-
61 devastatingly
tr['devəsteɪtɪŋlɪ]1 (witty) tremendamente; (beautiful) irresistiblemente'devəsteɪtɪŋliadverb <frank/witty> tremendamente; <beautiful/funny> irresistiblemente['devǝsteɪtɪŋlɪ]ADV [beautiful] irresistiblemente; [effective, successful, funny] tremendamenteshe demolished his arguments briefly and devastatingly — destruyó sus argumentos de forma lacónica y aplastante
* * *['devəsteɪtɪŋli]adverb <frank/witty> tremendamente; <beautiful/funny> irresistiblemente -
62 emphatic
- 'fæ-adjective ((negative unemphatic) expressed with emphasis; firm and definite: an emphatic denial; He was most emphatic about the importance of arriving on time.) enfático, enérgicotr[em'fætɪk]1 (forceful - tone, gesture) enfático,-a, enérgico,-a2 (insistent - refusal, rejection, assertion) categórico,-a, rotundo,-a3 (definite, clear) rotundo,-aemphatic [ɪm'fætɪk, ɛm-] adj: enfático, enérgico, categórico♦ emphatically [-ɪkli] advadj.• enfático, -a adj.• enérgico, -a adj.ɪm'fætɪkadjective <gesture/tone> enérgico, enfático; <assertion/refusal> categórico[ɪm'fætɪk]ADJ1) (=forceful) [statement, declaration, response] categórico, contundente; [denial, refusal] categórico, rotundo; [tone, gesture] enérgico, enfático; [condemnation] categórico, enérgicoWendy was emphatic, "you must do it," she said — Wendy fue categórica, -debes hacerlo, dijo
Pat was emphatic about how valuable the course was — Pat hizo hincapié en lo valioso que era el curso
2) (=decisive) [victory, win] rotundo; [success] arrollador; [defeat] aplastante; [winner, result] contundente* * *[ɪm'fætɪk]adjective <gesture/tone> enérgico, enfático; <assertion/refusal> categórico -
63 heavy
'hevi1) (having great weight; difficult to lift or carry: a heavy parcel.) pesado2) (having a particular weight: I wonder how heavy our little baby is.) pesado3) (of very great amount, force etc: heavy rain; a heavy blow; The ship capsized in the heavy seas; heavy taxes.) fuerte, abundante4) (doing something to a great extent: He's a heavy smoker/drinker.) empedernido5) (dark and dull; looking or feeling stormy: a heavy sky/atmosphere.) cargado6) (difficult to read, do, understand etc: Books on philosophy are too heavy for me.) pesado, denso; difícil7) ((of food) hard to digest: rather heavy pastry.) pesado8) (noisy and clumsy: heavy footsteps.) pesado•- heavily- heaviness
- heavy-duty
- heavy industry
- heavyweight
- heavy going
- a heavy heart
- make heavy weather of
heavy adj1. pesado2. fuerte / densotr['hevɪ]1 (gen) pesado,-a2 (rain, blow) fuerte, pesado,-a3 (traffic) denso,-a4 (sleep) profundo,-a5 (crop) abundante6 (atmosphere) cargado,-a7 (loss, expenditure) grande, considerable, cuantioso,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a heavy drinker/smoker beber/fumar muchoheavy industry industria pesadaheavy water agua pesada1) weighty: pesado2) dense, thick: denso, espeso, grueso3) burdensome: oneroso, gravoso4) profound: profundo5) sluggish: lento, tardo6) stout: corpulento7) severe: severo, duro, fuerteadj.• amazacotado, -a adj.• aplomado, -a adj.• difícil adj.• doble adj.• espeso, -a adj.• grave adj.• gravoso, -a adj.• lento, -a adj.• modorra adj.• morrocotudo, -a adj.• pesado, -a adj.• torpe adj.
I 'heviadjective -vier, -viest1)a) ( weighty) <load/suitcase/weight> pesado; <fabric/garment> grueso, pesado; < saucepan> de fondo grueso; < boots> fuerteit's very heavy — es muy pesado, pesa mucho
heavy goods vehicle — vehículo m (de carga) de gran tonelaje
heavy work — trabajo m pesado
b) ( large-scale) (before n) <artillery/machinery> pesado2)3)a) ( oppressive) <clouds/sky> pesadoa heavy silence — un silencio violento or embarazoso
with a heavy heart — apesadumbrado, acongojado
heavy breathing — ( with exertion) resoplidos mpl; ( with passion) jadeos mpl
4)a) ( bigger than usual) < expenditure> cuantioso; < crop> abundanteb) ( intense) < bookeatment> pesado, denso; < rain> fuerte; < traffic> denso; < schedule> apretadoto be a heavy drinker/smoker — beber/fumar mucho
he's a heavy sleeper — tiene el sueño pesado, duerme muy profundamente
I've got a heavy cold — tengo un resfriado muy fuerte, estoy muy resfriado
c) ( severe) <sentence/penalty> severo; < casualties> numeroso; < blow> duro, fuerteheavy losses — grandes or cuantiosas pérdidas fpl
d) ( violent) (sl) bruto
II
to lie/hang/weigh heavy on somebody/something — (liter) pesar sobre alguien/algo (liter)
III
['hevɪ]1. ADJ(compar heavier) (superl heaviest)1) (=weighty) pesadois it heavy? — ¿pesa mucho?
how heavy are you? — ¿cuánto pesas?
•
his eyes were heavy (with sleep) — los párpados le pesaban de sueño•
my arms felt so heavy — me pesaban tanto los brazos•
the trees were heavy with fruit — los árboles estaban cargados de fruta2) (=considerable) [traffic] denso; [rain, shower] fuerte; [crop] abundante; [loss] considerable, cuantioso; [fine] fuerte; [defeat] aplastante; [irony, symbolism] enorme; [fighting, fire] intenso•
a heavy concentration of troops — una gran concentración de tropas•
heavy demand has depleted supplies — una intensa or enorme demanda ha reducido las existencias•
the school places heavy emphasis on languages — la escuela da mucha importancia a los idiomas•
to be heavy on sth: the car is heavy on petrol — el coche consume mucha gasolina•
he is under heavy pressure to resign — le están presionando enormemente para que dimitacasualty, price•
the heavy scent of honeysuckle — el intenso or fuerte olor a madreselva3) (=thick, solid) [cloth, coat, line] grueso; [features] tosco; [meal, food] fuerte, pesado; [soil] arcilloso; [fog, mist] espeso, densoheavy crude (oil) — crudo m denso or pesado
4) (=oppressive, gloomy) [atmosphere] cargado; [sky] encapotado; [burden, responsibility] pesadoI found this talk of marriage a bit heavy — esa conversación sobre el matrimonio me resultaba algo pesada
•
with a heavy heart — apesadumbrado, acongojado•
the air was heavy with scent — el aire estaba cargado de perfume5) (=deep) [sigh, sleep, silence] profundohis heavy breathing kept me awake — respiraba tan fuerte que no me dejaba dormir, sus jadeos no me dejaban dormir
6) (=arduous) [task, work] pesado; [schedule] apretadoweatherI've had a heavy day — he tenido un día muy liado or ajetreado
7) (=boring, laboured) [book, film, humour] denso, pesado8) (=bad)9) (=rough) [sea] grueso2. N1) * (=thug) matón * m, gorila * m2) * (=eminent person) peso m pesado3) * (=newspaper) periódico m serio3.ADV•
his son's troubles weighed heavy on his mind — los problemas de su hijo le preocupaban mucho4.CPDheavy artillery N — artillería f pesada
heavy cream N — (US) nata f para montar (Sp), nata f enriquecida
heavy goods NPL — artículos mpl pesados
heavy goods vehicle N — vehículo m pesado
heavy guns NPL — = heavy artillery
heavy industry N — industria f pesada
heavy metal N — (Chem, Ind) metal m pesado; (Mus) heavy m (metal)
heavy type N — negrita f
heavy water N — (Phys) agua f pesada
* * *
I ['hevi]adjective -vier, -viest1)a) ( weighty) <load/suitcase/weight> pesado; <fabric/garment> grueso, pesado; < saucepan> de fondo grueso; < boots> fuerteit's very heavy — es muy pesado, pesa mucho
heavy goods vehicle — vehículo m (de carga) de gran tonelaje
heavy work — trabajo m pesado
b) ( large-scale) (before n) <artillery/machinery> pesado2)3)a) ( oppressive) <clouds/sky> pesadoa heavy silence — un silencio violento or embarazoso
with a heavy heart — apesadumbrado, acongojado
heavy breathing — ( with exertion) resoplidos mpl; ( with passion) jadeos mpl
4)a) ( bigger than usual) < expenditure> cuantioso; < crop> abundanteb) ( intense) <book/treatment> pesado, denso; < rain> fuerte; < traffic> denso; < schedule> apretadoto be a heavy drinker/smoker — beber/fumar mucho
he's a heavy sleeper — tiene el sueño pesado, duerme muy profundamente
I've got a heavy cold — tengo un resfriado muy fuerte, estoy muy resfriado
c) ( severe) <sentence/penalty> severo; < casualties> numeroso; < blow> duro, fuerteheavy losses — grandes or cuantiosas pérdidas fpl
d) ( violent) (sl) bruto
II
to lie/hang/weigh heavy on somebody/something — (liter) pesar sobre alguien/algo (liter)
III
-
64 knockout
tr['nɒkaʊt]2 familiar maravilla■ it's a knockout! ¡es alucinante!1 SMALLSPORT/SMALL que deja K.O.2 (competition) eliminatorio,-a3 familiar maravilloso,-a, estupendo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLknockout drops somnífero m singn.• destapadero s.m.
I 'nɑːkaʊt, 'nɒkaʊtb) (person, thing) (colloq)he/she's a knockout — está super bien
II
a) < punch> demoledor, fulminanteb) < competition> eliminatorio['nɒkaʊt]1. N1) (Boxing) knock-out m, K.O. m, nocaut m2) (=competition) concurso m eliminatorio, eliminatoria f3) * (=stunner) maravilla fhe's a knockout! — ¡está buenísimo! *
2.CPDknockout agreement N — acuerdo m secreto para no hacerse competencia
knockout blow N — golpe m aplastante
knockout competition N — concurso m eliminatorio, eliminatoria f
knockout drops * NPL — somnífero msing, calmante msing
knockout punch N — = knockout blow
* * *
I ['nɑːkaʊt, 'nɒkaʊt]b) (person, thing) (colloq)he/she's a knockout — está super bien
II
a) < punch> demoledor, fulminanteb) < competition> eliminatorio -
65 massacre
'mæsəkə
1. noun1) (the killing of a large number of usually people, especially with great cruelty.) masacre2) (a very bad defeat: That last game was a complete massacre.) masacre
2. verb(to kill (large numbers) cruelly.) masacrartr['mæsəkəSMALLr/SMALL]1 masacre nombre femenino, carnicería, matanza1 masacrar, asesinar en masamassacre n: masacre fn.• carnicería s.f.• destrozo s.m.• matanza s.f.• mortandad s.f.v.• masacrar v.• matar ferozmente v.
I 'mæsəkər, 'mæsəkə(r)a) ( slaughter) masacrar, matarb) ( defeat heavily) (colloq) aniquilar (fam)
II
count & mass noun matanza f, masacre f, carnicería f['mæsǝkǝ(r)]1. N1) (=killing) masacre f, carnicería f2) * (=defeat) derrota f aplastante, paliza * f2. VT1) (=kill) masacrar, aniquilar2) * (=defeat) aplastar, dar una paliza a ** * *
I ['mæsəkər, 'mæsəkə(r)]a) ( slaughter) masacrar, matarb) ( defeat heavily) (colloq) aniquilar (fam)
II
count & mass noun matanza f, masacre f, carnicería f -
66 shutout
tr['ʃʌtaʊt]1 (lockout) cierre nombre masculino patronal2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL partido en que sólo marca un equipo['ʃʌtaʊt]1. N1) (US) (=lockout) cierre m patronal2) (Brit)(Sport)2.CPDshutout bid N — declaración f aplastante
shutout record N — récord m de imbatibilidad
* * * -
67 smashing
adjective (marvellous; splendid: What a smashing idea!; a smashing new bike.) magnífico, maravilloso, estupendosmashing adj estupendotr['smæʃɪŋ]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL familiar estupendo,-a, fantástico,-a, genial, fenomenaladj.• aplastante adj.• imponente adj.'smæʃɪŋadjective (BrE colloq) <place/party> fantástico, super bueno (fam), chévere (AmL exc CS fam), macanudo (CS, Per fam)['smæʃɪŋ]ADJ estupendo (Sp), bárbaro, macanudo (LAm)we had a smashing time — lo pasamos estupendamente or de maravilla or (S. Cone) regio
isn't it smashing? — ¿es estupendo, no?
* * *['smæʃɪŋ]adjective (BrE colloq) <place/party> fantástico, super bueno (fam), chévere (AmL exc CS fam), macanudo (CS, Per fam) -
68 steamroller
tr['stiːmrəʊləSMALLr/SMALL]1 (vehicle) apisonadora1 familiar (crush, defeat) aplastar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto streamroller somebody into doing something forzar a alguien a hacer algo, obligar a alguien a hacer algosteamroller ['sti:m.ro:lər] n: apisonadora f
I 'stiːmˌrəʊlər, 'stɪːmˌrəʊlə(r)noun apisonadora f, aplanadora f (AmL)
II
a) \<\<road/tarmac\>\> apisonar, aplanarb) \<\<opposition\>\> aplastarc) ( force)['stiːmˌrǝʊlǝ(r)]they steamrollered the plan through the committee — aplastando a la oposición, hicieron que la comisión aprobara el plan
1.N apisonadora f2. VT1) (lit) allanar con apisonadora2) (fig) aplastar, arrollarto steamroller a bill through Parliament — hacer aprobar un proyecto de ley por mayoría aplastante or arrolladora
* * *
I ['stiːmˌrəʊlər, 'stɪːmˌrəʊlə(r)]noun apisonadora f, aplanadora f (AmL)
II
a) \<\<road/tarmac\>\> apisonar, aplanarb) \<\<opposition\>\> aplastarc) ( force)they steamrollered the plan through the committee — aplastando a la oposición, hicieron que la comisión aprobara el plan
-
69 stunning
adjective (marvellous: a stunning dress.) alucinante, estupendo, maravillosotr['stʌnɪŋ]1 (surprising) alucinante, apabullante; (shocking) asombroso,-a2 (beautiful, impressive) impresionante, imponente, fenomenalstunning ['stʌnɪŋ] adj1) astonishing: asombroso, pasmoso, increíble2) striking: imponente, impresionante (dícese de la belleza)adj.• despampanante adj.• elegante adj.• estupendo, -a adj.• pistonudo, -a adj.n.• atronamiento s.m.'stʌnɪŋadjective <success/performance> sensacional; <person/dress> despampanante['stʌnɪŋ]ADJ1) (=fabulous) [dress, girl] imponente, deslumbrante, despampanante *; [film, performance] impresionante, sensacionala stunning blonde — una rubia imponente, una rubia despampanante *
2) (=startling) [news] asombroso; [success] increíble; [defeat] aplastante3) (=violent)he dealt me a stunning blow on the jaw — me dio un golpe en la mandíbula que me dejó aturdido or atontado
* * *['stʌnɪŋ]adjective <success/performance> sensacional; <person/dress> despampanante -
70 Victoria
victoria sustantivo femenino victory; (Dep) win;
victoria sustantivo femenino victory Locuciones: cantar victoria, (alegrarse de un triunfo, esp antes de tiempo) no cantes victoria, aún no ha acabado el partido, it's still too early to sing your praises ' victoria' also found in these entries: Spanish: alzarse - aplastante - cantada - cantado - hambre - puerta - resonancia - saborear - triunfo - abrumador - apabullante - aparente - apretado - apuntar - arrollador - artífice - confiar - conquistar - contundente - holgado - parcial - pronosticar - revalidar - seguro - signo - sintonía - situar English: achievement - after - certain - chalk up - conclusive - fall - gloat - hard-won - hollow - landslide victory - overwhelming - soon - sound - V - V-sign - victory - walkover - win - expectation - land - put - VE-Day - VJ-Day - walk - winningn.• Victoria s.f.[vɪk'tɔːrɪǝ]N Victoria -
71 victory
plural - victories; noun ((a) defeat of an enemy or rival: Our team has had two defeats and eight victories; At last they experienced the joy of victory.) victoriavictory n victoria / triunfotr['vɪktərɪ]1 victoria, triunfo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto claim victory cantar victoriato snatch victory from the jaws of defeat ganar por los pelosn.• triunfo s.m.• trofeo s.m.• vencimiento s.m.• victoria s.f.'vɪktəri['vɪktǝrɪ]to win a victory (over somebody/something) — obtener* una victoria (sobre alguien/algo)
1.they celebrated their victory over Arsenal/the Labour Party — celebraron su victoria or triunfo sobre el Arsenal/el Partido Laborista
2.CPDvictory lap N — vuelta f de honor
* * *['vɪktəri]to win a victory (over somebody/something) — obtener* una victoria (sobre alguien/algo)
-
72 vote
vəut
1. noun((the right to show) one's wish or opinion, eg in a ballot or by raising a hand etc, especially at an election or in a debate: In Britain, the vote was given to women over twenty-one in 1928; Nowadays everyone over eighteen has a vote; A vote was taken to decide the matter.) voto; derecho de voto
2. verb1) (to cast or record one's vote: She voted for the Conservative candidate; I always vote Labour; I shall vote against the restoration of capital punishment.) votar2) (to allow, by a vote, the provision of (something) eg to someone, for a purpose etc: They were voted $5,000 to help them in their research.) votar•- voter- vote of confidence
- vote of thanks
vote1 n1. voto2. votaciónvote2 vb votartr[vəʊt]1 voto2 (voting) voto, votación nombre femenino3 (right to vote) sufragio, (derecho al) voto1 votar■ vote for Shaw! ¡vota a Shaw!1 votar2 (elect) elegir3 familiar considerarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be voted into/out of office ganar/perder las eleccionesto pull in votes atraer el vototo vote by a show of hands votar a mano alzadato vote on something / take a vote on something someter algo a votaciónvote of censure voto de censuravote of confidence voto de confianzawrite-in vote votación nombre femenino por escritoto vote Democratic: votar por los demócratasvote n1) : voto m2) suffrage: sufragio m, derecho m al votov.• votar v.n.• sufragio s.m.• votación (Gobierno) s.f.• voto s.m.• voz (Voto) s.f.vəʊt
I
1)a) c ( ballot cast) voto m, sufragio m (frml)to cast one's vote — (frml) emitir su (or mi etc) voto (frml)
b) u ( right to vote)the vote — el sufragio, el derecho de or al voto
to give somebody/gain the vote — conceder a alguien/conseguir* el sufragio or el derecho de or al voto
2)a) c ( act) votación fto put something to the vote, to take a vote on something — someter algo a votación
b) u c ( collective decision)to pass a vote of confidence/no confidence — aprobar* un voto de confianza/de censura
she proposed a vote of thanks to the Chairman — pidió que constara el agradecimiento de todos al presidente
II
1.
intransitive verb votarto vote FOR somebody — votar por or a alguien
to vote FOR/AGAINST something — votar a favor de/en contra de algo
2.
vt1)a) (support, choose) votar por, votarI've voted Democrat all my life — toda la vida he votado por or a los demócratas
b) ( elect) elegir* por votaciónto vote somebody into office — votar por or a alguien para un cargo
c) (declare, judge) considerar2)a) ( approve) aprobar*b) ( decide)to vote to + INF — votar por + inf
c) ( propose) (colloq)to vote (THAT) — votar por que (+ subj) (fam)
•Phrasal Verbs:- vote in- vote out[vǝʊt]1. Nhe gets my vote any day! — ¡cuenta con mi voto incondicional!
to count the votes — escrutar or computar los votos
cast 2., 2)one person, one vote — una persona, un voto
2) (=votes cast) votos mplthe vote was overwhelmingly in favour of the Democratic Party — el partido demócrata obtuvo una aplastante mayoría
3) (=right to vote) derecho m al voto or a votar, sufragio m•
to give sb the vote — dar a algn el derecho al voto•
to have the vote — tener (el) derecho al voto•
votes for women! — ¡el sufragio para las mujeres!4) (=act) votación f•
to allow a free vote — dejar libertad de voto•
a vote of no confidence — un voto de censura•
by popular vote — (lit) por votación popular; (fig) en la opinión de muchos•
to put sth to the vote — someter algo a votación2. VT1) (=cast one's vote for) votarto vote Labour/Conservative — votar por or a los laboristas/conservadores
vote Ross at the next election! — ¡vote por or a Ross en las próximas elecciones!
•
to vote no — votar no•
to vote a bill/measure through parliament — aprobar una ley/una medida en el parlamento2) (=elect) elegir (por votación)3) (=approve) aprobar (por votación)MPs have today voted themselves a pay increase — hoy, los diputados parlamentarios se han aprobado (por votación) un aumento de sueldo
4) (=suggest)I vote we turn back — sugiero or propongo que regresemos
5) (=judge)3.VI votarhow did you vote? — ¿a or por quién votaste?
which way will you be voting? — ¿a quién votarás?
•
to vote against sth — votar en contra de algo•
to vote in favour of sth — votar a favor de algo•
to vote for sb — votar por or a algn•
to vote on sth — someter algo a votaciónto vote with one's feet —
if the bank goes on like this, customers may start voting with their feet — si el banco sigue así, es posible que los clientes empiecen a prescindir de sus servicios
4.CPDvote loser * N — lastre m electoral
•
it's a vote loser for us — nos hace perder votos, nos supone un lastre electoralvote winner * N — triunfo m electoral
- vote in- vote out* * *[vəʊt]
I
1)a) c ( ballot cast) voto m, sufragio m (frml)to cast one's vote — (frml) emitir su (or mi etc) voto (frml)
b) u ( right to vote)the vote — el sufragio, el derecho de or al voto
to give somebody/gain the vote — conceder a alguien/conseguir* el sufragio or el derecho de or al voto
2)a) c ( act) votación fto put something to the vote, to take a vote on something — someter algo a votación
b) u c ( collective decision)to pass a vote of confidence/no confidence — aprobar* un voto de confianza/de censura
she proposed a vote of thanks to the Chairman — pidió que constara el agradecimiento de todos al presidente
II
1.
intransitive verb votarto vote FOR somebody — votar por or a alguien
to vote FOR/AGAINST something — votar a favor de/en contra de algo
2.
vt1)a) (support, choose) votar por, votarI've voted Democrat all my life — toda la vida he votado por or a los demócratas
b) ( elect) elegir* por votaciónto vote somebody into office — votar por or a alguien para un cargo
c) (declare, judge) considerar2)a) ( approve) aprobar*b) ( decide)to vote to + INF — votar por + inf
c) ( propose) (colloq)to vote (THAT) — votar por que (+ subj) (fam)
•Phrasal Verbs:- vote in- vote out -
73 to win hands down
-
74 wipe out
1) (to clean the inside of (a bowl etc) with a cloth etc.) limpiar el interior2) (to remove; to get rid of: You must try to wipe out the memory of these terrible events.) borrar, anular3) (to destroy completely: They wiped out the whole regiment in one battle.) aniquilar, exterminarv.• cancelar v.• enjugar v.v + o + adv, v + adv + oa) ( clean) limpiar, pasarle un trapo ab) ( cancel) \<\<deficit\>\> cancelar; \<\<lead/advantage\>\> eliminarc) (destroy, eradicate) \<\<species/population\>\> exterminar; \<\<resistance\>\> acabar con; \<\<disease\>\> erradicar*; \<\<army\>\> aniquilard) ( erase) \<\<writing\>\> borrar; \<\<memory\>\> borrare) ( exhaust) (colloq) dejar hecho polvo (fam)VT + ADV1) (=clean) [+ container] limpiar2) (=eliminate) [+ town, people, army] aniquilar; [+ species] exterminar; [+ disease] erradicar; [+ opposition] derrotar de forma aplastante, aniquilar3) (=erase) [+ past, memory] borrar4) (=cancel) [+ debt] liquidar; [+ gains] cancelar5) * (=exhaust) dejar hecho polvo *6) * (=bankrupt) dejar en la ruina or bancarrota7) * (=kill) liquidar *, borrar del mapa ** * *v + o + adv, v + adv + oa) ( clean) limpiar, pasarle un trapo ab) ( cancel) \<\<deficit\>\> cancelar; \<\<lead/advantage\>\> eliminarc) (destroy, eradicate) \<\<species/population\>\> exterminar; \<\<resistance\>\> acabar con; \<\<disease\>\> erradicar*; \<\<army\>\> aniquilard) ( erase) \<\<writing\>\> borrar; \<\<memory\>\> borrare) ( exhaust) (colloq) dejar hecho polvo (fam) -
75 wipe-out
['waɪpaʊt]N1) (=destruction) [of town] destrucción f ; [of army, people] aniquilación f2) (in competition, election) derrota f aplastante3) (Surfing) caída f -
76 brüten
'bryːtənvincubar, empollarbrüten ['bry:tən]1 dig (Vögel) empollar3 dig (nachgrübeln) meditar [über sobre], reflexionar [über sobre]intransitives Verb1. [Vögel] incubar2. [nachdenken] -
77 durchschlagend
(Beweis) irrefutable; (Erfolg) arrollador; (Sieg) aplastante; (Maßnahme) eficaz; (Argument) contundenteAdjektiv -
78 haushoch
haushoch ['-'-](groß) como una casa; (außergewöhnlich) descomunal; jemandem haushoch überlegen sein dar(le) cien vueltas a alguien; jemanden haushoch schlagen derrotar a alguien aplastantementeAdjektiv————————Adverbhaushoch verlieren perder de forma rotunda oder aplastante -
79 überwältigend
yːbər'vɛltɪgəntadjavasallador, arrolladorüberwältigend [--'---]impresionante; (großartig) grandioso; (Mehrheit) abrumadorAdjektiv1. [Anblick, Meisterwerk] imponente2. [Mehrheit, Zustimmung] aplastante————————Adverb -
80 Erdrutschsieg
См. также в других словарях:
aplastante — adjetivo 1. Que aplasta, que es muy grande: Ganamos con una victoria aplastante. Tiene una lógica aplastante … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
aplastante — (Del ant. part. act. de aplastar). 1. adj. Que aplasta. 2. Abrumador, terminante, definitivo … Diccionario de la lengua española
aplastante — ► adjetivo 1 Que aplasta. 2 Que no admite duda por su superioridad: ■ su respuesta fue de una lógica aplastante. SINÓNIMO abrumador contundente * * * aplastante adj. Capaz de aplastar, especialmente en sentido figurado: ‘Una lógica aplastante’. * … Enciclopedia Universal
aplastante — {{#}}{{LM A02950}}{{〓}} {{SynA03020}} {{[}}aplastante{{]}} ‹a·plas·tan·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} Que es abrumador o definitivo, y que no se puede rebatir o discutir: • La victoria del equipo local ha sido aplastante.{{○}} {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
aplastante — (adj) (Intermedio) que es definitivo y no se puede discutir Ejemplos: La victoria de nuestro equipo fue aplastante, el rival no tenía ni una oportunidad para meter un gol. El procurador va a presentar unas pruebas aplastantes contra el sospechoso … Español Extremo Basic and Intermediate
aplastante — Sinónimos: ■ concluyente, abrumador … Diccionario de sinónimos y antónimos
2010 — Para otros usos de este término, véase 2010 (desambiguación). Años: 2007 2008 2009 – 2010 – 2011 2012 2013 Décadas: Años 1980 Años 1990 Años 2000 – Años 2010 – Años 2020 Años 2030 Años 2040 … Wikipedia Español
Batalla de Hastings — Saltar a navegación, búsqueda Batalla de Hastings Parte de Guerra de sucesión de Inglaterra de 1066 Detalle del … Wikipedia Español
Batalla de las islas Malvinas — Batalla de las Malvinas Parte de Primera Guerra Mundial SMS Scharnhorst, buque insignia de von Spee Fecha … Wikipedia Español
Domiciano — Para otros usos de este término, véase Domiciano (desambiguación). Domiciano Emperador del Imperio romano … Wikipedia Español
Étienne Marcel — Étienne Marcel, ilustración del s.XIX … Wikipedia Español