-
1 alcornoque
m1) про́бковый дуб ( Quercus suber)2) pred tb un pedazo de alcornoque презр дуб; чурба́н; ду́ра ж; тупи́ца; дуби́наcomo un alcornoque — (глу́пый) как про́бка
-
2 alcornoque
-
3 alcornoque
1. m1) бот. пробковый дуб3) уст. кора пробкового дуба4) разг. дурак, тупица2. adj разг.глупый, тупой -
4 alcornoque
сущ.1) общ. невежда, пробковое дерево, дурак, пробковый дуб2) разг. тупица3) перен. (о человеке) дуб -
5 cabeza de alcornoque
сущ.общ. медный лоб (de tarro, de hierro)Испанско-русский универсальный словарь > cabeza de alcornoque
-
6 es un alcornoque
сущ.разг. он глуп как пробка -
7 pedazo de alcornoque
сущ.общ. без царя в голове, тупоголовый человекИспанско-русский универсальный словарь > pedazo de alcornoque
-
8 дуб
м.1) (дерево, материал) roble m, encina fпро́бковый дуб — alcornoque m2) перен. разг. ( о человеке) alcornoque m -
9 cabeza
1. f1) голова5) вершина, верхушка6) источник, начало, происхождение7) голова, ум, способностиhombre de buena (de gran) cabeza — человек большого ума8) голова, человекa tres pesos por cabeza — по три песо с каждого (с человека)9) голова ( единица счёта скота)rebaño de mil cabezas — стадо в тысячу голов10) столица, главный город11) Экв. голова; первые ряды ( шествия)2. mcabeza de playa мор. — командующий участком побережья- cabeza de tarro - cabeza mayor - cabeza de hierro - cabeza de negro - cabeza de olla - cabeza de turco - de cabeza - en cabeza - andársele la cabeza - bajar la cabeza - doblar la cabeza - descomponérsele a uno la cabeza - encajársele a uno en la cabeza una cosa - metérsele a uno en la cabeza una cosa - ponérsele a uno en la cabeza una cosa - encasquetarle a uno en la cabeza una cosa - írsele a uno la cabeza - meter a uno la cabeza - no levantar uno cabeza - no tener dónde volver la cabeza - no haber dónde volver la cabeza - quebrantarle a uno la cabeza - quebrarle a uno la cabeza - quebrarse la cabeza - romperse la cabeza - romper a uno la cabeza - tener mucha cabeza - tener cabeza - tener la cabeza a las once - tener la cabeza a pájaros - torcer la cabeza••mala cabeza — безрассудный человек, сумасбродcabeza menor — мелкий рогатый скотcabeza sonora кино — звукоприставка, звуковой блокcabeza de fierro уст. — подставное лицоcabeza de lobo Мекс. — повод, зацепка (разг.)cabeza de plátanos Экв. — гроздь банановcabeza de proceso юр. — постановление (решение) суда о начале следствияcabeza de puente воен. — (предмостный) плацдарм, (предмостное) укреплениеcabeza de testamento юр. — начало завещанияtocado de la cabeza разг. — не в своём уме; не все дома ( у кого-либо)a un volver de cabeza, en volviendo la cabeza разг. — при малейшем упущении; стоит только отвернуться...de mi (tu, su, etc.) cabeza — моего (твоего, его и т.п.) изобретения, моего (твоего, его и т.п.) собственного сочиненияpor su cabeza loc. adv. — своим умомabrir la cabeza — проломить головуalzar (levantar) cabeza — стать на ноги (тж после болезни)calentarle (quebrarle) a uno la cabeza — надоедать (морочить голову) кому-либоcalentarse uno la cabeza — переутомляться, сушить себе мозгиcargársele a uno la cabeza — отяжелеть, налиться свинцом ( о голове)dar con la cabeza en las paredes — обломать зубы на чём-либоdar en la cabeza a uno — смешать (спутать) карты кому-либоdejar (poner) en cabeza de mayorazgo юр. — объявлять неотчуждаемымechar (hundir) de cabeza с.-х. — делать отводкиescarmentar en cabeza ajena разг. — учиться на чужих ошибкахhenchir (llenar) a uno la cabeza de viento разг. — вскружить кому-либо голову лестьюir cabeza abajo разг. — разоряться, впадать в нищетуlevantar (sacar) de su cabeza una cosa разг. — сочинять, выдумывать, фантазироватьllevar en la cabeza — потерпеть неудачу, просчитатьсяmeter la cabeza en alguna parte разг. — пролезть (пробраться, втереться) куда-либоmeter la cabeza en un puchero — упорствовать, упрямиться; стоять на своёмmeterse de cabeza разг. — с головой уйти (погрузиться, окунуться) (в работу и т.п.)otorgar de cabeza — кивать головой (в знак согласия)parar a uno en la cabeza Кол. — заставить замолчать кого-либо; заткнуть рот кому-либоpasarle a uno por la cabeza разг. — прийти в голову кому-либоperder (volvérsele a uno) la cabeza — сойти с ума, свихнутьсяquitar a uno de la cabeza una cosa разг. — переубедить кого-либо; заставить выкинуть из головы что-либоsentar la cabeza разг. — браться за умsubirse a la cabeza — ударить в голову (о вине и т.п.)tener mala cabeza разг. — действовать (вести себя) неблагоразумноtiene la cabeza llena de aire разг. — у него не все домаtornar (volver) cabeza a una cosa — внимательно( с уважением) относиться к чему-либоvestirse por la cabeza ( una persona) разг. — одеваться через голову (о женщине; о духовном лице)volverse cabeza Мекс. — быть оглушённым (ошеломлённым)cabeza loca no quiere toca погов. — дуракам закон не писанla cabeza, blanca, y el seco, por venir погов. — и сед, да ума нет -
10 pedazo
m- a pedazos - en pedazos••pedazo del alma (de las entrañas, del corazón) ( чаще при обращении матери к ребёнку) — сердце моё, родной, дорогойestar muerto por los pedazos de uno, morirse por los pedazos de uno — быть по уши влюблённым в кого-либо, сохнуть по ком-либоsaltar en pedazos — взлететь на воздух, разлететься на куски ( при взрыве) -
11 еловый
прил.ело́вый лес — abetal m••голова́ ело́вая прост. — cabeza de tarro (redonda), pedazo de alcornoque -
12 лоб
I м.откры́тый, высо́кий лоб — frente despejada, altaни́зкий лоб — frente baja- в лоб••ме́дный лоб — cabeza de tarro( de alcornoque)лба́ми ста́лкивать кого́-либо — poner frente a frenteпусти́ть себе́ пу́лю в лоб — meterse una bala en la cabezaу него́ на лбу напи́сано — lo lleva (grabado) en la frenteII м. прост.haragán m, bribón m, gandul m -
13 медный
прил.1) de cobre; cuproso, cúprico, cuprífero ( содержащий медь)ме́дный колчеда́н — calcopirita fме́дный купоро́с — sulfato de cobre (cúprico)2) ( цвета меди) cobrizo••ме́дный го́лос — voz metálicaме́дный век археол. — edad del cobreме́дный лоб — cabeza de alcornoque( de tarro, de hierro), tozudo(учи́ться) на ме́дные де́ньги — aprender en la escasez -
14 пробка
ж.1) ( материал) corcho m2) (для бутылок и т.п.) tapón m, corcho mпро́бка из ушно́й се́ры, се́рная про́бка мед. — tapón de cerumen3) эл. plomo m, fusible m4) ( затор) aglomeración f, atascamiento de vehículos, embotellamiento m••глуп, как про́бка — es un alcornoque, más tonto que pichoteвы́лететь про́бкой — hacer el corcho -
15 пробковый
прил.про́бковое де́рево — alcornoque mпро́бковый по́яс — salvavidas de corchoпро́бковая кислота́ — ácido subéricoпро́бковое вещество́ — suberina fпро́бковый шлем — casco de corcho -
16 тупица
м., ж. разг.zoquete m, adoquín m, alcornoque m -
17 тупоголовый
прил. разг.тупоголо́вый челове́к — cerrado de mollera, pedazo de alcornoque -
18 царь
м.zar m; rey m (тж. перен.)царь звере́й — el rey de los animales••царь небе́сный — el rey de los cielosцарь царе́й — el Rey de los Reyesо́лух царя́ небе́сного бран. — más tonto que un hilo de uvas; tonto de capiroteбез царя́ в голове́ — ≈ santo varón, pedazo de alcornoqueпри царе́ Горо́хе шутл. — en tiempo del rey que rabió (de Maricastaña), en tiempo de los godos -
19 cabeza
1. f1) голова2) начало, край ( чего-либо)4) верхний обрез, верхняя кромка корешка ( книги); верхняя часть страницы5) вершина, верхушка6) источник, начало, происхождение7) голова, ум, способности8) голова, человек9) голова ( единица счёта скота)10) столица, главный город11) Экв. голова; первые ряды ( шествия)2. mруководитель, начальник; глава- cabeza mayorcabeza de flotilla мор. уст. — командир флотилии
- cabeza de hierro
- cabeza de negro
- cabeza de olla
- cabeza de turco
- de cabeza
- en cabeza
- andársele la cabeza
- bajar la cabeza
- doblar la cabeza
- descomponérsele a uno la cabeza
- encajársele a uno en la cabeza una cosa
- metérsele a uno en la cabeza una cosa
- ponérsele a uno en la cabeza una cosa
- encasquetarle a uno en la cabeza una cosa
- írsele a uno la cabeza
- meter a uno la cabeza
- no levantar uno cabeza
- no tener dónde volver la cabeza
- no haber dónde volver la cabeza
- quebrantarle a uno la cabeza
- quebrarle a uno la cabeza
- quebrarse la cabeza
- romperse la cabeza
- romper a uno la cabeza
- tener mucha cabeza
- tener cabeza
- tener la cabeza a las once
- tener la cabeza a pájaros
- torcer la cabeza••mala cabeza — безрассудный человек, сумасброд
cabeza redonda — голова мякинная, остолоп
cabeza sonora кино — звукоприставка, звуковой блок
cabeza de alcornoque — дурак, дубовая голова
cabeza de cartabón геом. — меньший катет
cabeza de chorlito — голова садовая; пустая башка
cabeza de fierro уст. — подставное лицо
cabeza de gigante Анд. — подсолнух
cabeza de lobo Мекс. — повод, зацепка (разг.)
cabeza de perro бот. — лютичный чистяк
cabeza de plátanos Экв. — гроздь бананов
cabeza de puente воен. — (предмостный) плацдарм, (предмостное) укрепление
a la cabeza loc. adv. — во главе ( чего-либо)
tocado de la cabeza разг. — не в своём уме; не все дома ( у кого-либо)
a un volver de cabeza, en volviendo la cabeza разг. — при малейшем упущении; стоит только отвернуться...
de mi (tu, su, etc.) cabeza — моего (твоего, его и т.п.) изобретения, моего (твоего, его и т.п.) собственного сочинения
por su cabeza loc. adv. — своим умом
alzar (levantar) cabeza — стать на ноги (тж после болезни)
calentarse uno la cabeza — переутомляться, сушить себе мозги
cargársele a uno la cabeza — отяжелеть, налиться свинцом ( о голове)
dar de cabeza — потерпеть фиаско; обанкротиться
ir cabeza abajo разг. — разоряться, впадать в нищету
jugar la cabeza Ант. о-ва — смыться
levantar (sacar) de su cabeza una cosa разг. — сочинять, выдумывать, фантазировать
llevar en la cabeza — потерпеть неудачу, просчитаться
meter cabeza Мекс. — капризничать; упрямиться
meter la cabeza en alguna parte разг. — пролезть (пробраться, втереться) куда-либо
meter la cabeza en un puchero — упорствовать, упрямиться; стоять на своём
meterse de cabeza разг. — с головой уйти (погрузиться, окунуться) (в работу и т.п.)
parar a uno en la cabeza Кол. — заставить замолчать кого-либо; заткнуть рот кому-либо
perder (volvérsele a uno) la cabeza — сойти с ума, свихнуться
quitar a uno de la cabeza una cosa разг. — переубедить кого-либо; заставить выкинуть из головы что-либо
sentar la cabeza разг. — браться за ум
subirse a la cabeza — ударить в голову (о вине и т.п.)
traer sobre su cabeza a uno, una cosa — отдавать должное кому-либо, чему-либо
vestirse por la cabeza ( una persona) разг. — одеваться через голову (о женщине; о духовном лице)
la cabeza, blanca, y el seco, por venir погов. — и сед, да ума нет
-
20 pedazo
m1) кусок, часть; клок, обрывок- en pedazos2) Ал. куча, множество- caerse a pedazos
- hacerse pedazos••pedazo de alcornoque (de animal, de bruto) — медный лоб, дубина стоеросовая
pedazo del alma (de las entrañas, del corazón) ( чаще при обращении матери к ребёнку) — сердце моё, родной, дорогой
estar muerto por los pedazos de uno, morirse por los pedazos de uno — быть по уши влюблённым в кого-либо, сохнуть по ком-либо
saltar en pedazos — взлететь на воздух, разлететься на куски ( при взрыве)
См. также в других словарях:
alcornoque — sustantivo masculino 1. Quercus suber. Árbol fagáceo, de altura regular, de copa extensa, bellotas por fruto, madera dura y una corteza que es la fuente del corcho. 2. Pragmática: insulto. Persona ignorante y torpe. pedazo* de alcornoque / animal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
alcornoque — (Del mozár. *alqurnúq, y este del b. lat. quernus, encina, var. del lat. quercus, y el suf. hisp. occus; voz de or. hisp.). 1. m. Árbol siempre verde, de la familia de las Fagáceas, de ocho a diez metros de altura, copa muy extensa, madera… … Diccionario de la lengua española
alcornoque — s. m. 1. [Botânica] O mesmo que sobreiro. 2. [Portugal: Alentejo] Tronco esburacado de um sobreiro velho … Dicionário da Língua Portuguesa
alcornoque — (Del ár. al, el + lat. quercus, encina, cambiado en quernus, con el sufijo despectivo occus.) ► sustantivo masculino 1 BOTÁNICA Árbol fagáceo, de copa muy extensa, corteza característica con una capa gruesa, agrietada y algo esponjosa, de la que… … Enciclopedia Universal
alcornoque — s. bobo, necio, torpe. ❙ « Pues yo no quiero tierras. Pues las conquistaron con las armas tus abuelos, alcornoque.» L. Martínez Kleiser, Carcajada, DH. ❙ «Alcornoque. Se dice de una persona de poca penetración, de marcada estupidez.» Guim, 1863.… … Diccionario del Argot "El Sohez"
alcornoque — tonto; soso; idiota; imbécil; necio; cf. adoquín, gil, cabeza de alcornoque, cabeza de adoquín; ven acá, alcornoque, y dime ¿por qué dejaste la llave del baño abierta? , ¿cómo es posible que no sepa ni siquiera el siglo del descubrimiento de… … Diccionario de chileno actual
alcornoque — {{#}}{{LM A01555}}{{〓}} {{SynA01586}} {{[}}alcornoque{{]}} ‹al·cor·no·que› {{《}}▍ adj.inv./s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Ignorante, grosero, o con poca inteligencia: • Eres un alcornoque y siempre lo entiendes todo al revés.{{○}} {{《}}▍ s.m.{{》}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
alcornoque — ˌal(ˌ)kȯrˈnōkē noun ( s) Etymology: Portuguese (also, cork tree) & American Spanish alcornoque, both from Spanish, cork tree, probably from a 12th century Arabic dialect (Spain) word formed from Arabic al the + Medieval Latin quernus oak tree… … Useful english dictionary
Alcornoque de El Rincón — Situación País … Wikipedia Español
alcornoque — (entrée créée par le supplément) (al kor no k ) s. m. Un des noms du chêne liége, H. FLICHE, Manuel de bot. forest. p. 196, Nancy, 1873 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Alcornoque — Sechium (C) Bowdichia (C); Licania (CR); Mora (CR,P); Ormosia (P); Terminalia (CR) … EthnoBotanical Dictionary