-
1 città
città f город; часто с di: città di Milano -- Милан città di Roma -- Рим città capitale -- столица città industriale -- промышленный город <центр> città marittima-- приморский город città balneare -- курорт, курортный город città aperta -- открытый город città cavia -- экспериментальный город (для проведения ядерных экспериментов) città gemellate -- города-побратимы centro città -- центр города città tentacolare fig -- город-спрут città eterna -- вечный город (т. е. Рим) -
2 città
città f́ город; часто с di: città di Milano — Милан città di Roma — Рим città capitale — столица città industriale — промышленный город <центр> città marittima -
3 città di
città industriale — промышленный город / центрcittà marittima / di mare — приморский городcittà aperta — открытый город -
4 centro
cèntro m 1) центр; центральная точка centro di simmetria -- центр симметрии centro di gravità -- центр тяжести centro di attrazione -- центр притяжения centro nevralgico fig -- уязвимое место, слабый пункт fare centro а) попасть в (самую) цель б) fig попасть в точку fare centro su... -- сосредоточить <сконцентрировать> внимание на (+ P) 2) центр, центральная часть; средоточие centro di resistenza -- центр сопротивления centro sismico -- гипоцентр (очага землетрясения) centro dell'attenzione -- центр внимания andare al centro della questione -- перейти к сути вопроса di centro pol -- умеренный 3) центр; узловой пункт, узел centro industriale -- промышленный центр centro abitato -- населенный пункт centro residenziale -- жилой район centro storico -- исторический центр (города) centro città -- (деловой) центр (города) centro direzionale -- административный центр города centro di studi -- научный центр centro ferroviario -- железнодорожный узел centro televisivo -- телевизионный центр centro di raccolta -- сборный пункт 4) центральная станция, база centro agricolo sperimentale -- опытная сельскохозяйственная станция centro escursionistico e turistico -- экскурсионно-туристская база 5) sport удар в сетку ворот -
5 centro
cèntro m 1) центр; центральная точка centro di simmetria — центр симметрии centro di gravità — центр тяжести centro di attrazione — центр притяжения centro nevralgico fig — уязвимое место, слабый пункт fare centro а) попасть в (самую) цель б) fig попасть в точку fare centro su … — сосредоточить <сконцентрировать> внимание на (+ P) 2) центр, центральная часть; средоточие centro di resistenza — центр сопротивления centro sismico — гипоцентр ( очага землетрясения) centro dell'attenzione — центр внимания andare al centro della questione — перейти к сути вопроса di centro pol — умеренный 3) центр; узловой пункт, узел centro industriale — промышленный центр centro abitato — населённый пункт centro residenziale — жилой район centro storico — исторический центр (города) centro città — (деловой) центр (города) centro direzionale — административный центр города centro di studi — научный центр centro ferroviario — железнодорожный узел centro televisivo — телевизионный центр centro di raccolta — сборный пункт 4) центральная станция, база centro agricolo sperimentale — опытная сельскохозяйственная станция centro escursionistico e turistico — экскурсионно-туристская база 5) sport удар в сетку ворот -
6 città
f.1.1) город (m.)di città — городской (agg.)
2) (quartiere) район (m.), городок (m.)città dormitorio — "спальный" район
2.•◆
città eterna — вечный город (Рим)città stato — (stor.) город - государство
-
7 centro
m1) центр; центральная точкаfare centro — 1) попасть в (самую) цель 2) перен. попасть в точкуfare centro su... — сосредоточить / сконцентрировать внимание на...2) центр, центральная часть; средоточиеandare al centro della questione — перейти к сути вопроса3) центр; узловой пункт, узелcentro industriale — промышленный центрcentro residenziale — жилой районcentro storico — исторический центр (города)centro città — (деловой) центр (города)centro direzionale — административный центр городаcentro di studi — научный центрcentro televisivo — телевизионный центрcentro meccanografico — вычислительный центр4) центральная станция, база•Ant: -
8 centro
m.1.di (del) centro — центральный (agg.)
se vai in centro mi dai un passaggio? — если ты едешь в центр, подвези меня, пожалуйста!
2) (centro abitato) населённый пункт3)4) (anat.)2.•◆
fare centro — a) попасть в цель; b) (fig.) достичь цели -
9 suburbio
m1) пригород; пригородная зона•Syn:Ant: -
10 da
1. prep(с art determ образует сочленённые предлоги: dal, dallo, dall', dalla, dai, dagli, dalle; не элидируется, кроме некоторых наречных выражений, напр.: d'allora in poi с того времени, с тех пор)1) ((направления) движения, расстояния и места) из, от, с, кaccommiatarsi dalla compagnia — расстаться с компаниейdistare dal centro (città) — быть далеко от центра (города)andare dall'amico — пойти к приятелюpassare da una vecchia conoscenza — зайти к старому знакомому3) (происхождения, источника, причины или зависимости) от, из, с; в, наtremare dal terrore — дрожать от ужасаriconoscere dalla voce — узнать по голосу5) (действующ лица или причины - с глаголом в passivo; переводится без предлога)la diga è rovinata dall'acqua — плотина смыта течениемlavorare da segretaria — работать секретаршей7) ( различия) между8) (образа действия, сравнения; переводится различно, часто наречием)trattare qd da bambino — обращаться с кем-либо как с ребёнкомvivere da gran signore — жить барином / на широкую ногу9) (с личным местоимением - при указании на самостоятельность совершения действия) сам, самостоятельноva da sé — само собой разумеется2. prep(с art determ образует сочленённые предлоги: dal, dallo, dall', dalla, dai, dagli, dalle; не элидируется, кроме некоторых наречных выражений, напр.: d'allora in poi с того времени, с тех пор)1) ( назначения предмета) дляvaso da notte — ночной горшок(переводится также прилагательным) carta da lettere — почтовая бумагаfazzoletto da naso — носовой платокgesto da prode — геройский поступокcieco da un occhio — слепой на один глаз3. prep(с art determ образует сочленённые предлоги: dal, dallo, dall', dalla, dai, dagli, dalle; не элидируется, кроме некоторых наречных выражений, напр.: d'allora in poi с того времени, с тех пор)1) (при обозначении назначения, цели; переводится неопределённой формой глагола или существительным с предлогом) дляpreparare qualcosa da mangiare — приготовить чего-либо поесть2) (при обозначении необходимости, долженствования; часто переводится придаточным определительным)sono cose da ridere — это просто смешно3) (после глаголов avere и essere выражает необходимость или долженствование; переводится обычно безличным оборотом с глаголом в неопределённой форме)ho un sacco da fare — у меня масса дел4) (после некоторых прилагательных - при обозначении свойства предмета, определяемого прилагательным, переводится существительным с предлогом) для ( или сложным прилагательным)4. prep(с art determ образует сочленённые предлоги: dal, dallo, dall', dalla, dai, dagli, dalle; не элидируется, кроме некоторых наречных выражений, напр.: d'allora in poi с того времени, с тех пор)(входит в состав многочисленных наречных и предложных выражений)lontano / lungi da... — далеко / вдали от -
11 intensificare
1. v.t.усиливать; напрягать; интенсифицировать; увеличивать2. intensificarsi v.i.усиливаться; напрягаться; интенсифицироваться; увеличиваться -
12 центр
м.1) centro тж. физ. мат.2) (учреждение, сосредоточие чего-л.) centro, centrale fтелевизионный / торговый центр — centro televisivo / commercialeузловые / жизненно важные центры — punti nevralgici / nodaliтелефонный центр — centrale telefonica3) (середина, важное сосредоточие) centro, mezzo; cuore тж. перен.в центре города — nel centro / cuore della cittaпопасть в центр (мишени) — far centro, centrare vi (a)4) ( главный город) centro; capoluogo (области, провинции)5) полит. centroправительство левого центра — il governo del centro-sinistra ( в Италии)6) спорт.•• -
13 курорт
м. -
14 звездный
-
15 попасть
сов.не попасть в цель — mancare / fallire il bersaglio; andare fuori bersaglio2) (достигнуть чего-л.) arrivarci, conseguire vtпопасть на след — mettersi sulla pista buona, scoprire le tracce di qdкак мне попасть в город? — come potrei arrivare in città?3) ( очутиться) capitare vi (e), venire a trovarsi, imbattersi; andare a sbattere ( contro) экспресс.попасть ногой в лужу — mettere il piede in una pozzangheraпопасть в тюрьму — finirecarcere / dietro le sbarre> попасть в засаду / ловушку — cadere in un'imboscata / una trappolaпопасть в затруднительное положение — trovarsi in una situazione imbarazzante / difficileпопасть в беду — trovarsi a mal partito; capitare maleмы попадем к вам только вечером — saremo da voi soltanto la seraпопасть во флот — entrare nella marinaпопасть в университет — iscriversi all'universitàпопасть в начальники — diventare un pezzo grosso6) безл. Д разг.7) прош. вр. ( попало)где попало, куда попало — dove capita; all'impazzataкак попало — alla meglio; come vien viene; alla rinfusaкому попало — a chiunque capitiчто попало — qualunque cosa capiti per le maniчем попало — con il primo oggetto capitato sotto le mani••попасть в лапы (кому-л.) — cadere nelle grinfie (di qd) -
16 раскинуться
сов.1) разг. sdraiarsi, distendersi; adagiarsi, stravaccarsi (в кресле и т.п.)парк раскинулся в центре города — il parco è situato nel centro della città -
17 oasi
-
18 cuore
m.1.è malato di cuore — у него больное сердце (colloq. он сердечник)
2) (animo) душа (f.), сердце (n.)del cuore — сердечный (agg.)
è senza cuore — он жестокосердый (у него нет сердца, он бессердечный; у него каменное сердце)
persona di cuore — душевный (добрый, отзывчивый) человек
ha saputo toccare il cuore del pubblico — он сумел расшевелить публику (достучаться до сердца зрителей)
3) (centro) сердцевина (f.)4) (pl. nelle carte) червиdi cuori — червовый (popol. червонный) (agg.)
2.•◆
di tutto cuore — от всей души (от всего сердца)in cuor mio (tuo, suo) — в душе (в глубине души)
questa cosa mi sta molto a cuore — a) это меня очень волнует; b) (ci tengo molto) я очень этим дорожу
"Mi piangeva il cuore di lasciare quella casa in cui avevo passato gli ultimi vent'anni" (A. Moravia) — "У меня защемило сердце, когда я покидал дом, где прожил двадцать лет" (А. Моравиа)
3.•occhio non vede, cuore non duole (lontan dagli occhi, lontan dal cuore) — с глаз долой - из сердца вон
-
19 -C756
far capo a... (или di...)
a) быть началом, дать начало;b) быть во главе, возглавлять:Gli inizi di Ford sono campestri. Ed all'agricoltura, di continuo, egli rifa capo, nel concatenamento del suo sistema di produzione verticale. (E. Cecchi, «America amara»)
Форд начал с механизации сельского хозяйства, и здесь он по-прежнему прибегает к своей вертикальной системе.c) оканчиваться, упираться в...; впадать (о реке):Le nostre città sono in centro antico di tutte le comunicazioni di una larga e popolosa provincia; vi fanno capo tutte le strade, vi fanno capo tutti i mercati del contado. (L. Cattaneo, «Dodici giornate»)
Наши города лежат на скрещении древних дорог обширной и густо населенной провинции. Сюда сходятся все пути, и здесь средоточие всей торговли в округе.d) явиться, прийти куда-л.:—...Sono famigliare di madonna la badessa.., la quale fa sempre capo a me per ogni suo bisogno. (P. Fanfani, «Cecco d'Ascoli»)
—...Я близкий друг аббатисы..; она всегда ко мне заглядывает, если ей что-то нужно.E si guastava quelle ore di libertà con un abbandono di ragazzo in vacanza facendo capo ogni tanto, dov'era la moglie. (B. Cicognani, «Villa Beatrice»)
Он, как вырвавшийся на каникулы юнец, безрассудно тратил эти свободные часы, ища повсюду свою жену.Si ricordò di essere stato altre volte dal suo orologiaio, in Piazza dei Mercanti, per qualche incarico avuto dal signor Domenico: egli sapeva ora dove far capo. (G. Rovetta, «Mater dolorosa»)
Сандро вспомнил, что несколько раз по поручению синьора Доменико ходил к часовому мастеру на Пьяцца деи Мерканти. Теперь он знал, куда ему идти. -
20 -O701
расположиться, устроиться:E suo padre avrebbe posato le ossa, a due passi dal centro della città, come un padreterno. (G. Arpino, «Altre storie»)
А отец мог бы спокойно расположиться здесь, в швейцарской, в двух шагах от центра, как сам господь бог.
См. также в других словарях:
Al Centro Città — (Бергамо,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Quarenghi Alta 12, 24122 Бергамо, Итал … Каталог отелей
Apartment Centro Citta I — (Чефалу,Италия) Категория отеля: Адрес: 90015 Чефалу, Италия Описание … Каталог отелей
Apartment Centro Citta II — (Чефалу,Италия) Категория отеля: Адрес: 90015 Чефалу, Италия … Каталог отелей
centro — {{hw}}{{centro}}{{/hw}}s. m. 1 (mat.) Centro di simmetria, punto tale che i punti della figura si possano accoppiare in modo che il punto medio di due punti associati cada in esso | Centro di un cerchio, punto equidistante da ogni punto della… … Enciclopedia di italiano
città — (ant. cittade) s.f. [lat. civĭtas atis condizione di cittadino e insieme di cittadini ]. 1. [centro abitato di una certa estensione che, per le sue funzioni amministrative, economiche, sociali, culturali, ecc., è il punto di riferimento del… … Enciclopedia Italiana
centro — / tʃɛntro/ s.m. [dal lat. centrum, gr. kéntron aculeo; punta di compasso; centro ]. 1. (estens.) a. [parte più interna di una superficie, di un luogo, di uno spazio qualsiasi: c. della Terra ; il c. della tavola ] ▶◀ metà, mezzo. b. (estens.)… … Enciclopedia Italiana
Centro Turistico Città di Bologna — (Болонья,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Via Romi … Каталог отелей
Centro Direzionale di Milano — Quartiere of Milan Piazza Einaudi, the main square in the district Country … Wikipedia
Città della Pieve — Vue générale Administration Pays … Wikipédia en Français
Citta della Pieve — Città della Pieve Città della Pieve Ajouter une image Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
Città Della Pieve — Ajouter une image Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français