-
61 ἀγγείδιον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀγγείδιον
-
62 ἀεικίνητος
ἀει-κίνητος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀεικίνητος
-
63 ἀθαρώδης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀθαρώδης
-
64 ἀνενέργητος
ἀνενέργ-ητος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνενέργητος
-
65 ἀντίμιμος
ἀντίμῑμ-ος, ον,A closely imitating, ἠχή, of an echo, Callistr.Stat.9;τινός Alcid.
ap. Arist.Rh. 1406a29; of man as a microcosm,ἀ. τῆς οὐρανίου τάξεως Ruf.Anat.1
;ἀ. οὐρανοῦ ποταμός Hld.9.9
, cf. Ph.2.164, Sthenidasap.Stob.47.63: c. dat.,ὀφθαλμὸν ἀ. ἡλίου τροχῷ Ar. Th.17
.II = μανδραγόρας, Dsc.4.75; = ὠκιμοειδές, Ps.-Dsc.4.28.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀντίμιμος
-
66 ἀντίστεπνον
ἀντίστεπνον, τό,A the part of the spine opposite the breast, Sor.2.63 (pl.), Ruf.Anat.25.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀντίστεπνον
-
67 ἐπίπαγος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπίπαγος
-
68 ἐπίπηξις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπίπηξις
-
69 ἐπίφυσις
A ongrowth, excrescence, ἐ. βλεφάρων, = σῦκον II, Hp.Epid.3.7 (pl.); ἐ. σαρκός, of flesh covering the bone, Id.Fract.4 ;χονδρίων -φύσιες Id.Art.45
; ἡ ἐ. τοῦ δέρματος, such as fishes' scales, Mnesith. ap. Ath.8.357c.2 Anat., epiphysis, Hp.Art.27, Fract. 12; opp. ἀπόφυσις (q.v.), Gal.2.733.3 growth,- φυσιν λαμβάνειν Thphr.HP1.1.2
: metaph., accretion, Ph.1.667; λογικῆς φύσεως ib. 636(pl.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπίφυσις
-
70 ἐπιχρώννυμι
A- κέχρωκα Plu.
(v.infr.): — rub or smear over, colour on the surface, tinge, τι Ruf.Anat.30, Plu. 2.395e, cf. Plot.4.5.7 ; τινι with a thing, Luc.Dom.8 ;οὐκ ἄχρι τοῦ ἐπικεχρῶσθαι μόνον, ἀλλ' ἐς βάθος.. φαρμάκοις.. καταβαφεῖσα Id.Im. 16
: metaph.,ψυχὴ ἐπακτὸν νοῦν ἔχει -χρωννύντα αὐτήν Plot.5.6.4
:— [voice] Pass., δόξαις ἐπικεχρωσμένοι merely tinged with.., Pl.Ep. 340d.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιχρώννυμι
-
71 ἐρειστικός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐρειστικός
-
72 ἔκβασις
A way out of, esp. out of the sea, Od.5.410 ;κατὰ τὴν ἔκβασιν τὴν εἰς τὰ..ὄρη X.An.4.3.20
, cf. 4.1.20 ; περὶ τὰς ἐκβάσεις about the landing-places, Plb.3.14.6.2 going out of, esp. out of a ship, di embarkation,ἔ. στρατοῦ A.Supp. 771
, cf. A.R.2.1049, Plb.4.64.5: metaph., ἄτης ἔ. escape from.., E.Med. 279, cf. Plu. Pyrrh.23.3 = μετάβασις, Arist Cael.268b3.4 end of a person's life, LXX Wi.2.17 : generally, termination, completion,ἐλαιουργίας PFay.91.21
(i A.D.) ; accomplishment,τῶν ἔργων Ruf.Anat.
I.5 deviation, declension, departure,παρὰ [τοῦ ἀγαθοῦ] Plot.1.8.7
, cf. 3.7.6.II issue, event, Men.696, Arr.Epict.2.7.9 (pl.) ; fulfilment of divination, Zeno Stoic.1.44, Chrysipp.ib.2.342.V digression, Serv. ad Virg. G.2.209.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἔκβασις
-
73 ἔνσιμος
ἔνσῑμος, ον,A somewhat snub nosed, PPetr.3p.21 (iii B. C.), etc.: f.l. for ἔνσημος, Hp.Superf.17:—written [full] ἔσσιμος, PCair.Zen.76.11.II concave, of surfaces, Ruf.Anat.40,52.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἔνσιμος
-
74 ἠθμοειδής
ἠθμοειδής, ές,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἠθμοειδής
-
75 ἴχνος
A track, footstep, Od.17.317, Hes.Op. 680, Hdt.4.82; of the spoor of game, X.Cyn.6.15, etc.: metaph., track, trace,κατ' ἴχνος πλατᾶν ἄφαντον A.Ag. 695
(lyr.); ἐς ταὐτὸν ἐλθὼν.. λόγων ἴ. Id.Pr. 845;ἴ. κακῶν ῥινηλατούσῃ Id.Ag. 1184
;ἴ. παλαιᾶς δυστέκμαρτον αἰτίας S. OT 109
;ἴ. τειχέων E.Hel. 108
;ἴχνη τῶν πληγῶν Pl.Grg. 524c
;τὰ τῶν κονδύλων ἴ. Aeschin.3.212
: with neg., not a trace,μαζῶν οὐδὲ ἴχνη Aret.SD1.8
; ἴ. ποδὸς θεῖναι, Lat. vestigia ponere, E.IT 752, cf. Or. 234;θέσθαι AP7.464
(Antip.); λεπτὸν ἴ. ἀρβύλης τίθετε step softly, E.Or. 140 (lyr.);ἴ. ἐπαντέλλειν ποδός Id.Ph. 105
(lyr.);ἴ. ἐρείδειν AP5.300
(Paul. Sil.); ἐν ἴχνεσί τινος πόδα νέμειν (metaph.) Pi.N.6.15;ἰχνῶν τινος ἔχεσθαι Lib.Or.64.4
;τοῖς στοιχοῦσι τοῖς ἴχνεσι τῆς πίστεως Ep.Rom.4.12
; κατ' ἴχνος ᾄσσειν, κατ' ἴχνη διώκειν, S.Aj.32, Pl.R. 410b, cf. E.Hec. 1059 (lyr.);εἰς ἴχνος τινὸς ἰέναι Pl.Ep. 330e
; ἴ. μετιέναι, μετελθεῖν, Id.Phdr. 276d, Tht. 187e; ἴχνους προσάπτεσθαι hit upon a trail, Id.Plt. 290d;τοῖς ἀρχαίοις ἴ. ἐς τὰ θεμέλια χρωμένους Jul.Or.2.66b
; ;μήτ' ἴ. μήτ' αἴθυγμα.. παραδιδόντων Phld.Sign.29
, cf. Rh.1.91 S.3 hard sole of the foot, LXX De.11.24,al., Gal.10.876, Orib.47.9.7; sole of a shoe, Hp.Art.62,Arr.Ind.16.5; sandal, POxy.1449.51 (pl., iii A.D.).5 ἴ. ἀνθρώπινον, as a measure of length, Ruf.Anat.31.6 track, route in the desert, PRyl.197.8 (ii A.D.).7 pl., representations of footprints as votive offerings indicating the presence of a God,ἀνέθηκαν.. κατὰ τὴν τοῦ θεοῦ ἐνέργιαν ἴχνη αὐτοῦ χρύσεα τέσσερα BCH51.106
([place name] Panamara), etc. -
76 ὁμοιόρρυσμος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὁμοιόρρυσμος
-
77 ὁμορρυθμία
A resemblance, Hp.Anat.1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὁμορρυθμία
-
78 ὄγκος
ὄγκος (A), ὁ,A barb of an arrow, in pl., the barbed points,νεῦρόν τε καὶ ὄγκους Il.4.151
, cf. 214 ;ὄγκοι τοῦ βέλους Philostr.Im.2.23
: sg., Onos.19.3.------------------------------------ὄγκος (B), ὁ,A bulk, size, mass of a body,μελέων ἀριδείκετον ὄ. Emp. 20.1
;ἀέρος ὄ. Id.100.13
;σφαίρης ἐναλίγκιον ὄγκῳ Parm.8.43
: freq. in Pl., ; τὸν.. ὄ. τοῦ ἀριθμοῦ their total number, Lg. 737c ; τὸν τῶν σαρκῶν ὄ. ib. 959c ; σμικρᾶς πόλεως ὄ. a city of small size, Plt. 259b ;ἔχθρας ὄ. μέγαν Lg. 843b
; θαυμαστὸν ὄ. ἀράμενοι τοῦ μύθου taking on my shoulders a monstrous great story, Plt. 277b, etc.: freq. also in Arist., the space filled by a body, opp. τὸ κενόν, Ph. 203b28, al. ;ἴσος τὸν ὄ.
in bulk, GC ; , etc.b flatulent distentions, Diocl.Fr.43 (pl.).2 bulk, mass, body, ὄ. φρυγάνων a heap of faggots, Hdt. 4.62 ; ὄ. μαλθακός mass or roll of something soft, Hp.Art.26 ; σμικρὸς ὄ. ἐν σμικρῷ κύτει, of a dead man's ashes, S.El. 1142 ; γαστρὸς ὄ., of a child in the womb, E. Ion15 ;ὄ. πλήρης φλεβίων Arist.HA 515b1
: pl., bodies, material substances,Id.
Metaph. 1085a12, 1089b14 ; also ὁ ὄ. τῆς φωνῆς the volume of the note, Id.Aud. 804a15.3 a bushy top-knot, Poll.4.133.4 the human body,τῆς χολῆς ἀναχεομένης εἰς τὸν ὄ. Ruf.Anat.30
, cf. Sor.1.26, Plu.2.653f, Gal.1.272.II metaph., bulk, weight, trouble,βραχεῖ σὺν ὄ. S.OC 1341
.2 weight, dignity, pride, and in bad sense, self-importance, pretension, ὄ. ὀνόματος μητρῷος pride in the name of mother, Id.Tr. 817 ; ὄγκον αἴρειν exalt one's dignity, Id.Aj. 129 ;βραχὺν.. μῦθον οὐκ ὄγκου πλέων
of pretension,Id.
OC 1162 ;μείζον' ὄ. δορὸς ἤ φρενῶν E. Tr. 1158
;ἔχει τιν' ὄ. Ἄργος Ἑλλήνων πάρα Id.Ph. 717
;ἐς ὄ. βλέπειν τύχης Id.Fr.81
;τοῖς ζῶσι δ' ὄγκος Id.Rh. 760
;ὁ τῶν ὑπεροπτικῶν ὄ. Isoc.1.30
;τῷ.. γένους ὄγκῳ Pl.Alc.1.121b
;πραγμάτων ὄ. Epicur. Fr. 548
;τῆς ἀρχῆς τὸ μέγεθος καὶ ὁ ὄ. Plu.Fab.4
;ὄγκον περιθεῖναί τινι Id.Per.4
, etc.3 of style, loftiness, majesty,ὄ. τῆς λέξεως Arist. Rh. 1407b26
;ὁ τοῦ ποιήματος ὄ. Id.Po. 1459b28
, cf. Demetr.Eloc.36, al.: in bad sense, bombast,ὁ Αἰσχύλου ὄ. Plu.2.79b
.III in Philos., particle, mass, body, Epicur.Ep.1p.16U., Nat.12G., Asclep. Bith. ap. S.E.M.9.363 ; so in the physiology of the Methodics, ὄγκοι καὶ πόροι, = molecules and pores, Id. ap. Gal.1.499.------------------------------------A v. ὀγκηρός fin. -
79 ὑπερκορύφωσις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑπερκορύφωσις
-
80 ὑπόβαθρα
ὑπόβαθ-ρα, ἡ,A plinth, pedestal, Supp.Epigr.6.319 (Laodicea Combusta).II metaph.,ὑ. τῶν συλλογισμῶν S.E.P.2.166
, cf. Procl.Inst.71;αἱ τῶν ἄλλων τεχνῶν ὑ. τε καὶ ἀρχαί Aristid.Quint.3.10
;ἡ ὕλη ὑ. καὶ ἕδρα δοκεῖ τῷ εἴδει εἶναι Plot.6.3.4
, cf. Ruf.Anat.2.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑπόβαθρα
См. также в других словарях:
Anat — Anat, also ‘Anat [in ASCII spelling Anat and often simplified to Anat), Hebrew or Phoenician ענת (‘Anāt), Ugaritic ‘nt , Greek Αναθ (transliterated Anath), in Egyptian rendered as Antit, Anit, Anti (not to be confused with Anti) , or Anant.] is a … Wikipedia
Anat — est une déesse des panthéons ouest sémitiques de l âge du bronze récent (seconde moitié du IIe millénaire av. J.‑C.). On la retrouve notamment dans la mythologie du royaume d Ougarit, qui est notre meilleure sources pour les… … Wikipédia en Français
anat — anat; anat·i·dae; anat·i·pes·ti·fer; anat·o·cism; anat·o·mist; anat·o·mi·za·tion; anat·o·mize; anat·o·my; anat·ro·pous; anat·o·mo ; … English syllables
Anat — bezeichnet: Anat (Göttin), eine syrische und ägyptische Göttin eine männliche biblische Person, siehe Liste biblischer Personen/A einen weiblichen Vornamen: Anat Ben David, eine israelische Musikerin Anat Cohen, eine israelische Musikerin Anat… … Deutsch Wikipedia
Anat — Saltar a navegación, búsqueda Era principalmente una diosa de la fertilidad en la mitología caldea. Hermana de Baal, era frecuentemente representada desnuda con pechos y un area vaginal prominentes, con un peinado similar a la diosa Hator de… … Wikipedia Español
Anat — Anat, altsyrisch westsemitische Göttin; in der ugaritischen Mythologie erschien Anat, die Göttin der Fruchtbarkeit, als eine ekstatische Liebes und Kriegsgöttin. Sie galt als Tochter des Himmelsgottes El sowie als Schwester und auch Geliebte… … Universal-Lexikon
anat — ànāt m <G anáta> DEFINICIJA pov. papin godišnji prihod od dodijeljenog dobra [uživati anat; dobivati anat] ETIMOLOGIJA srlat. annata ≃ annus: godina … Hrvatski jezični portal
anat — abbrev. 1. anatomical 2. anatomy * * * … Universalium
anat — abbrev. 1. anatomical 2. anatomy … English World dictionary
anat. — 1) anat. anatomical 2) anat. anatomist 3) anat. anatomy … From formal English to slang
Anat — Principal diosa semítica occidental del amor y la guerra, hermana y compañera de Baal, a quien rescató desde el reino de los muertos. Una de las deidades cananeas más conocidas, Anat era famosa por su vigor juvenil y ferocidad en la batalla. En… … Enciclopedia Universal