-
61 Weinlese
f <-, -n> сбор (урожая) виноградаDie Wéínlese begínnt Mítte Augúst. — Сбор урожая винограда начинается в середине августа.
-
62 anfreunden
ánfreunden, sich ( mit D)подружи́ться (с кем-л.)sich mit der Tá tsache a nzufreunden begí nnen*, daß … — свыка́ться [мири́ться] с фа́ктом, что …
ich kann mich mit dí eser Mó de nicht a nfreunden — не нра́вится мне э́та мо́да
-
63 auffangen
áuffangen* vtподхва́тывать ( при падении); остана́вливать, заде́рживать ( резкое движение); принима́ть на себя́ ( удар); лови́ть (мяч); перехва́тывать (письма, переговоры, взгляд); ула́вливать (тж. спец.)die Tür a uffangen — придержа́ть дверь ( не дать ей захлопнуться)
Ré genwasser in é inem Faß a uffangen — подста́вить бо́чку под сток дождево́й воды́
die begí nnende Krí se wú rde durch geé ignete Má ßnahmen a ufgefangen — наме́тившийся кри́зис был предотвращё́н соотве́тствующими ме́рами
-
64 besinnen
besínnen*, sich1. разду́мывать, размышля́тьó hne sich lá nge zu besí nnen — недо́лго ду́мая
2. ( auf A) вспомина́ть (о чём-л., о ком-л.), припомина́ть (что-л., кого-л.)ich kann mich nicht besí nnen — я (что-то) не припо́мню
3. опо́мниться, прийти́ в себя́ -
65 damit
damít (dámit)I pron adv1. (с) э́тим [тем, (н)им, (н)е́ю, (н)и́ми]damít ist á lles geságt — э́тим всё ска́зано
es ist nichts damít — из э́того ничего́ не вы́йдет
damít ist es aus — с э́тим поко́нчено
her damít! разг. — дай сюда́!
( rück é ndlich) raus damít! разг. — ну расска́зывай же!, выкла́дывай!
damít begí nnen* — нача́ть с э́тогоII cj (для того́,) что́бы; с тем, что́быgib ihm das Wö́ rterbuch, damít er sé ine Übersé tzung prǘ fen kann — дай ему́ слова́рь, что́бы он мог прове́рить свой перево́д
-
66 Dämpfer
Dä́mpfer m -s, =1. тех. глуши́тель; де́мпфер2. бу́фер; амортиза́тор3. муз. модера́тор; сурди́н(к)а4. перен.: -
67 färben
fä́rbenI vt кра́сить, окра́шивать(in) grau färben — кра́сить в се́рый цвет
bunt färben — раскра́шивать
etw. färben lá ssen* — отда́ть что-л. в окра́скуII vi кра́сить, линя́ть1. окра́шиватьсяdie Blä́ tter begí nnen sich zu färben — листва́ меня́ет свой цвет
2. охот. линя́ть, меня́ть окра́ску ( о дичи)3. кра́ситься -
68 fleischlich
-
69 Gläschen
Glä́s¦chen n -s, =стака́нчик; рю́мочка -
70 Impetus
Ímpetus m = книжн.1. (душе́вный) подъё́м, поры́вjú gendlicher I mpetus — ю́ношеский пыл
2. толчо́к, и́мпульс -
71 Jagd
Jagd [ja:kt] f =, -en1. ( auf A) охо́та (на кого-л.)auf ein Wild Jagd má chen — охо́титься на зве́ря
die Jagd nach Glück [nach Geld, nach Besítz] — пого́ня за сча́стьем [за де́ньгами, за состоя́нием]
Jagd auf j-n má chen — гна́ться за кем-л., пресле́довать кого́-л.
auf der Jagd nach etw. (D ) sein — охо́титься за чем-л., быть в пого́не за чем-л., быть в по́исках чего́-л.
3. разг. сумато́ха, беготня́4. охо́тничье уго́дье◇die Wí lde Jagd миф. — Ди́кая охо́та ( бог Вотан со своей свитой)
-
72 Stundenschlag
Stúndenschlag m -(e)s,..schlägeбой часо́вmit dem Stú ndenschlag begí nnen* разг. — начина́ть(ся) мину́та в мину́ту -
73 Theater
Theáter n -s, =1. теа́трwas wird hé ute im Theá ter gegé ben? — что идё́т сего́дня в теа́тре?
2. театра́льное представле́ние, спекта́кльhé ute ist kein Theá ter — сего́дня (в теа́тре) нет спекта́кля
3. перен. разг. неодобр. коме́дия ( притворство)was soll das gá nze Theá ter? — для чего́ вся э́та коме́дия?
4. перен. разг. сце́на, сканда́л, представле́ние1) не устра́ивай сцен!2) не притворя́йся! -
74 wenn
wenn cj1. когда́wenn der Herbst begínnt, ké hren sie in die Stadt zurǘck — когда́ насту́пит о́сень, они́ верну́тся в го́род
2. е́слиwenn du Zeit hast, komm zu mir — е́сли у тебя́ есть вре́мя, приходи́ ко мне
selbst wenn — да́же е́сли
wenn auch — да́же е́сли, хотя́ (и), несмотря́ на
wenn auch! — но е́сли да́же и так!; ну хотя́ бы и так!
Sie mǘssen es tun, und wenn es noch so schwer wä́re — вы должны́ э́то сде́лать, как бы тру́дно э́то ни́ было
3.:wenn doch — е́сли бы
wenn doch wénigstens, wenn doch nur — хотя́ бы
wenn nur — лишь бы
wenn er doch kä́me! — е́сли бы он пришё́л!
-
75 womit
См. также в других словарях:
Begi — refers to several places in Ethiopia:*Begi, Benishangul Gumuz (woreda) *Begi, Oromia (woreda) *Begi, Ethiopia, a town … Wikipedia
Begi — Pays Croatie Comitat Istrie Municipalité Vrsar Population (village) … Wikipédia en Français
Begi, Oromia (woreda) — For|the woreda in the Benishangul Gumaz Region|Begi, Benishangul Gumuz (woreda)Begi is one of the 180 woredas in the Oromia Region of Ethiopia. Part of the Mirab Welega Zone, Begi is bordered on the south by Jimma Gidami, on the west and north by … Wikipedia
Begi, Benishangul-Gumuz (woreda) — For|the woreda in the Oromia Region|Begi, Oromia (woreda)Begi is one of the 21 woredas in the Benishangul Gumuz Region of Ethiopia. The population estimates of the Central Statistical Agency (CSA) include Begi as part of the Asosa Zone; however,… … Wikipedia
Begi, Benishangul-Gumuz (woreda) — Pour les articles homonymes, voir Begi, Oromia (woreda). Begi est un des 21 woredas de la zone Asosa dans la région Benishangul Gumaz en Éthiopie. Selon les estimations de 2005 de l’Agence Centrale de la Statistique éthiopienne (CSA), le woreda… … Wikipédia en Français
Begi, Oromia (woreda) — 9°15′N 34°45′E / 9.25, 34.75 Begi est un des 180 woredas de la région Oromia … Wikipédia en Français
Big Begi Hotel — (Тбилиси,Грузия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Telavi Street, 5, 0103 Тб … Каталог отелей
Holiday home Begi Croatia — (Marasi,Хорватия) Категория отеля: Адрес: 52450 Marasi, Хорватия … Каталог отелей
Devon Begi — (Бухара,Узбекистан) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 95 M. Anbar str., 200118 Б … Каталог отелей
Guest House El-Begi — (Кутаиси,Грузия) Категория отеля: Адрес: Javakhishvili 4a, 4600 Кутаиси, Грузия … Каталог отелей
Jainkoaren Begi — Eguzki Eguzki était considéré comme la fille de la terre dans la mythologie basque. Dans certains endroits de la montagne navarraise on le salue en l appelant grand mère. Dans d autres endroits (région de Gernika/Guernica en Gipuzkoa/Guipuzcoa),… … Wikipédia en Français