-
1 неразбериха
1) General subject: Byzantian complexity, Byzantine complexity, Mickey Mouse, a nice kettle of fish, a pretty kettle of fish, babelism, ball up, balls up, bewilderment, buggers muddle, cobweb, foul up, fuck-up, fuzzbuzz, helter skelter, helter-skelter, hodge podge, hodgepodge, hugger muggery, hugger-muggery, hurra's nest, hurrah's nest, hurray's nest, jungle, mess, mess up, mess-up, mix up, mix-up, muddle, pell-mell, pellmell, ravelment, rough and tumble, rough-and-tumble, shambles, skein, snarl up, snarl-up, stramash, tangle, tanglement, the law of the jungle, three-ring circus, topsy turvy, topsy-turvy, topsyturvy, topsyturvydom, welter, whirl, confusion, mishmash, addlement, Chinese fire drill, dog's breakfast, dog's dinner, shuffle, rigmarole3) American: hoorah's nest, hooray's nest, snafu4) British English: shambolic situation7) Onomatopoeia: hubbub8) Aviation medicine: fubar9) Makarov: cobwebs, foul-up, mud, printer's pie10) Taboo: ass-up, hell of a mess, merry hell -
2 сумятица
1) General subject: babelism, hurly, hurly burly, hurly-burly, hurry scurry, hurry skurry, confusion2) Colloquial: hurry-scurry, hurry-skurry, squall3) Onomatopoeia: hubbub4) Makarov: huddle -
3 чушь
1) General subject: asininity, babelism, bosh, diddle daddle, drivel, drool, eye wash, eye-wash, fiddle de dee, fiddle faddle, galimatias, gallimatia, gallimatias, garbage, guff, hogwash, hokum, horse manure, lemon, nonsense, twaddle, mishmash, fancy, bletherskate, dog's breakfast, blarney3) American: bushwa, bushwah, hooey, horsefeathers, poppy-cock, poppycock4) Obsolete: fudge5) Rare: squish6) Australian slang: cock and bull, codswallop, cowyard confetti7) Jargon: banana oil, bull, drizzle, hockey, horsefeathers horse-feathers, kafooster, malarkey, marmalade, tommyrot, tripe, ubble-gubble, nurts, hoo-ha, schmegegge, schmegeggy, slobber, mush, macca, fluff, phooey, fooey, bologna, piffle, zilch8) Invective: shit9) Taboo: cack, cock, crap, (pl) pants, (подражание произношению негров из южных штатов) sheet, shit for the birds, tomtit
См. также в других словарях:
Babelism — /bay beuh liz euhm, bab euh /, n. (sometimes l.c.) a confusion, as of ideas, speech, etc. [1825 35; BABEL + ISM] * * * … Universalium
babelism — ba·bel·ism … English syllables
babelism — ˌlizəm noun ( s) Usage: sometimes capitalized : a confusion of sound or sense … Useful english dictionary
babélisme — [ babelism ] n. m. • 1866; de Babel ♦ Didact. Caractère d un discours formé de mots appartenant à des langues diverses. Jargon incompréhensible. ● babélisme nom masculin (de la tour de Babel ) Littéraire. Confusion où on ne s entend plus, où on… … Encyclopédie Universelle
Language policy in France — France has one official language, the French language. The French government does not regulate the choice of language in publications by individuals but the use of French is required by law in commercial and workplace communications. In 2006 a… … Wikipedia
Pentateuch — • The name of the first five books of the Old Testament. Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Pentateuch Pentatuch † … Catholic encyclopedia