-
1 beffarsi
1) ( di qd) издеваться, глумиться, подтрунивать2) ( di qc) пренебрегать, не считаться, не бояться -
2 beffarsi
1) смеяться, издеваться, насмехаться2) пренебрегать, относиться наплевательски* * *гл.общ. (+I) (di q.c.) пренебрегать, глумиться, издеваться, не бояться, подтрунивать (над+I), не считаться (с+I), (di) подшучивать -
3 beffare
- beffarsiSyn:beffeggiare, deridere, schernire, canzonare, burlare, corbellare, motteggiare, gabbare, sbertare, sbertucciare, minchionare; prendere in giro / per il bavero / naso, prendersi gioco; mettere in ridicolo; affibbiarla / farla a unoAnt: -
4 ridere
1. непр.; vi (a)1) смеяться; усмехаться; улыбаться (чаще перен.)ridere tra le lacrime — смеяться сквозь слёзыmorire dal ridere — умереть со смехуridere in faccia / in bocca / sul viso a qd — смеяться в лицо кому-либоridere di qd — насмехаться над кем-либоridere alle spalle di qd — высмеивать кого-либо ( за глаза)scoppiare a ridere — залиться смехом, разразиться хохотомfare tanto per ridere — делать шутки радиcommedia tutta da ridere — очень смешная / весёлая комедияè una cosa da ridere — это смешно / смехотворно, это вздорche ridere! разг. — вот смех-то!, (вот) смехота!2. непр.; vtосмеивать, высмеиватьSyn:ridacchiare, sorridere, ghignare, sgrignare; deridere, mettere in ridicolo, schernire; sbellicarsi, scompisciarsi, sganasciarsi, smascellarsi, smamm(ol)arsi, tenersi la pancia, crepar / sbracarsi dalle risa; gioire; arridere; farsi beffe, beffarsi; non curarsi / temere / far casoAnt:••ride bene chi ride l'ultimo prov — хорошо смеётся тот, кто смеётся последним -
5 подсмеиваться
несов. над + Тprendere in giro qd, beffarsi( di qd), dileggiare vt, burlarsi( di qc, qd), pigliarsi gioco di qd ( разыгрывать)подсмеиваться друг над другом — prendersi in giro a vicenda -
6 потешаться
-
7 смеяться
несов.1) ridere vtсмеяться от всего сердца — ridere di tutto il cuoreсмеяться до упаду — ridere / sgangheratamente; sganasciarsi / smascellarsi dalle risa2) над + Т ( насмехаться) deridere vt, dileggiare vt; schernire vt, irridere vt, vi (a qd) книжн.; beffarsi( di qd); farsi beffe di qdвы смеетесь? — mi prende in giro?; si burla di me?нечего смеяться! —da ridere! ••хорошо смеется тот, кто смеется последним — ride bene chi ride l'ultimo; chi ride il venerdì, piange la domenica -
8 beffare
beffare (bèffo) vt осмеивать; дразнить; дурачить beffarsi 1) (di qd) издеваться, глумиться, подтрунивать (над + S) 2) (di qc) пренебрегать (+ S), не считаться (с + S), не бояться (+ G) -
9 beffare
-
10 beffare
v.t. (beffarsi)издеваться (глумиться) над + strum.
См. также в других словарях:
beffarsi — bef·fàr·si v.pronom.intr. (io mi bèffo) CO prendersi gioco: beffarsi di qcn. Sinonimi: farsi beffe … Dizionario italiano
beffato — bef·fà·to p.pass., agg. → beffare, beffarsi … Dizionario italiano
ridersi — rì·der·si v.pronom.intr. CO 1. non preoccuparsi minimamente, non tenere conto di qcs.: ridersi delle minacce, dei consigli di qcn. 2. burlarsi, beffarsi di qcn. {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: presenta eccezioni nel pass.rem. mi risi, ti… … Dizionario italiano
beffare — {{hw}}{{beffare}}{{/hw}}A v. tr. ( io beffo ) Dileggiare, deridere; SIN. Burlare, canzonare. B v. intr. pron. Prendersi gioco di qlcu. o qlco.: beffarsi di tutto … Enciclopedia di italiano
bavero — / bavero/ (ant. o region. bavaro) s.m. [prob. da bavaruolo o baveruolo, der. di bava, incrociato con bavaro bavarese ]. (abbigl.) [risvolto del cappotto, della giacca e sim., intorno al collo] ▶◀ colletto, collo. ● Espressioni: fig., prendere per … Enciclopedia Italiana
beffa — / bɛf:a/ s.f. [prob. voce onomatopeica]. 1. [azione fatta per schernire qualcuno] ▶◀ derisione, dileggio, irrisione, ludibrio, presa in giro, (fam.) presa per i fondelli, (volg.) presa per il culo, scherno, tiro. ↓ burla, canzonatura, celia,… … Enciclopedia Italiana
beffare — [der. di beffa ] (io bèffo, ecc.). ■ v. tr. [mettere in beffa, in ridicolo] ▶◀ (non com.) corbellare, deridere, dileggiare, farsi beffe (di), irridere, prendere in giro, (fam.) prendere per i fondelli, prendere per il bavero, (volg.) prendere per … Enciclopedia Italiana
canzonare — /kantso nare/ v. tr. [der. di canzone ] (io canzóno, ecc.). 1. (ant.) [celebrare in versi] ▶◀ cantare, esaltare. 2. a. [mettere in ridicolo, farsi gioco di qualcuno] ▶◀ beffarsi (di), (lett.) berteggiare, burlarsi (di), (non com.) corbellare,… … Enciclopedia Italiana
dileggiare — v. tr. [forse tratto dall ant. dilegione ] (io diléggio, ecc.), lett. [prendersi gioco di qualcuno] ▶◀ beffarsi (di), (non com.) berteggiare, canzonare, deridere, (fam.) prendere in giro (o, volg., per il culo), schernire, (fam.) sfottere, (ant.) … Enciclopedia Italiana
naso — / naso/ s.m. [lat. nasus ]. 1. (anat.) [parte prominente situata sulla punta del muso dei mammiferi e sulla parte mediana della faccia dell uomo] ● Espressioni (con uso fig.): fam., avere la puzza sotto il (o al) naso ▶◀ [➨ puzza (1)]; farsi… … Enciclopedia Italiana
prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… … Enciclopedia Italiana