-
81 volō
volō (2d pers. vīs, 3d pers. volt or vult, plur. volumus, voltis or vultis, volunt; vīn for vīsne, T., H.; sīs for sī vīs, T., C., L.), voluī, velle [1 VOL-], to will, wish, want, purpose, be minded, determine: Nolo volo, volo nolo rursum, I won't I will, I will I won't again, T.: Nolunt ubi velis, ubi nolis cupiunt ultro, T.: quis est cui velle non liceat? who is not free to wish?: sed ego hoc ipsum velle miserius esse duco quam, etc., i. e. that very ambition: inest velle in carendo, wanting includes wishing: ait rem seriam Velle agere mecum, T.: quod eas quoque nationes adire volebat, Cs.: si haec relinquere voltis, S.: cuicunque nocere volebat, Vestimenta dabat, H.: quid arbitramini Rheginos merere velle ut Venus illa auferatur? would take for, etc.: Fabula quae posci volt et spectata reponi, i. e. which is meant to be in demand, etc., H.: sed licere, si velint, in Ubiorum finibus considere, Cs.: daret utrum vellet, subclamatum est, L.; cf. volo Dolabellae valde desideranti, non reperio quid, i. e. to dedicate some book: neminem notā strenui aut ignavi militis notasse volui, I have decided to mark no one, etc., L.: Sunt delicta quibus ignovisse velimus, i. e. which should be pardoned, H.: edicta mitti ne quis... coisse aut convenisse causā sacrorum velit, L.; cf. Interdico, ne extulisse extra aedīs puerum usquam velis, T.: Oscula praecipue nulla dedisse velis (i. e. noli dare), O.: nostri... leges et iura tecta esse volue<*>unt: sociis maxime lex consultum esse volt: Id nunc res indicium haec facit, quo pacto factum volueris, shows why you wished it to be done, T.: Hannibal non Capuam neglectam volebat, L.: liberis consultum volumus propter ipsos: scin' quid nunc facere te volo? T.: vim volumus exstingui: qui salvam rem p. vellent esse, L.: si vis me flere, H.: qui se ex his minus timidos existimari volebant, Cs.: si me vivom vis, pater, Ignosce, if you wish me to live, T.: soli sunt qui te salvum velint: regnari tamen omnes volebant, that there should be a king, L.: mihi volo ignosci, I wish to be pardoned: quid vis, nisi ut maneat Phanium? T.: velim ut tibi amicus sit: Ducas volo hodie uxorem, T.: volo etiam exquiras quid Lentulus agat?: nullam ego rem umquam in vitā meā Volui quin, etc., I never had any wish in my life, etc., T.: (dixit) velle Hispaniam, he wanted Spain (as a province): nummos volo, I want the money: si amplius obsidum vellet, dare pollicentur, Cs.: pacem etiam qui vincere possunt, volunt, L.: quorum isti neutrum volunt, acknowledge neither: voluimus quaedam, we aspired to certain things: si plura velim, if I wished for more, H.—With acc. of person, to call for, demand, want, wish, desire: Quis me volt? T.: Centuriones trium cohortium me velle postridie: Sosia, Adesdum, paucis te volo (sc. verbis), I want a few words with you, T.: quam volui nota fit arte meā, she whom I love, O.: illam velle uxorem, to want her for a wife, T.—With acc. of person and thing, to want... of, require... from: Num quid aliud me vis? T.: si quid ille se velit, etc., Cs.—With dat. of person for whom a wish is expressed: Praesidium velle se senectuti suae, wants a guard for his old age, T.: nihil est mali quod illa non filio voluerit, she wished her son every misfortune.—Esp., with bene or male: tibi bene ex animo volo, I heartily wish you well, T.: qui mihi male volunt, my enemies, T. —With causā and gen. of person, to be interested in, be concerned for, be well disposed to: te ipsius causā vehementer omnia velle, heartily wish him all success; cf. qui nostrā causā volunt, our friends. —With subj., in softened expressions of desire or command: ego quae in rem tuam sint, ea velim facias (i. e. fac), T.: eum salvere iubeas velim, please salute him: velim mihi ignoscas, I beg your pardon: haec pro causā meā dicta accipiatis velim, L.: Musa velim memores, etc., H.: de Menedemo vellem verum fuisset, I wish it had been true: vellem equidem idem posse gloriari quod Cyrus, I wish I could, etc.; cf. Tum equidem istuc os tuum inpudens videre nimium vellem! I wish I could have seen, etc., T.: Abiit, vah! rogasse vellem, I wish I had asked him, T.: Et vellem, et fuerat melius, V.: vellem tum tu adesses, I wish you could be present: vellem Idibus Martiis me ad cenam invitasses, I wish you had invited, etc.: de tuis velim ut eo sis animo, quo debes esse: quod faxitis, deos velim fortunare, L.: virum me natum vellem, would I had been born a man, T.: Nunc mihi... Vellem, Maeonide, pectus inesse tuum, O.: Te super aetherias errare licentius auras Haud pater ille velit, etc., i. e. volt, V.: velim scire ecquid de te recordere: sed multitudo ea quid animorum... habeat scire velim, L.: nec velim (imitari, etc.) si possim: trīs eos libros maxime nunc vellem, I would like to have.—In concessive phrases with quam, however, however much: quod illa, quam velit sit potens, numquam impetravisset (i. e. quamvis sit potens), however powerful she may be: exspectate facinus quam voltis improbum, never so wicked: quam volent in conviviis faceti sint.—Parenthet., in the phrase, sī vīs (contracted sīs; colloq.), if you please, if you will: paulum opperirier, Si vis, T.: dic, si vis, de quo disputari velis: addam, si vis, animi, etc., if you will.—To intend, purpose, mean, design, be minded, be about: Puerumque clam voluit exstinguere, T.: hostis hostem occidere volui, L.: at etiam eo negotio M. Catonis splendorem maculare voluerunt, it was their purpose: rem Nolanam in ius dicionemque dare voluerat Poeno, L.: idem istuc, si in vilitate largiri voluisses, derisum tuum beneficium esset, if you had offered to grant the same thing during low prices, etc.: sine me pervenire quo volo, let me come to my point, T.: scripsi, quem ad modum quidem volui, etc., as I intended: ego istos posse vincere scio, velle ne scirem ipsi fecerunt, L.: quae ipsi qui scripserunt voluerunt volgo intellegi, meant to be understood by all.—To try, endeavor, attempt, aim: quas (i. e. magnas res) qui impedire volt, is et infirmus est mollisque naturā, et, etc.: audes Fatidicum fallere velle deum? do you dare attempt? O.: His respondere voluit, non lacessere, meant to answer, not to provoke, T.: quid aliud volui dicere? did I mean to say, T.: ait se velle de illis HS LXXX cognoscere, that he meant, i. e. was about: sed plane quid velit nescio.—To resolve, conclude, determine, require: uti tamen tuo consilio volui, concluded to follow your advice: Siculi... me defensorem calamitatum suarum... esse voluerunt: si a me causam hanc vos (iudices) agi volueritis, if you resolve.—Ellipt.: veremur quidem vos, Romani, et, si ita voltis, etiam timemus, L.: cadentque vocabula, si volet usus (i. e. ea cadere), H.—To be willing, be ready, consent, like, acquiesce: ei laxiorem diem daturos, si venire ad causam dicendam vellet, L.: qui se ait philosophari velle, that he liked philosophizing: Patri dic velle, that you consent (sc. uxorem ducere), T.: cum alter verum audire non volt, refuses: obtinuere ut (tribuni) tribuniciae potestatis virīs salubrīs vellent rei p. esse, to permit the tribunitian power to be useful to the republic, L.: cum P. Attio agebant ne suā pertinaciā omnium fortunas perturbari vellet, Cs.: duodecim tabulae furem interfici inpune voluerunt.—To do voluntarily, act intentionally: si voluit accusare, pietati tribuo; si iussus est, necessitati, if he accused of his own free will: (quaeritur) sitne oratoris risum velle movere, on purpose; cf. tu selige tantum, Me quoque velle velis, anne coactus amem, O.—To be of opinion, imagine, consider, think, mean, pretend, claim, hold, assert, assume: ergo ego, inimicus, si ita voltis, homini, amicus esse rei p. debeo: erat Mars alter, ut isti volunt, L.: isto ipso in genere in quo aliquid posse vis, in which you imagine you have some influence: in hoc homo luteus etiam callidus ac veterator esse volt, pretends to be: est genus hominum qui esse primos se omnium rerum volunt, Nec sunt, T.: si quis—quod illi volunt invidiosius esse—Claudius diceret, L.: voltis, nihil esse in naturā praeter ignem: si tam familiaris erat Clodiae quam tu esse vis, as you say he is: quae ego vellem non esse oratoris, what I claimed to be beyond the orator's province: restat ut omnes unum velint, are of one opinion: bis sumpsit quod voluit, i. e. begged the question.—In interrog. clause with quid, to mean, signify, intend to say, mean to express: sed tamen intellego quid velit: quid tibi vis? what do you mean by all this? T.: pro deum fidem, quid vobis voltis? L.: quid sibi vellet (Caesar)? cur in suas possessiones veniret? Cs.: avaritia senilis quid sibi velit, non intellego, what is the meaning of the phrase: tacitae quid volt sibi noctis imago? O.—With weakened force, as an auxiliary, or in periphrasis, will, shall: illa enim (ars) te, verum si loqui volumus, ornaverat: eius me compotem facere potestis, si meminisse voltis, etc., L.: Vis tu urbem feris praeponere silvis? will you prefer, etc., H.: tu tantum fida sorori Esse velis, i. e. fida sis, O.: si id confiteri velim, tamen istum condemnetis necesse est, if I should acknowledge: si quis velit ita dicere... nihil dicat, chooses to say, etc.: quā re oratos vos omnīs volo Ne, etc., T.: Esse salutatum volt te mea littera primum, O.—Redundant after noli or nolite: nolite, iudices, hunc velle maturius exstingui volnere vestro quam suo fato, do not resolve.—Of expressions of authority, to determine, resolvē, decree, demand, require, enact: utrum populus R. eum (honorem) cui velit, deferat: senatus te voluit mihi nummos dare: exercitūs quos contra se aluerint velle dimitti, Cs.: quid fieri velit praecipit, gives his orders, Cs.: sacra Cereris summā maiores nostri religione confici voluerunt, i. e. established the custom of celebrating: nostri maiores... insui voluerunt in culeum vivos, etc., made a law, that, etc.: Corinthum exstinctum esse voluerunt, should be (and remain) destroyed: volo ut mihi respondeas, I require you to answer: nuntia Romanis, Caelestes ita velle, ut Roma caput terrarum sit, L. —Esp., in the formula of asking a vote upon a law or decree: novos consules ita cum Samnite gerere bellum velitis, ut omnia ante nos bella gesta sunt, L.: plebes sic iussit—quod senatus... censeat, id volumus iubemusque, L.—To choose rather, prefer: a multis (studiis) eligere commodissimum quodque, quam sese uni alicui velle addicere: malae rei quam nullius duces esse volunt, L.* * *Ivelle, volui, - Vwish, want, prefer; be willing, willIIvolare, volavi, volatus VIIIvolunteers (pl.); (in the Second Punic War) -
82 persona
f.1 person (individuo).vinieron varias personas several people camecien personas a hundred peopleen persona in personpor persona per headser buena persona to be a good person o sortpersona mayor adult, grown-uppersona non grata persona non grata2 party (law).persona física private individualpersona jurídica legal entity o person3 person (grammar).la segunda persona del singular the second person singular* * *1 person\en persona in personpersona física individualpersona jurídica legal entity* * *noun f.* * *SF1) (=individuo) person•
en persona — in person, in the fleshvi al príncipe en persona — I saw the prince in the flesh o in person
•
por persona — per persondos dólares por persona — two dollars per person, two dollars a head
•
tercera persona — third partypersona de edad — elderly person, senior citizen
persona de historia — † dubious individual
persona no grata, persona non grata — persona non grata
personas reales — frm royalty sing, king and queen
2) (Jur)3) (Ling) person4) (Rel)PERSONA Mientras que persona en singular se traduce por person, el plural tiene dos traducciones: people y persons. ► People es la forma más utilizada, ya que persons se emplea solamente en el lenguaje formal o técnico. Las dos formas llevan el verbo en plural: Acaban de llegar tres personas preguntando por un tal Sr. Oliva Three people have just arrived asking for a Mr Oliva "Peso máximo: 8 personas" "Weight limit: 8 persons" Para otros usos y ejemplos ver la entrada* * *1)a) ( ser humano) personcarga máxima: ocho personas — maximum capacity: eight persons
¿cuántas personas tiene a su cargo? — how many people do you have reporting to you?
las personas interesadas... — all those interested...
b) (en locs)en persona — <ir/presentarse> in person
la tarea recayó en la persona de... — the task was allocated to...
por persona: 20 dólares por persona 20 dollars a head; sólo se venden dos entradas por persona — you can only get two tickets per person
2) (Ling) person* * *= fellow, figure, hand, individual, man [men, -pl.], party, person, character, chap, self.Ex. From the skimming he had given their writings he knew that something like a chemical agent was working in Balzac's defenseless mind, and that the hapless fellow was trying not to succumb to it.Ex. Much potentially valuable historical material is lost to posterity because of the attitude to the collection of primary sources which always gives pride of place to the ephemeral as long as it is compiled by a well-known figure.Ex. Even with such a limitation and many later supplementations by various hands, by way of addition, correction and amplification, it falls far short of completeness.Ex. Note that these provisions do not include research reports which have been prepared within a government agency but specifically authored by an individual = Nótese que estas disposiciones no afectan a informes de investigaciones procedentes de una agencia gubernamental aunque realizados concretamente por un individuo.Ex. No less prestigious an authority than a Royal Commission was appointed to inquire into the charges brought against the man principally responsible for that volume.Ex. Enter a brief, plea, or other formal record of one party to a case under the heading for that party.Ex. Apart from the names of subjects, the names of corporate bodies, persons, chemicals, trade products, and trade names are some other possibilities.Ex. All the same, I think the incident improbable because he has been represented up till then as a cold, careful character.Ex. In practice, however, such democratic attitudes among the mighty seem to have as little effect on the behaviour of those who serve them as did the remark made by King George V at his Jubilee in 1935, 'I'm really quite an ordinary sort of chap'.Ex. Education should relate more effectively to personal development, to individual coping and to the development of the free self.----* a cargo de una sola persona = one-man band.* Algo a cargo de una sola persona = one-person operation.* algunas personas = some people.* atendido por varias personas = multi-staffed.* biografía de personas célebres = celebrity biography.* círculo de personas afines e influyentes = network.* como persona que = as one who.* conjunto de personas que reciben un servicio = constituency.* contra toda persona = all comers.* crucial para la vida de una persona = lifesaving.* cualquier otra persona = anybody else.* cualquier persona = anyone, any Tom, Dick or Harry.* cuidados para personas de la tercera edad = elderly care, elder care [eldercare].* cuidados para personas mayores = elderly care, elder care [eldercare].* de persona = personal.* de personas con autoridad moral = authoritative.* de primera persona = first-person.* de una sola persona = one-man.* dirigido a las personas = people-centred, people-oriented.* dominio de las personas con más edad = senior power.* el consejo de otra persona = a second opinion.* el sueño de toda persona = the stuff dreams are made of.* en persona = in person, walk-in, in the flesh, face-to-face [face to face].* grupo de personas o cosas de la misma edad o categoría = peer group.* inicial del segundo nombre de pila de una persona = middle initial.* la mayoría de las personas = most people, the majority of the people.* la misma persona = one and the same person.* la opinión de otra persona = a second opinion.* lista de personas de contacto = contact list.* lista de personas y cometidos = duty roster.* mala persona = rotten apple, a bad lot.* ninguna otra persona = no one else.* oír por segundas personas = hear + second-hand.* orientado a la persona = human-oriented.* orientado al servicio de las personas = people-centred.* otra persona = somebody else, someone else, somebody else, not me.* para algunas personas = to some people.* para personas con intereses similares = birds-of-a-feather.* pasar de una persona a otra = pass around.* pérdida de persona querida = emotional loss.* persona a cargo = dependent.* persona aprensiva = apprehensive.* persona atrevida = risk taker.* persona audaz = risk taker.* persona aún por determinar = nomen nominandum [N.N.].* persona becada = fundee.* persona civil = civilian.* persona competente = a good sport.* persona común = ordinary person.* persona con ahorros = saver.* persona con ambición = high flyer [high flier, -USA], go-getter.* persona con doble personalidad = Jekyll and Hyde.* persona con éxito = successful person.* persona con iniciativa = go-getter.* persona con la mejor nota = top scorer, top scorer.* persona con llave = keyholder.* persona con mala ortografía = speller.* persona con mucha ambición = social climber.* persona con nivel cultural medio = middlebrow [middle-brow].* persona con problemas de aprendizaje = learning disabled person.* persona de acción = doer.* persona de adentro = insider.* persona de altos vuelos = high flyer [high flier, -USA].* persona de color = non-white [nonwhite], coloured man, coloured woman, coloured [colored, -USA].* persona de conducta desviada = deviant.* persona de confianza = good old boy, sounding board.* persona de contacto = contact, correspondent, contact person, named contact.* persona de edad avanzada = elderly person.* persona de éxito = successful person.* persona de fuera = outsider.* persona dejada = slob.* persona de la alta sociedad = socialite.* persona de la propia empresa = insider.* persona de la tercera edad = elder.* persona de nivel cultural bajo = lowbrow [low-brow].* persona de nivel intelectual bajo = lowbrow [low-brow].* persona de raza blanca = white.* persona de raza negra = black.* persona designada = nominee, designate.* persona designada para un cargo = appointee.* persona destacada = standout.* persona divorciada = divorcee.* persona emprendedora = go-getter.* persona encargada de actualizar = maintainer.* persona encargada de hacer los trabajos sucios = hatchetman.* persona encargada de las relaciones públicas = PR man [PR men, -pl.].* persona encargada de recabar fondos = fundraiser [fund-raiser].* persona en prácticas = trainee, intern.* persona entusiasta y trabajadora = eager beaver.* persona estúpida = no-brainer.* persona famosa = famous person.* persona ilusa = daydreamer.* persona influyente = influencer, mover and shaker, heavy weight [heavyweight].* persona informada = insider.* persona innovadora = innovator.* persona inquieta = fidget.* persona inscrita = registrant.* persona interesada = taker.* persona joven = youth.* persona mañosa = handyman [handymen, pl.].* persona más destacada = top person [top people, -pl.].* persona más relevante = top person [top people, -pl.].* persona mayor = elder.* persona medianamente cultivada = middlebrow [middle-brow].* persona muy ocupada = busy beaver, busy bee.* persona muy trabajadora = hard-working person.* persona nacida después del baby boom = baby buster.* persona nacida durante el baby boom = baby boomer.* persona nacida en el fin del milenio = Millennial.* persona nerviosa = fidget.* persona no experta = non-scholar.* persona no grata = persona non grata.* persona no muy lista pero trabajadora = plodder.* persona normal = ordinary person.* persona obsesiva con el trabajo = workoholic [workholic], workaholic.* persona o mecanismo que resuelve problemas = solver.* persona opuesta a = resister (of/against).* persona problemática = troublemaker.* persona que abandona Algo = quitter.* persona que apoya una moción o propuesta = seconder.* persona que asigna el trabajo = assigner.* persona que busca y vive de lo que encuentra en las playas = beachcomber.* persona que cambia de trabajo con demasiada frecuencia = job-hopper.* persona que concede una franquicia = franchiser [franchisor].* persona que contempla o mira algo = beholder.* persona que convoca una reunión = convener [convenor].* persona que cruza la carretera por un sitio no autorizado = jaywalker.* persona que da consuelo = comforter.* persona que deja un trabajo = leaver.* persona que desfigura Algo = defacer.* persona que desprecia u odia = despiser.* persona que desvela escándalos o corrupción = muckraker.* persona que duerme bien = good sleeper.* persona que elabora el plan de estudios = syllabus maker.* persona que escucha a escondidas = eavesdropper.* persona que escucha en secreto = eavesdropper.* persona que está a dieta = dieter.* persona que está aprendiendo a conducir = learner driver.* persona que está de picnic = picnicker.* persona que hace encajes = tatter.* persona que hace striptease = stripper.* persona que hace una cita bibliográfica = citator.* persona que hace un comentario = commenter.* persona que hace un préstamo = loaner.* persona que ha llegado donde está por su propio esfuerzo = self-made-man, the.* persona que ha viajado mucho = seasoned traveller.* persona que intenta averiguar y resolver problemas = troubleshooter.* persona que le desea suerte a otra = well-wisher.* persona que le gusta flirtear = flirt.* persona que llama = caller.* persona que no le gusta leer = aliterate.* persona que no pertenece a la familia = nonrelative [non-relative].* persona que no se sale del lugar donde vive = stay-at-home.* persona que nunca se deshace de nada = packrat, hoarder, magpie.* persona que obtiene una franquicia = franchisee.* persona que paga impuestos = taxpayer [tax-payer].* persona que permanece en un puesto de trabajo = stayer.* persona que pide asilo = asylum seeker.* persona que pone en práctica Algo = adopter.* persona que practica el sillonball = couch potato.* persona que recibe asesoramiento = counselee.* persona que recoge algo = picker.* persona que reparte el trabajo = assigner.* persona que rinde más de lo esperado = overachiever.* persona que rinde por debajo de su capacidad = underachiever.* persona que sabe contar anécdotas = raconteur.* persona que se cree Algo = biter.* persona que se cuida la línea = weight watcher.* persona que se dedica a una tarea monótona = harmless drudge.* persona que se dedica a una terea monótona = harmless drudge.* persona que se desarrolla tarde = late bloomer.* persona que se opone a Algo = opponent.* persona que se promociona a sí misma = self-promoter.* persona que se queja = complainant, complainer.* persona que sólo habla una lengua = monoglot.* persona que sufre de insomio = insomniac.* persona que tira basura al suelo = litterbug, litter lout.* persona que toma la última decisión = decider.* persona que utiliza la biblioteca = non-library user.* persona que va al cine = moviegoer [movie-goer].* persona que va por libre = outsider.* persona que ve = sighted person.* persona que ve/observa = watcher.* persona que visita un servicio voluntariamente en sus ratos libres = drop-in.* persona que viste a la antigua = frump.* persona reacia a la lectura = aliterate.* persona recta = mensch.* personas = humans, party, people, public.* personas como = the likes of.* personas con ceguera parcial = partially-sighted.* personas con deficiencias auditivas, las = hearing impaired, the.* personas con deficiencias mentales corregibles = educably mentally handicapped (EMH).* personas con discapacidades mentales, las = intellectually disabled, the.* personas con discapacidades mentales = intellectually disabled people.* personas con éxito, las = successful, the.* personas con problemas de lectura = print handicapped people, print handicapped, the.* personas con problemas de lectura de la letra impresa = print disabled people.* personas con problemas de vista, las = visually impaired, the, visually disabled, the, visually handicapped, the, visually impaired people (VIPs), visually challenged, the.* personas con problemas mentales = disturbed people.* personas con trastornos emocionales = disturbed people.* personas de color = coloured people.* personas de la tercera edad, las = elderly, the.* personas de piel blanca, las = fair skinned, the.* personas en desventaja = disadvantaged, the.* personas faltas de servicios, las = underserved, the.* personas famosas = those held up for praise.* personas importantes = those held up for praise.* persona sin hogar = waif, homeless man [homeless people, -pl.].* persona sin problemas de vista = sighted person.* persona sin techo = homeless man [homeless people, -pl.].* personas mayores = older people, elderly people.* personas molestas, las = nuisance, the.* personas muy activas, las = those on the go.* personas muy ocupadas, las = those on the go.* personas no invitadas, las = uninvited, the.* persona solitaria = lone wolf.* personas que no pueden salir de casa = homebound, the.* personas que siempre están viajando, las = those on the go.* personas que son duras de oído, las = hard of hearing, the.* personas relevantes = those held up for praise.* personas sin conocimientos técnicos, las = non-technical, the.* personas sin hogar = homelessness.* personas sin hogar, las = homeless, the.* personas sin techo = homelessness.* personas sin trabajo remunerado, los = unwaged, the.* persona subvencionada = fundee.* persona temerosa = risk taker.* persona típica, la = average man, the.* persona u organismo que recorta presupuestos o ayuda a reducir gastos = cost-cutter.* persona vaga y mal vestida = slob.* por persona = per person.* préstamo para otra persona = proxy borrowing.* primera persona = first person.* representación de personas profanas en la materia = lay representation.* ser la persona ideal para = be the best placed to.* ser la persona más indicada para = be in a position to.* ser la última persona del mundo que + Infinitivo = be one of the last people in the world to + Infinitivo.* tipo de persona = public.* todas las personas implicadas = all concerned.* trabajar como persona en prácticas = intern.* tráfico de personas = foot fall.* tropezar una persona con otra = fall over + each other's feet.* usuario en persona = walk-in user.* visión contada por una persona de adentro = insider's look, insider's perspective.* visión de una persona de adentro = insider's look, insider's perspective.* * *1)a) ( ser humano) personcarga máxima: ocho personas — maximum capacity: eight persons
¿cuántas personas tiene a su cargo? — how many people do you have reporting to you?
las personas interesadas... — all those interested...
b) (en locs)en persona — <ir/presentarse> in person
la tarea recayó en la persona de... — the task was allocated to...
por persona: 20 dólares por persona 20 dollars a head; sólo se venden dos entradas por persona — you can only get two tickets per person
2) (Ling) person* * *= fellow, figure, hand, individual, man [men, -pl.], party, person, character, chap, self.Ex: From the skimming he had given their writings he knew that something like a chemical agent was working in Balzac's defenseless mind, and that the hapless fellow was trying not to succumb to it.
Ex: Much potentially valuable historical material is lost to posterity because of the attitude to the collection of primary sources which always gives pride of place to the ephemeral as long as it is compiled by a well-known figure.Ex: Even with such a limitation and many later supplementations by various hands, by way of addition, correction and amplification, it falls far short of completeness.Ex: Note that these provisions do not include research reports which have been prepared within a government agency but specifically authored by an individual = Nótese que estas disposiciones no afectan a informes de investigaciones procedentes de una agencia gubernamental aunque realizados concretamente por un individuo.Ex: No less prestigious an authority than a Royal Commission was appointed to inquire into the charges brought against the man principally responsible for that volume.Ex: Enter a brief, plea, or other formal record of one party to a case under the heading for that party.Ex: Apart from the names of subjects, the names of corporate bodies, persons, chemicals, trade products, and trade names are some other possibilities.Ex: All the same, I think the incident improbable because he has been represented up till then as a cold, careful character.Ex: In practice, however, such democratic attitudes among the mighty seem to have as little effect on the behaviour of those who serve them as did the remark made by King George V at his Jubilee in 1935, 'I'm really quite an ordinary sort of chap'.Ex: Education should relate more effectively to personal development, to individual coping and to the development of the free self.* a cargo de una sola persona = one-man band.* Algo a cargo de una sola persona = one-person operation.* algunas personas = some people.* atendido por varias personas = multi-staffed.* biografía de personas célebres = celebrity biography.* círculo de personas afines e influyentes = network.* como persona que = as one who.* conjunto de personas que reciben un servicio = constituency.* contra toda persona = all comers.* crucial para la vida de una persona = lifesaving.* cualquier otra persona = anybody else.* cualquier persona = anyone, any Tom, Dick or Harry.* cuidados para personas de la tercera edad = elderly care, elder care [eldercare].* cuidados para personas mayores = elderly care, elder care [eldercare].* de persona = personal.* de personas con autoridad moral = authoritative.* de primera persona = first-person.* de una sola persona = one-man.* dirigido a las personas = people-centred, people-oriented.* dominio de las personas con más edad = senior power.* el consejo de otra persona = a second opinion.* el sueño de toda persona = the stuff dreams are made of.* en persona = in person, walk-in, in the flesh, face-to-face [face to face].* grupo de personas o cosas de la misma edad o categoría = peer group.* inicial del segundo nombre de pila de una persona = middle initial.* la mayoría de las personas = most people, the majority of the people.* la misma persona = one and the same person.* la opinión de otra persona = a second opinion.* lista de personas de contacto = contact list.* lista de personas y cometidos = duty roster.* mala persona = rotten apple, a bad lot.* ninguna otra persona = no one else.* oír por segundas personas = hear + second-hand.* orientado a la persona = human-oriented.* orientado al servicio de las personas = people-centred.* otra persona = somebody else, someone else, somebody else, not me.* para algunas personas = to some people.* para personas con intereses similares = birds-of-a-feather.* pasar de una persona a otra = pass around.* pérdida de persona querida = emotional loss.* persona a cargo = dependent.* persona aprensiva = apprehensive.* persona atrevida = risk taker.* persona audaz = risk taker.* persona aún por determinar = nomen nominandum [N.N.].* persona becada = fundee.* persona civil = civilian.* persona competente = a good sport.* persona común = ordinary person.* persona con ahorros = saver.* persona con ambición = high flyer [high flier, -USA], go-getter.* persona con doble personalidad = Jekyll and Hyde.* persona con éxito = successful person.* persona con iniciativa = go-getter.* persona con la mejor nota = top scorer, top scorer.* persona con llave = keyholder.* persona con mala ortografía = speller.* persona con mucha ambición = social climber.* persona con nivel cultural medio = middlebrow [middle-brow].* persona con problemas de aprendizaje = learning disabled person.* persona de acción = doer.* persona de adentro = insider.* persona de altos vuelos = high flyer [high flier, -USA].* persona de color = non-white [nonwhite], coloured man, coloured woman, coloured [colored, -USA].* persona de conducta desviada = deviant.* persona de confianza = good old boy, sounding board.* persona de contacto = contact, correspondent, contact person, named contact.* persona de edad avanzada = elderly person.* persona de éxito = successful person.* persona de fuera = outsider.* persona dejada = slob.* persona de la alta sociedad = socialite.* persona de la propia empresa = insider.* persona de la tercera edad = elder.* persona de nivel cultural bajo = lowbrow [low-brow].* persona de nivel intelectual bajo = lowbrow [low-brow].* persona de raza blanca = white.* persona de raza negra = black.* persona designada = nominee, designate.* persona designada para un cargo = appointee.* persona destacada = standout.* persona divorciada = divorcee.* persona emprendedora = go-getter.* persona encargada de actualizar = maintainer.* persona encargada de hacer los trabajos sucios = hatchetman.* persona encargada de las relaciones públicas = PR man [PR men, -pl.].* persona encargada de recabar fondos = fundraiser [fund-raiser].* persona en prácticas = trainee, intern.* persona entusiasta y trabajadora = eager beaver.* persona estúpida = no-brainer.* persona famosa = famous person.* persona ilusa = daydreamer.* persona influyente = influencer, mover and shaker, heavy weight [heavyweight].* persona informada = insider.* persona innovadora = innovator.* persona inquieta = fidget.* persona inscrita = registrant.* persona interesada = taker.* persona joven = youth.* persona mañosa = handyman [handymen, pl.].* persona más destacada = top person [top people, -pl.].* persona más relevante = top person [top people, -pl.].* persona mayor = elder.* persona medianamente cultivada = middlebrow [middle-brow].* persona muy ocupada = busy beaver, busy bee.* persona muy trabajadora = hard-working person.* persona nacida después del baby boom = baby buster.* persona nacida durante el baby boom = baby boomer.* persona nacida en el fin del milenio = Millennial.* persona nerviosa = fidget.* persona no experta = non-scholar.* persona no grata = persona non grata.* persona no muy lista pero trabajadora = plodder.* persona normal = ordinary person.* persona obsesiva con el trabajo = workoholic [workholic], workaholic.* persona o mecanismo que resuelve problemas = solver.* persona opuesta a = resister (of/against).* persona problemática = troublemaker.* persona que abandona Algo = quitter.* persona que apoya una moción o propuesta = seconder.* persona que asigna el trabajo = assigner.* persona que busca y vive de lo que encuentra en las playas = beachcomber.* persona que cambia de trabajo con demasiada frecuencia = job-hopper.* persona que concede una franquicia = franchiser [franchisor].* persona que contempla o mira algo = beholder.* persona que convoca una reunión = convener [convenor].* persona que cruza la carretera por un sitio no autorizado = jaywalker.* persona que da consuelo = comforter.* persona que deja un trabajo = leaver.* persona que desfigura Algo = defacer.* persona que desprecia u odia = despiser.* persona que desvela escándalos o corrupción = muckraker.* persona que duerme bien = good sleeper.* persona que elabora el plan de estudios = syllabus maker.* persona que escucha a escondidas = eavesdropper.* persona que escucha en secreto = eavesdropper.* persona que está a dieta = dieter.* persona que está aprendiendo a conducir = learner driver.* persona que está de picnic = picnicker.* persona que hace encajes = tatter.* persona que hace striptease = stripper.* persona que hace una cita bibliográfica = citator.* persona que hace un comentario = commenter.* persona que hace un préstamo = loaner.* persona que ha llegado donde está por su propio esfuerzo = self-made-man, the.* persona que ha viajado mucho = seasoned traveller.* persona que intenta averiguar y resolver problemas = troubleshooter.* persona que le desea suerte a otra = well-wisher.* persona que le gusta flirtear = flirt.* persona que llama = caller.* persona que no le gusta leer = aliterate.* persona que no pertenece a la familia = nonrelative [non-relative].* persona que no se sale del lugar donde vive = stay-at-home.* persona que nunca se deshace de nada = packrat, hoarder, magpie.* persona que obtiene una franquicia = franchisee.* persona que paga impuestos = taxpayer [tax-payer].* persona que permanece en un puesto de trabajo = stayer.* persona que pide asilo = asylum seeker.* persona que pone en práctica Algo = adopter.* persona que practica el sillonball = couch potato.* persona que recibe asesoramiento = counselee.* persona que recoge algo = picker.* persona que reparte el trabajo = assigner.* persona que rinde más de lo esperado = overachiever.* persona que rinde por debajo de su capacidad = underachiever.* persona que sabe contar anécdotas = raconteur.* persona que se cree Algo = biter.* persona que se cuida la línea = weight watcher.* persona que se dedica a una tarea monótona = harmless drudge.* persona que se dedica a una terea monótona = harmless drudge.* persona que se desarrolla tarde = late bloomer.* persona que se opone a Algo = opponent.* persona que se promociona a sí misma = self-promoter.* persona que se queja = complainant, complainer.* persona que sólo habla una lengua = monoglot.* persona que sufre de insomio = insomniac.* persona que tira basura al suelo = litterbug, litter lout.* persona que toma la última decisión = decider.* persona que utiliza la biblioteca = non-library user.* persona que va al cine = moviegoer [movie-goer].* persona que va por libre = outsider.* persona que ve = sighted person.* persona que ve/observa = watcher.* persona que visita un servicio voluntariamente en sus ratos libres = drop-in.* persona que viste a la antigua = frump.* persona reacia a la lectura = aliterate.* persona recta = mensch.* personas = humans, party, people, public.* personas como = the likes of.* personas con ceguera parcial = partially-sighted.* personas con deficiencias auditivas, las = hearing impaired, the.* personas con deficiencias mentales corregibles = educably mentally handicapped (EMH).* personas con discapacidades mentales, las = intellectually disabled, the.* personas con discapacidades mentales = intellectually disabled people.* personas con éxito, las = successful, the.* personas con problemas de lectura = print handicapped people, print handicapped, the.* personas con problemas de lectura de la letra impresa = print disabled people.* personas con problemas de vista, las = visually impaired, the, visually disabled, the, visually handicapped, the, visually impaired people (VIPs), visually challenged, the.* personas con problemas mentales = disturbed people.* personas con trastornos emocionales = disturbed people.* personas de color = coloured people.* personas de la tercera edad, las = elderly, the.* personas de piel blanca, las = fair skinned, the.* personas en desventaja = disadvantaged, the.* personas faltas de servicios, las = underserved, the.* personas famosas = those held up for praise.* personas importantes = those held up for praise.* persona sin hogar = waif, homeless man [homeless people, -pl.].* persona sin problemas de vista = sighted person.* persona sin techo = homeless man [homeless people, -pl.].* personas mayores = older people, elderly people.* personas molestas, las = nuisance, the.* personas muy activas, las = those on the go.* personas muy ocupadas, las = those on the go.* personas no invitadas, las = uninvited, the.* persona solitaria = lone wolf.* personas que no pueden salir de casa = homebound, the.* personas que siempre están viajando, las = those on the go.* personas que son duras de oído, las = hard of hearing, the.* personas relevantes = those held up for praise.* personas sin conocimientos técnicos, las = non-technical, the.* personas sin hogar = homelessness.* personas sin hogar, las = homeless, the.* personas sin techo = homelessness.* personas sin trabajo remunerado, los = unwaged, the.* persona subvencionada = fundee.* persona temerosa = risk taker.* persona típica, la = average man, the.* persona u organismo que recorta presupuestos o ayuda a reducir gastos = cost-cutter.* persona vaga y mal vestida = slob.* por persona = per person.* préstamo para otra persona = proxy borrowing.* primera persona = first person.* representación de personas profanas en la materia = lay representation.* ser la persona ideal para = be the best placed to.* ser la persona más indicada para = be in a position to.* ser la última persona del mundo que + Infinitivo = be one of the last people in the world to + Infinitivo.* tipo de persona = public.* todas las personas implicadas = all concerned.* trabajar como persona en prácticas = intern.* tráfico de personas = foot fall.* tropezar una persona con otra = fall over + each other's feet.* usuario en persona = walk-in user.* visión contada por una persona de adentro = insider's look, insider's perspective.* visión de una persona de adentro = insider's look, insider's perspective.* * *A1 (ser humano) persones una persona muy educada/simpática he's/she's a very polite/likable personhabía tres personas esperando there were three people waitingen el coche caben cinco personas the car can take five people[ S ] carga máxima: ocho personas o 500 kilos maximum capacity: eight persons or 500 kiloscomo persona no me gusta I don't like him as a person¿cuántas personas tiene a su cargo? how many people do you have reporting to you?en la persona del Rey se concentra el poder civil y militar civil and military power resides in the King himselfse rindió homenaje a los ex-combatientes en la persona de … tribute was paid to the war veterans who were represented by …las personas interesadas pueden presentarse mañana a las diez all those interested may come along tomorrow at ten o'clockes una persona de recursos she's a resourceful person, she's resourceful2 ( en locs):de persona a persona person to personconferencia telefónica de persona a persona person-to-person callen persona in personvino en persona a traerme la carta she brought me the letter in personconozco su obra, pero no lo conozco en persona I know his work, but I don't know him personallydeberán presentarse en persona you must come personally o in persones el orden/la estupidez en persona he is orderliness/stupidity personifiedpor persona: la comida salió a 20 dólares por persona the meal came to 20 dollars a headsólo se venden dos entradas por persona you can only get two tickets per person o per headhay dos trozos por persona there are two pieces eachCompuestos:displaced personindividual● persona jurídica or morallegal entityindividual● persona no or non gratapersona non grataB ( Ling) personla primera persona del singular/plural the first person singular/plural* * *
Del verbo personarse: ( conjugate personarse)
se persona es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
persona sustantivo femenino
dos o más personas two or more people;
las personas interesadas … all those interested …b) ( en locs)
no lo conozco en persona I don't know him personally;
por persona per person;
solo se venden dos entradas por persona you can only get two tickets per person;
la comida costó 20 dólares por persona the meal cost 20 dollars per o a headc) (Ling) person
persona sustantivo femenino
1 (individuo) person, people pl: es una persona muy sensible, he is a very sensitive person
no es mala persona, he isn't a bad sort
había demasiadas personas, there were too many people
familiar persona mayor, grown-up
persona non grata, persona non grata
2 persona jurídica, legal entity
3 Ling person
tercera persona del singular, third person singular
♦ Locuciones: en persona, in person
por persona, per person
' persona' also found in these entries:
Spanish:
A
- abajo
- abandonar
- abandonada
- abandonado
- abierta
- abierto
- abordar
- aborregarse
- abrazarse
- abrigada
- abrigado
- acaparar
- acartonarse
- acoger
- acogedor
- acogedora
- acogida
- acostarse
- adaptable
- adefesio
- adusta
- adusto
- afanosa
- afanoso
- afianzarse
- afortunada
- afortunado
- agobiante
- aguatera
- aguatero
- ajena
- ajeno
- alcanzar
- alevosa
- alevoso
- alhaja
- alma
- alquilar
- alta
- alto
- alza
- amén
- amordazar
- animar
- animadversión
- animal
- animarse
- anular
- apaciguarse
English:
abandon
- absence
- accept
- accessible
- acquaintance
- act up
- action
- activity
- adaptable
- address
- adjust
- adjustment
- admit
- adult
- advance
- affect
- affluent
- agreeable
- air
- airy
- aloof
- am
- angry
- annoyance
- appealing
- appoint
- approach
- approachable
- approve of
- armchair
- armor
- armour
- around
- arrival
- articulate
- ask
- ask for
- ass
- assassin
- assassination
- assign
- astute
- attractive
- available
- awkward
- ax
- axe
- baby
- background
- backward
* * *persona nf1. [individuo] person;vinieron varias personas several people came;cien personas a hundred people;la persona responsable the person in charge;las personas adultas adults;necesitan la mediación de una tercera persona they need the mediation of a third party;ser buena persona to be nice;ha venido el obispo en persona the bishop came in person;este niño es el demonio en persona this child is the very devil;de persona a persona person to person, one to one;por persona per headpersona de contacto contact person;persona mayor adult, grown-up;persona non grata persona non grata2. Der partypersona física natural o legal person;persona jurídica legal entity o person3. Gram person;la segunda persona del singular the second person singular4. Rel person* * *f person;quince personas fifteen people;persona (humana) human being;persona mayor elderly person buena/mala persona nice/nasty person;en persona in person* * *persona nf: person* * *¿cuántas personas había? how many people were there? -
83 stretch
1. transitive verb1) (lengthen, extend) strecken [Arm, Hand]; recken [Hals]; dehnen [Gummiband]; (spread) ausbreiten [Decke]; (tighten) spannenhe lay stretched out on the ground — er lag ausgestreckt auf dem Boden
stretch one's legs — (by walking) sich (Dat.) die Beine vertreten
2) (widen) dehnenstretch [out of shape] — ausweiten [Schuhe, Jacke]
3) (fig.): (make the most of) ausschöpfen [Reserve]; fordern [Person, Begabung]4) (fig.): (extend beyond proper limit) überschreiten [Befugnis, Grenzen des Anstands]; strapazieren (ugs.) [Geduld]; es nicht so genau nehmen mit [Gesetz, Bestimmung, Begriff, Grundsätzen]stretch the truth — [Aussage:] nicht ganz der Wahrheit entsprechen
2. intransitive verbstretch it/things — den Bogen überspannen
2) (have specified length) sich ausdehnenstretch from A to B — sich von A bis B erstrecken
3)stretch to something — (be sufficient for) für etwas reichen
3. reflexive verb 4. nouncould you stretch to £10? — hast du vielleicht sogar 10 Pfund?
1) (lengthening, drawing out)2) (exertion)at a stretch — (fig.) wenn es sein muss (see also academic.ru/18217/d">d)
a stretch of road/open country — ein Stück Straße/freies Gelände
4) (period)5. adjectivea four-hour stretch — eine [Zeit]spanne von vier Stunden
dehnbar; Stretch[hose, -gewebe]Phrasal Verbs:* * *[stre ] 1. verb1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) (sich) strecken2. noun1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) das Strecken2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) die Strecke, die Spanne•- stretcher- stretchy
- at a stretch
- be at full stretch
- stretch one's legs
- stretch out* * *[stretʃ]I. n<pl -es>2. (muscle extension) Dehnungsübungen pl, Strecken nt kein pl; (gymnastic exercise) Stretching nt kein pl; (extension of muscles) Dehnung fto have a \stretch sich akk [recken und] streckentraffic is at a standstill along a five-mile \stretch of the M11 auf der M11 gibt es einen fünf Meilen langen Stau\stretch of coast Küstenabschnitt m\stretch of land Stück nt Land\stretch of railway Bahnstrecke f\stretch of road Strecke fvast \stretches of wasteland ausgedehnte Flächen Ödland\stretch of water Wasserfläche fto enter the final \stretch in die Zielgerade einlaufenthe home \stretch die Zielgeradeshort \stretches kurze Zeitabschnitteat a \stretch am Stück, ohne Unterbrechungthere's no way I could work for ten hours at a \stretch ich könnte nie zehn Stunden am Stück arbeitento do a \stretch eine Haftstrafe absitzen famby every \stretch of the imagination unter Aufbietung aller Fantasienot by any [or by no] \stretch beim besten Willen nicht, nie im Leben famby no \stretch of the imagination could he be seriously described as an artist man konnte ihn beim besten Willen nicht als Künstler bezeichnenat full \stretch mit Volldampf [o voller Kraft] famto work at full \stretch auf Hochtouren arbeiten8.▶ down the \stretch AM kurz vor Ablauf der ZeitII. adj attr, inv Stretch-\stretch nylon stockings elastische NylonstrümpfeIII. vimy T-shirt's \stretched in the wash mein T-Shirt ist beim Waschen völlig ausgeleiertthe restoration work could \stretch from months into years die Renovierungsarbeiten könnten sich statt über Monate sogar noch über Jahre hinziehenthe dispute \stretches back over many years diese Streitereien dauern nun schon viele Jahrethis ancient tradition \stretches back hundreds of years diese alte Tradition reicht Hunderte von Jahren zurückthe refugee camps \stretch as far as the eye can see soweit das Auge reicht sieht man Flüchtlingslagerthe mountains \stretch the entire length of the country die Berge ziehen sich über die gesamte Länge des Landes hinIV. vt1. (extend)▪ to \stretch sth etw [aus]dehnen [o strecken]; (extend by pulling) etw dehnen; (tighten) etw straff ziehen [o straffen]that elastic band will snap if you \stretch it too far dieses Gummi[band] wird reißen, wenn du es überdehnstthey \stretched a rope across the river sie spannten ein Seil über den Flussto \stretch one's legs sich dat die Beine vertreten2. (increase number of portions)▪ to \stretch sth etw strecken; sauce, soup etw verlängern3. (demand a lot of)▪ to \stretch sb/sth jdn/etw bis zum Äußersten fordernwe're already fully \stretched wir sind schon voll ausgelastetmy job doesn't \stretch me as much as I'd like mein Beruf fordert mich nicht so, wie ich es mir wünschen würdeto \stretch sb's budget jds Budget strapazierento \stretch sb's patience jds Geduld auf eine harte Probe stellen [o geh strapazieren]to \stretch sth to breaking point etw bis zum Äußersten belastenmany families' budgets are already \stretched to breaking point viele Familien kommen mit dem Haushaltsgeld kaum noch über die Rundento \stretch one's lead seinen Vorsprung ausbauen; football, rugby mit noch mehr Toren in Führung gehen5. (go beyond)that is \stretching the definition of negotiation das hat mit dem, was man unter einer Verhandlung versteht, nichts mehr zu tunto \stretch a point (exaggerate) übertreibento \stretch it a bit [or the truth] ein wenig zu weit gehen, übertreiben* * *[stretʃ]1. nto have a stretch — sich strecken or dehnen; (person also) sich recken
to be at full stretch ( lit : material ) — bis zum Äußersten gedehnt sein; ( fig, person ) mit aller Kraft arbeiten; (factory etc) auf Hochtouren arbeiten (inf); (engine, production, work) auf Hochtouren laufen
2) (= elasticity) Elastizität f, Dehnbarkeit fa fabric with plenty of stretch — ein stark dehnbares or sehr elastisches Material
3) (= expanse of road etc) Strecke f, Stück nt; (on racecourse) Gerade f; (of wood, river, countryside etc) Stück nt; (of journey) Abschnitt m, Teil mthat stretch of water is called... — dieser Gewässerlauf heißt...
4) (= stretch of time) Zeit f, Zeitraum m, Zeitspanne ffor a long stretch of time — für (eine) lange Zeit, lange Zeit
to do a stretch ( inf, in prison ) — im Knast sein (inf)
2. adj attrdehnbar, elastisch3. vt1) (= extend, lengthen) strecken; (= widen) jumper, gloves also, elastic, shoes dehnen; (= spread) wings, blanket etc ausbreiten; (= tighten) rope, canvas spannena curtain was stretched across the room —
to stretch sth tight — etw straffen, etw straff ziehen; cover etw stramm ziehen
2) (= make go further) meal, money strecken; (= use fully) resources voll (aus)nutzen; credit voll beanspruchen; athlete, student etc fordern; one's abilities bis zum Äußersten fordernto stretch one's imagination — seine Fantasie anstrengen
to stretch sb/sth to the limit(s) — jdn/etw bis zum äußersten belasten
to be fully stretched ( esp Brit, person ) — voll ausgelastet sein
this clause/law could be stretched to allow... — diese Klausel/dieses Gesetz könnte so weit gedehnt werden, dass sie/es... zulässt
to stretch a point — ein Auge zudrücken, großzügig sein
that's stretching it too far/a bit (far) — das geht zu weit/fast zu weit
4. vi(after sleep etc) sich strecken; (= be elastic) sich dehnen, dehnbar sein; (= extend time, area, authority, influence) sich erstrecken (to bis, over über +acc = be enough food, money, material) reichen (to für); (= become looser) weiter werden; (= become longer) länger werdento stretch to reach sth — sich recken, um etw zu erreichen
a life of misery stretched (out) before her — vor ihr breitete sich ein Leben voll Kummer und Leid aus
5. vr1) (after sleep etc) sich strecken2) (= strain oneself) sich verausgabenif only he'd stretch himself a little — wenn er sich nur etwas anstrengen würde
* * *stretch [stretʃ]A v/t2. jemanden niederstrecken3. sl jemanden (auf)hängen5. ein Tuch, Seil, eine Saite etc spannen ( over über dat oder akk), straff ziehen, einen Teppich etc ausbreiten:b) er war voll ausgelastet6. strecken, (Hand)Schuhe etc (aus)weiten, besonders Hosen spannen, SPORT die Führung etc ausdehnen (to auf akk), SPORT die Verteidigung auseinanderziehen8. die Nerven, Muskeln anspannen9. aus-, überdehnen, ausbeulen10. fig überspannen, -treiben11. fig es mit der Wahrheit, einer Vorschrift etc nicht allzu genau nehmen, Regeln etc großzügig auslegen:stretch the imagination ziemlich unglaubwürdig sein;a) ein wenig zu weit gehen,b) es nicht allzu genau nehmen, ein Auge zudrücken umg;12. überbeanspruchen, seine Befugnisse, einen Kredit etc überschreitenB v/i2. stretch for langen nach3. sich erstrecken, sich hinziehen (to [bis] zu) (Gebirge etc, auch Zeit):4. a) sich dehnen (lassen)b) länger oder weiter werdena) ausschreiten,b) SPORT im gestreckten Galopp reiten,6. umg sich ins Zeug legen7. sl baumeln, hängenC s1. Dehnen n, Strecken n, Rekeln n:give o.s. a stretch, have a stretch → B 12. Strecken n, (Aus)Dehnen n, (-)Weiten n3. Spannen n4. Anspannung f, (Über)Anstrengung f:by any stretch of the English language bei großzügiger Auslegung der englischen Sprache;by every stretch of the imagination unter Aufbietung aller Fantasie;by no stretch of the imagination … es ist völlig unvorstellbar, dass …;at full stretch mit aller Kraft5. fig Überspannen n, -treiben n6. Überschreiten n (von Befugnissen etc)7. (Weg)Strecke f, Fläche f, Ausdehnung f8. SPORT (Ziel- etc) Gerade f9. have a stretch sich die Beine vertreten10. Zeit(raum) f(m), -spanne f:8 hours at a stretch 8 Stunden hintereinander;for long stretches of the game SPORT über weite Strecken des SpielsD adj dehnbar, Stretch…:stretch cover Spannbezug m;stretch nylon Stretchnylon n* * *1. transitive verb1) (lengthen, extend) strecken [Arm, Hand]; recken [Hals]; dehnen [Gummiband]; (spread) ausbreiten [Decke]; (tighten) spannenstretch one's legs — (by walking) sich (Dat.) die Beine vertreten
2) (widen) dehnenstretch [out of shape] — ausweiten [Schuhe, Jacke]
3) (fig.): (make the most of) ausschöpfen [Reserve]; fordern [Person, Begabung]4) (fig.): (extend beyond proper limit) überschreiten [Befugnis, Grenzen des Anstands]; strapazieren (ugs.) [Geduld]; es nicht so genau nehmen mit [Gesetz, Bestimmung, Begriff, Grundsätzen]stretch the truth — [Aussage:] nicht ganz der Wahrheit entsprechen
2. intransitive verbstretch it/things — den Bogen überspannen
1) (extend in length) sich dehnen; [Person, Tier:] sich strecken2) (have specified length) sich ausdehnen3)stretch to something — (be sufficient for) für etwas reichen
3. reflexive verb 4. nouncould you stretch to £10? — hast du vielleicht sogar 10 Pfund?
1) (lengthening, drawing out)2) (exertion)at a stretch — (fig.) wenn es sein muss (see also d)
3) (expanse, length) Abschnitt, dera stretch of road/open country — ein Stück Straße/freies Gelände
4) (period)5. adjectivea four-hour stretch — eine [Zeit]spanne von vier Stunden
dehnbar; Stretch[hose, -gewebe]Phrasal Verbs:* * *n.Ausdehnung f.Strecke -n f. v.aufspannen v.ausstrecken v.ausweiten v.dehnen v.sich erstrecken v.sich weiten v.spannen v.strecken v.weiten v. -
84 hjemmel
subst. authorization subst. warrant, authority subst. (jus) [ eiendomsrett] right of ownership, right of possession subst. (jus) [ lovhjemmel] statutory authority, statutory basis, legal authority, legal basis, authority in law (jus) (med hjemmel) (lov) under the provisions of.. (jus) (uten hjemmel) (lov) with no warrant in the legislation, unwarranted (handle uten hjemmel) act without authority -
85 FA
1) Общая лексика: U.S. area phone code A Football Agency2) Компьютерная техника: Finite Automata, Finite Automaton, Functional Application3) Геология: Пробирный анализ ( Fire assay)4) Спорт: Family And, Free Agent, Футбольная ассоциация5) Военный термин: Feasibility Assessment, Fighter Attack, Frankford Arsenal, Freeboard Aft, Freedom Arms, French Army, From Arpanet, Full Accounting, Functional Architecture, Fusil Automatique, failure analysis, family allowance, field activity, field allowance, field ambulance, field army, fighter allocator, fighter alter, final assembly, financial adviser, fine alignment, fire alarm, fire arms, fitter/armourer, flag allowance, flight accident, flight attendant, forward area, free area, frequency agility, friendly aircraft, fully automatic, further assignment, Frontal Aviation (FSU), ПА (полевая артиллерия)6) Техника: aeronautical station, facsimile amplifier, failure access, final address register, flat-gain amplifier, frame antenna, functional assembly, обозначение для воздушных станций (МСЭ), оператор управления авиационными средствами7) Шутливое выражение: Food Addicts8) Химия: Fully Amorphous9) Математика: факторный анализ (factor analysis)10) Юридический термин: Female Adult, Fine Attitude11) Бухгалтерия: Закон о Бюджете (ежегодно принимаемый парламентом Великобритании)12) Грубое выражение: For Arse, Fuck All, Fucking A, Fucking Arseholes13) Металлургия: Fresh Area14) Телекоммуникации: Failed Answer15) Сокращение: Football Association, Fraticide Avoidance, Frequency Agile, Russian Frontal Aviation, fore and aft, free aperture, Field Army (China), Persian (Farsi), основные фонды (Fixed Assets), Area Forecast (aviation), Certified Mail (Scott Catalogue prefix; philately), Factor Analysis, Factories Act 1961 (UK), Faculty Assistant, Failure Alarm, Fairchild Aircraft, Faith Alive, Falkland Islands (Islas Malvinas), Fallen Angel, False Alarm, Fame Academy (UK BBC series), Family Assistance, Family Auto (car dealers), FanArt, Fanconi Anemia (form of aplastic anemia), Fanny Adams, Farm Aid, Farmers' Almanac, Fat Admirer, Fat Albert (fictional character), Feasibility Analysis, Federal Agent, Federal Association, Felonious Assault (law enforcement), Fenton's Approximation (Algorithm), Feudal Age, Fiber Adapter, Fibonacci Association, FictionAlley.org, Field Activities, Field Authorization, Fiery Avenger (Everquest game), Filiae Amatissimae (Latin: To (My) Beloved Daughter, epigraphy), Final Acceptance, Final Alert (mapmaking program), Final Approach, Final Approval, Final Art (desktop publishing/printing/design; approved by client and ready to go to production), Finally Approved (sarcastic variation of Final Approval), Finance Academy under the Government of the Russian Federation, Financial Advisor, Financial Agent, Financial Aid, Financial Assurance, Finanzamt (German: revenue office), Fine Arts, Fiona Apple (singer), Firearms (half-life modification), Fireman Apprentice, Firma (German: company), First Aid/Medical Aid Station, First Article, Fiscal Agent (Medicaid), Fixed Assets, Flanking Attack, Flash Animation, Flexible Alerting, Fluorescein Angiogramic Angiography, Fluorescein Angiography (retinal, choroidal and iris blood vessels testing), Fluorescent Antibody (laboratory virus testing), Fly Ash (mineral admixture for concrete), Focus Alert, Focus Amplifier, Focus Area, Food Allergy, For Auction, Force Analyzer, Forced Air, Forced Answer, Foreign Agent (network node), Foreign Assistance Act of 1961, Foreign Military Affairs, Formal Advertising, Formic Acid, Forte Agent, Fourier Analysis, Framework Approach, Frankford Arsenal (PA; ammunition headstamp), Frankfort Arsenal (Philadelphia, Pennsylvania), Freakin' A! (polite form), Fredericksburg Academy, Free Agent (baseball, football, etc.; player who may sign with any team), French Angora (rabbit), Frequency Agile/Agility, Friederich's Ataxia, Friends Always, Frontal Aviation, Fuel Assembly, Fulbright Association, Full Arc, Full Armor (anime), Fulvic Acid, Function Analysis (product engineering / development tool), Functional Acknowledgment, Functional Administrator, Functional Allocation, Functional Analysis, Functional Assessment, Fund Accounting, Funds Allocated (USACE), Fur Affinity (web site), Fury Assembly, Fuse Alarm, feasibility assessment (US DoD), fractional anisotropy16) Университет: Final Answer, Full Accreditation17) Физиология: Failed appointment, Fat Analysis, Forearm18) Электроника: Filter Anode19) Вычислительная техника: Football Association (British soccer--a word derived from Association), final address (register), (полный) сумматор, (полный)(одноразрядный) сумматор с тремя входами20) Нефть: foaming agents, анализ отказов (failure analysis)21) Иммунология: Fluorescent Antibody22) Транспорт: Flight Attendants, Flying Accident23) Фирменный знак: First Alert24) Экология: free air25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: full authority, Functional Authority26) Образование: Frequently Asked27) Сетевые технологии: fully accessible28) Полимеры: fatty acid, folic acid, furfuryl alcohol29) Автоматика: factory automation, full adder30) Химическое оружие: functional area31) SAP.тех. автоматически переадресовано32) Электротехника: frequency adjustment, field-accelerating (relay)33) Должность: Field Agent34) NYSE. Fairchild Corporation35) НАСА: First Alien, First Ascent -
86 Fa
1) Общая лексика: U.S. area phone code A Football Agency2) Компьютерная техника: Finite Automata, Finite Automaton, Functional Application3) Геология: Пробирный анализ ( Fire assay)4) Спорт: Family And, Free Agent, Футбольная ассоциация5) Военный термин: Feasibility Assessment, Fighter Attack, Frankford Arsenal, Freeboard Aft, Freedom Arms, French Army, From Arpanet, Full Accounting, Functional Architecture, Fusil Automatique, failure analysis, family allowance, field activity, field allowance, field ambulance, field army, fighter allocator, fighter alter, final assembly, financial adviser, fine alignment, fire alarm, fire arms, fitter/armourer, flag allowance, flight accident, flight attendant, forward area, free area, frequency agility, friendly aircraft, fully automatic, further assignment, Frontal Aviation (FSU), ПА (полевая артиллерия)6) Техника: aeronautical station, facsimile amplifier, failure access, final address register, flat-gain amplifier, frame antenna, functional assembly, обозначение для воздушных станций (МСЭ), оператор управления авиационными средствами7) Шутливое выражение: Food Addicts8) Химия: Fully Amorphous9) Математика: факторный анализ (factor analysis)10) Юридический термин: Female Adult, Fine Attitude11) Бухгалтерия: Закон о Бюджете (ежегодно принимаемый парламентом Великобритании)12) Грубое выражение: For Arse, Fuck All, Fucking A, Fucking Arseholes13) Металлургия: Fresh Area14) Телекоммуникации: Failed Answer15) Сокращение: Football Association, Fraticide Avoidance, Frequency Agile, Russian Frontal Aviation, fore and aft, free aperture, Field Army (China), Persian (Farsi), основные фонды (Fixed Assets), Area Forecast (aviation), Certified Mail (Scott Catalogue prefix; philately), Factor Analysis, Factories Act 1961 (UK), Faculty Assistant, Failure Alarm, Fairchild Aircraft, Faith Alive, Falkland Islands (Islas Malvinas), Fallen Angel, False Alarm, Fame Academy (UK BBC series), Family Assistance, Family Auto (car dealers), FanArt, Fanconi Anemia (form of aplastic anemia), Fanny Adams, Farm Aid, Farmers' Almanac, Fat Admirer, Fat Albert (fictional character), Feasibility Analysis, Federal Agent, Federal Association, Felonious Assault (law enforcement), Fenton's Approximation (Algorithm), Feudal Age, Fiber Adapter, Fibonacci Association, FictionAlley.org, Field Activities, Field Authorization, Fiery Avenger (Everquest game), Filiae Amatissimae (Latin: To (My) Beloved Daughter, epigraphy), Final Acceptance, Final Alert (mapmaking program), Final Approach, Final Approval, Final Art (desktop publishing/printing/design; approved by client and ready to go to production), Finally Approved (sarcastic variation of Final Approval), Finance Academy under the Government of the Russian Federation, Financial Advisor, Financial Agent, Financial Aid, Financial Assurance, Finanzamt (German: revenue office), Fine Arts, Fiona Apple (singer), Firearms (half-life modification), Fireman Apprentice, Firma (German: company), First Aid/Medical Aid Station, First Article, Fiscal Agent (Medicaid), Fixed Assets, Flanking Attack, Flash Animation, Flexible Alerting, Fluorescein Angiogramic Angiography, Fluorescein Angiography (retinal, choroidal and iris blood vessels testing), Fluorescent Antibody (laboratory virus testing), Fly Ash (mineral admixture for concrete), Focus Alert, Focus Amplifier, Focus Area, Food Allergy, For Auction, Force Analyzer, Forced Air, Forced Answer, Foreign Agent (network node), Foreign Assistance Act of 1961, Foreign Military Affairs, Formal Advertising, Formic Acid, Forte Agent, Fourier Analysis, Framework Approach, Frankford Arsenal (PA; ammunition headstamp), Frankfort Arsenal (Philadelphia, Pennsylvania), Freakin' A! (polite form), Fredericksburg Academy, Free Agent (baseball, football, etc.; player who may sign with any team), French Angora (rabbit), Frequency Agile/Agility, Friederich's Ataxia, Friends Always, Frontal Aviation, Fuel Assembly, Fulbright Association, Full Arc, Full Armor (anime), Fulvic Acid, Function Analysis (product engineering / development tool), Functional Acknowledgment, Functional Administrator, Functional Allocation, Functional Analysis, Functional Assessment, Fund Accounting, Funds Allocated (USACE), Fur Affinity (web site), Fury Assembly, Fuse Alarm, feasibility assessment (US DoD), fractional anisotropy16) Университет: Final Answer, Full Accreditation17) Физиология: Failed appointment, Fat Analysis, Forearm18) Электроника: Filter Anode19) Вычислительная техника: Football Association (British soccer--a word derived from Association), final address (register), (полный) сумматор, (полный)(одноразрядный) сумматор с тремя входами20) Нефть: foaming agents, анализ отказов (failure analysis)21) Иммунология: Fluorescent Antibody22) Транспорт: Flight Attendants, Flying Accident23) Фирменный знак: First Alert24) Экология: free air25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: full authority, Functional Authority26) Образование: Frequently Asked27) Сетевые технологии: fully accessible28) Полимеры: fatty acid, folic acid, furfuryl alcohol29) Автоматика: factory automation, full adder30) Химическое оружие: functional area31) SAP.тех. автоматически переадресовано32) Электротехника: frequency adjustment, field-accelerating (relay)33) Должность: Field Agent34) NYSE. Fairchild Corporation35) НАСА: First Alien, First Ascent -
87 fA
1) Общая лексика: U.S. area phone code A Football Agency2) Компьютерная техника: Finite Automata, Finite Automaton, Functional Application3) Геология: Пробирный анализ ( Fire assay)4) Спорт: Family And, Free Agent, Футбольная ассоциация5) Военный термин: Feasibility Assessment, Fighter Attack, Frankford Arsenal, Freeboard Aft, Freedom Arms, French Army, From Arpanet, Full Accounting, Functional Architecture, Fusil Automatique, failure analysis, family allowance, field activity, field allowance, field ambulance, field army, fighter allocator, fighter alter, final assembly, financial adviser, fine alignment, fire alarm, fire arms, fitter/armourer, flag allowance, flight accident, flight attendant, forward area, free area, frequency agility, friendly aircraft, fully automatic, further assignment, Frontal Aviation (FSU), ПА (полевая артиллерия)6) Техника: aeronautical station, facsimile amplifier, failure access, final address register, flat-gain amplifier, frame antenna, functional assembly, обозначение для воздушных станций (МСЭ), оператор управления авиационными средствами7) Шутливое выражение: Food Addicts8) Химия: Fully Amorphous9) Математика: факторный анализ (factor analysis)10) Юридический термин: Female Adult, Fine Attitude11) Бухгалтерия: Закон о Бюджете (ежегодно принимаемый парламентом Великобритании)12) Грубое выражение: For Arse, Fuck All, Fucking A, Fucking Arseholes13) Металлургия: Fresh Area14) Телекоммуникации: Failed Answer15) Сокращение: Football Association, Fraticide Avoidance, Frequency Agile, Russian Frontal Aviation, fore and aft, free aperture, Field Army (China), Persian (Farsi), основные фонды (Fixed Assets), Area Forecast (aviation), Certified Mail (Scott Catalogue prefix; philately), Factor Analysis, Factories Act 1961 (UK), Faculty Assistant, Failure Alarm, Fairchild Aircraft, Faith Alive, Falkland Islands (Islas Malvinas), Fallen Angel, False Alarm, Fame Academy (UK BBC series), Family Assistance, Family Auto (car dealers), FanArt, Fanconi Anemia (form of aplastic anemia), Fanny Adams, Farm Aid, Farmers' Almanac, Fat Admirer, Fat Albert (fictional character), Feasibility Analysis, Federal Agent, Federal Association, Felonious Assault (law enforcement), Fenton's Approximation (Algorithm), Feudal Age, Fiber Adapter, Fibonacci Association, FictionAlley.org, Field Activities, Field Authorization, Fiery Avenger (Everquest game), Filiae Amatissimae (Latin: To (My) Beloved Daughter, epigraphy), Final Acceptance, Final Alert (mapmaking program), Final Approach, Final Approval, Final Art (desktop publishing/printing/design; approved by client and ready to go to production), Finally Approved (sarcastic variation of Final Approval), Finance Academy under the Government of the Russian Federation, Financial Advisor, Financial Agent, Financial Aid, Financial Assurance, Finanzamt (German: revenue office), Fine Arts, Fiona Apple (singer), Firearms (half-life modification), Fireman Apprentice, Firma (German: company), First Aid/Medical Aid Station, First Article, Fiscal Agent (Medicaid), Fixed Assets, Flanking Attack, Flash Animation, Flexible Alerting, Fluorescein Angiogramic Angiography, Fluorescein Angiography (retinal, choroidal and iris blood vessels testing), Fluorescent Antibody (laboratory virus testing), Fly Ash (mineral admixture for concrete), Focus Alert, Focus Amplifier, Focus Area, Food Allergy, For Auction, Force Analyzer, Forced Air, Forced Answer, Foreign Agent (network node), Foreign Assistance Act of 1961, Foreign Military Affairs, Formal Advertising, Formic Acid, Forte Agent, Fourier Analysis, Framework Approach, Frankford Arsenal (PA; ammunition headstamp), Frankfort Arsenal (Philadelphia, Pennsylvania), Freakin' A! (polite form), Fredericksburg Academy, Free Agent (baseball, football, etc.; player who may sign with any team), French Angora (rabbit), Frequency Agile/Agility, Friederich's Ataxia, Friends Always, Frontal Aviation, Fuel Assembly, Fulbright Association, Full Arc, Full Armor (anime), Fulvic Acid, Function Analysis (product engineering / development tool), Functional Acknowledgment, Functional Administrator, Functional Allocation, Functional Analysis, Functional Assessment, Fund Accounting, Funds Allocated (USACE), Fur Affinity (web site), Fury Assembly, Fuse Alarm, feasibility assessment (US DoD), fractional anisotropy16) Университет: Final Answer, Full Accreditation17) Физиология: Failed appointment, Fat Analysis, Forearm18) Электроника: Filter Anode19) Вычислительная техника: Football Association (British soccer--a word derived from Association), final address (register), (полный) сумматор, (полный)(одноразрядный) сумматор с тремя входами20) Нефть: foaming agents, анализ отказов (failure analysis)21) Иммунология: Fluorescent Antibody22) Транспорт: Flight Attendants, Flying Accident23) Фирменный знак: First Alert24) Экология: free air25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: full authority, Functional Authority26) Образование: Frequently Asked27) Сетевые технологии: fully accessible28) Полимеры: fatty acid, folic acid, furfuryl alcohol29) Автоматика: factory automation, full adder30) Химическое оружие: functional area31) SAP.тех. автоматически переадресовано32) Электротехника: frequency adjustment, field-accelerating (relay)33) Должность: Field Agent34) NYSE. Fairchild Corporation35) НАСА: First Alien, First Ascent -
88 fa
1) Общая лексика: U.S. area phone code A Football Agency2) Компьютерная техника: Finite Automata, Finite Automaton, Functional Application3) Геология: Пробирный анализ ( Fire assay)4) Спорт: Family And, Free Agent, Футбольная ассоциация5) Военный термин: Feasibility Assessment, Fighter Attack, Frankford Arsenal, Freeboard Aft, Freedom Arms, French Army, From Arpanet, Full Accounting, Functional Architecture, Fusil Automatique, failure analysis, family allowance, field activity, field allowance, field ambulance, field army, fighter allocator, fighter alter, final assembly, financial adviser, fine alignment, fire alarm, fire arms, fitter/armourer, flag allowance, flight accident, flight attendant, forward area, free area, frequency agility, friendly aircraft, fully automatic, further assignment, Frontal Aviation (FSU), ПА (полевая артиллерия)6) Техника: aeronautical station, facsimile amplifier, failure access, final address register, flat-gain amplifier, frame antenna, functional assembly, обозначение для воздушных станций (МСЭ), оператор управления авиационными средствами7) Шутливое выражение: Food Addicts8) Химия: Fully Amorphous9) Математика: факторный анализ (factor analysis)10) Юридический термин: Female Adult, Fine Attitude11) Бухгалтерия: Закон о Бюджете (ежегодно принимаемый парламентом Великобритании)12) Грубое выражение: For Arse, Fuck All, Fucking A, Fucking Arseholes13) Металлургия: Fresh Area14) Телекоммуникации: Failed Answer15) Сокращение: Football Association, Fraticide Avoidance, Frequency Agile, Russian Frontal Aviation, fore and aft, free aperture, Field Army (China), Persian (Farsi), основные фонды (Fixed Assets), Area Forecast (aviation), Certified Mail (Scott Catalogue prefix; philately), Factor Analysis, Factories Act 1961 (UK), Faculty Assistant, Failure Alarm, Fairchild Aircraft, Faith Alive, Falkland Islands (Islas Malvinas), Fallen Angel, False Alarm, Fame Academy (UK BBC series), Family Assistance, Family Auto (car dealers), FanArt, Fanconi Anemia (form of aplastic anemia), Fanny Adams, Farm Aid, Farmers' Almanac, Fat Admirer, Fat Albert (fictional character), Feasibility Analysis, Federal Agent, Federal Association, Felonious Assault (law enforcement), Fenton's Approximation (Algorithm), Feudal Age, Fiber Adapter, Fibonacci Association, FictionAlley.org, Field Activities, Field Authorization, Fiery Avenger (Everquest game), Filiae Amatissimae (Latin: To (My) Beloved Daughter, epigraphy), Final Acceptance, Final Alert (mapmaking program), Final Approach, Final Approval, Final Art (desktop publishing/printing/design; approved by client and ready to go to production), Finally Approved (sarcastic variation of Final Approval), Finance Academy under the Government of the Russian Federation, Financial Advisor, Financial Agent, Financial Aid, Financial Assurance, Finanzamt (German: revenue office), Fine Arts, Fiona Apple (singer), Firearms (half-life modification), Fireman Apprentice, Firma (German: company), First Aid/Medical Aid Station, First Article, Fiscal Agent (Medicaid), Fixed Assets, Flanking Attack, Flash Animation, Flexible Alerting, Fluorescein Angiogramic Angiography, Fluorescein Angiography (retinal, choroidal and iris blood vessels testing), Fluorescent Antibody (laboratory virus testing), Fly Ash (mineral admixture for concrete), Focus Alert, Focus Amplifier, Focus Area, Food Allergy, For Auction, Force Analyzer, Forced Air, Forced Answer, Foreign Agent (network node), Foreign Assistance Act of 1961, Foreign Military Affairs, Formal Advertising, Formic Acid, Forte Agent, Fourier Analysis, Framework Approach, Frankford Arsenal (PA; ammunition headstamp), Frankfort Arsenal (Philadelphia, Pennsylvania), Freakin' A! (polite form), Fredericksburg Academy, Free Agent (baseball, football, etc.; player who may sign with any team), French Angora (rabbit), Frequency Agile/Agility, Friederich's Ataxia, Friends Always, Frontal Aviation, Fuel Assembly, Fulbright Association, Full Arc, Full Armor (anime), Fulvic Acid, Function Analysis (product engineering / development tool), Functional Acknowledgment, Functional Administrator, Functional Allocation, Functional Analysis, Functional Assessment, Fund Accounting, Funds Allocated (USACE), Fur Affinity (web site), Fury Assembly, Fuse Alarm, feasibility assessment (US DoD), fractional anisotropy16) Университет: Final Answer, Full Accreditation17) Физиология: Failed appointment, Fat Analysis, Forearm18) Электроника: Filter Anode19) Вычислительная техника: Football Association (British soccer--a word derived from Association), final address (register), (полный) сумматор, (полный)(одноразрядный) сумматор с тремя входами20) Нефть: foaming agents, анализ отказов (failure analysis)21) Иммунология: Fluorescent Antibody22) Транспорт: Flight Attendants, Flying Accident23) Фирменный знак: First Alert24) Экология: free air25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: full authority, Functional Authority26) Образование: Frequently Asked27) Сетевые технологии: fully accessible28) Полимеры: fatty acid, folic acid, furfuryl alcohol29) Автоматика: factory automation, full adder30) Химическое оружие: functional area31) SAP.тех. автоматически переадресовано32) Электротехника: frequency adjustment, field-accelerating (relay)33) Должность: Field Agent34) NYSE. Fairchild Corporation35) НАСА: First Alien, First Ascent -
89 dictate
dik'teit, ]( American) 'dikteit1) (to say or read out (something) for someone else to write down: He always dictates his letters (to his secretary).) dictar2) (to state officially or with authority: He dictated the terms of our offer.) dictar3) (to give orders to; to command: I certainly won't be dictated to by you (= I won't do as you say).) mandar•- dictator
- dictatorship
dictate vb dictar1 (letter etc) dictar2 (state, lay down - law, demands, trends) ordenar; (terms, conditions) imponer■ the government wants to dictate what is taught in schools el gobierno quiere ordenar lo que se enseña en las escuelas3 (determine, influence) determinar, condicionar■ the money we had dictated the kind of house we could buy el dinero de que disponíamos determinó el tipo de casa que compramos1 (read out) dictar1 mandato1) : dictarto dictate a letter: dictar una carta2) order: mandar, ordenardictate vi: dar órdenesdictate ['dɪk.teɪt] n1) : mandato m, orden f2) dictates npl: dictados mplthe dictates of conscience: los dictados de la conciencian.• dictamen s.m.• mandato s.m.v.• dictar v.• disponer v.• mandar v.
I
1. 'dɪkteɪt, dɪk'teɪt1) ( read out) dictar2) (prescribe, lay down) \<\<law\>\> establecer*, dictar; \<\<common sense\>\> dictarto dictate terms — imponer* condiciones
2.
vi dictarPhrasal Verbs:
II 'dɪkteɪtnoun mandato mto follow the dictates of one's conscience — seguir* los dictados de la conciencia
1. VT[dɪk'teɪt]1) (to secretary) [+ letter] dictar2) (=order) mandar; [+ terms, conditions] imponer2.VI [dɪk'teɪt]dictar3.N ['dɪkteɪt]mandato m dictates dictados mplthe dictates of conscience/reason — los dictados de la conciencia/razón
* * *
I
1. ['dɪkteɪt, dɪk'teɪt]1) ( read out) dictar2) (prescribe, lay down) \<\<law\>\> establecer*, dictar; \<\<common sense\>\> dictarto dictate terms — imponer* condiciones
2.
vi dictarPhrasal Verbs:
II ['dɪkteɪt]noun mandato mto follow the dictates of one's conscience — seguir* los dictados de la conciencia
-
90 desacato
m.1 lack of respect (falta de respeto).2 contempt of court (law) (al juez, tribunal).desacato a la autoridad = refusal to obey an offical3 disobedience, non-observance, disregard, nonacquiescence.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desacatar.* * *1 (falta de respeto) lack of respect (a, for), disrespect (a, for)2 DERECHO contempt (a, for)\desacato a la autoridad contemptdesacato al tribunal contempt of court* * *noun m.* * *SM1) (=desobediencia) [a la norma] failure to comply (a with)[a la autoridad] disrespect (a for)2) (Jur) contempt, act of contemptdesacato a la autoridad, desacato a la justicia, desacato al tribunal — contempt of court
* * *desacato a algo — a las órdenes/la autoridad defiance of something
* * *= flouting, disobedience.Ex. Other issues included the fact that a non-librarian had been placed in charge of libraries and the flouting of the principle of rate for the job.Ex. The article 'Telling Brown Owl to scoot: on the virtues of disobedience in children's fiction' discusses a range of children's fiction for the presence of mischievousness in the main characters.----* desacato al tribunal = contempt of court.* * *desacato a algo — a las órdenes/la autoridad defiance of something
* * *= flouting, disobedience.Ex: Other issues included the fact that a non-librarian had been placed in charge of libraries and the flouting of the principle of rate for the job.
Ex: The article 'Telling Brown Owl to scoot: on the virtues of disobedience in children's fiction' discusses a range of children's fiction for the presence of mischievousness in the main characters.* desacato al tribunal = contempt of court.* * *el desacato a las órdenes constituye una falta grave disobeying orders constitutes a serious offensefue procesada por desacato (al tribunal) she was charged with contempt of courtdesacato a la bandera act of disrespect to the national flag* * *
desacato sustantivo masculino
1 lack of respect, disrespect [a, for]
2 Jur (a un tribunal, juez) contempt of court
' desacato' also found in these entries:
English:
contempt
* * *desacato nmlo juzgaron por desacato (al tribunal) he was tried for contempt of courtdesacato a la autoridad = refusal to obey a legitimate authority* * *m JUR contempt* * *desacato nm1) : disrespect2) : contempt (of court) -
91 refer
1. intransitive verb,- rr-1)refer to — (allude to) sich beziehen auf (+ Akk.) [Buch, Person usw.]; (speak of) sprechen von [Person, Problem, Ereignis usw.]
2)does that remark refer to me? — gilt diese Bemerkung mir?
3)2. transitive verb,refer to — (consult, cite as proof) konsultieren (geh.); nachsehen in (+ Dat.)
refer somebody/something to somebody/something — jemanden/etwas an jemanden/auf etwas (Akk.) verweisen
refer a patient to a specialist — einen Patienten an einen Facharzt überweisen
refer somebody to a paragraph/ an article — jemanden auf einen Absatz/Artikel aufmerksam machen
* * *[rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb( with to)1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) hinweisen2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) sich beziehen3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) verweisen4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) nachschlagen•- academic.ru/61056/referee">referee2. verb(to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) Schiedsrichter sein bei- reference- reference book
- reference library* * *re·fer<- rr->[rɪˈfɜ:ʳ, AM -ˈfɜ:r]I. vt1. (to an authority/expert)▪ to \refer sb/sth to sb/sth jdn/etw an jdn/etw überweisenthe patient was \referred to a specialist der Patient wurde an einen Facharzt überwiesen; (to hospital)▪ to \refer sb jdn verlegento \refer a case to sb/sth LAW jdm/etw einen Fall übertragento \refer a cheque FIN einen Scheck zurückschickento \refer a decision to sb jdm eine Entscheidung übergebento \refer a problem to sb ein Problem an jdn weiterleiten2. (for guidance)the reader is \referred to the Bible der Leser möge die Bibel [zum Vergleich] heranziehento \refer sb to an article jdn auf einen Artikel hinweisen [o verweisen3. (send)to \refer an application/a letter/a request eine Bewerbung/einen Brief/eine Bitte weiterleitenII. vi1. (allude)▪ to \refer to sb/sth auf jdn/etw hinweisenwho are you \referring to? wen meinst du?, von wem sprichst du?it's you I am \referring to dich meine ich\referring to your letter/phone call,... Bezug nehmend auf Ihren Brief/Anruf...2. (concern)▪ to \refer to sb/sth jdn/etw betreffen; law, rule für jdn/etw akk gelten; criticism sich akk auf jdn/etw beziehen3. (consult)he \referred to a history book er schlug in einem Geschichtsbuch nachto \refer to one's notes seine Aufzeichnungen zu Hilfe nehmen* * *[rɪ'fɜː(r)]1. vtit was referred to us for (a) decision — es wurde uns (dat) zur Entscheidung übergeben
I referred him to the manager — ich verwies ihn an den Geschäftsführer
the doctor referred him to a specialist — der Arzt überwies ihn an einen Spezialisten or schickte ihn zu einem Spezialisten
to refer sb to the article on... — jdn auf den Artikel über (+acc)... verweisen
2. vi1)what can he be referring to? — was meint er wohl?, wovon spricht er wohl?
referring to your letter (Comm) — mit Bezug auf Ihren Brief
2)3)(= consult)
to refer to (to notes, book) — nachschauen in (+dat), konsultieren (geh); to person sich wenden an (+acc)* * *A v/t1. verweisen, hinweisen ( beide:to auf akk)refer a bill to a committee PARL eine Gesetzesvorlage an einen Ausschuss überweisen;refer a patient to a specialist einen Patienten an einen Facharzt überweisen;“refer to drawer” WIRTSCH „an Aussteller zurück“5. zuordnen, zuweisen ( beide:to einer Klasse etc)6. eine Bemerkung etc, auch einen Wert beziehen (to auf akk):referred to 100 degrees centigrade bezogen auf 100° CB v/irefer to sth briefly eine Sache streifen oder kurz erwähnen;referring to my letter Bezug nehmend oder mit Bezug auf mein Schreiben;the point referred to der erwähnte oder betreffende Punktto sb auf jemanden)* * *1. intransitive verb,- rr-1)refer to — (allude to) sich beziehen auf (+ Akk.) [Buch, Person usw.]; (speak of) sprechen von [Person, Problem, Ereignis usw.]
2)refer to — (apply to, relate to) betreffen; [Beschreibung:] sich beziehen auf (+ Akk.)
3)2. transitive verb,refer to — (consult, cite as proof) konsultieren (geh.); nachsehen in (+ Dat.)
- rr- (send on to)refer somebody/something to somebody/something — jemanden/etwas an jemanden/auf etwas (Akk.) verweisen
refer somebody to a paragraph/ an article — jemanden auf einen Absatz/Artikel aufmerksam machen
* * *(to) v.hinweisen (auf) v.verweisen (auf) v.übergeben v.überweisen (an)(Patienten) v.überweisen (an) v. v.berichten v.zuordnen v.zuweisen v. -
92 ἐπιγράφω
A mark the surface, graze,ὀϊστὸς ἐπέγραψε χρόα φωτός Il.4.139
, cf. 13.553, Poll.4.179; μιν ἐπιγράψας having put a mark on the lot, Il. 7.187; ἄκροις δακτύλοις ἐ. trifle with dishes, Luc.Am.42.—In Hom. the word has not the sense of writing.II. write upon, inscribe,γράμματα Hdt.3.88
;τάδε Id.4.88
;ἐ. ὀνομαστὶ τὰς πόλεις Th.1.132
, cf. D.59.97;ἐπίγραμμα ὃ.. προείλεθ' ἡ πόλις αὐτοῖς ἐπιγράψαι Id.18.289
: abs.,ἐ. τοῖς ἀναθήμασι IG12.76.43
; esp. write or place an epitaph on a tomb, ib.14.1835, al., 7.2543.9: [voice] Med., have inscribed, ἐπεγράφουτὴν Γοργόνα Ar.Ach. 1095
(with play on 111.5);ἐλεγεῖον Th.1.132
:—[voice] Pass., of the inscription, to be inscribed upon, ἐπιγέγραπταίοἱ τάδε Hdt.5.77
, cf. 7.228; ; [ἐπίγραμμα] ὃ Μίδᾳ φασὶν ἐπιγεγράφθαι over or on the tomb of Midas, Pl.Phdr. 264c; ἐπιστολὴ -γεγραμμένη addressed, of a letter, Plb.16.36.4, cf. Plu.Cic.15; also, to have something inscribed upon one, ἐπεγράφοντο ῥόπαλα, ὡς Θηβαῖοι ὄντες used to bear clubs upon their shields, X.HG7.5.20; so ἀσπὶς ἐπιγεγραμμένη τὰς ὁμολογίας having the articles inscribed upon it, D.H.4.58.2. entitle,τοῦτο τὸ δρᾶμα Καλλίμαχος ἐ. Εὐνοῦχον Ath.11.496f
; αἱ -όμεναιΜαιανδρίου ἱστορίαι Inscr.Prien.37.104
(ii B.C.).3. sign, append a signature to, (iii B.C.); ἐ. τὸν Ἀντώνιον sign Antonius' name, App.BC5.144; αὑτοῦ ποιήματα ἐπέγραψεν (sc. τοῖς Ἑρμαῖς) inscribed poems signed by himself, Pl.Hipparch. 228d.4. write subsequently,αἱ ἐπιγραφεῖσαι διαθῆκαι J.AJ17.9.4
.III. freq.as law-term: 1. set down the penalty or damages in the title of an indictment (cf. ), τί δῆτά σοι τίμημ' ἐπιγράψω τῇ δίκῃ; Ar.Pl. 480; μέχρι πεντήκοντα δραχμῶν καθ' ἕκαστον ἀδίκημα ἐ. Lexap.Aeschin.1.38; τὰ ἐπιγεγραμμένα the damages claimed, D.29.8, cf. Pl.Lg. 915a; τιμημάτων- μένων Isoc.16.47
:—[voice] Med., Lexap.Aeschin.1.16.b. of a lawgiver, assign a punishment,τὰ μέγιστα ἐπιτίμια Aeschin.1.14
:— [voice] Pass., Din.2.12.c. make note of, enter, τὴν πρόφασιν, in inflicting a fine, Arist.Ath.8.4.2. register the citizens' names and property, with a view to taxes, lay a public burden upon one (cf.ἐπιγραφή 11.2
),ἐμαυτῷ.. τὴν μεγίστην εἰσφοράν Isoc.17.41
, cf. Arist.Oec. 1351b2; ἐ.δήμοις καὶ δυνάσταις στρατιωτῶν καταλόγους Plu.Crass.17
, cf. PHib.1.44.3 (iii B.C., [voice] Pass.), etc.; but ἐ. τινὰ προστίμοις visit with penalties, D.S.12.12(s.v.l.).b. assess, :—[voice] Pass., .3. generally, register or enter in a public list,ἐπιγράψαι σφᾶς αὐτοὺς ἐπιτρόπους Is.6.36
; ἐ. τινὰ εἰς τοὺς πράκτορας register his name among the πράκτορες, Decr. ap. And.1.77 ([voice] Pass.):—[voice] Med., ἐπεγράψαντο πολίτας enrolled fresh citizens, Th.5.4;ξένην καὶ ξένον γονέας -ψάμενος D.57.51
; πῶς οἷόν τε τῷ ἀνδρὶ δύο πατέρας -ψασθαι; Is.4.4 (later in [voice] Act., ἑαυτῷ τινὰ πατέρα - γράφων claiming as his father, App.BC1.32).4. [voice] Med., ἐπιγράφεσθαι μάρτυρας cause to be endorsed on a deposition as witnesses, D.54.31;κλητῆρα οὐδ' ὁντινοῦν ἐπιγραψάμενος Id.21.87
; but ἐπιγράφεσθαι τίμημα τῷ κλήρῳ set one's valuation on the property, Is.3.2.5. προστάτην ἐπιγράψασθαι choose a patron, and enter his name as such in the public register (as μέτοικοι at Athens were obliged to do), Ar. Pax 684; so prob. ἐπεγράφοντο shd. be restored for - γραφον in Luc. Peregr.11;ἐπιγράψασθαί τινα κύριον D.43.15
; οἱ τὸν Πλάτωνα ἐπιγραφόμενοι, i.e. the Platonists, Luc.Herm.14:—[voice] Pass.,κύριος ἐπιγεγράφθαι D.43.15
, cf. POxy.251.32 (i A.D.),al.b. metaph., Ὅμηρον ἐπιγράφεσθαι attribute one's fluency to Homer, Luc.Dem.Enc.2; πρεσβυτέρους ἐ. χρόνους claim the authority of greater antiquity, Id.Am. 35.IV. ἐπιγράψαι ἐαυτὸν ἐπί τι claim credit for, Aeschin.3.167;ἀλλοτρίοις ἐαυτὸν πόνοις Ael.NA8.2
, cf. Plu.Pomp.31; αὐτὸς ἐ. τὴν νίκην claim as his own, J.AJ7.7.5:—so [voice] Med. and [voice] Pass., τοιούτων ῥητόρων ἐπὶ τὰς τοῦ δήμου γνώμας ἐπιγραφομένων inscribing their names on.., Aeschin.1.188;ἐπιγράφεσθαι ἀλλοτρίαις γνώμαις D.59.43
; τὸν ; οἱ ἐπιγεγραμμένοι ἢ φυλάττοντες the parties whose names were endorsed upon the συνθῆκαι as securities, Arist.Rh. 1376b4; οἱ ἐπιγραφόμενοι τοῖςδόγμασι D.H.6.84
; ἡμεῖς δ' ἐσμὲν ἐπιγεγραμμένοι we are merely the endorsers, Men.482.8.V. ascribe to,τοῖς θεοῖς τὸ ἔργον Hld.8.9
(butθεὸν τῇ πομπῇ Philostr.VA8.12
):—[voice] Med.,Φοίβῳ τὰς ἀνίσους χεῖρας AP9.263
(Antiphil.).2. claim credit for,τὰ ὑπὸ ἄλλων εὑρημένα J.AJ3.4.2
; assume, προσωνυμίαν Plu Demetr.42; ἐπεγράψατοτὴν ἑαυτοῦ προσηγορίαν Id.Tim.36
:—[voice] Pass., of books, to be ascribed,τινί Gal.15.25
.3. predicate of,φυγὴν οὐ φυγόντι Philostr.VS2.1.12
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιγράφω
-
93 शास्त्रम् _śāstram
शास्त्रम् [शिष्यते$नेन शास्-ष्ट्रन्]1 An order, a command, rule, precept; अतिक्रामति यः शास्त्रं पितुर्धर्मार्थदर्शिनः Mb.5.148. 21.-2 A sacred precept or rule, scriptural injunction; तस्माच्छास्त्रं प्रमाणं ते कार्याकार्यव्यवस्थितौ Bg.16.24.-3 A religious or sacred treatise, sacred book, scripture; see comps. below.-4 Any department of knowledege, science; इति गुह्यतमं शास्त्रम् Bg.15.2; शास्त्रेष्वकुण्ठिता बुद्धिः R.1.19; often at the end of comp. after the word denoting the subject, or applied collectively to the whole body of teaching on that subject; वेदान्तशास्त्र, न्यायशास्त्र, तर्कशास्त्र, अलंकार- शास्त्र &c.-5 What is learnt, knowledge; Śi.5.47.-6 A work, treatise; तन्त्रैः पञ्चभिरेतच्चकार सुमनोहरं शास्त्रकम् Pt.1.-7 Theory (opp. प्रयोग or practice); इमं मां च शास्त्रे प्रयोगे च विमृशतु M.1.-8 The material and spiritual science together; तत्त्वाभेदेन यच्छास्त्रं तत्कार्यं नान्यथाविधम् Mb. 12.267.9.-Comp. -अतिक्रमः -अननुष्ठानम् vio- lation of sacred precepts, disregard of religious autho- rity.-अनुष्ठानम्, -अनुसारः conformity to or obser- vance of sacred precepts.-अन्वित a. conformable to doctrine or rule.-अभिज्ञ a. versed in the Śāstras.-अर्थः 1 the meaning of the sacred precept.-2 a scrip- tural precept or statement.-आचरणम् 1 observance of sacred precepts.-2 the study of Śāstras.(-णः) 1 one versed in scriptures.-2 a student of Vedas.-आवर्तलिपिः a particular mode of writing.-उक्त a. pre- scribed by sacred laws, enjoined by the Śāstras, lawful, legal.-कारः, -कृत् m.1 the author of a Śāstra or sacred book.-2 an author in general.-3 a sage, saint.-कोविद a. versed in the Śāstras.-गण्डः a superficial reader of books, superficial scholar.-चक्षुस् n. grammar (as being the 'eye', as it were, with which to understand any Śāstra).-चारणः one who deserves sacred pre- cepts.-ज्ञ, -दर्शिन्, -विद् a.1 well-versed in the Śāstras.-2 a mere theorist.-ज्ञानम् knowledge of sacred books, conversancy with scriptures.-तत्त्वम् truth as taught in the Śāstras, scriptural truth. ˚ज्ञः an astronomer.-दृष्ट a. stated or enjoined in sacred books; तदहं प्रष्टुमिच्छामि शास्त्रदृष्टेन कर्मणा Rām.-दृष्टिः f. scriptural point of view. -m. an astrologer.-प्रसंगः 1 the subject of the Śāstras.-2 any discussion on scriptural points.-योनिः the source of the Śāstras.-वक्तृ an expounder of sacred books or knowledge.-वर्जित a. free from all rule or law.-वादः a precept or statement of the Śāstras.-विधानम्, -विधिः a sacred precept, scriptural injunc- tion.-विप्रतिषेधः, -विरोधः 1 mutual contradiction of sacred precepts, inconsistency of precepts.-2 any act contrary to sacred precepts.-विमुख a. averse from study; Pt.1.-विरुद्ध a. contrary to the Śāstras, illegal, unlawful.-व्युत्पत्तिः f. intimate knowledge of the sacred writings, proficiency in the Śāstras.-शिल्पिन् m. the country of Kāśmīra.-सिद्ध a. established by sacred authority. -
94 Regii
I.Lit.:A.cum esset habendus rex, quicumque genere regio natus esset,
Cic. Rep. 1, 33, 50:potestas,
id. ib. 2, 9, 15; 2, 23, 43;2, 32, 56: nomen,
id. ib. 2, 23, 43;2, 28, 51: civitas,
id. ib. 2, 29, 52:insignia,
id. ib. 2, 17, 31:ornatus,
id. ib. 2, 21, 38; id. Tusc. 1, 48, 116:apparatus,
id. Rep. 6, 10, 10:exercitus,
Caes. B. C. 3, 104:praefectus,
id. ib. 3, 104 et saep.: anni, i. e. the reign of the kings (at Rome), Cic. Rep. 2, 15, 29; 2, 30, 53:auctio,
i. e. of royal property, Plin. 29, 4, 30, § 96:ales,
i. e. the eagle, Ov. M. 4, 362:genus imperii proximum similitudini regiae,
very much resembling regal power, Cic. Rep. 2, 32, 56:bellum,
with a king, id. Imp. Pomp. 17, 50:regios nutus tueri,
purposes, id. Fam 12, 1, 1:regia, crede mihi, res est succurrere lapsis,
befitting kings, Ov. P. 2, 9, 11; cf.:regia res scelus est,
id. F. 6, 595:sponsus,
Hor. C. 3, 2, 10:genus,
id. ib. 2, 4, 15:sanguis,
id. ib. 3, 27, 65:stirps,
Curt. 6, 2, 8:virgo,
princess, Ov. M. 2, 570; 13, 523:puer,
Verg. A. 1, 677:conjux,
id. ib. 2, 783:parens,
Ov. M. 13, 484:legatio,
Liv. 35, 32:imperium,
Sen. Med. 189:cohors,
Curt. 10, 7, 16:interitus regii,
Val. Max. 1, 8, 11: superbum [p. 1551] istud et regium, nisi, etc., Plin. Pan. 7, 6.—Hence, esp.:lex regia,
a law investing the emperor with all the power and authority of the Roman people, Just. Inst. 1, 2, 6 Sandars ad loc.—As subst.Rē-gĭi, ōrum, m.1. 2.The satraps of the king, the nobles of the royal court, Nep. Ages. 8, 3.—B.rēgĭa, ae, f.1.(Sc. domus.) A royal palace, castle, fortress, residence, the court (cf.:b.aula, palatium): in regia regem ipsum quasi productum esse ad dignitatem,
Cic. Fin. 3, 16, 52; Caes. B. C. 3, 112:in vestibulo regiae,
Liv. 1, 40:exaedificata,
id. 35, 31:regiam occupare,
Hor. C. 2, 18, 6; Ov. F. 4, 599:opulenta,
Cat. 62, 44:Polycratis regia,
Suet. Calig. 21.—In partic., the royal castle of Numa, situated on the Sacra Via, close by the temple of Vesta, used subsequently for priestly purposes (for appointed sacrifices, for meetings of the priests, as a residence of the Pontifex, etc.): haec est a sacris quae via nomen habet; Hic locus est Vestae, qui Pallada servat et ignem;c.Hic fuit antiqui regia parva Numae,
Ov. Tr. 3, 1, 30; cf. id. F. 6, 264; Varr. L. L. 6, § 12 Müll.; Fest. p. 178 ib.; Macr. S. 1, 15; 16; S. C. ap. Gell. 4, 6, 2; Plin. Ep. 4, 11, 6; Serv. Verg. A. 8, 363; Cic. Mil. 14, 37 Ascon.; id. Att. 10, 3, a, 1; Plin. 34, 8, 18, § 48 al.— Hence, atrium regium, the hall of this regia, Liv. 26, 27, 3.—Transf.(α).The royal tent in a camp, Liv. 2, 12, 10; cf.:(β).armatus exercitus regiam obsedit,
Curt. 9, 5, 30; 6, 2, 9:vestibulum regiae,
id. 7, 1, 4. —The court, i. e. the royal family, the king and his courtiers (cf. aula;* (γ). 2.first under Aug.): tulit et Romana regia sceleris tragici exemplum,
Liv. 1, 46:quicunque propinquitate regiam contigisset,
id. 24, 22 fin.; Tac. A. 6, 34:Callistus prioris quoque regiae peritus,
id. ib. 11, 29; cf. id. ib. 14, 13; Petr. poët. 5, 4; Curt. 6, 6, 2.—(Sc. urbs.) A royal city, residence, capital ( poet. and in postAug. prose):3.Croesi regia Sardes,
Hor. Ep. 1, 11, 2:non haec dotalis regia Amatae, i. e. Laurentum,
Verg. A. 9, 737:Caesarea, Jubae regia,
Plin. 5, 2, 1, § 20.—A pure Lat. name for basilica, a colonnade, portico, hall (not ante-Aug.): dum lectica ex regiā domum redeo, Aug. ap. Suet. Aug. 76:4.theatri,
Suet. Aug. 31 fin.; Ascon. ap. Cic. Aem. Scaur. § 45 (p. 27 Orell.); cf. Vitr. 5, 7 fin.; Stat. S. 1, 1, 30. —A pure Lat. name for the plant basilisca (v. h. v.), App. Herb. 128. —II.Trop., royal, regal, princely, splendid, magnificent, distinguished (mostly poet. and in post-Aug. prose for the class. regalis):forma,
Plaut. Mil. 1, 1, 10:moles,
splendid edifices, Hor. C. 2, 15, 1:vestis,
Vulg. Act. 12, 21.—As an epithet of any remarkable production of nature or art: olea,
Col. 5, 8, 3; 12, 49, 2; 7:pira,
id. 5, 10, 18; 12, 10, 4; Plin. 15, 15, 16, § 56;laurus,
id. 15, 30, 39, § 129:charta,
Cat. 22, 6 et saep.: regius morbus, the jaundice (because it was said to be cured by delicate remedies, by exciting to cheerfulness, etc.), Cels. 3, 24; Varr. ap. Plin. 22, 24, 53, § 114; Ser. Samm. 58, 1033; Hor. A. P. 453: regia stella, a large star in the constellation Leo, now called Regulus, Plin. 18, 26, 64, § 235. — Hence, adv.: rēgĭē, royally, regally, splendidly, sumptuously, magnificently; imperiously, despotically:accubabo regie,
Plaut. Stich. 2, 2, 53:regie polita aedificia,
Varr. R. R. 1, 2, 10:quae regie seu potius tyrannice statuit in aratores Apronius,
imperiously, Cic. Verr. 2, 3, 48, § 115:crudeliter et regie factum,
id. Cat. 1, 12, 30. -
95 regius
I.Lit.:A.cum esset habendus rex, quicumque genere regio natus esset,
Cic. Rep. 1, 33, 50:potestas,
id. ib. 2, 9, 15; 2, 23, 43;2, 32, 56: nomen,
id. ib. 2, 23, 43;2, 28, 51: civitas,
id. ib. 2, 29, 52:insignia,
id. ib. 2, 17, 31:ornatus,
id. ib. 2, 21, 38; id. Tusc. 1, 48, 116:apparatus,
id. Rep. 6, 10, 10:exercitus,
Caes. B. C. 3, 104:praefectus,
id. ib. 3, 104 et saep.: anni, i. e. the reign of the kings (at Rome), Cic. Rep. 2, 15, 29; 2, 30, 53:auctio,
i. e. of royal property, Plin. 29, 4, 30, § 96:ales,
i. e. the eagle, Ov. M. 4, 362:genus imperii proximum similitudini regiae,
very much resembling regal power, Cic. Rep. 2, 32, 56:bellum,
with a king, id. Imp. Pomp. 17, 50:regios nutus tueri,
purposes, id. Fam 12, 1, 1:regia, crede mihi, res est succurrere lapsis,
befitting kings, Ov. P. 2, 9, 11; cf.:regia res scelus est,
id. F. 6, 595:sponsus,
Hor. C. 3, 2, 10:genus,
id. ib. 2, 4, 15:sanguis,
id. ib. 3, 27, 65:stirps,
Curt. 6, 2, 8:virgo,
princess, Ov. M. 2, 570; 13, 523:puer,
Verg. A. 1, 677:conjux,
id. ib. 2, 783:parens,
Ov. M. 13, 484:legatio,
Liv. 35, 32:imperium,
Sen. Med. 189:cohors,
Curt. 10, 7, 16:interitus regii,
Val. Max. 1, 8, 11: superbum [p. 1551] istud et regium, nisi, etc., Plin. Pan. 7, 6.—Hence, esp.:lex regia,
a law investing the emperor with all the power and authority of the Roman people, Just. Inst. 1, 2, 6 Sandars ad loc.—As subst.Rē-gĭi, ōrum, m.1. 2.The satraps of the king, the nobles of the royal court, Nep. Ages. 8, 3.—B.rēgĭa, ae, f.1.(Sc. domus.) A royal palace, castle, fortress, residence, the court (cf.:b.aula, palatium): in regia regem ipsum quasi productum esse ad dignitatem,
Cic. Fin. 3, 16, 52; Caes. B. C. 3, 112:in vestibulo regiae,
Liv. 1, 40:exaedificata,
id. 35, 31:regiam occupare,
Hor. C. 2, 18, 6; Ov. F. 4, 599:opulenta,
Cat. 62, 44:Polycratis regia,
Suet. Calig. 21.—In partic., the royal castle of Numa, situated on the Sacra Via, close by the temple of Vesta, used subsequently for priestly purposes (for appointed sacrifices, for meetings of the priests, as a residence of the Pontifex, etc.): haec est a sacris quae via nomen habet; Hic locus est Vestae, qui Pallada servat et ignem;c.Hic fuit antiqui regia parva Numae,
Ov. Tr. 3, 1, 30; cf. id. F. 6, 264; Varr. L. L. 6, § 12 Müll.; Fest. p. 178 ib.; Macr. S. 1, 15; 16; S. C. ap. Gell. 4, 6, 2; Plin. Ep. 4, 11, 6; Serv. Verg. A. 8, 363; Cic. Mil. 14, 37 Ascon.; id. Att. 10, 3, a, 1; Plin. 34, 8, 18, § 48 al.— Hence, atrium regium, the hall of this regia, Liv. 26, 27, 3.—Transf.(α).The royal tent in a camp, Liv. 2, 12, 10; cf.:(β).armatus exercitus regiam obsedit,
Curt. 9, 5, 30; 6, 2, 9:vestibulum regiae,
id. 7, 1, 4. —The court, i. e. the royal family, the king and his courtiers (cf. aula;* (γ). 2.first under Aug.): tulit et Romana regia sceleris tragici exemplum,
Liv. 1, 46:quicunque propinquitate regiam contigisset,
id. 24, 22 fin.; Tac. A. 6, 34:Callistus prioris quoque regiae peritus,
id. ib. 11, 29; cf. id. ib. 14, 13; Petr. poët. 5, 4; Curt. 6, 6, 2.—(Sc. urbs.) A royal city, residence, capital ( poet. and in postAug. prose):3.Croesi regia Sardes,
Hor. Ep. 1, 11, 2:non haec dotalis regia Amatae, i. e. Laurentum,
Verg. A. 9, 737:Caesarea, Jubae regia,
Plin. 5, 2, 1, § 20.—A pure Lat. name for basilica, a colonnade, portico, hall (not ante-Aug.): dum lectica ex regiā domum redeo, Aug. ap. Suet. Aug. 76:4.theatri,
Suet. Aug. 31 fin.; Ascon. ap. Cic. Aem. Scaur. § 45 (p. 27 Orell.); cf. Vitr. 5, 7 fin.; Stat. S. 1, 1, 30. —A pure Lat. name for the plant basilisca (v. h. v.), App. Herb. 128. —II.Trop., royal, regal, princely, splendid, magnificent, distinguished (mostly poet. and in post-Aug. prose for the class. regalis):forma,
Plaut. Mil. 1, 1, 10:moles,
splendid edifices, Hor. C. 2, 15, 1:vestis,
Vulg. Act. 12, 21.—As an epithet of any remarkable production of nature or art: olea,
Col. 5, 8, 3; 12, 49, 2; 7:pira,
id. 5, 10, 18; 12, 10, 4; Plin. 15, 15, 16, § 56;laurus,
id. 15, 30, 39, § 129:charta,
Cat. 22, 6 et saep.: regius morbus, the jaundice (because it was said to be cured by delicate remedies, by exciting to cheerfulness, etc.), Cels. 3, 24; Varr. ap. Plin. 22, 24, 53, § 114; Ser. Samm. 58, 1033; Hor. A. P. 453: regia stella, a large star in the constellation Leo, now called Regulus, Plin. 18, 26, 64, § 235. — Hence, adv.: rēgĭē, royally, regally, splendidly, sumptuously, magnificently; imperiously, despotically:accubabo regie,
Plaut. Stich. 2, 2, 53:regie polita aedificia,
Varr. R. R. 1, 2, 10:quae regie seu potius tyrannice statuit in aratores Apronius,
imperiously, Cic. Verr. 2, 3, 48, § 115:crudeliter et regie factum,
id. Cat. 1, 12, 30. -
96 defer
I di'fə: past tense, past participle - deferred; verb(to put off to another time: They can defer their departure.) posponer, diferir
II di'fə past tense, past participle - deferred; verb((with to) to act according to the wishes or opinions of another or the orders of authority: I defer to your greater knowledge of the matter.)- in deference to
- deferment
- deferral
tr[dɪ'fɜːSMALLr/SMALL]1 (submit to) deferir (to, a)————————tr[dɪ'fɜːSMALLr/SMALL]1 (postpone) aplazar, posponer, retrasarpostpone: diferir, aplazar, posponerdefer vito defer to : deferir av.• aplazar v.• deferir v.• diferir v.• dilatar v.• prorrogar v.• retrasar v.dɪ'fɜːr, dɪ'fɜː(r)- rr- transitive verba) ( postpone) (frml) diferir* (frml), aplazar*, postergar* (esp AmL)b) deferred past p <charges/taxation> ( Fin) diferido; < shares> ( Fin) de dividendo diferido; < sentence> ( Law) aplazadoc) (AmE Mil)Phrasal Verbs:- defer to
I
[dɪ'fɜː(r)]VT1) (=postpone) [+ meeting, business] posponer, diferir; [+ payment] aplazar, diferir, postergar (LAm)2) (Mil) [+ conscript] dar una prórroga a
II
[dɪ'fɜː(r)]VI (=submit)in this I defer to you — a este respecto defiero a su opinión frm, a este respecto me adhiero a su opinión
* * *[dɪ'fɜːr, dɪ'fɜː(r)]- rr- transitive verba) ( postpone) (frml) diferir* (frml), aplazar*, postergar* (esp AmL)b) deferred past p <charges/taxation> ( Fin) diferido; < shares> ( Fin) de dividendo diferido; < sentence> ( Law) aplazadoc) (AmE Mil)Phrasal Verbs:- defer to -
97 company secretary
company secretary (BE) LAW, PERS Company Secretary m(f) (a senior employee in an organization with director status and administrative and legal authority; the company secretary may enter into contracts on behalf of the company; he/she may also be a board secretary with appropriate qualifications; his/her qualifications are set out in the Companies Act, 1985; many company secretaries in the UK are members of the Institute of Chartered Secretaries and Administrators; leitender Verwaltungsangestellter einer britischen Kapitalgesellschaft mit Director-Status und weitgehenden rechtlichen Befugnissen; wird in der Regel nicht übersetzt, da ohne Entsprechung im kontinentaleuropäischen Unternehmensrecht)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > company secretary
-
98 defer
I transitive verb,- rr- aufschiebenII intransitive verb,- rr-defer [to somebody] — sich [jemandem] beugen
* * *I [di'fə:] past tense, past participle - deferred; verb(to put off to another time: They can defer their departure.) verschiebenII [di'fə] past tense, past participle - deferred; verb((with to) to act according to the wishes or opinions of another or the orders of authority: I defer to your greater knowledge of the matter.) nachgeben- academic.ru/19159/deference">deference- in deference to
- deferment
- deferral* * *de·fer<- rr->[dɪˈfɜ:ʳ, AM -ˈfɜ:r]to \defer to sb's judgement sich akk jds Urteil fügenII. vt▪ to \defer sth etw verschieben; FIN, LAW etw aufschieben [o aussetzen]to \defer a decision eine Entscheidung vertagen* * *I [dɪ'fɜː(r)]vt(= delay) verschieben; event also verlegenIIto defer doing sth — es verschieben, etw zu tun
vi(= submit)to defer to sb — sich jdm beugen or fügen
to defer to sb's wishes — sich jds Wünschen (dat) fügen
* * *defer1 [dıˈfɜː; US dıˈfɜr] v/t1. auf-, verschieben ( beide:to auf akk)2. MIL US (vom Wehrdienst) zurückstellento dat)* * *I transitive verb,- rr- aufschiebenII intransitive verb,- rr-defer [to somebody] — sich [jemandem] beugen
* * *v.aufschieben v.verschieben v.verzögern v.
См. также в других словарях:
Act for the Settlement of Ireland 1652 — The Act for the Settlement of Ireland imposed penalties including death and land confiscation against participants and bystanders of the Irish Rebellion of 1641 and subsequent unrest. Contents 1 Background 2 Preamble 3 Plantation 3.1 … Wikipedia
Act of the Re-Establishment of the State of Lithuania — The Act of the Re Establishment of the State of Lithuania or Act of March 11 signed by the members of the Supreme Council of the Republic of Lithuania, proclaimed the re establishment of Lithuania s independence on March 11,… … Wikipedia
Act Respecting the Oath to the Succession — Succession to the Crown Act 1534 Parliament of England Statute book chapter 26 Henry VIII. c. 2 Territorial extent Kingdom of England … Wikipedia
Wendell H. Ford Aviation Investment and Reform Act for the 21st Century — The Wendell H. Ford Aviation Investment and Reform Act for the 21st Century is a United States federal law seeking to improve airline safety. It is popularly called AIR 21, and is also known as Public Law 106 181. EnactmentOn 1991 09 11,… … Wikipedia
To have the law of — Law Law (l[add]), n. [OE. lawe, laghe, AS. lagu, from the root of E. lie: akin to OS. lag, Icel. l[ o]g, Sw. lag, Dan. lov; cf. L. lex, E. legal. A law is that which is laid, set, or fixed; like statute, fr. L. statuere to make to stand. See… … The Collaborative International Dictionary of English
To take the law of — Law Law (l[add]), n. [OE. lawe, laghe, AS. lagu, from the root of E. lie: akin to OS. lag, Icel. l[ o]g, Sw. lag, Dan. lov; cf. L. lex, E. legal. A law is that which is laid, set, or fixed; like statute, fr. L. statuere to make to stand. See… … The Collaborative International Dictionary of English
Law of the People's Republic of China — is the legal regime of the People s Republic of China, with the separate legal traditions and systems of Mainland China, Hong Kong, and Macau. Between 1954 and 1978, there was not very much effort within the People s Republic of China to create a … Wikipedia
Law enforcement agency — (LEA) is a term used to describe either an organisation that enforces the laws of one or more governing bodies, or an organisation that actively and directly assists in the enforcement of laws. In doing so, the LEA assists the governing bodies to … Wikipedia
Cases of controversial relations with the Axis of World War II — includes states which were not officially members of Axis but had controversial relations with one or more Axis members.Europe Andorra During the Second World War, Andorra remained neutral but was an important smuggling route between Vichy France … Wikipedia
Sexual Morality and the Law — is the transcription of a 1978 radio conversation in Paris between philosopher Michel Foucault, playwright/actor/lawyer Jean Danet, and novelist/gay activist Guy Hocquenghem, debating the idea of abolishing age of consent laws in France. In 1977 … Wikipedia
Law of value — The law of value is a concept in Karl Marx s critique of political economy. Most generally, it refers to a regulative principle of the economic exchange of the products of human work: the relative exchange values of those products in trade,… … Wikipedia