-
1 επιγραφή
ἐπιγραφεύςinscriber: masc nom /voc /acc dualἐπιγραφεύςinscriber: masc acc sg——————ἐπιγράφωmark the surface: aor subj pass 3rd sgἐπιγραφῆι, ἐπιγραφεύςinscriber: masc dat sg (epic ionic)ἐπιγραφήinscription: fem dat sg (attic epic ionic) -
2 επιγραφή
-
3 ἐπιγραφή
-
4 επιγραφη
ἥ1) надпись(τῶν στηλῶν Thuc.; στήλη ἔχουσα ἐπιγραφήν Arst.)
2) заглавие(μέ πρὸς τέν ἐπιγραφήν, ἀλλὰ πρὸς τὰ πράγματα βλέπειν Polyb.)
3) честь, слава, блеск(τῆς νίκης Diod.; τέν ἐπιγραφήν τινος λαβεῖν Polyb.)
4) запись, выпись, перечень(χρημάτων Plut.)
5) запись, внесение в списки(ὀνομάτων Isae.)
6) податной список(ἐπιγραφῶν γενομένων Isocr.)
-
5 επιγράφη
ἐπιγράφωmark the surface: pres subj mp 2nd sgἐπιγράφωmark the surface: pres ind mp 2nd sgἐπιγράφωmark the surface: pres subj act 3rd sg -
6 ἐπιγράφῃ
ἐπιγράφωmark the surface: pres subj mp 2nd sgἐπιγράφωmark the surface: pres ind mp 2nd sgἐπιγράφωmark the surface: pres subj act 3rd sg -
7 ἐπιγραφή
ἐπιγραφή, ῆς, ἡ (s. γραφή; Thu. et al.; ins, pap; TestSol 18:22 P; Philo; Jos., Ant. 15, 272; Just., A I, 26, 2) ordinarily of a document incised on stone, but also of identifying notices on any kind of material: inscription, superscription of the ‘titulus’ fastened to a cross (cp. Sueton., Calig. 32, Domit. 10; Cass. Dio 54, 3; Eus., HE 5, 1, 44) ἐ. τῆς αἰτίας Mk 15:26. ἦν ἐ. ἐπʼ αὐτῷ Lk 23:38. Of legends on coins Mt 22:20; Mk 12:16; Lk 20:24.—DELG s.v. γράφω. M-M. -
8 ἐπιγραφῆ
Βλ. λ. επιγραφή -
9 ἐπιγραφῇ
Βλ. λ. επιγραφή -
10 ἐπιγραφή
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐπιγραφή
-
11 επιγραφή
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > επιγραφή
-
12 ἐπιγραφὴ
надписьἐπιγραφήΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐπιγραφὴ
-
13 ἐπιγραφή
надписьἐπιγραφὴΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐπιγραφή
-
14 ἐπιγραφή
ἐπι-γραφή, ἡ, die Aufschrift, Inschrift, bes., wie ἐπίγραμμα, auf Grabmälern u. Weihgeschenken; daher auch: Ruhm, τὴν ἐπιγραφὴν τῶν πραγμάτων λαβεῖν, eigentlich erreichen, daß einem die Taten, der Ruhm davon zugeschrieben wird, sich beimessen; ἡ τῶν ὀνομάτων ἐπιγραφή, das Aufschreiben des Namens in der Klageschrift; εἰςφορᾶς προςταχϑείσης καὶ ἑτέρων ἐπιγραφῶν γενομένων, eine außerordentlich ausgeschriebene Kriegssteuer, denn es mußten die Bürger dabei ihr Vermögen aufschreiben lassen -
15 επιγραφή
η1) надпись; адрес (на конверте); 2) вывеска; 3) заглавие; 4) название судна; 5) эпиграф -
16 ἐπιγραφή
надпись.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐπιγραφή
-
17 ἐπιγραφή
ἐπιγρᾰφ-ή, ἡ,A inscription, στηλῶν on stones, Th.2.43, cf. Arist.Mir. 843b17, J.AJ15.8.1; on a vase, BCH6.6 (Delos, ii B.C.); on statues, Plb.5.9.3.2. title of a work, Id.3.9.3, Luc.Hist.Conscr.30, etc.4. ascription of a deed to its author, credit or honour of a thing,τὴν ἐ. τινος λαβεῖν Plb.1.31.4
, cf. PSI4.424.9 (iii B.C.);ἀπενέγκασθαι D.S.16.50
.cf.Jul.Caes. 322d.5. insertion, interlineation in a document, PLond.2.178.13 ii A.D.), PRyl.316.2 (pl., ii A.D.).II. description of parties in pleadings,Is.4.2.2. registration of property for taxation, in pl., Isoc.17.41 codd. (v. foreg.).3. impost, tax, PSI5.510.11 (iii B.C.); assessment, POxy.1445.8(ii A.D.), etc.4. requisition, ([place name] Teos).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιγραφή
-
18 επιγραφή
натпиcГрчко-македонскиот речник (Έλληνες-Μακεδονική λεξικό) > επιγραφή
-
19 επιγραφή
inscriptionΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > επιγραφή
-
20 καρκινική επιγραφή
καρκινική επιγραφή ηкаркиническая надпись, читаемая как слева направо, так и наоборот:ΝΙΨΟΝ ΑΝΟΜΗΜΑΤΑ ΜΗ ΜΟΝΑΝ ΟΨΙΝ — Омой свои грехи, а не только лицо. Обычно эта надпись отображается на фиале, источнике перед храмом
Этим.< καρκίνος «рак» (название происходит от образа движения рака: вперед и назад)Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > καρκινική επιγραφή
См. также в других словарях:
ἐπιγραφή — inscription fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
επιγραφή — Λέξεις ή φράσεις χαραγμένες, γραμμένες, ζωγραφισμένες ή τυπωμένες σε ποικίλα υλικά. Οι αρχαίοι πολιτισμοί άφησαν πολυάριθμες ε. δημόσιου ή ιδιωτικού χαρακτήρα: συνθήκες, ψηφίσματα, απογραφές, καταχωρήσεις πωλήσεων, λογαριασμούς, αναθηματικές ε.,… … Dictionary of Greek
επιγραφή — η 1. καθετί που γράφεται πάνω σε κάτι για διάκριση ή δήλωση του περιεχομένου: Η επιγραφή του τρίτου κεφαλαίου του βιβλίου. 2. σύντομος γραπτός λόγος χαραγμένος σε σκληρή επιφάνεια (μαρμάρινη ή μεταλλική) για ανάμνηση προσώπου ή γεγονότος … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἐπιγραφῇ — ἐπιγράφω mark the surface aor subj pass 3rd sg ἐπιγραφῆι , ἐπιγραφεύς inscriber masc dat sg (epic ionic) ἐπιγραφή inscription fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιγραφῆ — ἐπιγραφεύς inscriber masc nom/voc/acc dual ἐπιγραφεύς inscriber masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιγράφῃ — ἐπιγράφω mark the surface pres subj mp 2nd sg ἐπιγράφω mark the surface pres ind mp 2nd sg ἐπιγράφω mark the surface pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιγραφῆι — ἐπιγραφῇ , ἐπιγράφω mark the surface aor subj pass 3rd sg ἐπιγραφεύς inscriber masc dat sg (epic ionic) ἐπιγραφῇ , ἐπιγραφή inscription fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιγραφαῖς — ἐπιγραφή inscription fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιγραφαί — ἐπιγραφή inscription fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιγραφήν — ἐπιγραφή inscription fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιγραφῶν — ἐπιγραφή inscription fem gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)