-
1 Bezug
1) (Bett\Bezug) bielizna f; pościelowa (Kissen\Bezug) poszewka f na poduszkędie Bezüge wechseln zmienić bieliznę pościelową2) (\Bezugsstoff) obicie nt5) Pl ( Einkünfte) eines Verwaltungsangestellten pobory Pl eines Abgeordneten dieta f; ( Honorar) honorarium nt6) ( Beziehung)\Bezug [zu etw] związek m [z czymś]keinen \Bezug zur Wirklichkeit haben nie mieć związku z rzeczywistościąin \Bezug auf etw co do czegoś -
2 bezug
-
3 daheim
( SDEUTSCH, A, CH)1) ( in Bezug auf die Wohnung) w domubei ihm \daheim u niego w domuwäre ich doch lieber \daheimgeblieben! powiniennem był(a) zostać w domu!2) ( in Bezug auf den Wohnort)wie jetzt wohl das Wetter \daheim sein mag? jaka może być teraz u nas pogoda?3) ( in Bezug auf die Heimat)von \daheim fortgehen opuścić rodzinne stronyin Krakau \daheim sein czuć się w Krakowie jak w domu -
4 nawiązanie
nawiązanie n (-a) kontaktu Herstellung f, Aufnahme f;nawiązanie do (G) Anknüpfung f (an A), Bezug m (auf A); -
5 odniesienie
odniesienie [ɔdɲɛɕɛɲɛ] nt( książk) Bezug mw odniesieniu do czegoś in Bezug auf etw +akk, bezüglich +genpunkt/układ odniesienia Bezugspunkt m Bezugssystem nt -
6 penibel
(geh: in Bezug auf Sauberkeit) Person, Ordnung pedantyczny; ( in Bezug auf Rechtsfragen) Mensch rygorystyczny -
7 sinnlich
-
8 nawiązywać
nawiązywać (-uję) < nawiązać> (nawiążę) kontakt knüpfen; łączność herstellen; współpracę aufnehmen;nawiązywać do (G) anknüpfen (an A), sich beziehen (auf A);nawiązywać rozmowę ins Gespräch kommen;nawiązywać znajomość eine Bekanntschaft machen;nawiązywać się rozmowa, znajomość sich entwickeln -
9 obicie
obicie n (-a) (materiał) Bezug m -
10 odniesienie
punkt m odniesienia Bezugspunkt m -
11 pokrycie
-
12 zaopatrzenie
-
13 bogoojczyźniany
bogoojczyźniany [bɔgɔɔjʧ̑ɨʑɲanɨ] adjhochtrabend, demagogisch (in Bezug auf katholisch-patriotische Werte: „Gott und Vaterland“) -
14 dzielić
dzielić [ʥ̑ɛliʨ̑]I. vt\dzielić coś na części/kawałki etw in Teile/Stücke zerlegen\dzielić coś między kogoś i kogoś etw zwischen jdm und jdm aufteilen4) ( oddzielać czasowo) trennenod świąt dzielą nas dwa dni nur zwei Tage trennen uns von den Feiertagenpodzieliła ich różnica zdań co do... es trennten sie Meinungsverschiedenheiten in Bezug auf...po\dzielić czyjś los jds Schicksal teilen\dzielić 8 przez 2 acht durch zwei teilen [ lub dividieren]II. vr1) ( być złożonym z) sich +akk teilenkraj dzieli się na część francusko- i niemieckojęzyczną das Land teilt sich in einen französisch- und einen deutschsprachigen Teil2) ( dawać komuś)\dzielić się czymś z kimś etw mit jdm teilen\dzielić się opłatkiem/jajkiem die Oblate/das Ei mit jdm teilen (polnischer Brauch zu Weihnachten/Ostern)3) ( komunikować)\dzielić się z kimś nowinkami jdm Neuigkeiten mitteilen [ lub erzählen]4) ( być podzielnym) sich +akk teilen lassen, teilbar sein8 dzieli się przez 2 acht lässt sich durch zwei teilen, acht ist durch zwei teilbar -
15 lustracja
lustracja [lustraʦ̑ja] f1) pol Überprüfung f der Geheimdienstunterlagen ( in Bezug auf jds eventuelle Zusammenarbeit mit dem Geheimdienst w Niemczech) Überprüfung f der Stasi-Akten -
16 lustrować
vt1) pol\lustrować kogoś jdn überprüfen ( in Bezug auf die eventuelle Tätigkeit als ein Geheimdienstagent w Niemczech) jds Stasi-Akte überprüfen2) ( kontrolować) inspizieren, kontrollieren -
17 nawiązanie
nawiązanie [navjɔw̃zaɲɛ] ntw nawiązaniu do Pańskiego listu z 12.05.01 in Bezug auf Ihr Schreiben vom 12.05.01 -
18 niewspółmierność
niewspółmierność [ɲɛfspuwmjɛrnɔɕʨ̑] f\niewspółmierność czegoś do czegoś Unverhältnismäßigkeit f von etw in Bezug auf etw +akk -
19 obicie
-
20 odnośnie
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bezug — Bezug … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
bezug — Bezug … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
Bezug — Bezug, 1) so v.w. Beziehung; 2) (Mus.), die sämmtlichen Saiten eines Instrumentes. Das richtige Verhältniß der Stärke u. Abstufung des B s, von welchem die Schönheit des Klanges abhängt, richtet sich nach Bauart u. Größe des Instrumentes u. nach… … Pierer's Universal-Lexikon
Bezug — Bezug, die Gesamtheit der für ein Saiteninstrument (Klavier, Geige) erforderlichen Saiten (s. d.); auch die Roßhaare, mit denen die Bogen der Streichinstrumente bespannt werden … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bezug — ↑Rekurs … Das große Fremdwörterbuch
Bezug — Bezug, bezüglich ↑ ziehen … Das Herkunftswörterbuch
Bezug — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Referenz • Hinweis … Deutsch Wörterbuch
Bezug — Abhängigkeit; Zusammenhang; Verhältnis; Beziehung; Verbindung; Relation; Verknüpfung; Wechselbeziehung * * * Be|zug [bə ts̮u:k], der; [e]s, Bezüge [bə ts̮y:gə]: 1. etwas, womit etwas bezogen oder überzogen wird … Universal-Lexikon
Bezug — Be·zu̲g1 der; 1 der Stoff, mit dem man ein Möbelstück bezieht1 (1) ≈ Überzug || K: Lederbezug, Stoffbezug 2 ein Tuch oder Laken, mit dem man ein Kissen, eine Decke oder eine Matratze bezieht1 (2) || K: Bettbezug, Kissenbezug Be·zu̲g2 der; 1 nur … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Bezug — • Be|zug der; [e]s, Bezüge (österreichisch auch für Gehalt; vgl. Bezüge) – in Bezug auf – mit Bezug auf – auf etwas Bezug haben, nehmen (sich auf etwas beziehen) – D✓Bezug nehmend oder bezugnehmend auf (mit Bezug auf) … Die deutsche Rechtschreibung
Bezug — der Bezug, ü e (Mittelstufe) etw., mit das etw. bezogen wird Synonym: Überzug Beispiele: Der Bezug des Sessels ist schon ein bisschen durchgescheuert. Sie hat die Bezüge des Bettes gewechselt. der Bezug (Aufbaustufe) sachlich bedingte Verbindung… … Extremes Deutsch