-
1 Beziehung
4) ( Hinsicht)in mancher/jeder \Beziehung Recht haben mieć rację pod niejednym/każdym względem -
2 obcowanie
obcowanie z naturą Naturgenuss m, Naturverbundenheit f -
3 związany
związany verbunden (z I mit D);związany umową vertraglich gebunden;był związany z organizacją er war der Organisation verbunden, er stand der Organisation nahe;był związany z aktorką er hatte eine Beziehung mit einer Schauspielerin -
4 związek
związek m (- zku; - zki) (partnerstwo) Beziehung f; (zależność) Zusammenhang m, Verbindung f; (organizacja) Verband m; (więź) Verbundenheit f, Bindung f;związek zawodowy Gewerkschaft f;związek małżeński ofic Ehe f;związek nieformalny JUR nichteheliche Gemeinschaft f;w związku z (I) im Zusammenhang (mit D);bez związku zusammenhanglos, wirr;mieć związek z (I) im Zusammenhang stehen (mit D) -
5 związywać
związywać sznurem verschnüren;związywać się (z I) sich an jemanden binden, eine Beziehung mit jemandem eingehen;związywać się (I) sich binden (durch A);związywać się emocjonalnie sich emotional binden -
6 zżywać się
zżywać się (-am) < zżyć się> (zżyję): zżywać się z (I) mit jemandem vertraut werden, jemanden lieb gewinnen;zżywać się ze sobą sich nahe kommen, miteinander vertraut werden;zżywać się z nowym miejscem sich an einem neuen Ort einleben, eine Beziehung zu dem neuen Ort gewinnen, fam. mit dem neuen Ort warm werden;zżywać się z krajobrazem mit einer Landschaft vertraut werden, sich in einer Landschaft allmählich wohl fühlen;zżywać się z widokiem einen Anblick nicht missen wollen;dziecko zżyło się z opiekunką die Betreuerin wurde zu einer Bezugsperson für das Kind -
7 kontakt
\kontakt osobisty persönlicher Kontakt, persönliche Beziehung f\kontakty towarzyskie gesellschaftliche Kontaktebyć z kimś w kontakcie mit jdm in Verbindung stehen [ lub im Kontakt sein]utrzymywać z kimś \kontakt mit jdm Kontakt halten [ lub haben]włączyć do \kontaktu in die Steckdose stecken -
8 pozamałżeński
pozamałżeński [pɔzamawʒɛj̃ski] adjzwiązek \pozamałżeński außereheliche Beziehung f, außereheliches Verhältnis ntdziecko \pozamałżeńskie außereheliches [ lub uneheliches] Kind nt -
9 relacja
-
10 zrywać
I. vt2) ( niszczyć) zaporę durchbrechen, zerstören; most zum Einstürzen bringen, zerstören; dach abdecken; linię energetyczną beschädigen4) ( tracić kontakt) brechen\zrywać stosunki die Beziehung abbrechen\zrywać z chłopakiem mit dem Freund Schluss machen\zrywać z przeszłością mit der Vergangenheit brechenII. vr1) ( dawać się oderwać) herunterreißen; tapeta: abreißen4) (pot: wstawać bardzo wcześnie)\zrywać się o świcie in aller [Herrgotts]Frühe aufstehen [ lub sehr früh]5) \zrywać się na równe nogi aufspringen, hochfahren -
11 związywać
I. vt2) ( łączyć kilka przedmiotów) zusammenbinden, [zusammen]schnüren4) ( w imiesłowie biernym)związane z tym formalności die damit verbundenen Formalitäten1) ( łączyć się)\związywać się liną sich +akk eine Schnur umbinden\związywać się z kimś sich +akk mit jdm verbinden, mit jdm eine Beziehung eingehen3) ( łączyć się) atomy: eine Verbindung eingehen -
12 abkühlen
ab|kühlen2) ( weniger intensiv machen) Beziehung rozluźniać [ perf rozluźnić]; Zorn uśmierzać [ perf uśmierzyć]sich \abkühlen Beziehungen: ochładzać [ perf ochłodzić] sięes kühlt sich ab ochładza się -
13 anknüpfen
an|knüpfenI. vtII. vian alte Zeiten \anknüpfen wspominać dawne czasy -
14 ausbaufähig
1) (fam: verbesserungsfähig) zdolny do rozbudowy, niekompletny, niepełnydiese Idee ist \ausbaufähig ta myśl da się rozwinąć2) ( vergrößerungsfähig) Absatz dający się rozbudować, z możliwościami powiększenia; Markt z perspektywą rozszerzenia; Beziehung z widokami na pogłębienie -
15 ausbrechen
aus|brechen1) ( entkommen)[aus dem Gefängnis] \ausbrechen uciec [z więzienia][aus dem Käfig] \ausbrechen wydostać się [z klatki]aus der Ehe/einer Beziehung \ausbrechen zerwać małżeństwo/związek3) ( zur Eruption gelangen) Vulkan: wybuchnąć5) ( verfallen in)in Jubel \ausbrechen zagrzmieć brawami, rozbrzmiewać radościąin Tränen \ausbrechen wybuchnąć płaczemin Gelächter \ausbrechen parsknąć [o wybuchnąć] śmiechem -
16 Beeinträchtigung
Beei nträchtigung <-, -en> feiner Beziehung pogorszenie nt; der Qualität obniżenie nt; der Arbeit utrudnianie nt; der Bewegungsfreiheit krępowanie nt, naruszenie nt -
17 beziehen
beziehen *I. vtdie Betten frisch \beziehen powlec świeżą pościel6) ( in Beziehung setzen)etw auf jdn/etw \beziehen odnieść coś do kogoś/czegośII. vr1) ( sich bewölken)sich \beziehen Himmel: zachmurzyć się2) ( betreffen)sich auf jdn/etw \beziehen Bemerkung: dotyczyć kogoś/czegoś3) ( sich berufen)sich auf jdn/etw \beziehen powołać się na kogoś/coś -
18 Bezug
1) (Bett\Bezug) bielizna f; pościelowa (Kissen\Bezug) poszewka f na poduszkędie Bezüge wechseln zmienić bieliznę pościelową2) (\Bezugsstoff) obicie nt5) Pl ( Einkünfte) eines Verwaltungsangestellten pobory Pl eines Abgeordneten dieta f; ( Honorar) honorarium nt6) ( Beziehung)\Bezug [zu etw] związek m [z czymś]keinen \Bezug zur Wirklichkeit haben nie mieć związku z rzeczywistościąin \Bezug auf etw co do czegoś -
19 binden
binden <band, gebunden>I. vteinen Menschen mit einer Leine an einen Baum \binden przywiązać człowieka sznurem do drzewa3) ( zubinden)etw um etw \binden Krawatte zawiązać coś na czymśein Tuch um den Kopf \binden zawiązać chustkę na głowie4) ( aneinanderbefestigen)etw zu etw \binden Haare związać coś w coś6) ( verpflichten)7) chem wiązać8) ( anlegen)Kapital \binden inwestować kapitałIII. vr1) ( eine Beziehung eingehen)sich [an jdn] \binden wiązać [ perf z-] się [z kimś]2) ( sich verpflichten)sich \binden zobowiązać się -
20 Bindung
Bindung <-, -en> f
См. также в других словарях:
Beziehung — bezeichnet: der Bezug in einem Bezugssystem eine Relation der Ursache Wirkungs Zusammenhang; siehe Kausalität Relation (Mathematik) ein Strukturierungselement eines Entity Relationship Modells Gesellschaft: Soziale Beziehung Eltern Kind Beziehung … Deutsch Wikipedia
Beziehung — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Verhältnis • Verwandtschaft Bsp.: • An dieser Schule besteht ein gutes Verhältnis zwischen Lehrern und Schülern. • Direkt außerhalb von Vall, Colorado, gelegen bietet Anderson Camps einen großartigen… … Deutsch Wörterbuch
Beziehung — (Math. u. Phil.), so v.w. Relation; daher Beziehungsbegriff, so v.w. Relativer Begriff … Pierer's Universal-Lexikon
Beziehung — Beziehung, s. Relation … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Beziehung — 1. ↑Connection, ↑Konnexion, ↑Rapport, ↑Relation, 2. Referenz … Das große Fremdwörterbuch
Beziehung — Angliederung; Vereinigung; Zuordnung; Zugehörigkeit; Kontakt; Konnex; Umgang; Verhältnis; Abhängigkeit; Zusammenhang; Verbindung; … Universal-Lexikon
Beziehung — Be·zie·hung die; , en; 1 eine Beziehung (zwischen etwas (Dat) und etwas (Dat)) ein bestimmter, oft ursächlicher Zusammenhang zwischen zwei oder mehreren Phänomenen <etwas steht in Beziehung zu etwas; etwas mit etwas in Beziehung bringen; etwas … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Beziehung — die Beziehung, en (Grundstufe) eine Verbindung zwischen Menschen Beispiele: Sie haben ihre Beziehung nach einem heftigen Streit beendet. Wir hatten gute Beziehungen zu unseren Nachbarn. Die diplomatischen Beziehungen zwischen diesen beiden… … Extremes Deutsch
Beziehung — 1. a) Fühlung, Kontakt, Umgang, Verbindung, Verhältnis, Verkehr; (bildungsspr.): Konnex. b) Liebesverhältnis, Liebschaft, Romanze; (ugs.): Beziehungskiste, Techtelmechtel, Verhältnis; (abwertend): Liebelei; (bildungsspr. veraltend): Liaison. 2.… … Das Wörterbuch der Synonyme
Beziehung — beziehen, Beziehung ↑ ziehen … Das Herkunftswörterbuch
Beziehung — Be|zie|hung ; in Beziehung setzen … Die deutsche Rechtschreibung