-
81 ὑπότεφρος
ὑπότεφρος, ον,A somewhat ash-coloured, Dsc.5.155, Ruf.Anat.51.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑπότεφρος
-
82 ὠτοειδής
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὠτοειδής
-
83 ῥαγοειδής
ῥᾱγοειδής, ές,A like berries or grapes: ῥ. χιτών in the eye, the choroid membrane, but including the iris, Herophil. ap. [Ruf.]Anat.13, Ruf. Onom. 153, Gal.UP10.4, Poll.2.70.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ῥαγοειδής
-
84 ἆσαι
Grammatical information: v.Meaning: `satiate, take one's fill' (Il.)Other forms: Aor. Inf.; pr. ἄ̄-μεναι, subj. ἕωμεν (\< *ἥ-ο-μεν); fut. ἄσειν; thematic pres. ᾰεται Hes. Sc. 101 (cod. Laur.; the other mss. ἄαται, which may be athematic or for contracted *ἆ-ται; cf. ἆται πληροῦται H.)Dialectal forms: Myc. asesosi \/asēsonsi\/ fut.Etymology: Athematic root aorist. Cf. Solmsen Unt. 93f. See ἅ-δην and ἄ-ση. PIE * seh₂-\/ sh₂-. Lat. satis `enough', Lith. sótis `satiety' (* seh₂-), Goth. gasoÞjan `satiate' etc. (Not to Anat. has-, as * h₂sh₂- would give Gr. * aha-\> hā-, so that ἄδην could not be explained.)Page in Frisk: 1,159Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἆσαι
-
85 βαβάκινον
βαβάκινον, - οςGrammatical information: m. (n.?)Meaning: χύτρας εἶδος H.Other forms: Cf. βακάϊον μέτρον τι H.Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Celt.?, Anat.?Etymology: Comparing ἐμβακανίτης τὸ μετὰ τοῦ ταρίχους καὶ στέατος σκευαζόμενον βρῶμα H. (and Cyrill. mss.). Latte Glotta 32, 41 reconstructs an unreduplicated form *βάκινος (- ον) *βάκανον, probably also found in Lat. bacchinon (Greg. Tur.; from which Fr. bassin); cf. W.-Hofmann s. baccīnum. The word would be Anatolian or Celtic; also Germ. Back? Furnée 171 connects φάκται ληνοί, σιπύαι, πύελοι, Myc. du. pakoto \/phaktō\/. The variation would point to a Pre-Gr. word; uncertain.Page in Frisk: 1,206Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βαβάκινον
-
86 βάκηλος 1
βάκηλος 1.Grammatical information: m.Meaning: `womanlike man' (Antiph.), `eunuch in service of Cybele' (Luc.). Βάκηλος ἀπόκοπος, ὁ ὑπ' ἐνίων γάλλος, οἱ δε ἀνδρόγυνος, ἄλλοι παρειμένος, γυναικώδης H.Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Anat.Etymology: Cf. κάβηλος and κάληβος with comparable meaning in H. Maaß RhM 74, 472ff. and Nehring Sprache 1, 165 assume metathesis. (Kretschmer Glotta 16, 192 compares Bakkhos; improbable.) Prob. Anatolian (= Pre-Greek?). - On the meaning Lucas RhM 88, 189f., Masson Rev. Phil. 41 (1967) 229Page in Frisk: 1,211Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βάκηλος 1
-
87 βάκκαρις
Grammatical information: f.Meaning: `unguent from asarum' (Semon.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin], LW [loanword] Lyd.Etymology: Lydian acc. to Sch. A. Pers. 42; cf. βάκκαρις... ἄλλοι δε μύρον Λυδόν H. Pre-Gr., Fur. 128 (words in - αρ are well known); Anat. also E. Masson Emprunts sémit. 100f. Not Gaulish, s.WH 1, 91. Lat. baccar etc. is from Greek.Page in Frisk: 1,211Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βάκκαρις
-
88 βαλλήν
βαλ(λ)ήν, - ῆνοςGrammatical information: m.Meaning: `king' (A.), also name of a mythical stone in Phrygia (Ps.-Plu.).Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Anat.Etymology: Unexplained. Thourian or Phrygian (H.a.o.). Anatolian, s. Solmsen Wortforsch. 138f. (not to Lat. dēbilis). The ending - ην is known in Pre-Gr. (Not here Aram. ba` lēna `our Lord'.) S. Fur. 143.Page in Frisk: 1,214Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βαλλήν
-
89 βαλήν
βαλ(λ)ήν, - ῆνοςGrammatical information: m.Meaning: `king' (A.), also name of a mythical stone in Phrygia (Ps.-Plu.).Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Anat.Etymology: Unexplained. Thourian or Phrygian (H.a.o.). Anatolian, s. Solmsen Wortforsch. 138f. (not to Lat. dēbilis). The ending - ην is known in Pre-Gr. (Not here Aram. ba` lēna `our Lord'.) S. Fur. 143.Page in Frisk: 1,214Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βαλήν
-
90 βορβύλα
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Anat.Etymology: Szemerényi Gnomon43 (1971) 661 compares Hitt. NINDA purpura- `Klotz' or `Kugel, Knödel', names of pastry being more often loans from Asia Minor.Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βορβύλα
-
91 βωληνή
Grammatical information: f.Meaning: ἄμπελος growing in Bithynia (Gp. 5, 17, 5).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (or LW [loanword] Anat.)Etymology: Fur. 219 compares μῶλαξ, a Lydian name for wine.Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βωληνή
-
92 γαγάτης
Grammatical information: m.Other forms: Also γαγγῖτις or γαγγῆτις λίθος (Str.); this form may be or have been influenced by the adj. `of the Ganges'. And ἐγαγὶς πέτρα (Nic.) = γαγάτης.Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Anat.Etymology: Acc. to Pliny 36, 141 from Γάγας or Γάγγαι town and river in Lycia. The forms with γαγγ-, with prenasalization, confirm the Anatolian (= Pre-Greek?) origin. From here Lat. gagātēs, with Fr. jais, Germ. Gagat etc. Vgl. Redard Les noms grecs en - της 53, 234.Page in Frisk: 1,281Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > γαγάτης
-
93 γυγαί
Grammatical information: ?Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]X [probably] [probably] Anat.Etymology: If πάπποι is correct, an Anatolian word cognate with Hitt. ḫuḫḫaš `grandfather', Hierogl.-Luw. ḫuḫa-, Lyc. χ uga- `mütterl. Großvater (?)'. Tischler HEW 260 - Brandenstein Sprachgesch. u. Wortbed. 65 connects the Lydian kings name Γύγης. Cf. Heubeck, Lydiaka 62f; but Neumann, Weiterleben 69ff. connected the bird γύγης. - The same word as Lat. avus, arm. hav `Großvater', * h₂euh₂os.Page in Frisk: 1,331Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > γυγαί
-
94 εἰνατέρες
εἰνατέρες, - έρωνGrammatical information: f. (pl.)Meaning: `wife of the husbands brother' (Il.)Other forms: Sing. ἐνατηρ, - τρι, - τερα (late Anat. inscr.; accent like θυγάτηρ, μήτηρ?), voc. εἴνατερ, gen. - τερος (Hdn.)Etymology: Old disappearing relation name from the extended family (s. Risch Mus. Helv. 1, 117). The acc. ιανατερα is not Phrygian, but neglected Greek. Lat. ianitrīcēs (after genetrīcēs a. o.; the - a(n)- is not quite clear) show for Greek a basis (ep. εἰν- metricale lengthening of psilotic ἐν-); with other ablaut Skt. yā-tar- (\< *in̥h₂-), OLith. jen-tė, Russ. Csl. ja-try (after svekry `mother-in-law'); difficult Arm. ner ( nēr) (* ienH- \> Hin- \> ǝn- \> n-, Kortlandt, Armeniaca 120 and 163), gen. nir-i. - Schwyzer 568, Wackernagel-Debrunner Aind. Gramm. II: 2, 692, Fraenkel Lit. et. Wb. s. jentė.Page in Frisk: 1,464Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > εἰνατέρες
-
95 θύρσος
Grammatical information: m.Meaning: `the thyrsos-wand', wreathe with ivy and vine-leaves with a pine-cone at the top (E.).Compounds: Compp., e. g. θυρσο-φόρος, ἄ-θυρσος (E.).Derivatives: Diminut. θυρσίον (Hero), θυρσάριον (Plu.); plant name θύρσιον (Ps.-Dsc.), θύρσις (Cyran.), θυρσ-ίνη and - ίτης (Dsc., s. Strömberg Pflanzennamen 50; the last also name of a stone, Redard Les noms grecs en - της 55); θυρσίων name of a dolphinlike fish (Ath., Plin.; s. W.-Hofmann s. tursiō). Denomin.: θυρσάζω `flourish the th.' (Ar. Lys. 1313; Lacon. ptc. θυρσαδδωᾶν = - αζουσῶν), θυρσόω `use as th.' (D. S.). - Here also θυρξεύς surn. of Apollon in Achaia (Paus. 7, 21, 13)?; s. Boßhardt Die Nomina auf - ευς 77.Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Anat.Etymology: Loan from Anatolia, cf. Hier. Luw. tuwarsa- `vine' (Laroche BSL 51 p. XXXIIIf., Forbes Glotta 36, 271f.). S. Heubeck, Praegraeca 80.Page in Frisk: 1,697Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θύρσος
-
96 ἰαίνω
Grammatical information: v.Meaning: `(make) warm, heat, heal, save' (Il.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: With ἰαίνω agrees the Skt. yot-present iṣaṇyáti `urge on, incite' (Osthoff MU 4, 194f.); because of the deviant meaning the etymology is doubted by Schulze Q. 381, Ehrlich Betonung 135 as well as by Persson Beiträge 326A. If it were correct, ἰαίνω like in iṣaṇyáti (with iṣanat; cf. Renou Gramm. de la langue véd. 303) will be a deriv. of an ( r-)n-stemm (cf. Ved. iṣáṇ-i and Schwyzer 528 n. 8, also ἱερός), which was based on the primary íṣ-yati, iṣ-ṇā́ti `bring in quick movement' (with the root-noun íṣ- `refreshment, comfort'). But ἰαίνω, ἰῆναι could also be based on an old nasal present ( δάμνημι, κάμνω), to which a new yot-present in - αίνω was formed (Schwyzer 694). Se N. van brock, Vocab. médical 255ff. Ramat, Sprache 8 (1962) 4ff.- Cf. ἰάομαι and ἱερόςPage in Frisk: 1,702Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἰαίνω
-
97 ἰβύ
Grammatical information: pcleMeaning: interjection or adverb (H., Phot. from Telecl.).Derivatives: ἰβύει τύπτει, βοᾳ̃ with postverbal ἰβύς εὑφημία, στιγμή H. - With velar suffix ἴβυξ ὀρνέου εἶδος, καὶ ἶβις (s. Thompson Birds s. v.), ἰβύκη εὑφημία, and ἰβυκτήρ, in H. `singer of a march-song on Crete' (cod. ἰβηκ-); also Ἴβυκος PN?, cf. Radermacher Glotta 16, 135f. - Through cross with βυκινίζω, βυκανίζω (Eust.; s. βυκάνη) arose ἰβυκινῆσαι ἐπευφημῆσαι, βοῆσαι H. ( ἰβυκηνίσαι EM). Details in Kock on Telecl. 58. - With dental suffix ἰβυδῆνας τοὺς εὑφημοῦντας H., cf. the sound nouns in - δος, κέλαδος a. o.Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]; LW [loanword] Anat.Etymology: Onomatopoetic sound-word, acc. to H. Lydian (s.v. ἰβύ) or Ionic (s. ἰβυκινήσαντες), also as cry of surprise or the like. On th last use rests the gloss H. = τὸ πολὺ καὶ μέγα; how the meanings τύπτειν and στιγμή must be understood is unclear. - Cf. βύζω and ἰύζω.Page in Frisk: 1,707Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἰβύ
-
98 Ίδάρνας
Grammatical information: m.Meaning: ὁ ἐκτομίας, οἱ δε βάρβαρον οἱ δε μάντεως ὄνομα οἱ δε πόλιν τῆς Καρίας εἶναι Ἰδάρνην, καὶ ἀπὸ ταύτης τοὺς μάντεις λέγεσθαι H.Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Anat.Page in Frisk: 1,708Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > Ίδάρνας
-
99 κακκάβη 2
κακκάβη 2.Grammatical information: f.Meaning: `partridge' (Ath. 9, 390a)Other forms: κακκαβίς f. (Alkm. 25)Derivatives: κακκαβίζω `quack', of a partridge (Arist., Thphr.), of owls (Ar. Lys. 761; v. l. - βάζω; cf. κικκαβάζω); also κακκάζω (of hens) H.Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Anat.Etymology: For the ending cf. ὄτοβος, κόναβος, θόρυβος (Chantraine Formation 260); further onomatopoetic. From Greek Lat. cacabāre `quack'; compare Lat. cacillāre `id.', NHG. gackern, Dutch kakelen, Russ. kokotátь `quack' etc. Cf. Hitt. kakapan, Akkad. kakkabānu `partridge', Benveniste, Hitt. et indo-europ. 7; Szemerényi IF 73 (1968) 94; Cardona, Orbis 16 (1967) 161-164. Neumann, Heth. u. luw. Sprachgut 60 (from Lydian?).Page in Frisk: 1,758Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κακκάβη 2
-
100 κάροινον
Grammatical information: n.Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Anat.Etymology: Grimme Glotta 14, 19 assumes a loan from Semit. (Accad.) khurunnu `sesame-wine' (first from Hitt.); doubtful. - Note οἶνος καρύϊνος (Gal.; from Maeonia); also ἀβόλλης, χιτὼν καρόϊνος (pap.; for καρύϊνος = `nut-brown'?).Page in Frisk: 1,790Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κάροινον
См. также в других словарях:
Anat — Anat, also ‘Anat [in ASCII spelling Anat and often simplified to Anat), Hebrew or Phoenician ענת (‘Anāt), Ugaritic ‘nt , Greek Αναθ (transliterated Anath), in Egyptian rendered as Antit, Anit, Anti (not to be confused with Anti) , or Anant.] is a … Wikipedia
Anat — est une déesse des panthéons ouest sémitiques de l âge du bronze récent (seconde moitié du IIe millénaire av. J.‑C.). On la retrouve notamment dans la mythologie du royaume d Ougarit, qui est notre meilleure sources pour les… … Wikipédia en Français
anat — anat; anat·i·dae; anat·i·pes·ti·fer; anat·o·cism; anat·o·mist; anat·o·mi·za·tion; anat·o·mize; anat·o·my; anat·ro·pous; anat·o·mo ; … English syllables
Anat — bezeichnet: Anat (Göttin), eine syrische und ägyptische Göttin eine männliche biblische Person, siehe Liste biblischer Personen/A einen weiblichen Vornamen: Anat Ben David, eine israelische Musikerin Anat Cohen, eine israelische Musikerin Anat… … Deutsch Wikipedia
Anat — Saltar a navegación, búsqueda Era principalmente una diosa de la fertilidad en la mitología caldea. Hermana de Baal, era frecuentemente representada desnuda con pechos y un area vaginal prominentes, con un peinado similar a la diosa Hator de… … Wikipedia Español
Anat — Anat, altsyrisch westsemitische Göttin; in der ugaritischen Mythologie erschien Anat, die Göttin der Fruchtbarkeit, als eine ekstatische Liebes und Kriegsgöttin. Sie galt als Tochter des Himmelsgottes El sowie als Schwester und auch Geliebte… … Universal-Lexikon
anat — ànāt m <G anáta> DEFINICIJA pov. papin godišnji prihod od dodijeljenog dobra [uživati anat; dobivati anat] ETIMOLOGIJA srlat. annata ≃ annus: godina … Hrvatski jezični portal
anat — abbrev. 1. anatomical 2. anatomy * * * … Universalium
anat — abbrev. 1. anatomical 2. anatomy … English World dictionary
anat. — 1) anat. anatomical 2) anat. anatomist 3) anat. anatomy … From formal English to slang
Anat — Principal diosa semítica occidental del amor y la guerra, hermana y compañera de Baal, a quien rescató desde el reino de los muertos. Una de las deidades cananeas más conocidas, Anat era famosa por su vigor juvenil y ferocidad en la batalla. En… … Enciclopedia Universal