Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

away+off

  • 1 уплывать (I) > уплыть (I)

    ............................................................
    1. swim away/off
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    4. float/drift away
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > уплывать (I) > уплыть (I)

  • 2 умчаться (I) (св)

    ............................................................
    1. dash away/off
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > умчаться (I) (св)

  • 3 отсылать (I) > отослать (I)

    ............................................................
    1. send away/off
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) مراجعه کردن، فرستادن، بازگشت دادن، رجوع کردن به، منتسب کردن، منسوب داشتن، عطف کردن به

    Русско-персидский словарь > отсылать (I) > отослать (I)

  • 4 забираться (I) > забраться (I)

    ............................................................
    1. get
    (past: got ; past participle: got, gotten
    (v.) تحصیل شده، کسب کرده، بدست آمده، فرزند، بدست آوردن، فراهم کردن، حاصل کردن، تحصیل کردن، تهیه کردن، فهمیدن، رسیدن، عادت کردن، ربودن، فائق آمدن، زدن، (در مورد جانوران) زایش، تولد
    ............................................................
    (vt. & n.) بالا رفتن، صعود کردن، ترقی کردن
    ............................................................
    (past: crept ; past participle: crept
    (v.) خزیدن، مورمور شدن
    ............................................................
    (vt.) نفوذ کردن در، بداخل سرایت کردن، رخنه کردن
    ............................................................
    5. go away/off
    ............................................................
    6. hide
    (past: hid ; past participle: hidden
    (v.) پوست، پوست خام گاو و گوسفند و غیره، چرم، پنهان کردن، پوشیدن، مخفی نگاه داشتن، پنهان شدن، نهفتن، پوست کندن، (مج.) سخت شلاق زدن

    Русско-персидский словарь > забираться (I) > забраться (I)

  • 5 покатить (II) (св)

    ............................................................
    1. roll
    (vt. & n.) طومار، لوله، توپ (پارچه و غیره)، صورت، ثبت، فهرست، پیچیدن، چیز پیچیده، چرخش، گردش، غلتک، نورد، غلتاندن، غلت دادن، غل دادن، غلتک زدن، گرد کردن، به دوران انداختن، غلتیدن، غلت خوردن، گشتن، تراندن، تردادن، تلاطم داشتن
    ............................................................
    2. speed away/off

    Русско-персидский словарь > покатить (II) (св)

  • 6 смывать (I) > смыть (I)

    ............................................................
    1. wash away/off
    ............................................................
    (v.) شستشو کردن، کثافات را پاک کردن، از پا درآوردن، از بین بردن، محو کردن، شستشو، ضرر، زیان، شکست، مردود
    ............................................................
    (v.) برداشت کردن، رفع کردن، عزل کردن، برداشتن، از جا برداشتن، بلند کردن، دور کردن، برطرف کردن، بردن، برچیدن، زدودن
    ............................................................
    (v.) محو کردن، تراشیدن، نابود کردن، حذف کردن از
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > смывать (I) > смыть (I)

  • 7 отрывать (I) > оторвать (I) I

    ............................................................
    (v.) باوجود مشکلات به کار خود ادامه دادن، مقاومت کردن، نیروی کشش برقی
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    4. tear
    (past: tore ; past participle: torn
    (n.) (معمولا به صورت جمع) اشک، سرشک، گریه
    (vt. & vi. & n.) دراندن، گسیختن، گسستن، پارگی، چاک، پاره کردن، دریدن، چاک دادن
    ............................................................
    ............................................................
    (adj. & vt.) جدا، جداگانه، جدا کردن، تفکیک کردن، سوا، علیحده، اختصاصی، سوا کردن، متارکه، انفصال
    ............................................................
    (vt.) وقفه، ایجاد وقفه، گسیختن، حرف دیگری را قطع کردن، منقطع کردن
    ............................................................
    (vt. & vi.) مختل کردن، مزاحم شدن، برهم زدن، بهم زدن، آشفتن، مضطرب ساختن، مشوب کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > отрывать (I) > оторвать (I) I

  • 8 утаскивать (I) > утащить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) نیشگون گرفتن، قاپیدن، مضیقه، تنگنا، موقعیت باریک، سر بزنگاه، نیشگون، اندک، جانشین
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > утаскивать (I) > утащить (II)

  • 9 отбивать (I) > отбить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) دفع، رد، پس زنی، دفع کردن، راندن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) پس گرفتن، دوباره تسخیر کردن، پس گیری
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) ربایش، ربودگی، قاپ زنی، ربودن، قاپیدن، بردن، گرفتن، مقدار کم، جزیی
    ............................................................
    9. beat
    (past: beat ; past participle: beaten
    (vt. & vi.) تپیدن، زدن، کتک زدن، چوب زدن، شلاق زدن، کوبیدن
    (n.) ضرب، ضربان، ضربان نبض و قلب، زمان عبور کلمه، تپش، ضربت موسیقی، غلبه، پیشرفت، زنش

    Русско-персидский словарь > отбивать (I) > отбить (II)

  • 10 отходить (II) > отойти (I) I

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (past: left ; past participle: left
    (vt. & vi. & n.) اجازه، اذن، مرخصی، رخصت، باقی گذاردن، رها کردن، ول کردن، گذاشتن، دست کشیدن از، رهسپار شدن، عازم شدن، ترک کردن
    (vi.) (leaf) برگ دادن
    ............................................................
    (past: withdrew ; past participle: withdrawn
    (vt.) پس گرفتن، کنار کشیدن، دریو داشتن، (withdrawal) پس گرفتن، باز گرفتن، صرفنظر کردن، بازگیری
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi.) راهی شدن، روانه شدن، حرکت کردن، رخت بربستن
    ............................................................
    (vi.) پرت شدن (از موضوع)، گریز زدن، منحرف شدن
    ............................................................
    تحقق یافتن، وقوع یافتن
    ............................................................
    ............................................................
    (vi.) ترمیم شدن، بهبود یافتن، بازیافتن، دوباره بدست آوردن، باز یافتن، بهبودی یافتن، به هوش آمدن، دریافت کردن
    ............................................................
    ............................................................
    مردن، درگذشتن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > отходить (II) > отойти (I) I

  • 11 смахивать (I) > смахнуть (I) I

    ............................................................
    اخراج بی ادبانه، زدایش
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > смахивать (I) > смахнуть (I) I

  • 12 уводить (II) > увести (I)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    3. take
    (past: took ; past participle: taken
    (v.) گرفتن، ستاندن، لمس کردن، بردن، برداشتن، خوردن، پنداشتن
    ............................................................
    (vt.) منحرف کردن، متوجه کردن، معطوف داشتن
    ............................................................
    (past: stole ; past participle: stolen
    (vt. & n.) دستبرد زدن، دزدیدن، بسرقت بردن، ربودن، بلند کردن چیزی
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > уводить (II) > увести (I)

  • 13 укатить (II) (св)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) در رفتن (تفنگ)، بیرون رفتن (از صحنه نمایش)، آب شدن، فاسد شدن، مردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > укатить (II) (св)

  • 14 сходить (II) > сойти (I) I

    ............................................................
    (v.) غروب کردن، غرق شدن، روی کاغذ آمدن، پائین رفتن
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) پایین آمدن، فرود آمدن، نزول کردن
    ............................................................
    ............................................................
    (past: left ; past participle: left
    (vt. & vi. & n.) اجازه، اذن، مرخصی، رخصت، باقی گذاردن، رها کردن، ول کردن، گذاشتن، دست کشیدن از، رهسپار شدن، عازم شدن، ترک کردن
    (vi.) (leaf) برگ دادن
    ............................................................
    (v.) در رفتن (تفنگ)، بیرون رفتن (از صحنه نمایش)، آب شدن، فاسد شدن، مردن
    ............................................................
    تحقق یافتن، وقوع یافتن
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) ناپدید شدن، به صفر رسیدن، غیب شدن، (آوا شناسی) بخش ضعیف و نهایی بعضی از حرفهای صدادار
    ............................................................
    10. melt
    (vt. & vi. & n.) گداز، آب شدن، گداختن، مخلوط کردن، ذوب کردن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    13. pass
    (vt. & vi. & n.) گذشتن، عبور کردن، رد شدن، سپری شدن، تصویب کردن، قبول شدن، رخ دادن، قبول کردن، تمام شدن، وفات کردن، پاس، سبقت گرفتن از، خطور کردن، پاس دادن، رایج شدن، اجتناب کردن، گذر، عبور، گذرگاه، راه، گردونه، گدوک، پروانه، جواز، گذرنامه، بلیط، گذراندن، تصویب شدن
    ............................................................
    ............................................................
    15. 2) come to nought/nothing

    Русско-персидский словарь > сходить (II) > сойти (I) I

  • 15 уносить (II) > унести (I)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > уносить (II) > унести (I)

  • 16 отгораживать (I) > отгородить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) درمیان گذاشتن، در جوف قرار دادن، به پیوست فرستادن، حصار یا چینه کشیدن دور
    ............................................................
    (v.) حبس کردن، مریض بستری
    ............................................................
    (v.) مسدود کردن، قطع کردن، بستن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > отгораживать (I) > отгородить (II)

  • 17 отводить (II) > отвести (I)

    ............................................................
    1. take
    (past: took ; past participle: taken
    (v.) گرفتن، ستاندن، لمس کردن، بردن، برداشتن، خوردن، پنداشتن
    ............................................................
    (vt. & n.) رفتار، سلوک، هدایت کردن، بردن، اداره کردن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) منحرف کردن، متوجه کردن، معطوف داشتن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) برگرداندن، گردانیدن، دفع کردن، گذراندن، بیزار کردن، بیگانه کردن، منحرف کردن
    ............................................................
    (v.) دفع کردن، دفاع کردن، از خود دور کردن
    ............................................................
    10. reject
    (v.) رد کردن، نپذیرفتن
    ............................................................
    11. allot
    (vt.) تخصیص دادن، معین کردن، سهم دادن
    ............................................................
    12. assign
    (v.) واگذار کردن، ارجاع کردن، تعیین کردن، مقرر داشتن، گماشتن، قلمداد کردن، اختصاص دادن، بخش کردن، ذکر کردن

    Русско-персидский словарь > отводить (II) > отвести (I)

  • 18 отрываться (I) > оторваться (I)

    ............................................................
    تحقق یافتن، وقوع یافتن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (past: left ; past participle: left
    (vt. & vi. & n.) اجازه، اذن، مرخصی، رخصت، باقی گذاردن، رها کردن، ول کردن، گذاشتن، دست کشیدن از، رهسپار شدن، عازم شدن، ترک کردن
    (vi.) (leaf) برگ دادن
    ............................................................
    5. lose touch/contact
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > отрываться (I) > оторваться (I)

  • 19 намного

    ............................................................
    1. much
    (adv. & adj. & n.) زیاد، بسیار، خیلی بزرگ، کاملا رشد کرده، عالی، عالی مقام، تقریبا، به فراوانی دور، بسی
    ............................................................
    2. far
    (adv. & adj. & n.) دور از (با off یا out یا away)، بسیار، بمراتب، زیاد، خیلی، دور دست، بعید، بعلاوه
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > намного

  • 20 отделяться (I) > отделиться (II)

    ............................................................
    تحقق یافتن، وقوع یافتن
    ............................................................
    2. part
    (pl. & vt. & vi. & n.) پاره، بخش، خرد، جزء مرکب چیزی، جزء مساوی، عنصر اصلی، عضو، نقطه، مکان، اسباب یدکی اتومبیل، مقسوم، تفکیک کردن، تفکیک شدن، جدا شدن، جدا کردن، نقش بازگیر، برخه، جزء، قطعه، جداشدن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (past: left ; past participle: left
    (vt. & vi. & n.) اجازه، اذن، مرخصی، رخصت، باقی گذاردن، رها کردن، ول کردن، گذاشتن، دست کشیدن از، رهسپار شدن، عازم شدن، ترک کردن
    (vi.) (leaf) برگ دادن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) جدا کردن، سوا کردن، اعزام کردن

    Русско-персидский словарь > отделяться (I) > отделиться (II)

См. также в других словарях:

  • scare away/off — [phrasal verb] scare (someone or something) away/off or scare away/off (someone or something) : to cause (someone or something) to go away and stay away because of fear or because of possible trouble, difficulty, etc. The dog scared the prowler… …   Useful english dictionary

  • frighten away/off — [phrasal verb] frighten (someone or something) away/off : to cause (someone or something) to go away or stay away because of fear The dog frightened the prowler away. Tourists have been frightened off by the violence in the city. • • • Main Entry …   Useful english dictionary

  • trail away/off — [phrasal verb] used to say that someone s voice becomes softer and softer and then stops She started asking him a question, but then her voice trailed off. “Do you think you could…” she said before trailing off. • • • Main Entry: ↑trail …   Useful english dictionary

  • off — off1 [ôf, äf] adv. [LME var. of of,OF1, later generalized for all occurrences of of in stressed positions] 1. so as to be or keep away, at a distance, to a side, etc. [to move off, to ward off] 2. so as to be measured, divided, etc. [to pace off …   English World dictionary

  • Away — is a play by the Australian playwright Michael Gow. First performed by the Griffin Theatre Company in 1986, it tells the story of three internally conflicted families holidaying on the coast for Christmas, 1968. It has become the most widely… …   Wikipedia

  • scare someone away/off — drive or keep someone away by frightening them. → scare …   English new terms dictionary

  • off — /ɒf / (say of) adverb 1. away from a position occupied, or from contact, connection, or attachment: to take off one s hat; the handle has come off. 2. to or at a distance from, or away from, a place: to run off. 3. away or out of association or… …  

  • Off — ([o^]f; 115), adv. [OE. of, orig. the same word as R. of, prep., AS. of, adv. & prep. [root]194. See {Of}.] In a general sense, denoting from or away from; as: [1913 Webster] 1. Denoting distance or separation; as, the house is a mile off. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Off and on — Off Off ([o^]f; 115), adv. [OE. of, orig. the same word as R. of, prep., AS. of, adv. & prep. [root]194. See {Of}.] In a general sense, denoting from or away from; as: [1913 Webster] 1. Denoting distance or separation; as, the house is a mile off …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Away — A*way , adv. [AS. aweg, anweg, onweg; on on + weg way.] 1. From a place; hence. [1913 Webster] The sound is going away. Shak. [1913 Webster] Have me away, for I am sore wounded. 2 Chron. xxxv. 23. [1913 Webster] 2. Absent; gone; at a distance; as …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Away with — Away A*way , adv. [AS. aweg, anweg, onweg; on on + weg way.] 1. From a place; hence. [1913 Webster] The sound is going away. Shak. [1913 Webster] Have me away, for I am sore wounded. 2 Chron. xxxv. 23. [1913 Webster] 2. Absent; gone; at a… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»