-
101 злак
-
102 культура
жен.
1) culture
2) (чего-л.) standard (of), level (of) культура речи ≈ standard of speech
3) (с.-х.;
растение): садовые культуры ≈ horticultural crops тепличная культура ≈ glass-house culture кормовые культуры ≈ forage crops технические культуры ≈ industrial crops - зерновые культуры
4) (чего-л.;
с.-х.;
разведение растений) cultivation (of), growing (of) ∙ физическая культуракультур|а - ж.
1. culture;
~ древних греков the culture of Ancient Greece;
человек высокой ~ы man* of culture;
2. (уровень, степень развития чего-л.): ~ земледелия efficiency in agriculture;
~ производства production standards/efficiency;
~ речи speech habits pl. ;
~ труда workmanship;
~ быта culture in everyday life;
3. (разведение растений) cultivation, growing;
(обработка земли) cultivation, tilling;
4. (растение) crop;
зерновые ~ы cereals;
кормовые ~ы forage crops;
технические ~ы industrial crops;
5. бакт. culture.Большой англо-русский и русско-английский словарь > культура
-
103 мукомольно-крупяная промышленность
Большой англо-русский и русско-английский словарь > мукомольно-крупяная промышленность
-
104 мукомольно-крупяный
Большой англо-русский и русско-английский словарь > мукомольно-крупяный
-
105 хлеб
муж.
1) только ед. bread сажать на хлеб и воду ≈ to put smb. on bread and water садиться на хлеб и воду≈ to limit oneself to bread and water сидеть на хлебе и воде ≈ to live on bread and water, to go hungry пеклеванный хлеб ≈ wholemeal bread ситный хлеб ≈ sitnik () лежалый хлеб ≈ stale/old/musty) bread сажать хлеб ≈ (в печку) to put the bread into the oven перебиваться с хлеба на воду/квас ≈ to live from hand to mouth его хлебом не корми, только дай делать что-л. ≈ there is nothing he likes better than doing smth. длинный французский хлеб ≈ baguette ржаной хлеб ≈ rye-bread белый хлеб ≈ white bread, wheat bread черный хлеб ≈ brown bread, rye-bread черствый хлеб ≈ stale bread домашний хлеб ≈ home-made bred свежий хлеб ≈ fresh-baked/newly-baked bread корка хлеба ≈ crust of bread хлеб с маслом ≈ bread and butter хлеб насущный ≈ one's daily bread;
lifeblood перен.
2) мн. хлебы loaf (каравай)
3) мн. хлеба (в поле) corn;
corns мн.;
cereals мн. хлеб на корню ≈ standing corn яровые хлеба ≈ spring crops озимые хлеба ≈ winter crops
4) grain (зерно) ссыпка хлеба ≈ delivery of grain to granaries экспорт хлеба ≈ grain export
5) разг. (средства к существованию) living;
means of subsistence мн., daily bread есть свой хлеб ≈ to support oneself есть чужой хлеб ≈ to live off smb. зарабатывать себе на хлеб ≈ to make one's bread, to earn one's living лишать кого-л. куска хлеба ≈ to deprive smb. of a livelihood отбить у кого-л. хлеб ≈ to take the bread out of smb.'s mouth быть у кого-л. на хлебах ≈ to eat smb.'s salt жить на чужих хлебах ≈ to be a dependant, to live at smb. else's expense даром хлеб есть ≈ not be worth one's salt ∙ хлеб да соль! ≈ good appetite!м.
1. bread;
(каравай) loaf*;
~ с маслом bread and butter;
зарабатывать себе на ~ earn one`s living, make* a living;
кусок ~а crust;
2. (на корню) corn;
3. (зерно) grain;
насущный ~ daily bread;
~-соль hospitality;
встречать кого-л. ~ом-солью give* smb. a hospitable welcome;
отбивать ~ у кого-л. take* the bread out of smb.`s mouth;
с ~а на квас перебиваться live from hand to mouth. -
106 хлеб в зерне
сущ.;
мн. cerealsБольшой англо-русский и русско-английский словарь > хлеб в зерне
-
107 хлебный
прил.
1) прил. от хлеб
1) хлебный магазин хлебная карточка
2) прил. от хлеб
3) хлебные злаки ≈ cereals, bred grains хлебный рынок ≈ grain market хлебная торговля ≈ grain trade, corn-trade хлебный экспорт ≈ grain export хлебная биржа ≈ corn-exchange хлебный торговец ≈ grain/corn merchant
3) (богатый хлебом) abundant;
grain-producing хлебная страна
4) разг. lucrative (доходный, прибыльный) хлебное место ∙ хлебное вино -
108 холодостойкий
прил. cold-resistant холодостойкие сорта зерновых культур ≈ cold-resistant varieties of cerealsс.-х. cold-resistant.Большой англо-русский и русско-английский словарь > холодостойкий
-
109 rib
rɪb
1. сущ.
1) а) ребро (вид кости в живых организмах) to poke smb. in the ribs ≈ толкать кого-л. под ребра false, floating, asternal rib ≈ ложное ребро б) перен., шутл. жена (поскольку по преданию первая женщина была сделана из реберной кости, ребра Адама)
2) а) острый край;
лезвие, ребро ( чего-л.) Syn: edge
1. б) перен. рубчик (в вязанье и т. п.) ;
кромка, край (ткани)
3) прутик зонта
4) бот. жилка листа
5) строит. ребро
6) мор. шпангоут
7) тех. ребро (жесткости)
8) авиац. нервюра
9) горн. столб, целик
2. гл.
1) снабжать ребрами, укреплять
2) амер.;
разг. высмеивать, дразнить, подшучивать (анатомия) ребро - true /sternal/ * истинное ребро - false /floating, asternal/ * ложное ребро - * cage грудная /реберная/ клетка - to poke /to dig/ smb. in the *s толкнуть кого-л. в бок Адамово ребро, жена (кулинарное) тонкий и толстый край( говяжьей туши) ;
грудинка (свиной туши) ;
толстый край, первая котлетная часть( телячьей туши) острый край, ребро (чего-л.) спица зонтика рубчик (на чулке, в вязании и т. п.) ;
резинка( в вязании) ость( пера птицы) жилка (листа) (горное) прослоек, сплошная руда в жиле (сельскохозяйственное) межа( сельскохозяйственное) борозда (строительство) (авиация) нервюра (специальное) ребро (тж. жесткости) (техническое) фланец, буртик( морское) шпангоут (горное) столб, целик > to smite smb. under the fifth * поразить кого-л. в самое сердце, убить наповал > to stick to the *s насыщать, быть питательным > hot cereals stick to the *s горячая каша - сытная еда (специальное) снабжать ребрами;
укреплять ребрами (сельскохозяйственное) распахивать, оставляя широкие межи между бороздами (американизм) (разговорное) высмеивать, подшучивать;
поддразнивать;
разыгрывать вязать резинкой ~ ребро;
false (или floating, asternal) rib ложное ребро rib амер. разг. высмеивать, подшучивать, дразнить ~ шутл. жена ~ бот. жилка листа ~ ав. нервюра ~ острый край;
ребро (чего-л.) ~ прутик зонта ~ тех. ребро (жесткости) ~ стр. ребро ~ ребро;
false (или floating, asternal) rib ложное ребро ~ рубчик (в вязанье и т. п.) ~ снабжать ребрами, укреплять ~ горн. столб, целик ~ мор. шпангоут -
110 cereal
1. [ʹsı(ə)rıəl] n1. 1) хлебный злак2) pl зерновые хлеба2. амер. изделия из дроблёного зерна (кукурузные хлопья и т. п.); овсянка, овсяная каша2. [ʹsı(ə)rıəl] aхлебный, зерновой -
111 rib
1. [rıb] n1. 1) анат. реброtrue /sternal/ rib - истинное ребро
false /floating, asternal/ rib - ложное ребро
rib cage - грудная /рёберная/ клетка
to poke /to dig/ smb. in the ribs - толкнуть кого-л. в бок
2) шутл. Адамово ребро, жена2. pl кул. тонкий и толстый край ( говяжьей туши); грудинка ( свиной туши); толстый край, первая котлетная часть ( телячьей туши)3. острый край, ребро (чего-л.)4. спица зонтика5. рубчик (на чулке, в вязании и т. п.); резинка ( в вязании)6. ость ( пера птицы)7. жилка ( листа)8. горн. прослоек, сплошная руда в жиле9. с.-х.1) межа2) борозда10. стр., ав. нервюра11. спец. ребро (тж. жёсткости)12. тех. фланец, буртик13. мор. шпангоут14. горн. столб, целик♢
to smite smb. under the fifth rib - поразить кого-л. в самое сердце, убить наповал2. [rıb] vto stick to the ribs - насыщать, быть питательным
1. спец. снабжать рёбрами; укреплять рёбрами2. с.-х. распахивать, оставляя широкие межи между бороздами3. амер. разг. высмеивать, подшучивать; поддразнивать; разыгрывать4. вязать резинкой -
112 family
1. сущ.1) общ. семья, семействоа) (группа людей, живущих под одной крышей и объединенных родственными, эмоциональными и т. п. связями и единым хозяйством)to keep a family — содержать, обеспечивать, поддерживать семью
suburban family — семья, живущая в пригороде
The average American family of four with a median income of $47,012 in 1996 will pay $10,250 in federal taxes. — Средняя американская семья из четырех человек с медианным доходом в 47 012 долларов заплатит 10 250 долларов федеральных налогов.
Syn:See:б) соц. семья (базовый социальный институт, первичная социальная группа, субъект социализации; группа людей, основанная на браке и/или родстве или других близких отношениях и включающая супружеские, родительские, родственные и т. п. роли и статусы)family formation — формирование [образование\] семьи
family formation pattern [building model\] — модель формирования семьи
See:social institution, primary group, socialization 2), social role, social status, family planning, sociology of family, conjugal family, extended family, nuclear family, symmetrical familyв) (группа животных одного вида, проживающих вместе, и, как правило, состоящая из самца, самки и их детенышей)family of wolves — семья волков, волчья семья
2) общ. семья, семейство; род, клан; расаа) (группа людей, объединенных кровным родством, представляющая собой несколько поколений, связанных социальными и экономическими связями)Syn:See:б) (группа людей, объединенных общим происхождением и/или общими признаками)Syn:в) (группа людей, объединенных общей деятельностью или интересами)3) биол. семейство (группа видов растений или животных, объединенных происхождением и общими признаками)4) лингв. семья ( группа родственных языков)5) общ. семья, набор, объединение, совокупность, серия (группа объектов, связанных рядом общих характеристик)See:6) с.-х. семьяа) (в животноводстве: потомки известного животного, напр., чистых кровей и т. п.)б) ( родовая линия в породе)7)а) мат. множествоб) мат. семейство (группа плоскостей или кривых, чьи уравнения отличаются только параметрами)2. прил.а) общ. ( относящийся к семье или принадлежащий семье)family duties — семейные, домашние обязанности
family background — семейное происхождение, социальное происхождение
family circle — семейный, домашний круг, семейный очаг
family life — семейная жизнь, семейный быт
Syn:б) марк. (предназначенный для взрослых и детей, преимущественно для семейного потребления)family flour — домашняя мука, семейная мука
A family resort with 12 acres of birch, pine and aspen trees is located on Pelican Lake's north shore. — Семейный курорт на 12 акрах берез, сосен и осин расположен на северном берегу озера Пеликан.
Syn:See: -
113 industry
1) промышленность
2) индустрия
3) отрасль промышленности
– aircraft industry
– an industry
– automotive industry
– baking industry
– brewing industry
– butter industry
– canning industry
– coal industry
– construction industry
– electronic industry
– flour-and-cereals industry
– food industry
– food-canning industry
– forest industry
– gas industry
– heavy industry
– industry standard
– light industry
– machine-building industry
– manufacturing industry
– metallurgy industry
– mining industry
– oil industry
– petrochemical industry
– refrigeration industry
– sea-hunting industry
– shipbuilding industry
– soap industry
– steel industry
– tailoring industry
– textile industry
agricultural machinery industry — сельскохозяйственное машиностроение
alcoholic beverage industry — ликерно-водочная промышленность
leather and foot-wear industry — кожевенно-обувная промышленность
-
114 COFCO
Деловая лексика: China National Cereals, Oils and Foodstuffs Corporation (Национальная корпорация по зерновым, масличным культурам и продовольствию) -
115 HGCA
Ветеринария: Home-Grown Cereals Authority -
116 Synacomex
Страхование: Continent Grain Charter Party (Syndicat National du Commerce Exterieur Des Cereals et Comite Central des Armateurs de France) -
117 Continent Grain Charter Party
Зоология: (Syndicat National du Commerce Exterieur Des Cereals et Comite Central des Armateurs de France) континентальный зерновой чартер (Центральный Внешнеторговый зерновой Синдикат и Центральный Комитет Судовладельцев Франции)Универсальный англо-русский словарь > Continent Grain Charter Party
-
118 Nissaba
Религия: (In Mesopotamian religion, Sumerian deity, city goddess of Eresh, goddess of the grasses in general, including the reeds and the cereals) Ниссаба -
119 blight
заболевание растений, характеризующееся завяданием, гниением или прекращением роста (возбудители - грибы, насекомые, бактерии, вирусы)- celery early blight
- celery late blight
- crown blight
- early blight of potato
- fire blight
- gray blight
- head blight of winter wheat
- horsehair blight
- late blight of potato
- leaf blight
- potato blight
- rice blight
- seedling blight of cereals
- southern corn leaf blight
- stem blight
- thread blight
- tomato winter blight
- yellow leaf blight* * *• заболевание растений, характеризующееся завяданием, гниением или прекращением роста -
120 cereal
1) хлебный злак2) pl зерновые хлеба3) pl амер. изделия из дроблёного зерна
См. также в других словарях:
Cereals — Commonly traded crops such as wheat, oats, barley, rye, rice, maize (corn), millet and sorghum … Financial and business terms
cereals — ce·re·al || sɪərɪəl n. grain; food made from this grain … English contemporary dictionary
cereals — rescale … Anagrams dictionary
cereals — n. pl. Edible grains … New dictionary of synonyms
CEREALS — … Useful english dictionary
List of breakfast cereals — This is a list of breakfast cereals. Many cereals are trademarked brands of large companies such as Kellogg s, General Mills, Malt O Meal, Nestlé, The Quaker Oats Company, and Post Cereals, but similar equivalent products are often sold by other… … Wikipedia
Post Cereals — Infobox Company company name = Post, Inc. company company type = Subsidiary of Ralcorp [http://www.marketwatch.com/news/story/kraft foods sets final exchange/story.aspx] company slogan = foundation = 1895 location = Battle Creek, Michigan key… … Wikipedia
General Mills monster-themed breakfast cereals — Count Chocula A box of Count Chocula breakfast cereal chocolate flavored corn cereal bits and marshmallows Mascot: Cartoon vampire; The n … Wikipedia
Five Cereals (China) — Proso millet head Wheat (wheatberries) … Wikipedia
Winter cereals — Winter cereals, also called winter grains, fall cereals/grains, autumn sown grains, etc.) are the cereals which are sown in the autumn. They germinate before the winter comes, may partially grow during mild winters or simply persevere under a… … Wikipedia
Chinese Cereals and Oils Association — CCOA was established in 1986. It is a national scientific and technical association for the cereals, oils, fats and feed producing industry. CCOA is member of CAST (China Association for Science and Technology) and has close relations with the… … Wikipedia