-
1 acomodarse
1) en un sitio (удо́бно) расположи́ться, размести́ться, устро́иться гдеse acomodó lo mejor que pudo en el sillón — он поудо́бней усе́лся в кре́сле
2) a algo приспосо́биться, принорови́ться к чемуsabe acomodarse a sus ingresos — он уме́ет жить по сре́дствам
-
2 acomodarse
1) довольствоваться, удовлетворяться ( чем-либо), соглашаться (с чем-либо, на что-либо)2) Ам. наряжаться -
3 acomodarse
1. прил.1) общ. мириться, настроить, примениться2) разг. подладиться, подлаживаться, приловчиться3) прост. (примоститься) приткнуть, обвыкать, обвыкаться, обвыкнуть, обвыкнуться, пообжиться, притереться (a; приспособиться)2. гл.общ. привыкать, приноравливаться, приспосабливаться, (en) удобно расположиться -
4 acomodarse
I Ам.удо́бно устро́иться, вы́годно устро́иться, попра́вить свои́ дела́II Ам.наряжа́тьсяIII Ч.жени́ться на бога́той же́нщине, жени́ться на деньга́х; вы́йти за́муж за бога́того мужчи́нуIV Кубапривы́кнуть, свы́кнуться, притерпе́ться -
5 acomodarse
1) довольствоваться, удовлетворяться ( чем-либо), соглашаться (с чем-либо, на что-либо)2) Ам. наряжаться -
6 acomodarse
а приводить(ся) в соответствие с -
7 acomodarse a la aldea
прил.общ. обжиться в деревнеИспанско-русский универсальный словарь > acomodarse a la aldea
-
8 acomodarse al caràcter de alguno
гл.общ. применяться к (чьему-л.) характеруИспанско-русский универсальный словарь > acomodarse al caràcter de alguno
-
9 acomodarse en la silla de montar
прил.общ. поправиться в седлеИспанско-русский универсальный словарь > acomodarse en la silla de montar
-
10 acomodarse al tiempo
приспосо́биться к обстоя́тельствамDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > acomodarse al tiempo
-
11 adecuarse
= acomodarse 2) -
12 примениться
acomodarse, adaptarse -
13 приноровиться
acomodarse; adaptarse ( приспособиться) -
14 обжиться
habituarse; acomodarse ( свыкнуться); establecerse (непр.), domiciliarse ( обосноваться)обжи́ться в дере́вне — acomodarse a la aldea, adaptarse a vivir en la aldea -
15 circunstancia
fcircunstancia agravante юр. — отягчающее обстоятельствоcircunstancia atenuante юр. — смягчающее обстоятельствоcircunstancia eximente юр. — обстоятельство, устраняющее ответственность2) pl обстановка, ситуация, условияacomodarse a las circunstancias разг. — применяться( приспосабливаться) к обстоятельствамen las circunstancias presentes — в данных обстоятельствах, в настоящих условиях, в данной обстановке -
16 tiempo
m1) время; продолжительность, длительностьmedio tiempo — промежуток времени, интервалa largo tiempo — спустя много времениa un tiempo, al mismo tiempo — одновременно, в одно и то же времяde algún (cierto) tiempo a esta parte, de algún tiempo atrás — с некоторых пор, с некоторого времениhace (mucho) tiempo — давно, много времени тому назадal correr del tiempo, andando el tiempo, con el tiempo, con el correr (con el transcurso) del tiempo — со временем, с течением времениhacer el mejor tiempo спорт. — показать лучшее времяresistir al tiempo — выдержать испытание временемtiempos actuales — современная эпоха, наше времяtiempo inmemorial юр. — период времени, не засвидетельствованный документамиtiempos modernos — новое время; новейшая эпоха; современностьde tiempo inmemorial, desde los tiempos inmemorables — с незапамятных времёнen los tiempos que corremos — в наше время, в нынешние временаen mis buenos tiempos — в дни моей молодости, когда я был молодым; в счастливые временаajustar los tiempos — устанавливать хронологию событийtiempo de vendimias — виноградный сезон4) возраст ( чаще ребёнка)tu hijo y el mío son del mismo tiempo — твой сын и мой одного возраста5) свободное время, досугno he tenido tiempo para escribirte — у меня не было времени написать тебе6) (подходящее, удобное) время, пора, благоприятный моментa tiempo crudo разг. — в нужный моментa su (debido) tiempo, en (su) tiempo — своевременно, в своё времяantes de tiempo — преждевременно, досрочно, раньше времениfuera de tiempo, sin tiempo — не вовремя, некстатиes tiempo — пора, настало время7) погодаtiempo azorrado мор. — погода, предвещающая бурюtiempo de perros — отвратительная (ужасная) погода; ненастьеservicio del tiempo — бюро погодыaclarar(se) el tiempo, alzar(se) el tiempo, despejarse( serenarse) el tiempo, levantar(se) el tiempo — проясниться, разгуляться ( о погоде)agarrarse el tiempo — держаться ( о морозе); зарядить ( о дожде)asegurarse ( fijarse, sentarse) el tiempo — установиться ( о погоде)cargarse el tiempo — заволакиваться тучами ( о небе)8) буря, штормaguantar un tiempo — попасть в шторм9) лингв. время11) муз. темп12) спорт. тайм13) тех. такт, ход (поршня и т.п.)tiempo muerto — мёртвое время, время холостого хода••el tiempo de Maricastaña, el tiempo del rey Perico, el tiempo del rey que rabió разг. — давние (далёкие) времена, время оно; ≈ при царе Горохеde (todo) tiempo — своевременно рождённый (о ребёнке, детёныше)acomodarse al tiempo — приспосабливаться ( применяться) к обстоятельствамconfiar (dejar) al tiempo una cosa — пустить на самотёк что-либоengañar ( entretener, matar) el tiempo — провести время без пользы, убить времяgastar (perder) tiempo — терять (упускать) времяgastar ( malgastar, perder) el tiempo — зря терять время, понапрасну тратить времяser del tiempo del ruido Кол. — быть очень старым (древним)tomarse tiempo para una cosa — не торопиться с чем-либо, взять себе время (на обдумывание и т.п.)¡al tiempo!; o (y), si no, al tiempo; el tiempo dirá — время покажет, поживём - увидимa mal tiempo buena cara погов. ≈≈ делать хорошую мину при плохой игреa su tiempo maduran las uvas; cada cosa en su tiempo погов. — всякому овощу своё времяlo que al tiempo se deja, al tiempo se queda погов. ≈≈ на бога надейся, а сам не плошайmás vale llegar a tiempo que rondar un año погов. ≈≈ упустишь момент, целый год будешь маяться -
17 мириться
1) ( с кем-либо) reconciliarse( con), hacer (las) paces (con)2) ( с чем-либо) resignarse (a); conformarse( con), acomodarse, avenirse (a)мири́ться с недоста́тками — conformarse con los defectosмири́ться со свои́м положе́нием — resignarse con (aceptar) su situación -
18 настроиться
1) ( о музыкальном инструменте) estar afinado (templado)2) ( по отношению к кому-либо) disponerse (непр.), acomodarseнастро́иться на ми́рный лад — tener intenciones pacíficas3) ( намереваться) disponerse (непр.) (a)настро́иться про́тив кого́-либо — indisponer( volver) contra alguienнастро́иться е́хать — disponerse a marchar -
19 обвыкать{(ся)}
несов.acomodarse, acostumbrarse -
20 обвыкать{(}ся{)}
несов.acomodarse, acostumbrarse
- 1
- 2
См. также в других словарях:
acomodarse — {{#}}{{LM SynA00531}}{{〓}} {{CLAVE A00521}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}acomodar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} colocar • disponer • situar ≠ desacomodar • descolocar = {{<}}2{{>}} {{♂}}(un lugar){{♀}} disponer… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
acomodarse — (lunf. y pop.) Obtener una buena posición o colocación … Diccionario Lunfardo
acomodarse una persona al tiempo — ► locución coloquial Conformarse con lo sucedido o con lo permitido por la ocasión o por las circunstancias … Enciclopedia Universal
adaptar — (Del lat. adaptare < ad, a + aptare, acomodar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer que una cosa se ajuste a otra: ■ adaptar los gastos con los ingresos. SINÓNIMO acomodar ► verbo transitivo 2 Hacer que un objeto o un mecanismo desempeñe… … Enciclopedia Universal
contemporizar — (Derivado de tiempo.) ► verbo intransitivo Acomodarse una persona al gusto o al dictamen ajeno por algún fin particular. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO [acomodarse] [amoldarse] [avenirse] ANTÓNIMO [negarse] rebelarse * * * contemporizar (del lat … Enciclopedia Universal
Tiempo — (Del lat. tempus, oris.) ► sustantivo masculino 1 Sucesión de instantes en los que se desarrollan los cambios de las cosas: ■ he perdido la noción del tiempo. SINÓNIMO momento 2 Cualquier período o espacio más o menos largo: ■ tardaré mucho… … Enciclopedia Universal
condescender — (Del lat. condescendere, ponerse al nivel de alguien.) ► verbo intransitivo Hacer una persona por amabilidad lo que otra quiere o prefiere: ■ condescendió a los deseos de su superior; condescender en explicar lo ocurrido. SE CONJUGA COMO tender… … Enciclopedia Universal
familiarizar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Acostumbrar, hacer que una cosa sea familiar o común o que se use con naturalidad: ■ se familiarizaron rápidamente con su nuevo trabajo; en la mina se ha familiarizado con el peligro. SE CONJUGA COMO cazar REG.… … Enciclopedia Universal
acomodar — {{#}}{{LM A00521}}{{〓}} {{ConjA00521}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00531}} {{[}}acomodar{{]}} ‹a·co·mo·dar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Colocar en el lugar que corresponde: • El sobrecargo del avión nos acomodó en nuestros asientos. Se acomodó en la … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
acomodación — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de acomodar o acomodarse. SINÓNIMO acomodo 2 MEDICINA Cambio que se produce en el ojo para hacer más clara la visión a distancias e intensidades luminosas distintas. FRASEOLOGÍA acomodación fetal y… … Enciclopedia Universal
acomodo — ► sustantivo masculino 1 Acomodación, acción de acomodar o acomodarse. 2 Trabajo desempeñado por una persona por el que cobra un salario: ■ tardó varios años en encontrar el acomodo ideal. SINÓNIMO empleo ocupación 3 Lugar que sirve de vivienda.… … Enciclopedia Universal