-
1 alcahuetear
alcahuetear ( conjugate alcahuetear) verbo intransitivob) (Andes fam) ( tapar):le alcahuetea las mentiras she covers up for him when he lies verbo transitivo (fam) ( delatar) to tell o snitch on (colloq) -
2 tattle
tr['tætəl]1 chismes nombre masculino plural, habladurías nombre femenino plural1 cotorrear1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL acusar, chivarse1) chatter: parlotear fam, cotorrear fam2)to tattle on someone : acusar a alguienn.• charla s.f.• chismorreo s.m.• hablilla s.f.v.• chismear v.• descubrir secretos v.• parlotear v.'tætḷa) ( chatter) cotorrear (fam), darle* a la sinhueso (fam & hum)b) ( tell tales) (AmE) acusar, chivarse (Esp fam), alcahuetear (fam fam), rajarse (Méx fam)['tætl]1.2.VI (=chat) charlar, parlotear; (=gossip) chismear, contar chismes* * *['tætḷ]a) ( chatter) cotorrear (fam), darle* a la sinhueso (fam & hum)b) ( tell tales) (AmE) acusar, chivarse (Esp fam), alcahuetear (fam fam), rajarse (Méx fam) -
3 pimp
s.1 proxeneta, chulo (España), cafiolo (R.Plata)2 alcahuete, caficho, chulo, cafiche.v.alcahuetear, servir de proxeneta de prostitutas, padrotear, rufianear.vi.alcahuetear. (pt & pp pimped) -
4 procure
vt.1 obtener, conseguir, procurar, adquirir, agenciar, recabar.2 dedicarse al proxenetismo.3 procurarse, adquirir, obtener, agenciarse.4 alcahuetear, padrotear.vi.1 procurarse, agenciarse.2 alcahuetear, andar en tercerías. (pt & pp procured) -
5 Andes
Del verbo andar: ( conjugate andar) \ \
andes es: \ \2ª persona singular (tú) presente subjuntivoMultiple Entries: Andes andar
Andes sustantivo masculino plural:
andar 1 ( conjugate andar) verbo intransitivo 1◊ ¿has venido andando? did you come on foot?, did you walk?b) (AmL):◊ andes a caballo/en bicicleta to ride (a horse/a bicycle)2 (marchar, funcionar) to work;◊ el coche anda de maravilla the car's running o (BrE) going like a dream3 (+ compl)◊ ¿cómo andas? how are you?, how's it going? (colloq);¿quién anda por ahí? who's there?; anda en Londres he's in London; anda buscando pelea he's out for o he's looking for a fight; me anda molestando (AmL fam) he keeps bothering meb) andes con algn ( juntarse) to mix with sb;( salir con) to go out with sb;c) andes detrás de or tras algn/algo (buscar, perseguir) to be after sb/sth4 ( rondar):◊ andesá por los 60 (años) he must be around o about 605 andes con algo (esp AmL fam) ‹con revólver/dinero› to carry sth; ‹con traje/sombrero› to wear sth 6 ( en exclamaciones)a) (expresando sorpresa, incredulidad):◊ ¡anda! ¡qué casualidad! good heavens! what a coincidence!;¡anda! ¡mira quién está aquí! well, well! look who's here!b) (expresando irritación, rechazo):◊ ¡anda! ¡déjame en paz! oh, leave me alone!;¡anda! ¡se me ha vuelto a olvidar! damn! I've forgotten it again! (colloq)c) ( instando a hacer algo):◊ préstamelo, anda go on, lend it to me!;¡ándale (Méx) or (Col) ándele que llegames tarde! come on, we'll be late! (colloq) verbo transitivo 1 ( caminar) to walk 2 (AmC) ( llevar): siempre ando shorts I always wear shorts andarse verbo pronominal 1 andesse con algo: ándate con cuidado take care, be careful 2 ( en imperativo) (AmL) ( irse): ándate luego get going, get a move on (colloq)
andar 2 sustantivo masculino,◊ andares sustantivo masculino pluralgait, walk
Andes mpl los Andes, the Andes
andar
I verbo intransitivo
1 to walk
2 (moverse) to move
3 (funcionar) to work: este reloj no anda bien, this clock doesn't keep good time
4 (aproximarse a una cantidad) andará por los cincuenta, she's about fifty
5 (realizar una acción: + gerundio) anda contando por ahí tu vida y milagros, he's telling everybody all about you
6 (estar) ¿cómo andamos de tiempo?, how are we off for time?
tus llaves tienen que andar por casa, your keys must be somewhere in the house
7 (llevar consigo) LAm to have on, to carry/take with oneself: la llave la andaba con él a todas partes, he carried the key with him everywhere he went
II vtr (recorrer) to walk: andaré el tortuoso camino que lleva a tu casa, I'll walk the winding road that leads to your door
andar m, andares mpl walk sing, gait sing ' Andes' also found in these entries: Spanish: soroche - abismante - abonar - abono - abrigador - acordar - agriparse - agua - ají - alcahuetear - alegato - alzado - angas - antisocial - apanar - árbol - arrendar - arriendo - asoleada - atorrante - bencina - bencinera - bencinero - berma - bocatoma - bomba - botadero - bufet - cabrón - cachar - cachetón - cacho - calle - camote - cara - carburar - carcacha - carro - chancaca - chancar - chanchito - chicanero - cigarrería - citófono - colectivo - combinado - consistente - conteo - contraparte - cordillera English: Andes - hex - baby - belly - brights - bull - bumper car - caravan - comic - count - cover - crap - dead - dragon - fill - flip - fly - gasoline - gas - grocer - grocery - hack - hand - hard - headed - heads - herb - jeans - jerk - kettle - lollipop - luggage - penalty - petrol - pointed - rent - rental - safety - shaker - shoulder - sink - sod - stall - star - string - sweet - tails - thumbtack - toss - twinetr['ændiːz]1 los Andes nombre masculino plural'ændiːz['ændiːz]NPL* * *['ændiːz] -
6 pander
'pændətr['pændəSMALLr/SMALL]1 (person) consentir (to, a), complacer (to, a); (wishes etc) acceder (to, a)pander ['pændər] vito pander to : satisfacer, complacer (a alguien)to pander to popular taste: satisfacer el gusto popularn.• alcahuete s.m.v.• alcahuetear v.'pændər, 'pændə(r)to pander to somebody's whims — consentirle* los caprichos a alguien
['pændǝ(r)]VIthis is pandering to the public's worst tastes — esto es condescender con los peores gustos del público
* * *['pændər, 'pændə(r)]to pander to somebody's whims — consentirle* los caprichos a alguien
-
7 pimp
tr[pɪmp]1 chulo, macarra nombre masculino, proxeneta nombre masulino o femeninopimp ['pɪmp] n: proxeneta mn.• alcahuete s.m.• chulo s.m.• gancho s.m.• rufián s.m.v.• alcahuetear v.pɪmpnoun proxeneta m, chulo m (de putas) (Esp fam), padrote m (Méx fam), cafiche m (CS fam)[pɪmp]1.N proxeneta m frm, chulo m (de putas) (Sp) *, cafiche m (S. Cone) *2.VI* * *[pɪmp]noun proxeneta m, chulo m (de putas) (Esp fam), padrote m (Méx fam), cafiche m (CS fam) -
8 procure
prə'kjuə(to get or obtain: He managed to procure a car.) conseguir, obtenertr[prə'kjʊəSMALLr/SMALL]1 (obtain) conseguir, obtener2 (women for prostitution) llevar a la prostitución1 (for prostitution) alcahuetear, chulear1) obtain: procurar, obtener2) bring about: provocar, lograr, conseguirv.• conseguir v.• gestionar v.• lograr v.• obtener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• obtener para la prostitución v.• procurar v.prə'kjʊr, prə'kjʊə(r)a) ( obtain) (frml) procurar (frml), obtener* (frml), conseguir*b) ( bring about) (frml) conseguir*, lograrc) ( for sex)[prǝ'kjʊǝ(r)]1. VT1) frm (=obtain) obtener, conseguirto procure sb sth, procure sth for sb — conseguir or procurar algo para algn
to procure sb's release — lograr or gestionar la liberación de algn
3) (for prostitution) procurar2.* * *[prə'kjʊr, prə'kjʊə(r)]a) ( obtain) (frml) procurar (frml), obtener* (frml), conseguir*b) ( bring about) (frml) conseguir*, lograrc) ( for sex) -
9 bawd
-
10 harbor criminals or stolen goods
English-spanish dictionary > harbor criminals or stolen goods
-
11 harbour criminals or stolen goods
English-spanish dictionary > harbour criminals or stolen goods
-
12 procure women
-
13 chismear
-
14 delatar
delatar ( conjugate delatar) verbo transitivo [ persona] ( acusar) to denounce, inform on delatarse verbo pronominal ( refl) to give oneself away
delatar verbo transitivo
1 to betray
2 (traicionar, descubrir) to give away: el nerviosismo la delató, her nervousness gave her away ' delatar' also found in these entries: Spanish: acusar - alcahuetear - descubrir - traicionar English: betray - give away - grass - inform - shop - give -
15 les
les pron pers 1 ( como objeto indirecto): ( a ustedes) I want to show you something; 2 ( como objeto directo) (esp Esp) ( referido — a ellos) them; (— a ustedes) you;◊ no les reconocí I didn't recognize them/you;¿les atienden? can I help you?
les
I pron pers mpl (objeto directo) (ellos) them: no les saludé, I didn't greet them (ustedes) you: les esperaba, I was waiting for you
II pron pers mfpl (objeto indirecto) (a ellos,-as) them: dales un beso de mi parte, give them a kiss from me (a ustedes) you: les recuerdo que tienen una cita, may I remind you that you have an appointment ' les' also found in these entries: Spanish: acaramelada - acaramelado - activar - agradecer - baño - cerca - con - contienda - cortante - decir - declarar - desproveer - desunir - dineral - emboscada - en seguida - encantar - enseguida - entonces - esquema - gansa - ganso - gélida - gélido - hipócrita - horrorizar - ilusión - importar - imputar - las - los - negocio - ordenar - perseguir - pirrar - preocupar - problema - salvajada - terciarse - urgir - vencer - ventaja - a - advertencia - aguardar - alcahuetear - apego - cariño - castigo - chivatazo English: accommodation - account for - adolescence - adolescent - affair - allowance - aloud - antisexist - backfire - buoy - cave in - chance - convalesce - convalescence - convalescent - crumb - daylight - deal - dearly - defamation - defeat - difficult - embarrassing - escort - expansion - favourably - fight - flak - gaze - group - guide - gun down - hide-and-seek - hospitality - impact - inch - indifference - less - lessen - lesser - lesson - listen - mooch - nevertheless - nonetheless - privatize - publicity - reception - recognition - sack -
16 mediador
mediador
◊ - dora sustantivo masculino, femeninomediator
mediador,-ora sustantivo masculino y femenino mediator ' mediador' also found in these entries: Spanish: árbitra - árbitro - mediadora - tercera - tercero - alcahuete - alcahuetear - intermediario English: mediator - troubleshooter - trouble -
17 tapar
tapar ( conjugate tapar) verbo transitivo 1 ( cubrir) ‹ caja› to put the lid on; ‹botella/frasco› to put the top on; ‹ olla› to cover, put the lid on; ‹bebé/enfermo/cara› to cover 2 ‹puerta/ventana› to block up 3 ‹excusado/cañería› (AmL) to block taparse verbo pronominal 1 ( refl) ( cubrirse) to cover oneself up; ‹ cara› to cover 2a) [oídos/nariz] to get o become blocked;
tapar verbo transitivo
1 (cubrir) to cover (una botella) to put the top on (un frasco, una caja, etc) to put the lid on
2 (un orificio) to plug, fill: tapó el agujero con cemento, he filled the hole with cement (obstruir) to block: una rama tapa la entrada del túnel, a branch blocks the tunnel mouth
3 (abrigar, arropar) to wrap up (en la cama) to tuck in
4 fam (interponerse) me estás tapando el sol, you're blocking out the sun
5 fig (ocultar una falta) to cover up for sb ' tapar' also found in these entries: Spanish: abrigar - amordazar - tapiar - alcahuetear English: blot out - cap - close - cover - cover up - hush up - mask - obstruct - plug - screen - stop - stop up - black - blindfold - block - blot - fill - hide - stuff -
18 bawd
s.alcahuete o alcahueta.vi.alcahuetear, servir de alcahuete o alcahueta. (pt & pp bawded) -
19 bawdry
s.alcahuetería, el acto de alcahuetear. -
20 cater to
v.1 estar dispuesto a ofrecer, atender, atender los deseos de, intentar complacer a, servir.2 alcahuetear, agasajar.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
alcahuetear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: alcahuetear alcahueteando alcahueteado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. alcahueteo alcahueteas… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
alcahuetear — verbo intransitivo / transitivo 1. Uso/registro: restringido. Hacer (una persona) de alcahuete o intermediario en una relación amorosa. 2. Uso/registro: restringido. Dedicarse ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
alcahuetear — intr. Servir de alcahuete o hacer oficios de tal. U. t. c. tr.) … Diccionario de la lengua española
alcahuetear — ► verbo intransitivo/ transitivo Hacer una persona de alcahuete: ■ anda todo el día alcahueteando por la calle. * * * alcahuetear 1 intr. Hacer papel de alcahuete (tercero). 2 (inf.) Ir contando las cosas de unas personas a otras. ≃ *Chismorrear … Enciclopedia Universal
alcahuetear — {{#}}{{LM A01505}}{{〓}} {{ConjA01505}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}alcahuetear{{]}} ‹al·ca·hue·te·ar› {{《}}▍ v.{{》}} Hacer de alcahuete o actuar de intermediario en un asunto amoroso o sexual: • No sé cómo consientes que tu amigo alcahuetee entre… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
alcahuetear — Sinónimos: ■ mediar, terciar, comadrear, encubrir, ocultar … Diccionario de sinónimos y antónimos
acolitar — alcahuetear … Colombianismos
enflautar — ► verbo transitivo 1 Llenar una cosa de aire: ■ enflautar la barca hinchable. SINÓNIMO hinchar 2 Explicar chismes o habladurías a alguien. SINÓNIMO chismorrear 3 Engañar a una persona, haciéndole concebir deseos o ilusiones vanos. 4 Colombia,… … Enciclopedia Universal
voluntad — (Del lat. voluntas, atis.) ► sustantivo femenino 1 SICOLOGÍA Facultad humana para elegir o rechazar las cosas, tomar decisiones o actuar de determinada manera: ■ decidió marcharse por propia voluntad . SINÓNIMO albedrío 2 Intención o deseo de… … Enciclopedia Universal
alcahuetería — ► sustantivo femenino 1 Modo de actuar o comportarse el alcahuete: ■ la alcahuetería le valió muchas enemistades. 2 Acción de ocultar o encubrir a una persona para que haga lo que no quiere que se sepa: ■ con alcahueterías ocultó sus trapicheos… … Enciclopedia Universal
alcahotar — (ant.) tr. Alcahuetear. * * * alcahotar. tr. desus. alcahuetear … Enciclopedia Universal