, rental charge (AmE)2) (AmL) ( de mercancías - transporte) transportation, carriage (frml); (- precio del transporte) freight, carriage (frml)* * *= freight charges, haulage, cartage, drayage, lighterage, freight.Ex. Soon, if, as it is planned, freight charges are introduced for book cartons consigned within the State, this library service will be no more = Pronto dejará de existir este servicio bibliotecario si, como está planeado, se introducen gastos de transporte por las cajas de cartón con libros que se consignen dentro del estado.Ex. Haulage, also called cartage or drayage, is the horizontal transport of ore, coal, supplies, and waste.Ex. Haulage, also called cartage or drayage, is the horizontal transport of ore, coal, supplies, and waste.Ex. Haulage, also called cartage or drayage, is the horizontal transport of ore, coal, supplies, and waste.Ex. Lighterage is about loading or unloading ships using lighters that can form a sort of ad-hoc ramp or shuttle from ships at anchor.Ex. The figure of the woman carried considerable ideological freight during England's commercial expansion from 1688 to 1730.----* flete aéreo = air freight [airfreight], air cargo.* flete marítimo = sea freight, ocean freight.* flete terrestre = land freight.* * *1) (Transp)a) (contratación - de barco, avión) charter; (- de autobús, camión) hireb) (precio de contratación - de barco, avión) charter fee; (- de autobús, camión) hire charge, rental charge (AmE)2) (AmL) ( de mercancías - transporte) transportation, carriage (frml); (- precio del transporte) freight, carriage (frml)* * *= freight charges, haulage, cartage, drayage, lighterage, freight.Ex: Soon, if, as it is planned, freight charges are introduced for book cartons consigned within the State, this library service will be no more = Pronto dejará de existir este servicio bibliotecario si, como está planeado, se introducen gastos de transporte por las cajas de cartón con libros que se consignen dentro del estado.
Ex: Haulage, also called cartage or drayage, is the horizontal transport of ore, coal, supplies, and waste.Ex: Haulage, also called cartage or drayage, is the horizontal transport of ore, coal, supplies, and waste.Ex: Haulage, also called cartage or drayage, is the horizontal transport of ore, coal, supplies, and waste.Ex: Lighterage is about loading or unloading ships using lighters that can form a sort of ad-hoc ramp or shuttle from ships at anchor.Ex: The figure of the woman carried considerable ideological freight during England's commercial expansion from 1688 to 1730.* flete aéreo = air freight [airfreight], air cargo.* flete marítimo = sea freight, ocean freight.* flete terrestre = land freight.* * *A ( Transp)1 (contratación — de un barco, avión) charter; (— de un autobús, camión) hire2 (precio de contratación — de un barco, avión) charter fee; (— de un autobús, camión) hire charge, rental charge ( AmE)B (de mercancías) ( AmL)1 (transporte, envío) transportation, transport, carriage ( frml)* * *
Del verbo fletar: ( conjugate fletar)
fleté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
flete es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
fletar
flete
fletar ( conjugate fletar) verbo transitivo (Com, Transp) ‹barco/avión› to charter;
‹autobús/camión› to hire, rent (AmE)
flete sustantivo masculino
(— de autobús, camión) hire
(— de autobús, camión) hire charge, rental charge (AmE)
fletar verbo transitivo to charter
flete sustantivo masculino
1 (dinero que cuesta un transporte) freight charge: el flete por avión salió muy barato, the air freight charge turned out to be very low
2 (carga que se transporta) cargo, freight: todavía no ha llegado el flete que esperábamos, the cargo we were expecting hasn't arrived yet
' flete' also found in these entries:
English:
freight
* * *flete nm1. [precio] freightage, shipping costs2. [carga] cargo, freight3. RP [caballo] spirited horse* * *m L.Am.freight, cost of transport* * *flete nm1) : charter fee2) : shipping cost3) : freight, cargo -
53 fuero
m.1 code of laws.2 jurisdiction, incumbency.3 privilege, exemption, prerogative.4 presumption, arrogance, air of superiority.Tiene demasiados fueros He is too arrogant.* * *1 (ley) code of laws2 (privilegio) privilege; (exención) exemption3 (jurisdicción) jurisdiction1 (presunción) arrogance\en el fuero interno de alguien deep down, in one's heart of hearts* * *SM1) (=carta municipal) municipal charter; (=ley local) local/regional law code; (=privilegio) (tb: fueros) privilege, exemption¿con qué fuero? — by what right?
de fuero — de jure, in law
2) (=autoridad) jurisdiction- volver por sus fuerosFUEROS Fueros were the charters granted to villages, towns and regions by Spanish monarchs in the Middle Ages and which established their rights and obligations. The fueros under which the Basques and Navarrese received certain privileges (some fiscal autonomy, their own local administration system and exemption from military service outside their province) became a political football in the 19th Century, being alternately abolished and restored depending on the interests of the monarch or administration in power. Today, Navarre is recognized in the Estado de las Autonomías as the Comunidad Foral de Navarra.* * *a) ( jurisdicción) jurisdictionb) (privilegio, derecho) privilegeen mi/su fuero interno — in my/his heart of hearts, deep down inside
* * *----* fueros = charter.* volver a por sus fueros = be back on track, be on track, bite back.* * *a) ( jurisdicción) jurisdictionb) (privilegio, derecho) privilegeen mi/su fuero interno — in my/his heart of hearts, deep down inside
* * ** fueros = charter.* volver a por sus fueros = be back on track, be on track, bite back.* * *fueros (↑ fuero a1)1 (jurisdicción) jurisdiction2 (privilegio, derecho) privilegelos fueros de Navarra the charter of Navarraen mi/su fuero interno in my/his heart of hearts, deep down insidevolver por sus fueros (restablecer el prestigio) to re-establish one's position; (volver a las andadas) to go back to one's old waysCompuesto:parliamentary privileges (pl)* * *
fuero sustantivo masculino
◊ en mi/su fuero interno in my/his heart of hearts, deep down inside
fuero sustantivo masculino
1 privilege
2 Hist code of laws 3 en mi fuero interno, in my heart of hearts
' fuero' also found in these entries:
Spanish:
interna
- interno
English:
charter
- inwardly
* * *fuero nm1. [ley local] = ancient regional law still existing in some parts of Spain2. [jurisdicción] code of laws3. Compen su fuero interno in her heart of hearts, deep down;el equipo ha vuelto por sus fueros the team has recovered its form* * *m:en el fuero interno deep down* * *fuero nm1) jurisdicción: jurisdiction2) : privilege, exemption3)fuero interno : conscience, heart of hearts -
54 alquilar
v.1 to rent (out) (dejar en alquiler) (house, office, device).le alquilamos nuestra casa we rented our house (out) to him2 to rent (tomar en alquiler) (house, office, device).3 to lease, to rent, to let, to let out.4 to hire.5 to hire out.6 to charter.7 to pay rent, to pay rent for a house or building.* * *1 (dar en alquiler - período largo) to rent, rent out, let; (- período corto) to hire out■ alquila habitaciones a estudiantes she rents out rooms to students, she lets rooms to students■ ¿hay alqún sitio dónde alquilen esquís? is there anywhere that hires out skis?2 (recibir en alquiler - período largo) to rent; (- período corto) to hire■ ¿por qué no alquilamos un coche? why don't we hire a car?\'Se alquila' "To let"* * *verbto let, rent* * *1. VT1) [propietario] [+ inmueble] to let, rent, rent out; [+ coche, autocar] to hire, hire out; (TV) to rent, rent out"se alquila" — "to let", "for rent" (EEUU)
2) [usuario] [+ inmueble] to rent; [+ coche, autocar] to hire; (TV) to rent"por alquilar" — "to let", "for rent" (EEUU)
2.See:* * *verbo transitivo1) ( dar en alquiler) <casa/local> to rent (out), let; < televisor> to rent; <coche/bicicleta> to rent (out) (AmE), to hire out (BrE)se alquilan esquís — skis for rent (AmE) o (BrE) hire
2) ( tomar en alquiler) <casa/local/televisor> to rent; <coche/bicicleta/disfraz> to rent (AmE), to hire (BrE)* * *= hire, lease, rent, charter, rent out, let.Ex. Plantin of Antwerp sacked him in 1573, but hired him again a few days later = Plantin de Antwerp le despidió en 1573, pero le contrató de nuevo unos pocos días después.Ex. Many packages are available for purchase or lease, but there are also strictly in-house packages and packages developed by specific software houses under contract from one organisation.Ex. 65% of books rented are novels, 20% mysteries and suspense, and 15% non-fiction.Ex. The various forms of chartering of ship for the carriage of bulk cargoes are described.Ex. If a job or family situation takes you away from home, consider renting out your home to offset all or part of the costs of your monthly mortgage payment.Ex. The priority of this website is to help find the perfect property for you, whether it be to buy or let.----* alquilar habitaciones = take in + lodgers.* alquilar tiempo = buy + time.* volver a alquilar = rehire [re-hire].* * *verbo transitivo1) ( dar en alquiler) <casa/local> to rent (out), let; < televisor> to rent; <coche/bicicleta> to rent (out) (AmE), to hire out (BrE)se alquilan esquís — skis for rent (AmE) o (BrE) hire
2) ( tomar en alquiler) <casa/local/televisor> to rent; <coche/bicicleta/disfraz> to rent (AmE), to hire (BrE)* * *= hire, lease, rent, charter, rent out, let.Ex: Plantin of Antwerp sacked him in 1573, but hired him again a few days later = Plantin de Antwerp le despidió en 1573, pero le contrató de nuevo unos pocos días después.
Ex: Many packages are available for purchase or lease, but there are also strictly in-house packages and packages developed by specific software houses under contract from one organisation.Ex: 65% of books rented are novels, 20% mysteries and suspense, and 15% non-fiction.Ex: The various forms of chartering of ship for the carriage of bulk cargoes are described.Ex: If a job or family situation takes you away from home, consider renting out your home to offset all or part of the costs of your monthly mortgage payment.Ex: The priority of this website is to help find the perfect property for you, whether it be to buy or let.* alquilar habitaciones = take in + lodgers.* alquilar tiempo = buy + time.* volver a alquilar = rehire [re-hire].* * *alquilar [A1 ]vtA (dar en alquiler) ‹casa/local› to rent (out), let; ‹televisor› to rent; ‹coche/bicicleta› to rent (out) ( AmE), to hire out ( BrE)B (tomar en alquiler) ‹casa/local/televisor› to rent; ‹coche/bicicleta/disfraz› to rent ( AmE), to hire ( BrE)C (contratar) ‹orquesta/banda de música› to hirealquilaron los servicios de un fotógrafo profesional they hired a professional photographer* * *
alquilar ( conjugate alquilar) verbo transitivo
1 ( dar en alquiler) ‹casa/local› to rent (out), let (BrE);
‹ televisor› to rent;
‹coche/bicicleta› to rent (out) (AmE), to hire out (BrE)
2 ( tomar en alquiler) ‹casa/local/televisor› to rent;
‹coche/bicicleta/disfraz› to rent (AmE), to hire (BrE)
alquilar verbo transitivo to hire
(un piso, una casa) to rent
(letrero) se alquila, to let
¿To hire, to rent o to let?
To hire y to hire out implican un periodo breve de alquiler y se suelen usar al hablar de coches o trajes. To rent y to rent out implican un periodo más largo y se emplean al tratarse de pisos, habitaciones o casas. To hire y to rent se refieren tanto a la persona que recibe algo en alquiler como al propietario: Voy a alquilar el coche (cliente y propietario). I'm going to hire/rent a car. Sin embargo, to hire out y to rent out se refieren únicamente al propietario: Alquilo coches. I hire/rent out cars.
To let se aplica casi exclusivamente a inmuebles, y el propietario siempre es el sujeto del verbo: El sr. Brown alquila habitaciones. Mr Brown lets/rents out rooms.
' alquilar' also found in these entries:
Spanish:
alquiler
- arrendamiento
- chalet
- dudar
English:
deposit
- hire
- hire out
- let
- rent
- rent out
- take
- charter
- house
* * *♦ vt1. [dejar en alquiler] [casa, oficina] to rent (out);[televisor] to rent (out); [coche, bicicleta] to hire out; [traje] to hire out;le alquilamos nuestra casa we rented our house (out) to him;se alquilan bicicletas [en letrero] bicycles for hire;RP Fam [muy divertido] it was a scream2. [tomar en alquiler] [casa, oficina] to rent;[televisor] to rent; [coche, bicicleta] to hire; [traje] to hiresiempre me alquilan por la impuntualidad they're always pulling my leg o Br taking the mickey out of me about being late* * ** * *alquilar vtarrendar: to rent, to lease* * *alquilar vb1. (el usuario piso, etc) to rent2. (el usuario coche, etc) to hire3. (el propietario piso, etc) to rent out4. (el propietario bicicleta, etc) to hire out -
55 carta de derechos
(n.) = charter of rightsEx. A charter of rights will contribute to enhancing the protection of rights in both Northern Ireland and the Republic of Ireland.* * *(n.) = charter of rightsEx: A charter of rights will contribute to enhancing the protection of rights in both Northern Ireland and the Republic of Ireland.
-
56 carta de derechos humanos
(n.) = charter of human rightsEx. Germany therefore strongly supports the idea of a charter of human rights which would have pride of place among Europe's treaties.* * *(n.) = charter of human rightsEx: Germany therefore strongly supports the idea of a charter of human rights which would have pride of place among Europe's treaties.
-
57 carta de privilegios
(n.) = charterEx. The award of a charter, the establishment of an examination system, and a register of the qualified, rapidly created a 'near-monopoly in training' in the years between 1885 and 1909.* * *(n.) = charterEx: The award of a charter, the establishment of an examination system, and a register of the qualified, rapidly created a 'near-monopoly in training' in the years between 1885 and 1909.
-
58 aforado
adj.privileged.past part.past participle of spanish verb: aforar.* * *► adjetivo1 privileged* * *aforado, -a1.ADJ [provincia, territorio] with a regional chartersee SM/Fpersona aforada —
2.SM / F person with parliamentary immunity who can only be tried by the Supreme Court* * *aforado -da1 ‹persona› privileged ( with rights granted by charter)2 ‹ciudad/territorio› which holds a royal charter* * *aforado, -a nm,fDer [parlamentario] = person enjoying parliamentary immunity* * * -
59 estatuto
m.statute (norma).estatuto de autonomía = legislation devolving powers to an autonomous Spanish region* * *1 statute\estatuto de autonomía statute of autonomy* * *noun m.1) statute2) charter* * *SM (Jur) [gen] statute; [de ciudad] bylaw; [de comité] (standing) ruleEstatuto de Autonomía — Esp (Pol) statute of autonomy
estatutos sociales — (Com) articles of association
* * *a) (Der, Pol) statute; ( regla) ruleb) estatutos masculino plural ( de empresa) articles of association (pl)* * *= statute.Ex. A catalogue code is a systematic arrangement of laws and statutes so as to avoid inconsistency and duplication in catalogues.----* estatuto civil = civil statute.* estatuto criminal = criminal statute.* estatutos = statute book, charter.* reconocido por los estatutos = statutory.* * *a) (Der, Pol) statute; ( regla) ruleb) estatutos masculino plural ( de empresa) articles of association (pl)* * *= statute.Ex: A catalogue code is a systematic arrangement of laws and statutes so as to avoid inconsistency and duplication in catalogues.
* estatuto civil = civil statute.* estatuto criminal = criminal statute.* estatutos = statute book, charter.* reconocido por los estatutos = statutory.* * *Estatuto/EstatutSpain's 1978 Constitution granted of areas of competence competencias to each of the autonomous regions it created. It also established that these could be modified by agreements, called estatutos de autonomía or just estatutos, between central government and each of the autonomous regions. The latter do not affect the competencias of central government which controls the army, etc. For example, Navarre, the Basque Country and Catalonia have their own police forces and health services, and collect taxes on behalf of central government. Navarre has its own civil law system, fueros, and can levy taxes which are different to those in the rest of Spain. In 2006, Andalusia, Valencia and Catalonia renegotiated their estatutos. The Catalan Estatut was particularly contentious.* * *
estatuto sustantivo masculinoa) (Der, Pol) statute;
( regla) ruleb)
estatuto sustantivo masculino
1 Jur (ley) statute
estatuto de autonomía, statute of autonomy
el estatuto de los trabajadores, the workers' statute
2 (conjunto de reglas) rules: los estatutos de mi club, the rules of my club
' estatuto' also found in these entries:
English:
by-law
- statute
* * *estatuto nm[de asociación, organismo] constitution, statutes; [de club] constitution, rules; [de empresa] articles of association estatuto de autonomía statute of autonomy, = legislation devolving powers to an autonomous Spanish region;estatuto de los trabajadores labour code, = Spanish law governing labour relations and workers' rights* * *m1 statute2:estatutos pl articles of association* * *estatuto nm: statute -
60 privilegio
m.privilege.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: privilegiar.* * *1 privilege* * *noun m.* * *SM privilegedisfrutar o gozar de un privilegio — to enjoy a privilege
* * *masculino privilege* * *= privilege.Ex. Borrower records may be marked so that charge-out privileges will be denied except when special permission from the librarian is given.----* carta de privilegios = charter.* privilegio concedido por el dinero = moneyed privilege.* * *masculino privilege* * *= privilege.Ex: Borrower records may be marked so that charge-out privileges will be denied except when special permission from the librarian is given.
* carta de privilegios = charter.* privilegio concedido por el dinero = moneyed privilege.* * *privilegetengo el privilegio de presentarles al gran actor … I have the honor of introducing o it is my privilege to introduce to you that great actor …conceder privilegios to grant privilegesgozar de privilegios to enjoy privileges* * *
Del verbo privilegiar: ( conjugate privilegiar)
privilegio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
privilegió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
privilegiar
privilegio
privilegio sustantivo masculino
privilege
privilegio sustantivo masculino privilege
' privilegio' also found in these entries:
Spanish:
distinción
- distinguir
- conceder
- derecho
- disfrutar
- fuero
English:
concession
- prerogative
- privilege
- charter
- indeed
- privileged
* * *privilegio nmprivilege;tengo el privilegio de presentar a… I have the honour of introducing…Informát privilegios de acceso access privileges* * *m privilege* * *privilegio nm: privilege* * *privilegio n privilege
См. также в других словарях:
charter — char·ter 1 n [Old French chartre letter, formal document, from Late Latin chartula, from Latin, diminutive of charta sheet of papyrus] 1 a: a grant or guarantee of rights, powers, or privileges from an authority or agency of a state or country a… … Law dictionary
Charter 08 — Traditional Chinese 零八憲章 Simplified Chinese … Wikipedia
charter — [ ʃartɛr ] n. m. • v. 1950; mot angl., de to charter « affréter » ♦ Anglic. Avion affrété. Le terme français est avion nolisé. Compagnie de charters, louant des avions pour un vol (le prix des places étant plus bas, du fait de l occupation… … Encyclopédie Universelle
Charter — Char ter, n. [OF. chartre, F. chartre, charte, fr. L. chartula a little paper, dim. of charta. See {Chart}, {Card}.] 1. A written evidence in due form of things done or granted, contracts made, etc., between man and man; a deed, or conveyance.… … The Collaborative International Dictionary of English
charter — CHÁRTER, chartere, s.n. 1. Tip de contract de transport naval sau aerian deosebit de cursele regulate, organizat în funcţie de necesităţi. 2. Avion sau navă care circulă conform unui charter (1). [pr.: ceártăr] – Din engl. charter. Trimis de… … Dicționar Român
Charter 97 — is a declaration calling for democracy in Belarus and a human rights group taking its inspiration from the declaration. The document whose title deliberately echoes the Czechoslovak human rights declaration Charter 77 twenty years earlier was… … Wikipedia
chárter — 1. ‘[Vuelo] fletado al margen de los vuelos regulares’ y ‘[autobús] contratado al margen de los servicios regulares’. Es voz tomada del inglés charter, que en español debe escribirse con tilde por ser palabra llana acabada en r (→ tilde2, 1.1.2) … Diccionario panhispánico de dudas
Charter — Char ter, v. t. [imp. & p. p. {Chartered}; p. pr. & vb. n. {Chartering}.] 1. To establish by charter. [1913 Webster] 2. To hire or let by charter, as a ship. See {Charter party}, under {Charter}, n. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Charter — Charter: Das Fremdwort für »Urkunde; Freibrief; Frachtvertrag« wurde im 19. Jh. aus gleichbed. engl. charter entlehnt. Dies geht über afrz. chartre auf lat. chartula »kleine Schrift, Briefchen« zurück, eine Verkleinerungsform von charta (vgl. den … Das Herkunftswörterbuch
charter — [chärt′ər] n. [ME chartre < OFr < L chartula, dim. of charta: see CARD1] 1. a franchise or written grant of specified rights made by a government or ruler to a person, corporation, etc. 2. a) a document setting forth the aims and principles … English World dictionary
charter — |chártèr| s. m. Ver chárter. • Plural: charters. ‣ Etimologia: palavra inglesa … Dicionário da Língua Portuguesa