-
1 antipático
antipático
◊ -ca adjetivo◊ ¡qué tipo más antipático! what a horrible man!b) (fam) ‹ tarea›:■ sustantivo masculino, femenino:
antipático,-a adjetivo unpleasant ' antipático' also found in these entries: Spanish: antipática - cargante - pesado - volver English: nasty - unfriendly - unlikeable - unpleasant -
2 antipatik
antipaticoDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > antipatik
-
3 antipática
antipático,-a adjetivo unpleasant ' antipática' also found in these entries: Spanish: bruja - sierpe - tocar -
4 obnoxious
antipático, irritanteEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > obnoxious
-
5 unpleasant
(disagreeable: an unpleasant task/smell.) desagradableunpleasant adj1. desagradable2. antipáticowhat an unpleasant man! ¡qué hombre más antipático!tr[ʌn'plezənt]1 (disagreeble, nasty) desagradable, molesto,-a2 (unfriendly) antipático,-a3 (words) grosero,-a, mal educado,-aunpleasant [.ʌn'plɛzənt] adj: desagradable♦ unpleasantly advadj.• acedo, -a adj.• antipático, -a adj.• desagradable adj.• desapacible adj.• desgraciado, -a adj.• destemplado, -a adj.• ingrato, -a adj.'ʌn'plezṇtadjective <remark/surprise/taste> desagradable; < person> desagradable, antipático; ( rude) grosero[ʌn'pleznt]ADJ (gen) desagradable; [person] desagradable, antipáticoto be unpleasant to sb — ser desagradable or antipático con algn
* * *['ʌn'plezṇt] -
6 unfriendly
unfriendly adj antipáticotr[ʌn'frendlɪ]1 poco amistoso,-a, antipático,-a, hostiladj.• desfavorable adj.• enemigo, -a adj.• hostil adj.• poco amistoso adj.'ʌn'frendliadjective -lier, -liesta) < person> poco amistoso; ( stronger) antipático; < attitude> desagradable, poco amistosounfriendly TO o TOWARD somebody: she was very unfriendly to o toward them — estuvo muy antipática or desagradable con ellos
b) <terrain/climate> hostil['ʌn'frendlɪ]ADJ (compar unfriendlier) (superl unfriendliest) [person] poco amistoso; (stronger) antipático; [voice] poco amistoso; [act, gesture] poco amistoso; (stronger) hostil; [place, atmosphere] poco acogedor; [country, territory] hostilto be unfriendly to or towards sb — ser or mostrarse antipático or poco amistoso con algn
* * *['ʌn'frendli]adjective -lier, -liesta) < person> poco amistoso; ( stronger) antipático; < attitude> desagradable, poco amistosounfriendly TO o TOWARD somebody: she was very unfriendly to o toward them — estuvo muy antipática or desagradable con ellos
b) <terrain/climate> hostil -
7 horrid
etc see horrorhorrid adj horrorosotr['hɒrɪd]1 (horrible) horroroso,-a, horrible; (unkind) antipático,-a, odioso,-a; (child) inaguantable, insoportablehorrid ['hɔrɪd] adj: horroroso, horrible♦ horridly advadj.• horrible adj.• horroroso, -a adj.• hórrido, -a adj.'hɔːrəd, 'hɒrɪda) ( horrible) (esp BrE colloq) <weather/taste> horrorosob) ( horrifying) (liter) horrible['hɒrɪd]ADJ (=disagreeable, unpleasant) horrible; (=horrifying) horroroso; (=unkind) antipáticoto be horrid to sb — tratar a algn muy mal, portarse muy mal con algn
don't be horrid! — ¡no seas antipático!
you horrid thing! — ¡qué malo!, ¡qué antipático!
* * *['hɔːrəd, 'hɒrɪd]a) ( horrible) (esp BrE colloq) <weather/taste> horrorosob) ( horrifying) (liter) horrible -
8 uncongenial
tr[ʌnkən'ʤiːnɪəl]1 (person) antipático,-a2 (job) desagradableadj.• antipático, -a adj.• incompatible adj.['ʌnkǝn'dʒiːnɪǝl]ADJ [person] antipático, poco amigable; [company, work, surroundings] desagradable, poco agradableto be uncongenial to sb — ser antipático or desagradable con algn
-
9 dislike
I [dɪs'laɪk]nome avversione f., antipatia f. (of per)II [dɪs'laɪk]to take a dislike to sb., sth. — prendere qcn., qcs. in antipatia; (stronger) prendere qcn., qcs. in odio
verbo transitivo provare antipatia perI have always disliked him — non mi è mai piaciuto, mi è sempre stato antipatico
* * *1. verb(not to like; to have strong feelings against: I know he dislikes me.) provare antipatia per, detestare2. noun(strong feeling directed against a thing, person or idea: He doesn't go to football matches because of his dislike of crowds; He has few dislikes.) antipatia, avversione* * *dislike /dɪsˈlaɪk/n. [uc]1 antipatia; avversione: They took an instant dislike to each other, si sono presi subito in antipatia; He has a deep dislike of ( o for) dogs, ha una profonda avversione per i cani; non può soffrire i cani NOTA D'USO: - to dislike o not to like?-2 (spesso al pl.) cosa che non piace: sb. 's likes and dislikes, le cose che piacciono e quelle che non piacciono a q.; One of my dislikes is spiders, i ragni sono una delle cose che non sopporto.(to) dislike /dɪsˈlaɪk/v. t.non piacere (corrisponde alla costruzione impers.): sb. dislikes sb. [st.], a q. non piace q. [qc.]; He dislikes big cities, non gli piacciono le grandi città; She dislikes having her photo taken, non le piace essere fotografata: I really dislike cartoons, detesto i cartoni animati; I dislike him, mi è antipatico● to be disliked by everybody, essere malvisto da tutti □ to get oneself disliked, rendersi antipatico.NOTA D'USO: - to dislike o not to like?- NOTA D'USO: - to dislike to do o to dislike doing?-* * *I [dɪs'laɪk]nome avversione f., antipatia f. (of per)II [dɪs'laɪk]to take a dislike to sb., sth. — prendere qcn., qcs. in antipatia; (stronger) prendere qcn., qcs. in odio
verbo transitivo provare antipatia perI have always disliked him — non mi è mai piaciuto, mi è sempre stato antipatico
-
10 unsympathetic
[ˌʌnsɪmpə'θetɪk]1) (uncaring) [ person] insensibile, freddo (to verso); [attitude, manner, tone] indifferente, freddo2) (unattractive) [person, character] antipatico, indisponente; [environment, building] sgradevoleto be unsympathetic to — mostrarsi ostile a [cause, movement, policy]
she is unsympathetic to the right — non appoggia la destra o non è (una simpatizzante) di destra
* * *unsympathetic /ʌnsɪmpəˈɵɛtɪk/a.1 non comprensivo; indifferente: When I told her about my problem she was very unsympathetic, quando le ho parlato del mio problema, non è stata affatto comprensiva● to be unsympathetic to (o towards) st., non simpatizzare con qc.: They are generally unsympathetic towards the republican cause, in generale, non simpatizzano con la causa repubblicanaunsympathetically avv.* * *[ˌʌnsɪmpə'θetɪk]1) (uncaring) [ person] insensibile, freddo (to verso); [attitude, manner, tone] indifferente, freddo2) (unattractive) [person, character] antipatico, indisponente; [environment, building] sgradevoleto be unsympathetic to — mostrarsi ostile a [cause, movement, policy]
she is unsympathetic to the right — non appoggia la destra o non è (una simpatizzante) di destra
-
11 unlovable
'ʌn'lʌvəbəladjective antipático, que no se hace querer['ʌn'lʌvǝbl]ADJ antipático* * *['ʌn'lʌvəbəl]adjective antipático, que no se hace querer -
12 disagreeable
[ˌdɪsə'griːəbl]* * *adjective (unpleasant: a disagreeable task; a most disagreeable person.) sgradevole* * *disagreeable /dɪsəˈgri:əbl/A a.1 sgradevole; spiacevole: disagreeable company, compagnia sgradevole; a disagreeable smell, un odore spiacevole; The task was extremely disagreeable to him, il compito era estremamente sgradevole per lui2 ( di persona) antipatico; scontroso: She can be very disagreeable sometimes, può essere molto scontrosa a volteB n.(pl.) fastidi; seccaturedisagreeableness n. [u] disagreeably avv.* * *[ˌdɪsə'griːəbl] -
13 uncongenial
[ˌʌnkən'dʒiːnɪəl]* * *uncongenial /ʌnkənˈdʒi:nɪəl/a.2 ( di atmosfera, ambiente) sfavorevole: The atmosphere was uncongenial to independent thought, l'atmosfera era sfavorevole alla libertà di pensiero.* * *[ˌʌnkən'dʒiːnɪəl] -
14 disagreeable
adjective (unpleasant: a disagreeable task; a most disagreeable person.) desagradabletr[dɪsə'grɪəbəl]1 desagradabledisagreeable [.dɪsə'gri:əbəl] adj: desagradableadj.• antipático, -a adj.• desagradable adj.• desapacible adj.• destemplado, -a adj.• displicente adj.'dɪsə'griːəbəladjective <smell/experience/person> desagradable; <task/job> ingrato, desagradable[ˌdɪsǝ'ɡriːǝbl]ADJ1) (=unpleasant) [experience, task] desagradable2) (=bad-tempered) [person] desagradable, antipático; [tone of voice] malhumorado, áspero* * *['dɪsə'griːəbəl]adjective <smell/experience/person> desagradable; <task/job> ingrato, desagradable -
15 horrible
etc see horrorhorrible adj horrible / terrible / espantoso
horrible adjetivo ‹camisa/adorno› horrible, hideous
horrible adjetivo horrible, dreadful, awful ' horrible' also found in these entries: Spanish: amanecer - horrendo-a - infame - pestazo - antipático - calor - cargante - mal - malo - odioso - pereza - perro - pinche - tocar - tufo English: awful - cat - dreadful - hideous - hole - horrible - horrid - it - manage - mind - nasty - shocking - thought - wretched - abominable - crummy - foul - ghastly - revolting - rotten - sickly - viletr['hɒrɪbəl]■ what a horrible person! ¡qué persona más antipática!horrible ['hɔrəbəl] adj: horrible, espantoso, horroroso♦ horribly [-bli] advadj.• aterrador adj.• enorme adj.• espantoso, -a adj.• horrible adj.• horroroso, -a adj.'hɔːrəbəladjective <crime/sight/feeling> horrible, horroroso['hɒrɪbl]ADJ1) * (=unpleasant) [food, colour, smell, thought] horroroso *, horrible *aren't those dresses horrible? — ¿a que esos vestidos son horrorosos?, ¿a que son feísimos esos vestidos?
you're horrible! — ¡qué malo eres!
•
I've got a horrible feeling that... — tengo la horrible sensación de que...•
that jumper looks horrible on you — ese jersey te queda horroroso or espantoso•
we thought something horrible had happened — pensamos que algo horrible había pasado•
the press write some horrible things about him — la prensa cuenta cosas espantosas or horribles de él•
what a horrible thought! — ¡qué idea tan horrible!•
to be horrible to sb — tratar fatal a algn *2) (=horrific) [crime, scream, accident] horrible, espantoso* * *['hɔːrəbəl]adjective <crime/sight/feeling> horrible, horroroso -
16 mean
mi:n
I adjective1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) mezquino, tacaño, agarrado2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) mezquino, malo3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) malo, malhumorado4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) humilde, pobre•- meanly- meanness
- meanie
II
1. adjective1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.)2) (average: the mean annual rainfall.)
2. noun(something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) término medio
III
1. past tense, past participle - meant; verb1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) querer decir2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) tener la intención, tener pensado•- meaning
2. adjective((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) significativo- meaningless
- be meant to
- mean well
mean1 adj1. malo / malicioso / cruel / antipáticodon't be so mean! ¡no seas tan malo!2. mezquino / tacañomean2 vb1. significar / querer decirwhat does "ceiling" mean? ¿qué quiere decir "ceiling"?2. pretender / querer / tener la intencióntr[miːn]1 (average) medio,-a1 (average) promedio2 SMALLMATHEMATICS/SMALL media3 (middle term) término medio————————tr[miːn]1 (miserly, selfish - person) mezquino,-a, tacaño,-a, agarrado,-a; (portion etc) mezquino,-a, miserable■ she felt mean about not letting the children go to the circus le sabía mal no haber dejado a los niños ir al circo3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL familiar (person - nasty) malo,-a; (- bad-tempered) malhumorado,-a; (animal) feroz4 dated (low, poor) humilde, pobre5 familiar (skilful, great) excelente, de primera, genial\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be no mean ser todo,-a un,-a————————tr[miːn]1 (signify, represent) significar, querer decir; (to be a sign of, indicate) ser señal de, significar■ what does "mug" mean? ¿qué significa "mug"?, ¿qué quiere decir "mug"?■ does the name "Curtis" mean anything to you? ¿el nombre "Curtis" te dice algo?2 (have in mind) pensar, tener pensado,-a, tener la intención de; (intend, wish) querer, pretender■ I never meant to hurt you nunca quise hacerte daño, nunca fue mi intención hacerte daño■ I meant to post it yesterday tenía la intención de enviarlo ayer, quería enviarlo ayer3 (involve, entail) suponer, implicar; (have as result) significar4 (refer to, intend to say) referirse a, querer decir; (be serious about) decir en serio■ do you mean me? ¿te refieres a mí?■ what do you mean by that? ¿qué quieres decir con eso?■ what do you mean you forgot? ¿cómo que se te olvidó?■ she said thirty, but she meant thirsty dijo treinta, pero quería decir sedienta5 (be important) significar■ you mean a lot to me significas mucho para mí, eres muy importante para mí\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be meant for (be intended for) ser para 2 (be destined for) estar dirigido,-a a, ir dirigido,-a a■ it was meant to happen tenía que pasar, el destino así lo quisoto mean well tener buenas intenciones1) intend: querer, pensar, tener la intención deI didn't mean to do it: lo hice sin quererwhat do you mean to do?: ¿qué piensas hacer?2) signify: querer decir, significarwhat does that mean?: ¿qué quiere decir eso?3) : importarhealth means everything: lo que más importa es la saludmean adj1) humble: humilde2) negligible: despreciableit's no mean feat: no es poca cosa3) stingy: mezquino, tacaño4) cruel: malo, cruelto be mean to someone: tratar mal a alguien5) average, median: mediomean n1) midpoint: término m medio2) average: promedio m, media f aritmética3) means nplway: medio m, manera f, vía f4) means nplresources: medios mpl, recursos mpl5)by all means : por supuesto, cómo no6)by means of : por medio de7)by no means : de ninguna manera, de ningún modoadj.• abellacado, -a adj.• canallesco, -a adj.• malo, -a adj.• mediano, -a adj.• medio, -a adj.• menguado, -a adj.• mezquino, -a adj.• miserable adj.• prieto, -a adj.• ruin adj.• transido, -a adj.n.• manera s.f.• media (Matemática) s.f.• medio s.m.• promedio s.m.• término medio s.m.v.(§ p.,p.p.: meant) = destinar v.• entender v.• querer decir v.• significar v.
I miːntransitive verb (past & past p meant)1) (represent, signify) \<\<word/symbol\>\> significar*, querer* decirto mean something TO somebody: does the number 0296 mean anything to you? ¿el número 0296 te dice algo?; fame means nothing/a lot to her — la fama la tiene sin cuidado/es muy importante para ella
2)a) (refer to, intend to say) \<\<person\>\> querer* decirwhat do you mean? — ¿qué quieres decir (con eso)?
do you know what I mean? — ¿me entiendes?, ¿me comprendes?
he's Swedish, I mean, Swiss — es sueco, (qué) digo, suizo
I know who you mean — ya sé de quién hablas or a quién te refieres
what's that supposed to mean? — ¿a qué viene eso?
b) ( be serious about) decir* en serioI mean it! — va or lo digo en serio!
3) (equal, entail) significar*being 40 doesn't mean I can't wear fashionable clothes — (el) que tenga 40 años no quiere decir que no me pueda vestir a la moda
to mean -ING: that would mean repainting the kitchen — eso supondría or implicaría volver a pintar la cocina
4)a) ( intend)he didn't mean (you) any harm — no quiso hacerte daño, no lo hizo por mal
to mean to + INF: I mean to succeed mi intención es triunfar, me propongo triunfar; I'm sorry, I didn't mean to do it perdón, lo hice sin querer; I meant to do it but I forgot tenía toda la intención de hacerlo pero me olvidé; I've been meaning to talk to you hace tiempo que quiero hablar contigo; I meant it to be a surprise yo quería que fuera una sorpresa; the bullet was meant for me la bala iba dirigida a mí; we were meant for each other — estamos hechos el uno para el otro
b)to be meant to + inf — (supposed, intended)
you weren't meant to hear that — no pensaron (or pensé etc) que tú estarías escuchando
II
2)a) (unkind, nasty) malob) ( excellent) (esp AmE sl) genial, fantástico3) (inferior, humble) (liter) humildethat's no mean feat/achievement — no es poca cosa, no es moco de pavo (fam)
4) ( Math) (before n) medio
III
IV
adverb (AmE colloq & dial)
I
[miːn]ADJ (compar meaner) (superl meanest)1) (=stingy) tacaño, agarrado *, amarrete (And, S. Cone) *you mean thing! — ¡qué tacaño eres!
2) (=nasty) malodon't be mean! — ¡no seas malo!
you mean thing! — ¡qué malo eres!
a mean trick — una jugarreta, una mala pasada
you were mean to me — te portaste fatal or muy mal conmigo
3) (=vicious) malo4) (=of poor quality) inferior; (=shabby) humilde, vil; (=humble) [birth] humilde, pobre5) (US) formidable, de primera
II [miːn]1.N (=middle term) término m medio; (=average) promedio m ; (Math) media fthe golden or happy mean — el justo medio
2.ADJ mediomean life — (Phys) vida f media
III
[miːn](pt, pp meant) VT1) [word, sign] (=signify) significar, querer decirwhat does this word mean? — ¿qué significa or quiere decir esta palabra?
"vest" means something different in America — en América "vest" tiene otro significado or significa otra cosa
you know what it means to hit a policeman? — ¿usted sabe qué consecuencias trae el golpear a un policía?
•
what do you mean by that? — ¿qué quieres decir con eso?•
it means a lot to have you with us — significa mucho tenerte con nosotrosyour friendship means a lot to me — tu amistad es muy importante or significa mucho para mí
•
the name means nothing to me — el nombre no me suenaknow 1., 4)•
the play didn't mean a thing to me — no saqué nada en claro de la obra2) [person]a) (=imply) querer decir; (=refer to) referirse awhat do you mean? — ¿qué quieres decir?
18, I mean 19 — 18, digo 19
do you mean me? — ¿te refieres a mí?
b) (=signify) significar•
don't I mean anything to you? — ¿no significo yo nada para ti?c) (=be determined about)you can't mean it! — ¡no lo dirás en serio!
d) (=intend)what do you mean to do? — ¿qué piensas hacer?
I meant to help — pensaba ayudar, tenía la intención de ayudar
I mean to have it — pienso or me propongo obtenerlo
sorry, I didn't mean you to do it — lo siento, mi intención no era que lo hicieras tú
•
I meant it as a joke — lo dije en broma•
was the remark meant for me? — ¿el comentario iba por mí?•
I meant no harm by what I said — no lo dije con mala intención3) (=suppose) suponer•
to be meant to do sth, it's meant to be a good car — este coche se supone que es buenothis portrait is meant to be Anne — este retrato es de Anne, aunque no lo parezca
I wasn't meant to work for my living! — ¡yo no estoy hecho para trabajar!
you're not meant to drink it! — ¡no es para beber!
* * *
I [miːn]transitive verb (past & past p meant)1) (represent, signify) \<\<word/symbol\>\> significar*, querer* decirto mean something TO somebody: does the number 0296 mean anything to you? ¿el número 0296 te dice algo?; fame means nothing/a lot to her — la fama la tiene sin cuidado/es muy importante para ella
2)a) (refer to, intend to say) \<\<person\>\> querer* decirwhat do you mean? — ¿qué quieres decir (con eso)?
do you know what I mean? — ¿me entiendes?, ¿me comprendes?
he's Swedish, I mean, Swiss — es sueco, (qué) digo, suizo
I know who you mean — ya sé de quién hablas or a quién te refieres
what's that supposed to mean? — ¿a qué viene eso?
b) ( be serious about) decir* en serioI mean it! — va or lo digo en serio!
3) (equal, entail) significar*being 40 doesn't mean I can't wear fashionable clothes — (el) que tenga 40 años no quiere decir que no me pueda vestir a la moda
to mean -ING: that would mean repainting the kitchen — eso supondría or implicaría volver a pintar la cocina
4)a) ( intend)he didn't mean (you) any harm — no quiso hacerte daño, no lo hizo por mal
to mean to + INF: I mean to succeed mi intención es triunfar, me propongo triunfar; I'm sorry, I didn't mean to do it perdón, lo hice sin querer; I meant to do it but I forgot tenía toda la intención de hacerlo pero me olvidé; I've been meaning to talk to you hace tiempo que quiero hablar contigo; I meant it to be a surprise yo quería que fuera una sorpresa; the bullet was meant for me la bala iba dirigida a mí; we were meant for each other — estamos hechos el uno para el otro
b)to be meant to + inf — (supposed, intended)
you weren't meant to hear that — no pensaron (or pensé etc) que tú estarías escuchando
II
2)a) (unkind, nasty) malob) ( excellent) (esp AmE sl) genial, fantástico3) (inferior, humble) (liter) humildethat's no mean feat/achievement — no es poca cosa, no es moco de pavo (fam)
4) ( Math) (before n) medio
III
IV
adverb (AmE colloq & dial) -
17 unsympathetic
unsympathetic adj poco comprensivotr[ʌnsɪmpə'ɵetɪk]1 (unfeeling) poco compasivo, sin compasión nombre femenino, indiferente; (lacking understanding) poco comprensivo,-aunsympathetic [.ʌn.sɪmpə'ɵɛt̬ɪk] adj: poco comprensivo, indiferenteadj.• incompasivo, -a adj.'ʌn'sɪmpə'θetɪka) ( showing no sympathy) <person/attitude> indiferente, poco comprensivob) ( unfavorable) < account> adverso, desfavorable['ʌnˌsɪmpǝ'θetɪk]ADJ poco comprensivo* * *['ʌn'sɪmpə'θetɪk]a) ( showing no sympathy) <person/attitude> indiferente, poco comprensivob) ( unfavorable) < account> adverso, desfavorable -
18 unwelcoming
-
19 pesado
Del verbo pesar: ( conjugate pesar) \ \
pesado es: \ \el participioMultiple Entries: pesado pesar
pesado
◊ -da adjetivo1 ( en general) heavy; ‹ estómago› bloated; ‹ sueño› deep 2 ‹ persona›:◊ ¡qué pesado es! he's such a pain in the neck! (colloq);no te pongas pesado don't be so annoying o (colloq) such a pest! 3 (Andes fam) ( antipático) unpleasant;◊ ¡qué tipo tan pesado! what a jerk! (colloq)■ sustantivo masculino, femenino
pesar 1 sustantivo masculino 1 a pesado mío or muy a mi pesado much to my regret 2 a pesado de todo in spite of o despite everything; a pesar de que even though
pesar 2 ( conjugate pesar) verbo intransitivo 1 [paquete/maleta] to be heavy; no me pesa it's not heavy 2 ( causar arrepentimiento) (+ me/te/le etc): me pesa haberlo ofendido I'm very sorry I offended him 3 pese a que even though; mal que me/le pese whether I like/he likes it or not verbo transitivo ‹ manzanas› to weigh (out) pesarse verbo pronominal ( refl) to weigh oneself
pesado,-a
I adjetivo
1 (un objeto) heavy
2 (sueño) deep, heavy
3 (trabajo) hard
4 (viaje) tiring
5 (aburrido, molesto) boring, tedious, dull
II sustantivo masculino y femenino pain, pest
pesar
I verbo intransitivo
1 (tener peso físico) to weigh: esa carne pesa dos kilos, that meat weighs two kilos
2 (tener peso psíquico) to have influence: sus opiniones aún pesan en el grupo, his opinions still carry weight in the group
3 (causar arrepentimiento, dolor) to grieve: me pesa no haber ido con vosotros, I regret not having gone with you
II vtr (determinar un peso) to weigh
III sustantivo masculino
1 (pena, pesadumbre) sorrow, grief
2 (remordimiento) regret Locuciones: a pesar de, in spite of
a pesar de que, although ➣ Ver nota en aunque
' pesado' also found in these entries: Spanish: aliviar - cargar - demasiada - demasiado - engorrosa - engorroso - leve - más - pesada - petardo - plomo - sueño - tostón - atorrante - chinche - hacer - latoso - machacón - muerto - peso - rock English: aggravating - awkward - bore - boring - bothersome - cumbersome - drag - dreary - going - grind - heavy - heavyweight - hefty - laboured - leaden - lengthy - lug - neck - nuisance - objectionable - pain - pest - plod - sleeper - stodgy - tiresome - trying - weighty - annoying - close - HGV - muggy - onerous - pall - ponderous - top - unwieldy - weight -
20 bloody
['blʌdɪ] 1.1) (covered in blood) [hand, sword, rag] insanguinatoto give sb. a bloody nose — fare sanguinare il naso a qcn.; fig. conciare male qcn
2) (violent) [battle, deed] sanguinoso, cruento; [regime, tyrant] sanguinario3) BE pop. (expressing anger) maledetto4) (red) rosso sangue2.avverbio BE pop. (for emphasis) [dangerous, difficult, expensive] maledettamente* * *1) (stained with blood: a bloody shirt; His clothes were torn and bloody.) insanguinato2) (bleeding: a bloody nose.) sanguinante3) (murderous and cruel: a bloody battle.) sanguinosa4) (used in slang vulgarly for emphasis: That bloody car ran over my foot!) maledetto, dannato* * *bloody (1) /ˈblʌdɪ/a.1 insanguinato; sanguinante: a bloody handkerchief, un fazzoletto insanguinato; bloody nose, naso che sanguina; to give sb. a bloody nose, far sanguinare il naso a q. con un pugno● Bloody Mary, (stor.) Maria la Sanguinaria; ( anche) bloody mary ( cocktail) □ (fam. GB) bloody-minded, ostinato per partito preso, che fa il piantagrane □ (fam. GB) bloody-mindedness, ostinazione per partito preso, voglia di piantar grane □ (stor.) Bloody Sunday, la domenica di sangue NOTE DI CULTURA: Bloody Sunday: il 30 gennaio 1972 a Londonderry (o Derry), nell'Irlanda del Nord, l'esercito britannico, in circostanze ancora controverse, aprì il fuoco durante un corteo per i diritti civili. Morirono 14 persone. Viene considerato da molti l'avvenimento che ha maggiormente stimolato la ripresa della lotta armata da parte dei repubblicani irlandesi. Il nome Bloody Sunday risale a un altro massacro avvenuto a Dublino il 21 novembre 1920 durante la guerra civile.♦ bloody (2) /ˈblʌdɪ/A a.1 ( slang volg., GB) (in escl. di rabbia, irritazione) maledetto; della malora; del cazzo (volg.): You bloody fool!, maledetto idiota!; It's a bloody nuisance!, che rottura di scatole!; che menata!; I can't hear a bloody thing!, non sento un cazzo di niente!; Move your bloody foot!, sposta quel cazzo di piede!; Bloody hell!, maledizione!; porco mondo!; cazzo!2 ( slang volg., GB) (in escl. di sorpresa, o come enfasi) – It cost a bloody fortune, è costato un fracco di soldi; not a bloody one, neanche uno; neanche mezzo3 (antiq. GB) sgradevole; antipatico; seccante: Don't be so bloody!, non essere così antipatico!B avv.( slang volg., GB) molto: It's bloody cold outside, fuori fa un freddo cane; you'll bloody well do as you're told, farai quello che ti si dice, perdio!; Not bloody likely!, neanche per sogno!(to) bloody /ˈblʌdɪ/v. t.insanguinare; macchiare di sangue.* * *['blʌdɪ] 1.1) (covered in blood) [hand, sword, rag] insanguinatoto give sb. a bloody nose — fare sanguinare il naso a qcn.; fig. conciare male qcn
2) (violent) [battle, deed] sanguinoso, cruento; [regime, tyrant] sanguinario3) BE pop. (expressing anger) maledetto4) (red) rosso sangue2.avverbio BE pop. (for emphasis) [dangerous, difficult, expensive] maledettamente
См. также в других словарях:
antipático — antipático, ca adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Que causa o inspira antipatía: El mundo está lleno de gente antipática. Tras ese antipático gesto, el público comenzó a abuchearle. Últimamente estás … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
antipático — Relativo a una excesiva aversión o disgusto. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
antipatico — /anti patiko/ [der. di antipatia ] (pl. m. ci ). ■ agg. 1. [che desta antipatia, con la prep. a o assol.: una persona a. (a tutti )] ▶◀ fastidioso, malaccetto, malvisto (da), sgradevole, spiacevole. ↑ insopportabile, inviso, odioso. ◀▶ benaccetto … Enciclopedia Italiana
antipático — antipático, ca adjetivo y sustantivo desagradable, aborrecible, enojoso, odioso, insufrible, inaguantable*, repelente, repulsivo, atravesado. ≠ … Diccionario de sinónimos y antónimos
antipático — adj. Que inspira antipatia … Dicionário da Língua Portuguesa
antipático — antipático, ca adj. Que causa antipatía. Apl. a pers., u. t. c. s.) … Diccionario de la lengua española
antipático — ► adjetivo/ sustantivo Que provoca un sentimiento de rechazo: ■ en cuanto la vi me resultó muy antipática. ANTÓNIMO simpático * * * antipático, a («Hacerse, Resultar, Ser») adj. y n. Se dice del que causa antipatía en otros: ‘Es una persona… … Enciclopedia Universal
antipatico — an·ti·pà·ti·co agg. 1. AU che suscita antipatia: persona antipatica, viso, atteggiamento antipatico; anche s.m.: quell antipatico del tuo vicino di casa! | che provoca disagio: una situazione antipatica Sinonimi: insopportabile, odioso, scostante … Dizionario italiano
antipático — {{#}}{{LM A02694}}{{〓}} {{SynA02741}} {{[}}antipático{{]}}, {{[}}antipática{{]}} ‹an·ti·pá·ti·co, ca› {{《}}▍ adj.{{》}} Que produce un sentimiento de antipatía o desagrado: • No seas antipática con él y trátalo de forma agradable. Esta camisa es… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
antipatico — adjective unpleasant, odious, unsympathetic, harsh, (of person) crabby I must say, even for my own part, that however much I respected German superiority, I thought it a cruel dispensation for the gay hearted Italian to be made subject to a power … Wiktionary
antipatico — {{hw}}{{antipatico}}{{/hw}}A agg. (pl. m. ci ) Che desta antipatia; SIN. Inviso. B s. m. (f. a ) Persona antipatica; CONTR. Simpatico … Enciclopedia di italiano