-
1 an erster Stelle stehen
нареч.общ. быть главным, занимать первое место, стоять на первом местеУниверсальный немецко-русский словарь > an erster Stelle stehen
-
2 Stelle
Stelle f =, -n ме́сто, пункт (тж. ску́почный, заготови́тельный, запра́вочный и т. п.)eine entzündete Stelle am Fuß воспале́ние [воспалё́нное ме́сто] на ноге́eine offene Stelle im Eis полынья́das gehort nicht an diese Stelle э́то сюда́ не отно́ситсяetw. an die falsche Stelle legen положи́ть что-л. не на (то) ме́стоan dieser Stelle geschah das Unglück на э́том (са́мом) ме́сте произошё́л несча́стный слу́чайnicht von der Stelle! ни с ме́ста!etw. zur Stelle schaffen [bringen] доста́вить что-л. на ме́стоauf der Stelle treten шага́ть на ме́сте; перен. разг. топта́ться на ме́стеsich nicht von der Stelle rühren не тро́гаться с ме́ста, замере́тьnicht von der Stelle kommen не сдви́нуться с ме́ста; перен. разг. топта́ться [толо́чься] на ме́стеdas ist nicht von der Stelle zu bringen э́то невозмо́жно сдви́нуть с ме́ста; перен. э́то невозмо́жно сдви́нуть с мё́ртвой то́чкиStelle f =, -n ме́сто, положе́ниеan Stelle (G, von D) вме́сто (кого́-л., чего́-л.), an seiner Stelle würde ich... на его́ ме́сте я бы...sich an j-s Stelle versetzen поста́вить себя́ на ме́сто кого́-л.; войти́ в чьё-л. положе́ниеVertrauen ist an die Stelle des Mißtrauens getreten недове́рие смени́лось дове́рием [уступи́ло ме́сто дове́рию]Stelle f =, -n ме́сто (по поря́дку, тж. перен.), мат. разря́дdie Zahl 1000 hat vier Stellen 1000 - четырёхзна́чное число́an erster Stelle stehen стоя́ть на пе́рвом ме́сте, занима́ть пе́рвое ме́сто; быть гла́внымdas ist an erster [an zweiter] Stelle zu nennen э́то должно́ быть на́звано [упомя́нуто] в пе́рвую [во втору́ю] о́чередьetw. an die oberste Stelle setzen счита́ть что-л. са́мым гла́внымStelle f =, -n ме́сто, до́лжность, рабо́та, слу́жбаeine Stelle einsparen сократи́ть одну́ шта́тную едини́цу (в це́лях эконо́мии), eine Stelle suchen [bekommen] иска́ть [получи́ть] ме́сто [рабо́ту]an j-s Stelle treten стать на чьё-л. ме́сто, заня́ть чьё-л. ме́сто; замеща́ть кого́-л.sich um eine Stelle bewerben добива́ться ме́ста [до́лжности]; предлага́ть свои́ услу́гиStelle f =, -n инста́нция, учрежде́ние; die zuständige Stelle компете́нтная инста́нция; als letzte Stelle entscheiden быть коне́чной [реша́ющей] инста́нциейStelle f =, -n ме́сто (напр., в кни́ге), отры́вок, часть; моме́нт; муз. пасса́жStelle f =, -n : auf der Stelle schweigst du! замолчи́ сейча́с же!das Urteil wurde auf der Stelle vollstreckt пригово́р был неме́дленно [то́тчас] приведё́н в исполне́ниеzur Stelle sein быть налицо́ [на ме́сте](ich) melde mich zur Stelle! при́был в ва́ше распоряже́ние! -
3 Stelle
f =, -n1) место; пункт (тж. скупочный, заготовительный, заправочный и т. п.)eine entzündete Stelle am Fuß — воспаление( воспалённое место) на ногеdas gehört nicht an diese Stelle — это сюда не относитсяauf der Stelle treten — шагать на месте; перен. разг. топтаться на местеsich nicht von der Stelle rühren — не трогаться с места, замеретьnicht von der Stelle kommen — не сдвинуться с места; перен. разг. топтаться ( толочься) на местеdas ist nicht von der Stelle zu bringen — это невозможно сдвинуть с места; перен. это невозможно сдвинуть с мёртвой точки2) место, положениеan Stelle (G, von D) — вместо (кого-л., чего-л.)an seiner Stelle würde ich... — на его месте я бы...Vertrauen ist an die Stelle des Mißtrauens getreten — недоверие сменилось доверием ( уступило место доверию)die Zahl 1000 hat vier Stellen 1000 - — четырёхзначное числоan erster Stelle stehen — стоять на первом месте, занимать первое место; быть главнымdas ist an erster ( an zweiter) Stelle zu nennen — это должно быть названо ( упомянуто) в первую ( во вторую) очередьeine Stelle einsparen — сократить одну штатную единицу ( в целях экономии)eine Stelle suchen ( bekommen) — искать ( получить) место ( работу)an j-s Stelle treten — стать на чьё-л. место, занять чьё-л. место; замещать кого-л.sich um eine Stelle bewerben — добиваться места ( должности); предлагать свои услуги5) инстанция, учреждениеals letzte Stelle entscheiden — быть конечной ( решающей) инстанцией7)das Urteil wurde auf der Stelle vollstreckt — приговор был немедленно ( тотчас) приведён в исполнение -
4 Stelle
Stelle f ( Ort, Platz, Punkt, Dezimalstelle) miejsce; ( Posten) posada, stanowisko; im Text ustęp; →LINK="Dienststelle" Dienststelle,LINK="Beratungsstelle" Beratungsstelle usw;amtliche Stelle czynniki oficjalne;an erster, deiner, dieser Stelle sein być na pierwszym, na twoim, w tym miejscu;an Stelle des Vaters na miejsce ojca, zamiast ojca;auf der Stelle na miejscu; ( sofort) natychmiast;fig auf der Stelle treten dreptać w miejscu;nicht von der Stelle kommen nie ruszać <- szyć> (się) z miejsca;von der Stelle z miejsca;zur Stelle sein być tu, być na miejscu; ( kommen) stawi(a)ć się -
5 Abstand
1) räumlich a) Zwischenraum allgemein расстоя́ние. der Abstand der Bäume [Häuser] voneinander … расстоя́ние ме́жду дере́вьями [ме́жду дома́ми] … der Abstand von hier [von da] bis dort расстоя́ние отсю́да [от э́того ме́ста] до того́ ме́ста. drei Schritt(e) [Meter] Abstand расстоя́ние в три шага́ [ме́тра]. im Abstand von acht Metern на расстоя́нии восьми́ ме́тров <(в) во́семь ме́тров>. in großem < weitem> Abstand folgen на большо́м расстоя́нии b) bei Kolonnen интерва́л. in Abstanden von je drei <von drei, zu drei> Meter(n) с интерва́лами в три ме́тра. Abstand (zum Vordermann) (ein) nehmen [(ein)halten] брать взять [держа́ть <выде́рживать>] диста́нцию c) (zu jdm.) Sport: Vorsprung zu Wettkampfgegner разры́в (с кем-н. <от кого́-н.>)3) zeitlich промежу́ток (вре́мени), интерва́л. mit wenigen Sekunden Abstand folgen че́рез не́сколько секу́нд. in Abstanden von acht Minuten verkehren с интерва́лом в во́семь мину́т. in kurzen Abstanden че́рез коро́ткие <небольши́е> промежу́тки (вре́мени). in regelmäßigen Abstanden че́рез ра́вные промежу́тки (вре́мени). zwischen den beiden Ereignissen liegt ein Abstand von drei Jahren ме́жду двумя́ собы́тиями прошло́ три го́да. ein großer Abstand im Alter больша́я ра́зница в года́х <в лета́х>. im Abstand von einer Minute [von drei Minuten] etw. tun с интерва́лом в (одну́) мину́ту [в три мину́ты], с мину́тным [трёхмину́тным] интерва́лом. im Abstand von fünf bis sechs Minuten ка́ждые пять-шесть мину́т4) Abfindung отступно́е auf Abstand halten соблюда́ть диста́нцию. den gebührenden <gehörigen, nötigen> Abstand wahren соблюда́ть до́лжную диста́нцию. mit Abstand der Beste sein быть намно́го лу́чше други́х. sie ist hier mit Abstand das schönste Mädchen она́ здесь бесспо́рно са́мая краси́вая де́вушка <са́мая краси́вая из де́вушек>. mit Abstand den ersten Platz einnehmen, mit Abstand an erster Stelle stehen лиди́ровать с больши́м преиму́ществом. mit Abstand als stärkste Partei hervorgehen bei Wahlen побежда́ть победи́ть с больши́м преиму́ществом. ( inneren) Abstand zu etw. gewinnen zu einem Erlebnis дава́ть дать пройти́ определённому вре́мени по́сле чего́-н. von etw. Abstand nehmen darauf verzichten отказа́ться отка́зываться от чего́-н., воздержа́ться /-де́рживаться от чего́-н.
См. также в других словарях:
Stelle — Örtlichkeit; Lokalisation; Ortsangabe; Position; Lokalität; Fleck (umgangssprachlich); Lage; Standort; Location (umgangssprachlich); Ort … Universal-Lexikon
Erster Weltkrieg — Der Erste Weltkrieg wurde von 1914 bis 1918 in Europa, dem Nahen Osten, in Afrika, Ostasien und auf den Weltmeeren geführt und forderte rund 17 Millionen Menschenleben.[1] Annähernd 70 Millionen Menschen standen unter Waffen, etwa 40 Staaten … Deutsch Wikipedia
Stelle — Stẹl·le die; , n; 1 ein Ort, Punkt oder Platz, an dem jemand / etwas ist oder an dem etwas geschieht: sich an der vereinbarten Stelle treffen; Das muss die Stelle sein, an der der Unfall geschah || K: Feuerstelle, Gefahrenstelle, Kontrollstelle … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Erster Hauptsatz der Thermodynamik — Die Thermodynamik, die auch als Wärmelehre bezeichnet wird, ist ein Teilgebiet der klassischen Physik. Sie ist die Lehre der Energie, ihrer Erscheinungsformen und Fähigkeit, Arbeit zu verrichten. Sie erweist sich als vielseitig anwendbar in der… … Deutsch Wikipedia
Erster Kaiser — Qín Shǐhuángdì (秦始皇帝) Familienname: Yíng (嬴) Vorname: Zhèng (政) Großjährigkeitsname (Zi) … Deutsch Wikipedia
Faust. Der Tragödie erster Teil — Faust. Eine Tragödie. (auch Faust. Der Tragödie erster Teil oder kurz Faust I), ist eine Tragödie von Johann Wolfgang Goethe, die 1808 veröffentlicht wurde. Das Werk gilt als eines der bedeutendsten und meistzitierten der deutschen Literatur und… … Deutsch Wikipedia
Faust - Der Tragödie Erster Teil — Faust. Eine Tragödie. (auch Faust. Der Tragödie erster Teil oder kurz Faust I), ist eine Tragödie von Johann Wolfgang Goethe, die 1808 veröffentlicht wurde. Das Werk gilt als eines der bedeutendsten und meistzitierten der deutschen Literatur und… … Deutsch Wikipedia
Faust - Der Tragödie erster Teil — Faust. Eine Tragödie. (auch Faust. Der Tragödie erster Teil oder kurz Faust I), ist eine Tragödie von Johann Wolfgang Goethe, die 1808 veröffentlicht wurde. Das Werk gilt als eines der bedeutendsten und meistzitierten der deutschen Literatur und… … Deutsch Wikipedia
Faust der Tragödie erster Teil — Faust. Eine Tragödie. (auch Faust. Der Tragödie erster Teil oder kurz Faust I), ist eine Tragödie von Johann Wolfgang Goethe, die 1808 veröffentlicht wurde. Das Werk gilt als eines der bedeutendsten und meistzitierten der deutschen Literatur und… … Deutsch Wikipedia
Faust der Trödie erster Teil — Faust. Eine Tragödie. (auch Faust. Der Tragödie erster Teil oder kurz Faust I), ist eine Tragödie von Johann Wolfgang Goethe, die 1808 veröffentlicht wurde. Das Werk gilt als eines der bedeutendsten und meistzitierten der deutschen Literatur und… … Deutsch Wikipedia
Russisches Reich — (hierzu die Übersichtskarte »Europäisches Rußland« und Spezialkarte »Mittleres Rußland«), ein Kaisertum, das den ganzen Osten Europas, dazu den Norden und einen Teil der Mitte Asiens einnimmt, d.h. ein Sechstel alles festen Bodens auf der Erde,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon