-
1 bierze
-
2 brać
1.I. vt1) ( chwytać) nehmen, fassen\brać coś do ręki etw in die Hand nehmen\brać coś łyżką/widelcem etw mit dem Löffel schöpfen/der Gabel nehmen\brać kogoś na ręce/kolana jdn an die Hand/auf den Schoß nehmen\brać coś do ust etw in den Mund nehmen\brać kogoś na języki ( przen) jdn in üble Nachrede bringenskąd wziąłeś pieniądze? woher hast du das Geld?\brać coś w dzierżawę etw in Pacht nehmen3) ( podejmować się)\brać coś na siebie etw auf sich +akk nehmen, etw übernehmenzabierać kogoś ze sobą jdn mitnehmen\brać do niewoli in Gefangenschaft nehmenczuję, że bierze mnie grypa ich fühle, ich bekomme Grippekogoś bierze ochota/ciekawość/śmiech jdn packt Lust/Neugier/Lachen5) ( czerpać)\brać przykład z kogoś/czegoś sich +dat jdn/etw zum Vorbild nehmen\brać początek w czymś in etw +dat den Angang nehmen\brać miarę z kogoś/czegoś bei jdm/etw Maß nehmen\brać coś pod uwagę etw in Betracht ziehen, etw berücksichtigen6) ( powoływać)\brać kogoś na świadka jdn als [ lub zum] Zeugen anrufen\brać kogoś za żonę jdn zur Frau nehmen\brać kąpiel ein Bad nehmen\brać prysznic unter die Dusche gehen, sich +akk duschen9) ( traktować)\brać coś dosłownie etw [wort]wörtlich nehmen\brać coś na serio etw ernst nehmen\brać sobie coś do serca sich +dat etw zu Herzen nehmen\brać kogoś za kogoś innego jdn für einen anderen haltenogólnie rzecz biorąc im Allgemeinen, im Großen und GanzenII. vi1) ( chwytać przynętę) ryba: anbeißenIII. vr1) ( powstawać) entstehenskąd to się bierze? woher kommt das?2) ( chwytać się)\brać się za ręce sich +akk an den Händen nehmen [ lub fassen]3) ( zabierać się)\brać się do czegoś sich +akk an etw +akk machen, etw herangehen\brać się do rzeczy sich +akk an die Sache machen, die Sache anpacken2. [braʨ̑] f\brać zakonna Ordensbrüder mPl -
3 brać
brać studencka lit Studentenschaft fbrać ze sobą mitnehmen;brać na kolana auf den Schoß nehmen;brać na ręce auf den Arm nehmen;brać kąpiel ein Bad nehmen;brać prysznic duschen;brać do wojska einberufen;brać do niewoli gefangen nehmen;brać udział teilnehmen (w L an D);brać ślub heiraten;brać rozwód sich scheiden lassen;brać na serio ernst nehmen;brać na siebie auf sich nehmen;brać za złe übel nehmen;brać pod uwagę berücksichtigen, in Betracht ziehen;bierze mnie ochota ich bekomme Lust;bierze mnie strach ich bekomme Angst;bierze mróz es friert;brać się w garść fam. sich zusammenreißen -
4 aż
aż konj bis; dass;aż do wczoraj bis gestern;aż do rana bis zum Morgen;aż po kolana bis zu den Knien;ma aż sto lat er ist hundert Jahre alt;spóźnił się aż dwie godziny er kam erst zwei Stunden später;aż tyle soviel;aż nadto allzu sehr;aż strach pomyśleć (es ist) nicht auszudenken;aż dziw bierze es ist ein Wunder;to nie jest aż takie trudne so schwierig ist das auch nicht;aż tak źle so schlimm;aż trudno sobie wyobrazić man kann sich das ja kaum vorstellen -
5 dziw
dziw: nie dziw, że … kein Wunder, dass …;aż dziw bierze, że … es ist verwunderlich, dass … -
6 licho
do licha! zum Teufel!;licho mnie bierze ich kriege die Krise;licho nie śpi man kann sich nie sicher sein -
7 ryba
ryba morska Seefisch m;ryba słodkowodna Süßwasserfisch m;ryba drapieżna Raubfisch m;ryba smażona Bratfisch m;ryba wędzona Räucherfisch m;iść na ryby angeln gehen;łowić ryby fischen; angeln;ryba bierze der Fisch beißt an;zdrowy jak ryba kerngesund;czuć się jak ryba w wodzie sich wie ein Fisch im Wasser fühlen;łowić ryby w mętnej wodzie fig im Trüben fischen -
8 dobrać
-
9 dziw
aż \dziw bierze, że... es ist erstaunlich [ lub verwunderlich], dass...nie \dziw, że... kein Wunder, dass..., es wundert niemanden, dass... -
10 nabrać
nabrać [nabraʨ̑] <-biorę, -bierze>\nabrać wody w usta sich +akk in Schweigen hüllen -
11 obrzydzenie
obrzydzenie [ɔbʒɨʣ̑ɛɲɛ] ntEkel m, Widerwille mkogoś bierze [ lub ogarnia] na widok czegoś \obrzydzenie Ekel [ lub Widerwille] erfasst jdn beim Anblick von etwpatrzeć z \obrzydzeniem mit Ekel schauen -
12 odebrać
-
13 pobrać
-
14 przebrać
przebrać [pʃɛbraʨ̑] <-biorę, -bierze> -
15 przedsiębrać
przedsiębrać [pʃɛtɕɛmbraʨ̑], <-biorę, -bierze> przedsięwziąć [pʃɛtɕɛw̃vʑɔɲʨ̑] <-wezmę, -weźmie; imp -weźmij>przedsięwziąć podróż eine Reise unternehmenprzedsięwziąć kroki Schritte unternehmen -
16 przybrać
przybrać [pʃɨbraʨ̑] <-biorę, -bierze> -
17 rozebrać
-
18 ryba
ryba [rɨba] fiść na ryby angeln gehen\ryba bierze ( pot) der Fisch beißt an2) ( znak zodiaku)jestem spod znaku Ryb ich bin Fische3) dzieci i ryby głosu nie mają ( przysł) manche Menschen haben [ lub du hast hier] nichts zu meldenczuć się jak \ryba w wodzie sich +akk wie ein Fisch im Wasser fühlenzdrów jak \ryba kerngesund -
19 wybrać
-
20 zabrać
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bierze mróz [przymrozek] — {{/stl 13}}{{stl 7}} mróz, przymrozek staje się coraz większy, dokuczliwszy, tężeje : {{/stl 7}}{{stl 10}}Idź dołożyć do pieca, bo bierze mróz. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
aż dziw bierze — {{/stl 13}}{{stl 7}} jest rzeczą niezwykłą, zadziwiającą : {{/stl 7}}{{stl 10}}Aż dziw bierze, że ktoś przeżył wypadek. Aż dziw brał, jak ona radziła sobie z klasą. Ktoś uczy się, że aż dziw bierze. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
licho bierze – wzięło — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} ktoś się denerwuje, kogoś ogarnia złość : {{/stl 7}}{{stl 10}}Licho mnie bierze, kiedy muszę go słuchać. Licho go wzięło na takie głupie gadanie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
śmiech bierze – wziął — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} coś wywołuje, wzbudza ironiczny, sarkastyczny śmiech, uśmiech : {{/stl 7}}{{stl 10}}Śmiech mnie bierze, jak słucham jego argumentów. Śmiech go wziął na takie gadanie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
cholera kogoś bierze — Być wściekłym lub poirytowanym Eng. To become furious or irritated … Słownik Polskiego slangu
brać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. braci, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} poufale o grupie ludzi związanych podobnymi zajęciami; bractwo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Brać górnicza. Brać żołnierska. Brać żeglarska. Apelować do braci studenckiej. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
brać — I ndk IX, biorę, bierzesz, bierz, brał, brany 1. «ujmować, chwytać, obejmować ręką, oburącz (także narządem chwytnym, np. u zwierząt, albo narzędziem); przystosowywać do niesienia, trzymania» Brać co palcami, ręką, zębami, łyżką, widelcem, łopatą … Słownik języka polskiego
brać — byka za rogi zob. byk 1. Brać coś do siebie zob. wziąć 2. Brać (coś) na ambit zob. ambit. Brać coś na rozum zob. rozum 1. Brać coś na siebie zob. wziąć 3. Brać coś na swoje barki, brać sobie kogoś, coś na głowę, na kark, na łeb zob. wziąć 4 … Słownik frazeologiczny
Tadeusz Baranowski (artist) — Tadeusz Baranowski (b.1945) is a Polish comic book artist. He published his first comic in 1975 in Świat Młodych . Invited by Grzegorz Rosiński he worked a few years in Belgium, publishing some comics in Tintin magazine, however due to… … Wikipedia
łeb — 1. pot. Biec, gnać, lecieć, pędzić, uciekać itp. na łeb na szyję, na złamanie karku «biec, uciekać itp. bardzo szybko, co tchu, w wielkim pośpiechu, nie zwracając uwagi na przeszkody i niebezpieczeństwo»: (...) wdział swoje połatane buty i,… … Słownik frazeologiczny
władanie — Coś bierze, wzięło kogoś we władanie «jakieś uczucie ogarnia, ogarnęło kogoś, zapanowało nad kimś»: (...) często bierze nas we władanie nostalgia. Lit 2/1984. (...) ufam, że nie pozwolisz, aby chore emocje znów wzięły ciebie we władanie – rzekł… … Słownik frazeologiczny