-
1 Großerzeuger
Großerzeuger
mass (large, quantity, big) producer;
• Großerzeugung volume production;
• Großexporte large-scale exports;
• Großfabrikation mass (quantity) production, wholesale manufacture;
• Großfahrzeuge heavy equipment;
• Großfamilie extended family;
• Großfeuer large fire, conflagration;
• Großfinanz high finance, moneyed interests;
• Großflughafen air terminal, international airport;
• Großflugzeug aerobus (coll.), jumbo jet;
• Großformat (Briefumschlag) commercial size;
• im Großformat large-size[d];
• Großfrachtflugzeug supercargo plane, flying boxcar (US), sky truck (US);
• Großgepäck registered luggage (Br.), checked baggage (US);
• Großgrundbesitz landed aristocracy, large- (many-) acred landlords;
• Großgrundbesitz parzellieren to parcel out land into small holdings;
• Großgrundbesitzer holder (owner) of a large estate, [many-acred] landlord, great landowner. -
2 groß
big; tall; great; large; grand; heavyset* * *[groːs]1. ADJEKTIVcomp ordm;er ['grøːsɐ] superl ordm;te(r, s) ['grøːstə]1) big; Fläche, Raum, Haus, Hände big, large; Höhe, Breite great; Größe, Tube, Dose, Packung etc large; (TYP ) Buchstabe capitalein ganz großes Haus/Buch — a great big house/book
der große ( Uhr)zeiger — the big or minute hand
x ist größer als 10 (Math) — x is greater than 10
ein 2 Hektar großes Grundstück — a 2-hectare plot of land
ein Loch größer machen — to make a hole bigger
ein großes Bier, ein Großes (inf) — ≈ a pint (of beer) (Brit), a large beer
die große Masse (fig) — the vast majority
2) = hoch, hochgewachsen taller ist 1,80 Meter groß — he's one metre (Brit) or meter (US) eighty (tall)
unsere Große — our eldest or oldest (daughter); (von zweien) our elder daughter
unser Großer — our eldest or oldest ( son); (von zweien) our elder son
mit etw groß geworden sein — to have grown up with sth
er ist ein großes Kind — he's a big or a great big (inf) baby
4) zeitlich Verzögerung, Rede big, longdie große Pause (Sch) — the long or lunch break
die großen Ferien — the summer holidays (Brit) or holiday (US)
5) = beträchtlich, wichtig, bedeutend great; Erfolg, Enttäuschung, Hoffnung, Eile great, big; Gewinn, Ereignis big; Katastrophe, Schreck terrible; Summe large; Geschwindigkeit higher hat Großes geleistet — he has achieved great things
die größten Erfindungen unseres Jahrhunderts — the greatest inventions of our century
ein großer Dichter wie Goethe — a great poet like Goethe
eine große Dummheit machen — to do something very or really stupid
er ist kein großer Esser (inf) — he's not a big eater
eine der größeren Firmen — one of the major companies
die großen Fragen unserer Zeit — the great or big questions of our time
das große Ganze — the broader or wider view
vor meinem Haus war or herrschte ein großer Lärm — there was a lot of noise outside my house
ich habe große Lust zu verreisen — I'd really like to go away (on holiday (Brit) or vacation (US))
sie hatte große Lust, sich zu verkleiden — she really wanted to get dressed up
einen großen Namen haben — to be a big name
ich bin kein großer Redner (inf) — I'm no great speaker
ich bin kein großer Opernfreund (inf) — I'm not a great opera fan
im größten Regen/Schneesturm — in the middle of a downpour/snowstorm
große Worte machen — to use grand words
6) = großartig, bewundernswert iro greatdas ist or finde ich ganz groß (inf) — that's really great (inf)
7) in Eigennamen GreatAlfred/Friedrich der Große — Alfred/Frederick the Great
8) MUS2. ADVERBcomp ordm; er, superl am ordm;ten1)groß machen (baby-talk) — to do number two (baby-talk), to do a poo (Brit baby-talk)
groß daherreden (inf) — to talk big (inf)
See:2)3)was ist das schon groß? (inf) — big deal! (inf), so what? (inf)
was soll man da schon groß machen/sagen? (inf) — what can you do/say?
er hat sich nicht gerade groß für unsere Belange eingesetzt (inf) — he didn't exactly put up a big fight for us
ich habe mich nie groß um Politik gekümmert (inf) — I've never been a great one for politics (inf)
ich kümmere mich nicht groß darum (inf) — I don't take much notice
ganz groß rauskommen (inf) — to make the big time (inf)
* * *1) (large in size: a big car.) big2) (very large, larger etc than average: a great crowd of people at the football match.) great3) (great in size, amount etc; not small: a large number of people; a large house; a large family; This house is too large for two people.) large4) (fairly large: His income is quite sizeable, now that he has been promoted.) sizeable5) ((of people and thin or narrow objects such as buildings or trees) higher than normal: a tall man/tree.) tall6) ((of people) having a particular height: John is only four feet tall.) tall7) (great or large: He won by a wide margin.) wide* * *<größer, größte>[ˈgro:s]I. adjin \großen/größeren Formaten/Größen in large/larger formats/sizes2. (hoch aufragend) longein \großer Kirchturm/Mast/Turm a high church steeple/pylon/tower3. (hoch gewachsen) Mensch talldu bist \groß geworden you've grownwie \groß bist du? how tall are you?er ist 1,78 m \groß he is 5 foot 10 [or 1.78m] [tall]ein \großer Baum/eine \große Vase a tall tree/vaseauf \große[r] Fahrt on a long journeydie \große Pause SCH mid-morning break5. (älter) big, elder, olderdas ist Anita, unsere G\große this is Anita, our eldestwenn ich \groß bin... when I'm grown up...mein \großer Bruder/meine \große Schwester my elder brother/my elder sisterG\groß und Klein young and old [alike]6. (mengenmäßig)im G\großen einkaufen to buy in bulkdie \große Masse most [or the majority] of the peopleein \großer Teil der Bevölkerung a large part of the population7. (erheblich, beträchtlich) greatwas für eine \große Freude! how delightful!du redest ganz \großen Unsinn you're talking complete rubbishwas ist denn das für ein \großer Lärm auf der Straße? what's all that noise in the street?macht doch nicht so einen \großen Lärm! don't make so much noise!\große Angst haben to be terribly afraid [or frightened]ein \großer Aufstieg a meteoric riseeine \große Beeinträchtigung a major impairmentein \großer Betrag a large amounteine \große Dummheit sheer stupidityein \großer Durchbruch/Reinfall a major breakthrough/disastereine \große Enttäuschung a great [or deep] [or profound] disappointmentmit \großer Geschwindigkeit at high [or great] speed\großen Hunger haben to be terribly hungry\großes Leid great [or deep] [or profound] sorrowein \großer Misserfolg an abject [or a dismal] failure\große Nachfrage a big demandeine \große Preissteigerung a massive price rise [or increase]ein \großer Schrecken a nasty fright\große Schwierigkeiten serious [or real] trouble\große Wut unbridled fury\großer Zorn deep [or profound] anger8. (bedeutend) greatetwas/nichts G\großes something/nothing greatsie hat in ihrem Leben nichts G\großes geleistet she never achieved anything great [or major] in her life, she did not achieve great things in her lifemit diesem Gemälde hat sie etwas G\großes geschaffen she has created something great [or profound] with this paintingein \großer Konzern/ein \großes Unternehmen a leading [or major] group/company9. (besonders gut) bigim Meckern ist sie ganz \groß she's quite good at moaningich bin kein \großer Esser/Trinker I'm not a big eater/drinkerich bin kein \großer Redner I'm no [or not a] great speaker10. (in Eigennamen)▪ ... der G\große... the GreatFriedrich der G\große Frederick the Great11. (großes Glas) large, bignach den drei \großen Bier war ich ziemlich angeheitert I felt quite merry fam [or fam tipsy] after three pints [of beer]12.▶ im G\großen und Ganzen [gesehen] on the whole, by and largeich habe nur \großes Geld I haven't any change on me; s.a. kleinII. advwas ist da jetzt schon \groß dabei! big deal! famer hat sich aber nicht gerade \groß für uns eingesetzt! he didn't exactly do very much [or put himself out much] for us!was soll man da schon \groß sagen? you can't really say very muchich habe mich nie \groß für Politik interessiert I've never been particularly interested in politics\groß einsteigen to go in for sth in a big waysie ist ganz \groß in die Politik eingestiegen she's gone into politics in a big way2. (von weitem Ausmaß)\groß angelegt large-scaleeine \groß angelegte Offensive a full-scale offensive [or attack3. MODE4. (nicht klein)5.* * *1.größer, größt... Adjektiv1) big; big, large <house, window, area, room, etc.>; large < pack, size, can, etc.>; great <length, width, height>; tall < person>große Eier/Kartoffeln — large eggs/potatoes
eine große Terz/Sekunde — (Musik) a major third/second
ein großes Bier, bitte — a pint, please
2) (eine bestimmte Größe aufweisend)1 m2/2 ha groß — 1 m2/2 ha in area
sie ist 1,75 m groß — she is 1.75 m tall
doppelt/dreimal so groß wie... — twice/three times the size of...
3) (älter) big <brother, sister>seine größere Schwester — his elder sister
unsere Große/unser Großer — our eldest or oldest daughter/son
4) (erwachsen) grown-up <children, son, daughter>[mit etwas] groß werden — grow up [with something]
die Großen — (Erwachsene) the grown-ups; (ältere Kinder) the older children
Groß und Klein — old and young [alike]
5) (lange dauernd) long, lengthy <delay, talk, explanation, pause>die großen Ferien — (Schulw.) the summer holidays or (Amer.) long vacation sing.
die große Pause — (Schulw.) [mid-morning] break
große Summen/Kosten — large sums/heavy costs
eine große Auswahl — a wide selection or range
7) (außerordentlich) great <pleasure, pain, hunger, anxiety, hurry, progress, difficulty, mistake, importance>; intense <heat, cold>; high < speed>ihre/seine große Liebe — her/his great love
ein großer Augenblick/Tag — a great moment/day
große Worte — grand or fine words
die Großen [der Welt] — the great figures [of our world]
die große Dame/den großen Herrn spielen — (iron.) play the fine lady/gentleman
10) (bedeutend) great, major < artist, painter, work>Katharina die Große — Catherine the Great; s. auch Karl
11) (wesentlich)die große Linie/der große Zusammenhang — the basic line/the overall context
in großen Zügen od. Umrissen — in broad outline
im Großen [und] Ganzen — by and large; on the whole
ein großes Herz haben — be great-hearted
13) (ugs.): (großspurig)2.1)groß geschrieben werden — (fig. ugs.) be stressed or emphasized
groß machen — (Kinderspr.) do number two (child lang.)
2) (ugs.): (aufwendig)3) (ugs.): (besonders) greatly; particularly4) (ugs.): (großartig)sie steht ganz groß da — she has made it big (coll.) or made the big time (coll.)
* * *A. adj1. big (besonders gefühlsbetont); Haus, Fläche etc: large; Land: vast; Baum, Gebäude etc: (hoch) tall; (riesig) huge; Person: tall;ein großes Gebäude a big(, tall) building;der Große Ozean GEOG the Pacific (Ocean);die Großen Seen GEOG the Great Lakes;große Zehe big toe;großer Buchstabe capital letter;Gut mit großem G good with a capital G;wir sprechen hier von Geiz mit einem großen G fig, pej we’re talking about meanness with a capital M here;groß machen/müssen kinderspr do/have to do big jobs2. an Ausmaß, Intensität, Wert etc: great; Fehler, Lärm, Unterschied etc: auch big; Entfernung: great, long; Geschwindigkeit: high; Hitze, Kälte, Schmerzen etc: intense; Kälte: auch severe; Verlust: heavy; Wissen: extensive, wide; (tief) profound; MUS, Intervall, Terz: major; Angeber, Angsthase, Feigling etc: terrible, dreadful;wir waren zu Hause eine große Familie we were a large family;große Ferien summer holiday(s), long vacation;zu meiner großen Freude to my great joy ( oder pleasure);wie komme ich an das große Geld? umg how do I get into the big money?;großes Glück haben be very lucky;großen Hunger haben be very hungry; stärker: be starving;große Mehrheit great majority;große Pause long (mid-morning) break;ein Fest im großen Rahmen a celebration on the grand scale;große Schritte machen make great progress;zum großen Teil largely, for the most part;3. mit Maßangabe:wie groß ist er? how tall is he?;er ist … groß he’s … (tall); das Grundstückist 600 m2groß is 600 metres (US -ers) square;gleich groß Personen: the same height, as tall as each other; Flächen, Kleidungsstücke etc: the same size;so groß wie ein Fußballfeld the size of a football pitch (US soccer field);war dreimal so groß wie der der Konkurrenz was three times that of our rivalsgroße Schwester big sister;groß werden Kinder: grow up;zu groß werden für outgrow sth, get too big for;er ist nur ein großes Kind he’s just a big baby;Groß und Klein young and old5. fig Augenblick, Entdeckung, Erfolg, Tag, Tat etc: great; (bedeutend) major, important; (großartig) grand, magnificent; Pläne, Ziele: great, grand, big; Künstler, Dichter etc: great;große Worte big words;Friedrich der Große Frederick the Great;Karl der Große Charlemagne;die große Dame/den großen Herrn spielen iron play the great lady/lord;große Reden schwingen iron talk big;Groß und Klein standesmäßig: high and low6. (allgemein, wesentlich) broad, general;den großen Zusammenhang erkennen see the big picture;im großen Ganzen overall;in großen Zügen in broad outline7. umg (gut):das war ganz groß! that was really great!;große Klasse she’s really good ( oder she’s brilliant) at arithmetic;im Angeben/Geldausgeben ist er (ganz) groß iron he’s very good at showing off/spending money;ich bin kein großer Freund von Partys/Suppe I’m not a great one for parties/soup, I’m not particularly fond of parties/soup;er ist ein großer Schweiger/kein großer Esser he’s not a great talker/eater8. (edel):in großer Aufmachung Bericht etc: prominently featured, splashed across the page; Person: in full dress;B. adv1. big;groß gedruckt in large letters ( oder print);groß gemustert with a large pattern;groß kariert large-checked;er sah mich nur groß an he just stared at me;groß und breit dastehen umg, unübersehbar: stand out; stärker: stick out like a sore thumb; → auch großschreiben, großgebaut etc2. (aufwändig):groß angelegt Aktion etc: large-scale, full-scale;groß ausgehen umg have a real night out;jemanden/etwas groß herausbringen umg pull out all the stops for sb/sth, give sb/sth a tremendous build-up3. umg:groß auftreten act big;groß daherreden talk big5. (gut):groß in Form in great form;beim Publikum groß ankommen be a big hit with the audience;ganz groß dastehen (Erfolg haben) do brilliantly6. umg:er kümmert sich nicht groß darum he doesn’t really bother about it;was ist schon groß dabei? so what?, US auch (so) what’s the big deal?;was gibt es da groß zu sagen? what can you say?;was gibt’s da noch groß zu fragen? is there really anything more we need to ask?;was kann das schon groß kosten? it can’t be very expensive, can it?;was war los? -was soll schon groß gewesen sein? what do you think happened?* * *1.größer, größt... Adjektiv1) big; big, large <house, window, area, room, etc.>; large <pack, size, can, etc.>; great <length, width, height>; tall < person>große Eier/Kartoffeln — large eggs/potatoes
eine große Terz/Sekunde — (Musik) a major third/second
ein großes Bier, bitte — a pint, please
1 m2/2 ha groß — 1 m2/2 ha in area
sie ist 1,75 m groß — she is 1.75 m tall
doppelt/dreimal so groß wie... — twice/three times the size of...
3) (älter) big <brother, sister>unsere Große/unser Großer — our eldest or oldest daughter/son
4) (erwachsen) grown-up <children, son, daughter>[mit etwas] groß werden — grow up [with something]
die Großen — (Erwachsene) the grown-ups; (ältere Kinder) the older children
Groß und Klein — old and young [alike]
5) (lange dauernd) long, lengthy <delay, talk, explanation, pause>die großen Ferien — (Schulw.) the summer holidays or (Amer.) long vacation sing.
die große Pause — (Schulw.) [mid-morning] break
große Summen/Kosten — large sums/heavy costs
eine große Auswahl — a wide selection or range
7) (außerordentlich) great <pleasure, pain, hunger, anxiety, hurry, progress, difficulty, mistake, importance>; intense <heat, cold>; high < speed>ihre/seine große Liebe — her/his great love
ein großer Augenblick/Tag — a great moment/day
große Worte — grand or fine words
[k]eine große Rolle spielen — [not] play a great or an important part
die Großen [der Welt] — the great figures [of our world]
9) nicht präd. (glanzvoll) grand <celebration, ball, etc.>die große Dame/den großen Herrn spielen — (iron.) play the fine lady/gentleman
10) (bedeutend) great, major <artist, painter, work>Katharina die Große — Catherine the Great; s. auch Karl
11) (wesentlich)die große Linie/der große Zusammenhang — the basic line/the overall context
in großen Zügen od. Umrissen — in broad outline
im Großen [und] Ganzen — by and large; on the whole
13) (ugs.): (großspurig)2.große Reden schwingen od. (salopp) Töne spucken — talk big (coll.)
1)groß geschrieben werden — (fig. ugs.) be stressed or emphasized
groß machen — (Kinderspr.) do number two (child lang.)
2) (ugs.): (aufwendig)3) (ugs.): (besonders) greatly; particularly4) (ugs.): (großartig)sie steht ganz groß da — she has made it big (coll.) or made the big time (coll.)
* * *adj.ample adj.big adj.capital adj.great adj.heavyset adj.large adj.sizable adj.tall adj. adv.largely adv.sizably adv. -
3 Großhandlung
Großhandlung
wholesale business firm;
• Großhavarie gross average;
• Großhersteller large-scale (mass) producer;
• Großherstellung large-scale (mass) production;
• Großindustrie large-scale (big) industry, large corporations (US), big business (coll.);
• Großindustrieller magnate (captain) of industry, industrial captain (magnate), big (heavy) industrialist, business magnate (tycoon);
• Großinvestoren für feindliche Übernahmen corporate raiders. -
4 Film (Software)
indizieren, Film (Software)
to ban a film (software program(me)).
Film, mit einem hohen Etat ausgestatteter
big-budget movie;
• billiger (schnell zusammengestoppelter) Film quickie;
• freigegebener Film released film;
• während des Fluges (im Flugzeug) gezeigter Film in-flight movie;
• niedrig kalkulierter Film low-budget film;
• Film zum Verleih freigeben to release a film;
• in einen Film investieren to sink into a film;
• Film zur Veröffentlichung fertig machen to edit a motion picture;
• beim Film sein to be in the film (motion picture, US) business;
• Film verleihen to distribute a film;
• sich zur Herstellung von Filmen verpflichten to sign up to do pictures;
• Filmarchiv film library;
• Filmarchivmaterial stock shots;
• Filmausgabe (Computer) film recording;
• Filmbewertungsausschuss film censorship committee;
• Filmbezugsvertrag distribution agreement;
• Filmbörse film exchange;
• Filmboss movie mogul;
• in der Filmbranche sein to be in the film business;
• Filmeinnahmen film receipts;
• Filmerzeugnisse films, motion pictures (US);
• Filmfinanzierung film finance, film (movie, US) financing;
• Filmförderungsanstalt film-subsidy board;
• Filmgeschäft cinema business;
• Filmhersteller filmmaker;
• Filmherstellung film production, filmmaking, moviemaking (US);
• Filmindustrie film (motion-picture, movie, US) industry, the films;
• Filmknüller blockbuster movie;
• freiwillige Filmkontrolle film-review board;
• Filmkopie film copy;
• Filmkopieranstalt film-processing firm;
• Filmkopierwerk und Versand mail-order film-processing firm;
• Filmmaterial film footage (stock);
• Filmmesse film fair;
• inoffizielle Filmpräsentation sneak preview;
• Filmproduktion film (motion-picture) production, moviemaking (US);
• Filmproduzent filmmaker, film (motion-picture) producer, moviemaker (US);
• Filmprüfstelle film-review board, British Board of Film Censors (Br.);
• Filmpublikum film audience, filmgoers, movie public (US);
• Filmrechte screen (film) rights;
• an den Filmrechten eines Buches interessiert sein to ask for an option of the film rights of a book;
• Filmregisseur film director (producer);
• Filmreklame moving-picture (screen) advertising;
• Filmsatz filmsetting;
• Filmspeicher (Computer) film memory;
• Filmtitel film (motion-picture, US) title, film caption;
• Filmunternehmen film venture;
• Filmverbot banning a movie;
• Filmverleih distribution of a film, film distribution (exchange, trade), (Unternehmer) renter, distributor;
• Filmverleihgeschäft film-distributing business;
• Filmverwertungsrechte film rights;
• Filmvoranzeige trailer;
• Filmwerbung cinema (motion-picture, screen, movie, US) advertising;
• Filmzensur censorship of a film, film censorship;
• Filmzensurbehörde British Board of Film Censors;
• Filmzuschuss film aid. -
5 mit einem hohen Etat ausgestatteter
Film, mit einem hohen Etat ausgestatteter
big-budget movie;
• billiger (schnell zusammengestoppelter) Film quickie;
• freigegebener Film released film;
• während des Fluges (im Flugzeug) gezeigter Film in-flight movie;
• niedrig kalkulierter Film low-budget film;
• Film zum Verleih freigeben to release a film;
• in einen Film investieren to sink into a film;
• Film zur Veröffentlichung fertig machen to edit a motion picture;
• beim Film sein to be in the film (motion picture, US) business;
• Film verleihen to distribute a film;
• sich zur Herstellung von Filmen verpflichten to sign up to do pictures;
• Filmarchiv film library;
• Filmarchivmaterial stock shots;
• Filmausgabe (Computer) film recording;
• Filmbewertungsausschuss film censorship committee;
• Filmbezugsvertrag distribution agreement;
• Filmbörse film exchange;
• Filmboss movie mogul;
• in der Filmbranche sein to be in the film business;
• Filmeinnahmen film receipts;
• Filmerzeugnisse films, motion pictures (US);
• Filmfinanzierung film finance, film (movie, US) financing;
• Filmförderungsanstalt film-subsidy board;
• Filmgeschäft cinema business;
• Filmhersteller filmmaker;
• Filmherstellung film production, filmmaking, moviemaking (US);
• Filmindustrie film (motion-picture, movie, US) industry, the films;
• Filmknüller blockbuster movie;
• freiwillige Filmkontrolle film-review board;
• Filmkopie film copy;
• Filmkopieranstalt film-processing firm;
• Filmkopierwerk und Versand mail-order film-processing firm;
• Filmmaterial film footage (stock);
• Filmmesse film fair;
• inoffizielle Filmpräsentation sneak preview;
• Filmproduktion film (motion-picture) production, moviemaking (US);
• Filmproduzent filmmaker, film (motion-picture) producer, moviemaker (US);
• Filmprüfstelle film-review board, British Board of Film Censors (Br.);
• Filmpublikum film audience, filmgoers, movie public (US);
• Filmrechte screen (film) rights;
• an den Filmrechten eines Buches interessiert sein to ask for an option of the film rights of a book;
• Filmregisseur film director (producer);
• Filmreklame moving-picture (screen) advertising;
• Filmsatz filmsetting;
• Filmspeicher (Computer) film memory;
• Filmtitel film (motion-picture, US) title, film caption;
• Filmunternehmen film venture;
• Filmverbot banning a movie;
• Filmverleih distribution of a film, film distribution (exchange, trade), (Unternehmer) renter, distributor;
• Filmverleihgeschäft film-distributing business;
• Filmverwertungsrechte film rights;
• Filmvoranzeige trailer;
• Filmwerbung cinema (motion-picture, screen, movie, US) advertising;
• Filmzensur censorship of a film, film censorship;
• Filmzensurbehörde British Board of Film Censors;
• Filmzuschuss film aid.Business german-english dictionary > mit einem hohen Etat ausgestatteter
См. также в других словарях:
big producer — A successful broker who generates a large volume of commission. See rainmaker. Bloomberg Financial Dictionary … Financial and business terms
Big Time Rush — Genre Musical Comedy drama Created by Scott Fellows Starring Kendall Schmidt … Wikipedia
Big Swing Face (Buddy Rich album) — Big Swing Face Live album by Buddy Rich Released June 1967 … Wikipedia
Big Reese — Producer/Artist, Maurice Big Reese Sinclair has been one of the most significant producers and rappers on the scene since the mid to late ‘90s. Big Reese emerged from the Organized Noize (i.e. OutKast, GoodieMob) production camp helping to frame… … Wikipedia
Big Fat Gypsy Weddings — Genre Documentary Directed by Morag Tinto Country of origin … Wikipedia
Big Chris Flores — Background information Birth name Chris Trinidad Flores Born August 31, 1970 (1970 08 31) (age 41) Newport Bea … Wikipedia
Big Brother (TV series) — Big Brother is a television show in which a group of people live together in a large house, isolated from the outside world but continuously watched by television cameras. Each series lasts for around three months, and there are usually fewer… … Wikipedia
Big Brother (U.S.) — Big Brother is an American version of the Big Brother reality television show based on the Dutch television series of the same name originally created in 1997 by John de Mol.cite web |url= http://www.sfgate.com/cgi… … Wikipedia
Big Brother 2 (U.S.) — Big Brother ◄ ► Season 2 (2001) … Wikipedia
Big Brother Australia 2006 — Big Brother endgame seriesname = Big Brother Australia imagebg = #000 series = Season 6 (2006) previous = Big Brother Australia 2005 next = Big Brother Australia 2007 hm1 = Jamie Brooksby hm1 enter = Day 0 hm1 exit = Day 100 hm1 stat = winner hm2 … Wikipedia
Big Brother Australia 2007 — Big Brother endgame seriesname = Big Brother Australia imagebg = #000 series = Season 7 (2007) previous = Big Brother Australia 2006 next = Big Brother Australia 2008 hm1 = Aleisha hm1 enter = Day 0 hm1 exit = Day 100 hm1 stat = winner hm2 = Zach … Wikipedia