-
1 befohlen
прил.1) воен. предписанным, предусмотренный приказом, указанный2) ВМФ. заданный, приказанный -
2 befohlen
заданныйприказанный -
3 befohlen
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > befohlen
-
4 befohlen
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > befohlen
-
5 befohlen
part II от befehlen -
6 befohlen
befóhlen part II от befehlen -
7 befohlen
-
8 Gott befohlen!
-
9 befehlen
1. * vt1) приказывать, отдавать приказ, предписывать, велеть (кому-л.)was befehlen Sie? — что прикажете?, чем могу служить?befehlen Sie Suppe? — прикажете налить ( принести) вам супу?wer hat hier zu befehlen ? — кто здесь распоряжается?; кто здесь хозяин?wie es die Sitte befiehlt — как велит ( того требует) обычай2) ( über A) командовать, распоряжаться (кем-л., чем-л.)Gott befohlen! — с богом!, всего хорошего!, счастливо оставаться!4)j-n zu sich befehlen — вызывать кого-л. к себеzur Tafel befehlen — приглашать к столу2. * viправить, владеть -
10 Gott
m -es и редко -s, Götter1) тк. sg бог; божествоgroßer Gott! — боже мой!; ах, господи!Gott sei Dank! — слава богу!grüß Gott! — бав. мир вам!, здравствуйте! ( приветствие)Gott hab' ihn selig! — царство ему небесное!Gott geb'!, das walte Gott! — дай бог!Gott weiß! — бог знает!; бог весть!ich bin, weiß Gott, nicht kleinlich — я, видит бог, не мелоченdaß (sich) Gott erbarm'! — боже упаси!, господи помилуй!das Wort Gottes — слово божьеGottes Wort vom Lande — ирон. деревенский священникsich an Gott und alle Welt wenden, an Gott und alle Welt schreiben — обращаться ко всем решительноauf Gott bauen — надеяться на богаbei Gott! — ей-богу!; видит бог!um Gottes willen! — боже мой!, какой ужас!; ради бога!das ist von Gott gewollt — шутл. это сам бог велелvon Gott im Zorn erschaffen sein — разг. быть уродливымvon Gottes und Rechts wegen — с полным правом, по законам божеским и человеческимzu Gott beten — молиться богуsich fremden Göttern zuwenden — перен. поклоняться чужим богамdas ist ein Bild ( ein Schauspiel) für Götter! — зрелище богов!das wissen die Götter — разг. одному богу это известно3) кумир (тж. перен.)••Gott sei gedankt, gepriesen und gepfiffen( gelobt), Gott sei gedankt, getrommelt und gepfiffen — разг. слава богу!leben wie Gott in Frankreich ≈ погов. кататься как сыр в масле; жить припеваючиer stand da, wie ihn Gott geschaffen hat — шутл. он стоял в чём мать родилаGott gibt's den Seinen im Schlafe ≈ посл. дуракам счастьеden lieben Gott einen guten Mann sein lassen — не думать о будущем, ни о чём не беспокоитьсяleider Gottes! — к сожалению!, увы! -
11 велеть
ему велели принести книгу — ihm wurde befohlen, das Buch zu holen, man ließ ihn das Buch holen -
12 сказать
что ты сказал? — was hast du gesagt?, wie meinst du das?делай, что сказано — tu wie befohlen••скажем ( выражение допущения) — sagen wir, zum Beispiel, etwaскажи(те)! ( выражение удивления) — was du nicht sagst ( Sie nicht sagen)!, das sieh mal einer an!с позволения сказать — mit Verlaub zu sagenнечего сказать, хорош сюрприз! ирон. — das ist (mir) eine schöne Bescherung!; eine schöne Überraschung( ist das)! -
13 велеть
-
14 сказать
сказать sagen vt; mitteilen vt (сообщить) что ты сказал? was hast du gesagt?, wie meinst du das? хорошо сказано! gut gesagt в книге сказано im Buche steht мне нечего сказать ich habe nichts zu sagen делай, что сказано tu wie befohlen а скажем (выражение допущения) sagen wir, zum Beispiel, etwa скажи(те)! (выражение удивления) was du nicht sagst ( Sie nicht sagen]!, das sieh mal einer an! с позволения сказать mit Verlaub zu sagen нечего сказать, хорош сюрприз! ирон. das ist (mir) eine schöne Bescherung!; eine schöne Überraschung( ist das)! сказано сделано gesagt getan -
15 befehlen
vt (befahl, hat befohlen) приказать, повелетьDeutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > befehlen
-
16 Gott
der;-es, GötterБог;der alleinige Gott – единый Бог;
der dreieinige Gott – Троица;
Gott Vater, Sohn und heiliger Geist
Бог Отец, Бог Сын, Бог Дух Святой;
der liebe Gott – милостивый, человеколюбивый, преблагий Бог,
Gott der Herr – Господь Бог;
Gott ist barmherzig – Господь милостив;
Gott segne dich! Благослови тебя Господи!;
wie es Gott gefällt – Божией МИЛОСТЬЮ;
das Reich Gottes – Царствие Божие;
Gottes Wort – Слово Божие;
Gottes Wille – Божия воля;
mit Gottes Hilfe – с Божией помощью;
Gott befohlen! С Богом!;
Gottesmutter – Матерь Божия;
an Gott glauben – верить в Бога;
auf Gott vertrauen – положиться (уповать) на Господа Бога;
Gott sei Dank! Слава Богу!;
um Gottes willen – ради Бога;
mein Gott! Боже мой!;
Gott behüte – Боже упаси, не дай Бог;
bei Gott ist kein Ding unmöglich (Lukas 1, 37) у Бога не останется бессильным никакое слово (Лк 1,37)
-
17 befehlen
was befehlen Sie? что прика́жете?, чем могу́ служи́ть?befehlen Sie Suppe? прика́жете нали́ть вам су́пу?; прика́жете принести́ вам су́пу?wie Sie befehlen ! как (вы) прика́жете!j-m etw. zu befehlen haben име́ть пра́во прика́зывать (кому́-л. что-л.)du hast mir nichts zu befehlen ты мне не ука́зчикwer hat hier zubefehlen? кто здесь распоряжа́ется?, кто здесь хозя́ин?von Ihnen lasse ich mir nichts befehlen я не позво́лю вам распоряжа́ться мно́юwie es die Sitte befiehlt как вели́т обы́чай; как тре́бует обы́чайbefehlen передава́ть, вруча́ть, поруча́ть, доверя́тьsein Schicksal j-m befehlen вверя́ть (кому-л.) свою́ судьбу́Gott befohlen! с бо́гом!, всего́ хоро́шего!, счастли́во остава́ться!j-n befehlen zu (D) вызыва́ть (кого́-л. куда́-л.); посыла́ть (кого́-л. куда́-л.); вызыва́ть (кого́-л. к кому́-л.); посыла́ть (кого́-л. к кому́-л.)j-n zu sich befehlen вызыва́ть (кого-л.) к себе́zur Tafel befehlen приглаша́ть к столу́dem Land befehlen пра́вить страно́й -
18 Gott
großer Gott! Бо́же мой!; ах, го́споди!Gott sei Dank! сла́ва Бо́гу!grüß Gott! бав. мир вам!, здра́вствуйте! (приве́тствие)Gott befohlen! с Бо́гом!Gott bewahre uns davor! изба́ви нас Бог от э́того!Gott hab' ihn selig! ца́рство ему́ небе́сное!Gott geb'!, das walte Gott! дай Бог!Gott weiß! Бог зна́ет!; Бог весть!ich bin, weiß Gott, nicht kleinlich я, ви́дит Бог, не ме́лоченdas weiß Gott und die Welt э́то все зна́ютGottes Hand [Finger] перст Бо́жийdas Wort Gottes сло́во Бо́жьеGottes Wort vom Lande иро́н. дереве́нский свяще́нникGott lästern богоху́льствоватьsich an Gott und alle Welt wenden, an Gott und alle Welt schreiben обраща́ться ко всем реши́тельноauf Gott bauen наде́яться на Бо́гаbei Gott! ей-бо́гу!; ви́дит Бог!bei Gott schwören божи́тьсяin Gottes Namen с Бо́гомum Gottes willen! Бо́же мой!, како́й у́жас!; ра́ди бо́га!das ist von Gott gewollt шутл. э́то сам Бог веле́лer ist von Gott verlassen его́ Бог оби́делvon Gott im Zorn erschaffen sein разг. быть уро́дливымvon Gottes und Rechts wegen с по́лным пра́вом, по зако́нам Бо́жеским и челове́ческимvon Gott und der Welt nichts wissen ничего́ не понима́ть, ни в чём не разбира́тьсяzu Gott beten моли́ться Бо́гуGott m -es, -s oder Götter бог, божо́к (язы́ческий), и́долsich fremden Göttern zuwenden перен. поклоня́ться чужи́м бога́мdas ist ein Bild für Götter зре́лище бого́в!das ist ein Schauspiel für Götter зре́лище бого́в!das wissen die Götter разг. одному́ Бо́гу э́то изве́стноGott m -es, Götter куми́р (тж. перен.)der Mammon ist ihr Gott их куми́р - мамо́н (а)Gott sei gedankt, gepriesen und gelobt разг. сла́ва Бо́гу!Gott sei gedankt, gepriesen und gepfiffen разг. сла́ва Бо́гу!Gott sei gedankt, getrommelt und gepfiffen разг. сла́ва Бо́гу!leben wie Gott in Frankreich погов. ката́ться как сыр в ма́сле; жить припева́ючиer stand da, wie ihn Gott geschaffen hat шутл. он стоя́л в чём мать родила́Gott gibt's den Seinen im Schlafe посл. дурака́м сча́стье; дурака́м всегда́ везё́тden lieben Gott einen guten Mann sein lassen не ду́мать о бу́дущем, ни о чём не беспоко́итьсяdem lieben Gott die Tage abstehlen безде́льничатьdem lieben Gott die Tage stehlen безде́льничатьdem lieben Gott den Tag abstehlen безде́льничатьdem lieben Gott den Tag stehlen безде́льничатьleider Gottes к сожале́нию!, увы́! -
19 Gott
бог [бох, бо́га]. Götze, Idol божество́. der Gott der Christen христиа́нский бог. der dreieinige Gott триеди́ное божество́. Gott Vater und Sohn бог-оте́ц и бог-сын. Gott der Herr госпо́дь бог. der liebe Gott бог. das Reich Gottes ца́рство бо́жье. Gottes Name и́мя бо́жье. Gottes Lob похвала́ бо́жья. Gnade Gottes ми́лость бо́жья. die Mutter Gottes богома́терь f , ма́терь бо́жья. Gottes Wort verkündigen пропове́дывать сло́во бо́жье. in Gottes Namen handeln с бо́гом, с благословле́ния бо́жьего. vor Gottes Thron перед престо́лом бо́жьим. Gott anrufen взыва́ть воззва́ть к бо́гу, моли́ться бо́гу. Gott lästern богоху́льствовать, богоху́льничать. Gott preisen прославля́ть /-сла́вить <возноси́ть /-нести́> и́мя бо́жье, возвели́чивать возвели́чить и́мя го́спода. Gott sei Lob und Dank für die Rettung благодарю́ тебя́, го́споди, за спасе́ние Gott sei Dank! сла́ва бо́гу. jd. ist bei Gott <ruht in Gott> кто-н. почива́ет в бо́ге <в ми́ре>. hier ruht in Gott … здесь почива́ет <почи́ет> в бо́ге … leben wie Gott in Frankreich жить как у христа́ за па́зухой. von Gottes Gnaden бо́жьей ми́лостью. Gott zum Gruß! бог по́мочь ! Gottes Hand < Finger> перст бо́жий. in Gottes Namen! ра́ди бо́га ! tu das in Gottes Namen ра́ди бо́га, сде́лай э́то. als Gott den Schaden besah по́сле всего́ э́того / по́сле того́, как всё э́то произошло́. von Gott und Rechts wegen по бо́жеским и челове́ческим зако́нам, с по́лным пра́вом. sich an Gott und alle Welt wenden, an Gott und alle Welt schreiben взыва́ть к бо́гу и всему́ ми́ру. von Gott und der Welt nichts wissen ни в чём не разбира́ться. allmächtiger < großer> Gott! о бо́же ! / о го́споди ! / всемогу́щий бог ! ach du lieber Gott! àõ, ãî́ñïîäè ! / áî́æå ìîé ! dem lieben Gott den Tag (ab)stehlen безде́льничать. den lieben Gott einen guten < frommen> Mann sein lassen не ду́мать о бу́дущем, ни о чём не беспоко́иться. den lieben Gott walten lassen пуска́ть пусти́ть де́ло на самотёк. leider Gott es! к сожале́нию ! / увы́ ! Gott befohlen! с бо́гом ! Gott behüte < bewahre>! бо́же упаси́ ! / сохрани́ бог ! Gott bewahre uns davor изба́ви нас бог от э́того. daß Gott erbarm! бо́же упаси́ ! / го́споди поми́луй ! er spielte, daß Gott erbarm! он игра́л немилосе́рдно пло́хо. Gott sei's gedankt! сла́ва бо́гу ! er stand da, wie ihn Gott geschaffen hat он стоя́л в чём мать родила́. Gott sei's getrommelt und gepfiffen! сла́ва бо́гу ! das ist von Gott gewollt э́то сам бог веле́л. Gnade dir Gott! я тебе́ покажу́ ! Gott hab ihn selig! ца́рство ему́ небе́сное ! Gott verdamm mich! чёрт возьми́ ! / чёрт побери́ ! du bist wohl ganz von Gott verlassen! ты, ви́дно, совсе́м одуре́л ! vertraut auf Gott, doch haltet euer Pulver trocken на бо́га наде́йся, а сам не плоша́й. das walte Gott! дай бог ! das war weiß Gott nicht einfach э́то, бог весть, бы́ло не про́сто. ich bin, weiß Gott, nicht kleinlich я, ви́дит бог, не ме́лочен. Gott weiß, was бог зна́ет что. Gott weiß wohin rennen бог зна́ет куда́. das wissen die Gotter одному́ бо́гу э́то изве́стно, оди́н бог зна́ет. sich fremden Gottern zuwenden поклоня́ться чужи́м бога́м. bei Gott! е́й-бо́гу ! / ви́дит бог ! bei Gott schwören божи́ться. etw. ist ein Bild für Gotter что-н. зре́лище для бого́в ! -
20 herunter
вниз. von oben herunter све́рху вниз. von hinten herunter сза́ди вниз. von vorne herunter спе́реди вниз. seitlich herunter сбо́ку вниз. vom Dach herunter tropft es с кры́ши ка́пает <ка́плет> (вниз). vom Dach herunter pfeifen die Spatzen воробьи́ чири́кают на кры́ше <с кры́ши>. herunter (da)! спуска́йся [спуска́йтесь]!, слеза́й [слеза́йте] (отту́да)! herunter mit dir! спуска́йся <слеза́й>! herunter mit euch (vom Dach [vom Baum])! спуска́йтесь <слеза́йте> (с кры́ши [с де́рева])! hier herunter! спуска́йся [спуска́йтесь] <слеза́й [слеза́йте]> сюда́ ! das ist von oben herunter befohlen worden э́то прика́з све́рху. alle Läden herunter, jede Tür zu все ста́вни спу́щены, ка́ждая дверь закры́та. s. auch von I1
- 1
- 2
См. также в других словарях:
befohlen — be|foh|len → befehlen * * * be|föh|le, be|foh|len: ↑ befehlen. * * * be|föh|le, be|foh|len: ↑befehlen … Universal-Lexikon
befohlen — be·fo̲h·len Partizip Perfekt; ↑befehlen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
befohlen — be|foh|len vgl. befehlen … Die deutsche Rechtschreibung
befehlen — befehligen; kommandieren; dekretieren; anordnen; vorschreiben; bestimmen; verfügen; festlegen; reglementieren * * * be|feh|len [bə fe:lən], befiehlt, befahl, befohlen <tr.; hat: 1 … Universal-Lexikon
Befehlen — 1. Befehlen ist leicht gethan, aber s fällt davon kein Span. 2. Befehlen, stehlen und hehlen sind drei Diebe. 3. Befehlen thut s nicht, selbst angreifen thut s. – Sailer, 275. 4. Befehlt und thut, so wird s geschehen. 5. Befiehl es Sanct Rochus,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Zweiter Vicksburg-Feldzug — Der zweite Vicksburg Feldzug[1] (29. März bis 4. Juli 1863) war eine militärische Operation während des Amerikanischen Bürgerkrieges auf dem westlichen Kriegsschauplatz, die beiderseits des Mississippi in den Bundesstaaten Mississippi, Arkansas… … Deutsch Wikipedia
Schlacht um Luzon — Teil von: Zweiter Weltkrieg, Pazifikkrieg Kämpfe … Deutsch Wikipedia
Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Franz Lang (Höß-Pseudonym) — Rudolf Höß beim Gerichtsprozess in Polen Rudolf Franz Ferdinand Höß (* 25. November 1900 in Baden Baden; † 16. April 1947 in Auschwitz) war ein deutscher Nationalsozialist, SS Obersturmbannführer und von Mai 1940 bis November 19 … Deutsch Wikipedia
Rudolf Höss — Rudolf Höß beim Gerichtsprozess in Polen Rudolf Franz Ferdinand Höß (* 25. November 1900 in Baden Baden; † 16. April 1947 in Auschwitz) war ein deutscher Nationalsozialist, SS Obersturmbannführer und von Mai 1940 bis November 1 … Deutsch Wikipedia
Rudolf Höß — beim Gerichtsprozess in Polen Rudolf Franz Ferdinand Höß (* 25. November 1900 in Baden Baden; † 16. April 1947 in Auschwitz) war ein deutscher Nationalsozialist, SS Obersturmbannführer und von Mai 1940 bis November 1943 Komm … Deutsch Wikipedia