-
1 acostumbrado
• accustomed• customary• habitat• habitual criminal• used• usual• wonted -
2 acostumbrado a estar sentado largo tiempo
• accustomed to sit longDiccionario Técnico Español-Inglés > acostumbrado a estar sentado largo tiempo
-
3 avezado
• accustomed• deft• masterful• qualified• used -
4 sedentario
• accustomed to sit long• long-established• sedentary -
5 acostumbrar
v.1 to use to, to be accustomed to, to be in the habit of, to be wont to.Acostumbro beber mucha agua I am accustomed to drinking a lot of water.2 to accustom, to habituate, to wont.Ella acostumbró a Ricardo a su comida She accustomed Richard to her food.3 to use to have.Ella acostumbraba un té a mediodía She used to have tea at noon.4 to condition, to make accustomed, to adapt, to break in.Su perseverancia acostumbró a todos Her perseverance conditioned everybody.5 to familiarize.El contacto constante lo familiarizó Constant contact familiarized him.* * *1 (habituar) to accustom to2 (soler) to be in the habit of1 (habituarse) to become accustomed (a, to), get used (a, to)* * *verb* * *1.VT2.VIacostumbrar (a) hacer algo — to be used o accustomed to doing sth, be in the habit of doing sth
3.See:ACOSTUMBRAR ► La forma pronominal acostumbrarse a hacer algo se traduce al inglés por get used to + ((-ing)): Te acostumbrarás a trabajar aquí You'll get used to working here Con el tiempo me acostumbré a estar sin él In time I got used to being without him ► La expresión estar acostumbrado a hacer algo se traduce por to be used to + ((-ing)): Está acostumbrado a levantarse temprano He's used to getting up early Otra forma de traducir esta estructura al inglés es con la construcción to be accustomed to + ((-ing)), aunque tiene un registro formal: Está acostumbrado a levantarse temprano He is accustomed to getting up early ► Cuando el verbo acostumbrar equivale a soler, se puede traducir de dos formas distintas en inglés, dependiendo de si la acción a la que se refiere ocurre en el pasado o en el presente. ► En el {pasado}, lo traducimos por used to + ((infinitivo)): Cuando era niña acostumbraba a rezar todas las noches When I was a child I used to pray every night El año pasado acostumbrábamos a vernos todos los viernes Last year we used to meet every Friday ► En el {presente} se traduce por el adverbio usually + ((presente simple)): Los domingos acostumbro a levantarme tarde I usually get up late on Sundays Para otros usos y ejemplos ver la entrada* * *1.verbo transitivo2.acostumbrar a alguien a algo/+ inf — to get somebody used to something/-ing
acostumbrar viacostumbrar a + inf — to be accustomed to -ing, be in the habit of -ing
3.acostumbraba a dar un paseo después de comer — I used to go for a walk after lunch, I was accustomed to o in the habit of going for a walk after lunch
acostumbrarse v pronacostumbrarse a algo/alguien — to get used to something/somebody
acostumbrarse a + inf — to get used to -ing
* * *= accustom, wean, acclimatise [acclimatize, -USA].Ex. To the critics of Panizzi, accustomed to the simplicity of the finding catalog, 'the whole volume' represented 'a magnificent mistake'.Ex. Classes which are not accustomed to the practice of silent reading will need weaning.Ex. Listening to stories, poems, nursery rhymes, nonsense, while occupied with a loved adult in a comforting activity, acclimatizes the infant to the rhythms of prose and poetry.----* acostumbrarse = become + adept, inure.* acostumbrarse a = get + a feel for, live with, get used to.* acostumbrarse a las cosas = get (back) into + the swings of things, things + grow on + Pronombre.* acostumbrarse a manejar Algo = get + the hang of.* acostumbrarse a una idea = get used to + idea, deal with + concept.* * *1.verbo transitivo2.acostumbrar a alguien a algo/+ inf — to get somebody used to something/-ing
acostumbrar viacostumbrar a + inf — to be accustomed to -ing, be in the habit of -ing
3.acostumbraba a dar un paseo después de comer — I used to go for a walk after lunch, I was accustomed to o in the habit of going for a walk after lunch
acostumbrarse v pronacostumbrarse a algo/alguien — to get used to something/somebody
acostumbrarse a + inf — to get used to -ing
* * *= accustom, wean, acclimatise [acclimatize, -USA].Ex: To the critics of Panizzi, accustomed to the simplicity of the finding catalog, 'the whole volume' represented 'a magnificent mistake'.
Ex: Classes which are not accustomed to the practice of silent reading will need weaning.Ex: Listening to stories, poems, nursery rhymes, nonsense, while occupied with a loved adult in a comforting activity, acclimatizes the infant to the rhythms of prose and poetry.* acostumbrarse = become + adept, inure.* acostumbrarse a = get + a feel for, live with, get used to.* acostumbrarse a las cosas = get (back) into + the swings of things, things + grow on + Pronombre.* acostumbrarse a manejar Algo = get + the hang of.* acostumbrarse a una idea = get used to + idea, deal with + concept.* * *acostumbrar [A1 ]vtacostumbrar a algn A algo to get sb used TO sthpara acostumbrarlo al ruido de los motores to get him used to o accustomed to the noise of the engineslo acostumbraron a tomarlo or a que lo tomara desde pequeño they got him used to taking it o into the habit of taking it from when he was small■ acostumbrarviacostumbrar ( A) + INF to be accustomed TO -ING, be in the habit OF -INGacostumbraba (a) dar un paseo después de comer I usually went for o I used to go for a walk after lunch, I was in the habit of o I was accustomed to going for a walk after lunchacostumbrarse A algo/algn to get used TO sth/sbse acostumbró muy pronto al nuevo horario she very quickly got used to the new scheduleacostumbrarse A + INF to get used TO -INGno me puedo acostumbrar a comer sin sal I can't get used to eating food without salt* * *
acostumbrar ( conjugate acostumbrar) verbo transitivo acostumbrar a algn a algo/hacer algo to get sb used to sth/doing sth
verbo intransitivo: acostumbrar a hacer algo to be accustomed to doing sth, be in the habit of doing sth
acostumbrarse verbo pronominal acostumbrarse a algo/algn to get used to sth/sb;
acostumbrarse a hacer algo to get used to doing sth
acostumbrar
I vi (tener por costumbre) to be in the habit of: acostumbra a contar cuanto le sucede, he's in the habit of telling everything that happens to him
acostumbramos a comer a las dos, we usually have lunch at two o'clock
II vtr (inculcar un hábito) to get (somebody) used [a, to]: acostumbró a su hija a dormir la siesta, she got her daughter used to taking a siesta
' acostumbrar' also found in these entries:
English:
accustom
- use to
* * *♦ vtacostumbrar a alguien a algo to get sb used to sth;acostumbrar a alguien a hacer algo to get sb used to doing sth♦ viacostumbrar (a) hacer algo to be in the habit of doing sth;acostumbra (a) trabajar los sábados he usually works on Saturdays* * *I v/t get used (a to)II v/i:acostumbraba a venir a este café todas las mañanas he used to come to this café every morning* * *acostumbrar vt: to accustomacostumbrar vi: to be accustomed, to be in the habit -
6 acostumbrado
adj.1 accustomed, wonted, used.2 usual, habitual, customary, matter-of-course.past part.past participle of spanish verb: acostumbrar.* * *1→ link=acostumbrar acostumbrar► adjetivo1 (persona) accustomed (a, to), used (a, to)2 (hecho) usual, customary* * *(f. - acostumbrada)adj.1) accustomed2) usual, customary* * *ADJ1) (=normal) usual, customary frmse vieron en el lugar acostumbrado — they met at the usual o frm customary place
2)ya estoy acostumbrado a que no me entiendan — I'm used to o frm accustomed to not being understood
3)bien acostumbrado: su marido está muy bien acostumbrado — her husband is very well trained
mal acostumbrado: sus hijos están muy mal acostumbrados — her children are very spoilt
* * *- da adjetivoa) ( habituado)acostumbrado a + inf — used to -ing
acostumbrado a que + subj: está acostumbrado a que le sirvan he's used to being served; no estoy acostumbrado a que me traten así — I am not accustomed o used to being treated like that
b) ( habitual) customary, usual* * *= customary, usual, habitual.Ex. What I'm getting at is this: At least in the CIP entry that I have seen, LC, following customary practice, made a title entry for the main title, 'Women in Librarianship', but nothing under Melvil's 'Rib Symposium'.Ex. It had three novel features: relative location, instead of the more usual fixed location.Ex. A new study confirms that male gender, obesity, and weight gain are key determinants of habitual snoring in the adult population.----* estar acostumbrado a = be familiar with, be no stranger to, be used to.* estar acostumbrado a + Infinitivo = be accustomed to + Gerundio.* estar bastante acostumbrado a = be all too familiar with.* estar muy acostumbrado a = be all too familiar with.* no acostumbrado a = unfamiliar with.* * *- da adjetivoa) ( habituado)acostumbrado a + inf — used to -ing
acostumbrado a que + subj: está acostumbrado a que le sirvan he's used to being served; no estoy acostumbrado a que me traten así — I am not accustomed o used to being treated like that
b) ( habitual) customary, usual* * *= customary, usual, habitual.Ex: What I'm getting at is this: At least in the CIP entry that I have seen, LC, following customary practice, made a title entry for the main title, 'Women in Librarianship', but nothing under Melvil's 'Rib Symposium'.
Ex: It had three novel features: relative location, instead of the more usual fixed location.Ex: A new study confirms that male gender, obesity, and weight gain are key determinants of habitual snoring in the adult population.* estar acostumbrado a = be familiar with, be no stranger to, be used to.* estar acostumbrado a + Infinitivo = be accustomed to + Gerundio.* estar bastante acostumbrado a = be all too familiar with.* estar muy acostumbrado a = be all too familiar with.* no acostumbrado a = unfamiliar with.* * *acostumbrado -da1(habituado): lo tiene muy bien acostumbrado she has him very well trainedlos niños estan muy mal acostumbrados the children are very spoiltacostumbrado A algo used TO sthestoy acostumbrado al frío I'm used to the coldacostumbrado A + INF used TO -INGestamos acostumbrados a cenar temprano we're used to having dinner earlyestá acostumbrada a encontrárselo todo hecho she's accustomed o used to having everything done for heracostumbrado A QUE + SUBJ:está acostumbrado a que se lo lleven enseguida he's used to having it taken to him right awayno estoy acostumbrado a que me traten así I am not accustomed o used to being treated like that2 (habitual) customary, usualcon su acostumbrada tranquilidad with her usual o customary calmness* * *
Del verbo acostumbrar: ( conjugate acostumbrar)
acostumbrado es:
el participio
Multiple Entries:
acostumbrado
acostumbrar
acostumbrado◊ -da adjetivoa) ( habituado):
acostumbrado a algo/hacer algo used to sth/doing sth;
estamos acostumbrados a cenar temprano we're used to having dinner early;
está acostumbrado a que le sirvan he's used to being served
acostumbrar ( conjugate acostumbrar) verbo transitivo acostumbrado a algn a algo/hacer algo to get sb used to sth/doing sth
verbo intransitivo: acostumbrado a hacer algo to be accustomed to doing sth, be in the habit of doing sth
acostumbrarse verbo pronominal acostumbradose a algo/algn to get used to sth/sb;
acostumbradose a hacer algo to get used to doing sth
acostumbrado,-a adjetivo
1 usual, customary 2 estar acostumbrado, (estar habituado a algo) to be used to: estoy acostumbrada a coger el metro, I'm used to taking the subway ➣ Ver nota en soler
acostumbrar
I vi (tener por costumbre) to be in the habit of: acostumbra a contar cuanto le sucede, he's in the habit of telling everything that happens to him
acostumbramos a comer a las dos, we usually have lunch at two o'clock
II vtr (inculcar un hábito) to get (somebody) used [a, to]: acostumbró a su hija a dormir la siesta, she got her daughter used to taking a siesta
' acostumbrado' also found in these entries:
Spanish:
acostumbrada
- hecha
- hecho
- soler
English:
accustom
- attuned to
- unaccustomed
- used
- accustomed
- customary
- habitual
- usual
- way
* * *acostumbrado, -a adj1. [habitual] usual;lo hizo con su acostumbrada tranquilidad she did it with her customary calm;la temporada comienza esta año antes de lo acostumbrado the season begins earlier than usual this yearestar acostumbrado a algo to be used to sth;estoy acostumbrado a la lluvia I'm used to the rain;estar acostumbrado a hacer algo to be used to doing sth;está acostumbrada a madrugar she's used to getting up early;no está acostumbrado a que le den órdenes he's not used to taking orders from people;ya nos tiene acostumbrados a sus excentricidades we're used to his eccentric behaviour by now* * *adj1 ( habitual) usual2:estar acostumbrado a algo be used to sth* * *acostumbrado, -da adj1) habituado: accustomed2) habitual: usual, customary* * *acostumbrado adj usual -
7 acostumbrarse
pron.v.1 acostumbrarse a algo, to accustom oneself to something, to get accustomed to something.2 No se acostumbra aquí, it isn't usual here. (Latin American)* * *1 (habituarse) to become accustomed (a, to), get used (a, to)* * *to get accustomed, get used* * *VPR1)acostumbrarse a algo — to get accustomed o used to sth
2) esp LAmaquí no se acostumbra decir eso — people don't say that o that isn't said here
no se acostumbra — it isn't customary o usual
* * *(v.) = become + adept, inureEx. Worse still, some EC countries, particularly in a period of world economic recession, become adept at bending the Community's rules to suit their own purposes.Ex. It is believed that children, no matter when they were born, can never become inured to the death of a parent.* * *(v.) = become + adept, inureEx: Worse still, some EC countries, particularly in a period of world economic recession, become adept at bending the Community's rules to suit their own purposes.
Ex: It is believed that children, no matter when they were born, can never become inured to the death of a parent.* * *
■acostumbrarse verbo reflexivo to become accustomed [a, to], get used [a, to]
' acostumbrarse' also found in these entries:
Spanish:
acomodarse
- estercolar
- hacerse
- acostumbrar
- amañar
- costar
- enseñar
- hacer
English:
feel
- get
- settle down
- accustomed
- become
- settle
- used
* * *vprte acostumbrarás pronto you'll soon get used to it;acostumbrarse a algo/alguien to get used to sth/sb;no me acostumbro a la comida de aquí I can't get used to the food here;acostumbrarse a hacer algo [familiarizarse] to get used to doing sth;[adquirir el hábito] to get into the habit of doing sth;acostúmbrate a llegar puntual you'd better get into the habit of arriving on time* * *v/r get used (a to);se acostumbró a levantarse temprano he got used to getting up early* * *vr* * *acostumbrarse vb to get used -
8 habituar
v.to addict, to condition, to accustom, to habituate.* * *1 to accustom (a, to)1 to become accustomed (a, to), get used (a, to)* * *1.VT to accustom (a to)2.See:* * *1.verbo transitivo2.habituarsev pronhabituarse a algo — to get used to something, get o become accustomed to something
* * *----* habituarse = inure, find + Posesivo + feet.* habituarse a = live with, get used to.* * *1.verbo transitivo2.habituarsev pronhabituarse a algo — to get used to something, get o become accustomed to something
* * ** habituarse = inure, find + Posesivo + feet.* habituarse a = live with, get used to.* * *vthay que habituar a los niños a comer de todo children should be trained o taught to eat everything, you should get children used to eating everythinghabituarse A algo to get used TO sth, get o become accustomed TO sthno se han habituado al cambio de horario they haven't got(ten) used o accustomed to the new schedule* * *
habituar ( conjugate habituar) verbo transitivo habituar a algn a algo to get sb used to sth
habituarse verbo pronominal habituarse a algo to get used to sth, get o become accustomed to sth
habituar verbo transitivo to accustom [a, to]
* * *♦ vthabituar a alguien a to accustom sb to* * *v/t:habituar a alguien a algo get s.o. used to sth* * *habituar {3} vt: to accustom, to habituate -
9 habituarse
1 to become accustomed (a, to), get used (a, to)* * *VPRhabituarse a — to become accustomed to, get used to
* * *(v.) = inure, find + Posesivo + feetEx. It is believed that children, no matter when they were born, can never become inured to the death of a parent.Ex. Although it may have taken a little while to find its feet, this collection is now a most significant resource in its own right, due in no small measure by the stimulation provided by Victorian historians.* * *(v.) = inure, find + Posesivo + feetEx: It is believed that children, no matter when they were born, can never become inured to the death of a parent.
Ex: Although it may have taken a little while to find its feet, this collection is now a most significant resource in its own right, due in no small measure by the stimulation provided by Victorian historians.* * *
■habituarse verbo reflexivo to get used [a, to], become accustomed [a, to]
' habituarse' also found in these entries:
Spanish:
habituar
English:
foot
* * *vpr[drogas] to become addicted to* * *v/r:habituarse a algo get used to sth* * *vrhabituarse a : to get used to, to grow accustomed to -
10 bibliotecario encargado de la sección infantil
(n.) = children's librarian, children's librarianEx. The young librarian was not accustomed to seeing scenes of despair unfolding before his eyes with ever increasing frequency such as the children's librarian sobbing in frustration.Ex. The young librarian was not accustomed to seeing scenes of despair unfolding before his eyes with ever increasing frequency such as the children's librarian sobbing in frustration.* * *(n.) = children's librarian, children's librarianEx: The young librarian was not accustomed to seeing scenes of despair unfolding before his eyes with ever increasing frequency such as the children's librarian sobbing in frustration.
Ex: The young librarian was not accustomed to seeing scenes of despair unfolding before his eyes with ever increasing frequency such as the children's librarian sobbing in frustration.Spanish-English dictionary > bibliotecario encargado de la sección infantil
-
11 estar acostumbrado a + Infinitivo
(v.) = be accustomed to + GerundioEx. The indexes should reveal the skills of an indexer who is at least accustomed to indexing.* * *(v.) = be accustomed to + GerundioEx: The indexes should reveal the skills of an indexer who is at least accustomed to indexing.
Spanish-English dictionary > estar acostumbrado a + Infinitivo
-
12 frustración
f.1 frustration, disappointment.2 bafflement.* * *1 frustration* * *noun f.* * *SF frustration* * *femenino frustration* * *= despair, frustration.Ex. The young librarian was not accustomed to seeing scenes of despair unfolding before his eyes with ever increasing frequency.Ex. The young librarian was not accustomed to seeing scenes of despair unfolding before his eyes with ever increasing frequency such as the children's librarian sobbing in frustration.----* por frustración = out of frustration.* * *femenino frustration* * *= despair, frustration.Ex: The young librarian was not accustomed to seeing scenes of despair unfolding before his eyes with ever increasing frequency.
Ex: The young librarian was not accustomed to seeing scenes of despair unfolding before his eyes with ever increasing frequency such as the children's librarian sobbing in frustration.* por frustración = out of frustration.* * *frustration* * *
frustración sustantivo femenino
frustration
frustración sustantivo femenino frustration
' frustración' also found in these entries:
Spanish:
desahogar
English:
frustration
- take out
- work off
* * *frustración nffrustration* * *f frustration* * * -
13 hecho
adj.1 made, done.2 made, created.intj.1 done.2 agreed.m.1 fact, point of fact, event, happening.2 act, feat, deed, action.past part.past participle of spanish verb: hacer.* * *1 (realidad) fact2 (suceso) event, incident————————1→ link=hacer hacer► adjetivo1 (carne) done2 (persona) mature3 (frase, expresión) set4 (ropa) ready-made1 (realidad) fact2 (suceso) event, incident► interjección ¡hecho!1 done!, agreed!\a lo hecho pecho it's no use crying over spilt milk¡bien hecho! well done!de hecho in factel hecho es que... the fact is that...eso está hecho figurado that won't take long, that'll only take a minuteestar hecho,-a un,-a... to be...■ está hecho un vago he's a real waster, he's a real layabouthecho,-a a mano handmadehecho,-a a máquina machine-madehecho,-a en casa home-madehechos son amores actions speak louder than wordslo hecho hecho está what's done is doneser un hombre hecho y derecho to be a real manhecho consumado fait accomplihecho de armas feat of armsHechos de los Apóstoles RELIGIÓN Acts of the Apostles* * *1. noun m.1) fact2) deed3) event2. (f. - hecha)adj.1) done, made2) finished* * *1.PP de hacer2. ADJ1) (=realizado) donesi le dijiste que no fuera, mal hecho — if you told him not to go, then you were wrong o you shouldn't have
¡hecho! — (=de acuerdo) agreed!, it's a deal!
2) (=manufacturado) made¿de qué está hecho? — what's it made of?
3) (=acabado) done, finished; (=listo) readyel trabajo ya está hecho — the work is done o finished
¿está hecha la comida? — is dinner ready?
4) (Culin)a) (=maduro) [queso, vino] mature; [fruta] ripeb) (=cocinado)muy hecho — (=bien) well-cooked; (=demasiado) overdone
no muy hecho, poco hecho — underdone, undercooked
un filete poco o no muy hecho — a rare steak
5) (=convertido en)ella, hecha una furia, se lanzó — she hurled herself furiously
6) [persona]hecho y derecho —
7) (=acostumbrado)3. SM1) (=acto)hechos, y o que no palabras — actions speak louder than words
2) (=realidad) fact; (=suceso) eventel hecho es que... — the fact is that...
un hecho histórico — (=acontecimiento) an historic event; (=dato) a historical fact
hecho imponible — (Econ) taxable source of income
3)de hecho — in fact, as a matter of fact
de hecho, yo no sé nada de eso — in fact o as a matter of fact, I don't know anything about that
4) (Jur)* * *I1) ( manufacturado) madebien/mal hecho — well/badly made
2) ( refiriéndose a acción)lo hecho, hecho está — what's done is done
3) ( convertido en)tú estás hecho un vago — you've become o turned into a lazy devil
4) ( acostumbrado)hecho a algo — used o accustomed to something
5) (como interj) ( expresando acuerdo)IIhecho! — it's a deal!, done!
- cha adjetivo1) < ropa> ready-to-wear, off-the-rack (AmE), off-the-peg (esp BrE)hecho y derecho — < hombre> (fully) grown; < abogado> fully-fledged
3) (esp Esp) < carne> doneIIIun filete muy/poco hecho — a well-done/rare steak
1)a) (acto, acción)ésas son palabras y yo quiero hechos — those are just words, I want action o I want something done
b) (suceso, acontecimiento) event2) (realidad, verdad) factel hecho es que... — the fact (of the matter) is that...
3)* * *I1) ( manufacturado) madebien/mal hecho — well/badly made
2) ( refiriéndose a acción)lo hecho, hecho está — what's done is done
3) ( convertido en)tú estás hecho un vago — you've become o turned into a lazy devil
4) ( acostumbrado)hecho a algo — used o accustomed to something
5) (como interj) ( expresando acuerdo)IIhecho! — it's a deal!, done!
- cha adjetivo1) < ropa> ready-to-wear, off-the-rack (AmE), off-the-peg (esp BrE)hecho y derecho — < hombre> (fully) grown; < abogado> fully-fledged
3) (esp Esp) < carne> doneIIIun filete muy/poco hecho — a well-done/rare steak
1)a) (acto, acción)ésas son palabras y yo quiero hechos — those are just words, I want action o I want something done
b) (suceso, acontecimiento) event2) (realidad, verdad) factel hecho es que... — the fact (of the matter) is that...
3)* * *hecho11 = event, fact, deed.Ex: The concept of corporate body includes named occasional groups and events, such as meetings, conferences, congresses, expeditions, exhibitions, festivals, and fairs.
Ex: Apart from the fact that different librarians may consult different reference sources, there are other factors which may lead different cataloguers to different decisions.Ex: Books were kept for historical records of deeds done by the inhabitants: their worthy acts as well as their sins.* apuntar el hecho de que = point to + the fact that.* cegarse ante el hecho de que = blind + Pronombre + to the fact that.* de derecho pero no de hecho = in name only.* de hecho = actually, as a matter of fact, as it happened, de facto, in actual fact, in effect, in fact, indeed, in point of fact, in actuality, as it happens, as it is, effectively, for all intents and purposes, to all intents and purposes, for that matter.* del dicho al hecho hay mucho trecho = easier said than done.* del dicho al hecho hay mucho trecho = There's many a slip 'twixt cup and lip.* demostración del hecho de que = evidence of the fact that.* desde el punto de vista de los hechos = factually.* dicho sin hecho no tiene provecho = actions speak louder than words.* el hecho es que = fact is, the fact is (that).* el hecho es que... = the fact of the matter is that....* en cuanto a los hechos = factually.* en el lugar de los hechos = at the scene.* enfrentarse al hecho de que = face + (up to) the fact that.* entre el dicho y el hecho hay un gran trecho = many a slip between the cup and the lip.* enunciado de los hechos = statement of fact.* estado de hecho = rule of men.* explicar + Posesivo + versión de los hechos = explain + Posesivo + side of the story.* exposición de los hechos = statement of fact.* hacer frente al hecho de que = face + (up to) the fact that.* hacer frente a los hechos = face + facts.* hecho casual = coincidence, chance happening.* hecho consumado = fait accompli.* hecho demostrado = established fact.* hecho ineludible = hard fact.* hecho real = brute fact.* hechos dispersos = random facts.* hechos, los = plain fact, the.* hechos reales = true story.* no prestar atención al hecho de que = overlook + the fact that.* olvidarse del hecho de que = lose + sight of the fact that.* pareja de hecho = common-law husband, common-law wife, common-law marriage.* partiendo del hecho de que = based on the understanding that.* perder de vista el hecho de que = lose + sight of the fact that.* por el hecho de que = because of the fact that.* por el mero hecho de saber = for knowledge's sake.* presunción de hecho = prima facie.* prueba del hecho de que = evidence of the fact that.* ser un hecho ampliamente aceptado = it + be + widely agreed.* ser un hecho ampliamente reconocido = it + be + widely recognised.* ser un hecho bien conocido que = it + be + a (well)-known fact that.* ser un hecho bien sabido que = it + be + a (well)-known fact that.* ser un hecho poco conocido que = it + be + a little known fact that.* ser un hecho poco sabido que = it + be + a little known fact that.* sin meternos en el hecho de que = to say nothing of.* sin tener en cuenta el hecho de que = overlook + the fact that.* verificación de los hechos = fact checking.hecho22 = executed.Ex: What was pinned up ranged from sheets of paper with nothing more written on them than a title and author to elaborate and beautifully executed illustrations.
* a lo hecho, pecho = no use crying over spilt/spilled milk, you've made your bed, now you must lie in it!.* bien hecho = well-rendered, well done.* cartón hecho de paja = strawboard.* comprar Algo hecho en serie = buy + off-the-shelf.* comprar Algo ya hecho de antemano = buy + off-the-shelf.* cosa hecha = plain sailing, walkover.* dado por hecho = foregone.* dando por hecho que = based on the understanding that, on the understanding that.* dar por hecho = take for + granted.* dejar hecho polvo = screw + Nombre + up.* dicho y hecho = no sooner said than done.* estar hecho a escala = be to scale.* estar hecho con la intención de = be intended for/to.* estar hecho con la mismas dimensiones que el original = be to scale.* estar hecho el uno para el otro = be two of a kind, be a right pair.* estar hecho para = be geared to, be intended for/to, mean, be cut out for.* estar hecho polvo = be + wreck.* estar hecho un desastre = be a shambles, look like + the wreck of the Hesperus, look like + drag + through a hedge backwards, be (in) a mess.* estar hecho un esqueleto = be a bag of bones.* frase hecha = bound phrase, cliche, formulaic words, formulaic phrase.* hecho a base de parches = patchwork.* hecho a mano = hand-made, hand-drawn, handcrafted.* hecho a máquina = machine-made.* hecho a medida = customised [customized, -USA], purpose-designed, tailored, tailor-made [tailormade], custom-made, custom-built [custom built], custom-designed [custom designed], custom-tailored [custom tailored], bespoke, made to measure, fitted, made-to-order.* hecho añicos = shattered.* hecho a propósito = tailor-made [tailormade], custom-made, custom-built [custom built], custom-designed [custom designed], custom-tailored [custom tailored].* hecho cisco = wrecked.* hecho como de pasada = throwaway.* hecho de antemano = off-the-peg, ready-made.* hecho de encaje = lacy.* hecho de grava = metalled [metaled, -USA].* hecho de trozos = piecewise.* hecho de un modo gratuito = pro bono.* hecho en América = American-built.* hecho en casa = homespun, homemade.* hecho en el extranjero = foreign-made.* hecho en el Reino Unido = British-made.* hecho en lugar de otra persona = delegated.* hecho exclusivamente para = born and bred.* hecho exclusivamente para la web = Web-centric.* hecho expresamente para = intended for.* hecho para una situación específica = niche-specific.* hecho para una única ocasión = one shot.* hecho polvo = wrecked, dog tired.* hecho por el autor = author-designated, author-prepared.* hecho por el hombre = man-made.* hecho por encargo = tailor-made [tailormade], bespoke, custom-made, custom-built [custom built], custom-designed [custom designed], custom-tailored [custom tailored], made-to-order, made to measure.* hecho por la OCLC = OCLC-produced.* hecho por la propia biblioteca = in-house [inhouse].* hecho por multicopista = mimeographed.* hecho por uno mismo = home-grown [home grown/homegrown], home-produced, self-made.* hecho puré = mashed.* hecho recientemente = fresh-made.* hechos el uno para el otro = made for each other.* hecho una salsa = saucy [saucier -comp., sauciest -sup.].* hecho una sopa = drenched to the skin, wringing wet, soaked to the skin, soaking wet, wet through to the skin.* hecho un desastre = in shambles, like the wreck of the Hesperus, upside down.* hecho un toro = as strong as an ox.* hecho y derecho = full-bodied, full-scale, full-service, fully-fledged.* ir hecho un desastre = look like + drag + through a hedge backwards, look like + the wreck of the Hesperus.* lo hecho hecho está = no use crying over spilt/spilled milk.* mal hecho para = ill suited to/for.* medio hecho = halfway done, half done.* menos hecho = rarer.* páguese por el uso hecho = pay-as-you-go.* papel hecho a mano = hand-made paper.* papel hecho a máquina = machine-made paper.* papel verjurado hecho a máquina = machine-made laid paper.* ponerse hecho una fiera = go + ballistic, go + berserk, go + postal, lose + Posesivo + temper.* ponerse hecho una furia = go + berserk, go + postal, lose + Posesivo + temper.* ponerse hecho un basilisco = go + ballistic, go + berserk, go + postal, lose + Posesivo + temper.* ponerse hecho un energúmeno = go + ballistic.* recién hecho = hot off the griddle.* resumen hecho para una disciplina concreta = discipline-oriented abstract.* sistema informático hecho por encargo = tailored system.* solución hecha = cut-and-dried solution.* tener Algo hecho a la medida de uno = have + Nombre + cut out.* tenerlo todo hecho = have + an easy ride.* un trabajo bien hecho = a job well done.* * *ppA (manufacturado) madehecho a mano handmadehecho a máquina machine-made, machine-producedun traje hecho a (la) medida a made-to-measure suitestá muy bien/mal hecho it's very well/badly madeB(refiriéndose a una acción): ¡bien hecho! así aprenderá well done! o good for you! that'll teach himtomé la decisión yo solo — pues mal hecho, tenías que haberlo consultado I took the decision myself — well you shouldn't have (done), you should have discussed it with himlo hecho, hecho está it's no use crying over spilled milkC(convertido en): estaba hecho una fiera or furia he was livid o furiousestá hecha una foca she's got(ten) really fatse apareció hecho un mamarracho he turned up looking a real messme dejaron con los nervios hechos trizas when they finished my nerves were in tatters o in shreds o ( colloq) shot to piecestú estás hecho un vago you've become o turned into a lazy devilD (acostumbrado) hecho A algo used o accustomed TO sthun hombre muy hecho a la vida en el campo a man well used to o quite accustomed to life in the countryE ( como interj)(expresando acuerdo): ¡hecho! it's a deal!, done!A ‹ropa› ready-to-wear, off-the-pegcon ese físico se puede comprar los trajes hechos with his build he can buy ready-to-wear suits o he can buy his suits off the pegB (terminado) ‹trabajo› donehecho y derecho: un hombre hecho y derecho a grown o a fully grown manun abogado hecho y derecho a fully-fledged lawyerya es un jugador hecho y derecho he is already an inveterate o a confirmed gamblerC ( esp Esp) ‹carne› doneun filete muy/poco hecho a well-done/rare steakEA1(acto, acción): ésas son palabras y yo quiero hechos those are just words, I want actiondemuéstramelo con hechos prove it to me by doing something about itno es el hecho en sí de que me lo haya robado lo que me duele sino … it's not the actual theft that upsets me but …, it's not the fact that she stole it from me that upsets me but …2 (suceso, acontecimiento) eventhechos como la caída del gobierno de Castillo events such as the fall of the Castillo governmentlos documentos hallados en el lugar de los hechos the documents found at the scene of the crimelimítese el testigo a relatar los hechos the witness will please limit o confine his testimony to the factsCompuestos:fait accompli( frml); battle( frml); violent crime ( involving bloodshed)mpl:los hecho de los Apóstoles The Acts of the ApostlesB (realidad, verdad) factes un hecho conocido por todos it's a well-known factpara esa fecha los viajes espaciales ya eran un hecho by that time space travel was already a realityel hecho es que … the fact (of the matter) is that …es un gran conocedor del país, debido al hecho de que … he knows the country very well owing to the fact that o because …el hecho de que habla tres idiomas le da una gran ventaja the fact that he speaks three languages gives him a great advantageel hecho DE QUE + SUBJ:el hecho de que mucha gente lo compre no quiere decir que sea un buen periódico the fact that a lot of people buy it doesn't make it a good newspaper, just because a lot of people buy it doesn't mean that it's a good newspaperCde hecho: de hecho, ya es significativo que haya hecho esa propuesta the fact that he has made such a proposal is in itself significantno fue una sorpresa, de hecho, me avisaron el mes pasado it didn't come as a surprise; in fact they warned me only last monthél es el director pero de hecho la que manda es ella he's the director, but she's the one who actually runs the place, he's the director, but in reality o in actual fact she's the one who runs the place* * *
Del verbo hacer: ( conjugate hacer)
hecho es:
el participio
Multiple Entries:
hacer
hecho
hacer ( conjugate hacer) verbo transitivo
1
‹casa/carretera› to build;
‹ nido› to build, make;
‹ túnel› to make, dig;
‹dibujo/plano› to do, draw;
‹ lista› to make, draw up;
‹ resumen› to do, make;
‹ película› to make;
‹nudo/lazo› to tie;
‹pan/pastel› to make, bake;
‹vino/café/tortilla› to make;
‹ cerveza› to make, brew;
hacen buena pareja they make a lovely couple
estos zapatos me hacen daño these shoes hurt my feet
2
‹ milagro› to work, perform;
‹deberes/ejercicios/limpieza› to do;
‹ mandado› to run;
‹transacción/investigación› to carry out;
‹ experimento› to do, perform;
‹ entrevista› to conduct;
‹gira/viaje› to do;
‹ regalo› to give;
‹ favor› to do;
‹ trato› to make;
aún queda mucho por hecho there is still a lot (left) to do;
dar que hecho to make a lot of work
3 (formular, expresar) ‹declaración/promesa/oferta› to make;
‹proyecto/plan› to make, draw up;
‹crítica/comentario› to make, voice;
‹ pregunta› to ask;
4
◊ hecho caca (fam) to do a poop (AmE) o (BrE) a pooh (colloq);
hecho pis or pipí (fam) to have a pee (colloq);
hecho sus necesidades (euf) to go to the bathroom o toilet (euph)
◊ las vacas hacen `mu' cows go `moo'
5 ( adquirir) ‹dinero/fortuna› to make;
‹ amigo› to make
6 (preparar, arreglar) ‹ cama› to make;
‹ maleta› to pack;◊ hice el pescado al horno I did o cooked the fish in the oven;
tengo que hecho la comida I must make lunch;
ver tb comida b
7 ( recorrer) ‹trayecto/distancia› to do, cover
8 (en cálculos, enumeraciones):◊ son 180 … y 320 hacen 500 that's 180 … and 320 is o makes 500
1
¿hacemos algo esta noche? shall we do something tonight?;
hecho ejercicio to do (some) exercise;
¿hace algún deporte? do you play o do any sports?;
See Also→ amor 1b
◊ ¿qué hace tu padre? what does your father do?
2 (realizar cierta acción, actuar de cierta manera) to do;◊ ¡eso no se hace! you shouldn't do that!;
¡qué le vamos a hecho! what can you o (frml) one do?;
toca bien el piano — antes lo hacía mejor she plays the piano well — she used to play better;
hechola buena (fam): ¡ahora sí que la hice! now I've really done it!;
See Also→ tonto sustantivo masculino, femenino
1 (transformar en, volver) to make;
hizo pedazos la carta she tore the letter into tiny pieces;
ese vestido te hace más delgada that dress makes you look thinner;
hecho algo de algo to turn sth into sth;
quiero hecho de ti un gran actor I want to make a great actor of you
2a) (obligar a, ser causa de que)
me hizo abrirla he made me open it;
me hizo llorar it made me cry;
hágalo pasar tell him to come in;
me hizo esperar tres horas she kept me waiting for three hours;
hecho que algo/algn haga algo to make sth/sb do sthb)◊ hacer hacer algo to have o get sth done/made;
hice acortar las cortinas I had o got the curtains shortened
verbo intransitivo
1 (obrar, actuar):◊ déjame hecho a mí just let me handle this o take care of this;
¿cómo se hace para que te den la beca? what do you have to do to get the scholarship?;
hiciste bien en decírmelo you did o were right to tell me;
haces mal en mentir it's wrong of you to lie
2 (fingir, simular):
haz como si no lo conocieras act as if o pretend you don't know him
3 ( servir):◊ esta sábana hará de toldo this sheet will do for o as an awning;
la escuela hizo de hospital the school served as o was used as a hospital
4 ( interpretar personaje) hecho de algo/algn to play (the part of) sth/sb
(+ compl) ( sentar):
(+ me/te/le etc)
la trucha me hizo mal (AmL) the trout didn't agree with me
hecho v impers
1 ( refiriéndose al tiempo atmosférico):◊ hace frío/sol it's cold/sunny;
hace tres grados it's three degrees;
(nos) hizo un tiempo espantoso the weather was terrible
2 ( expresando tiempo transcurrido):
hace mucho que lo conozco I've known him for a long time;
hacía años que no lo veía I hadn't seen him for o in years;
¿cuánto hace que se fue? how long ago did she leave?;
hace poco/un año a short time/a year ago;
hasta hace poco until recently
hacerse verbo pronominal
1 ( producirse) (+ me/te/le etc):
se le hizo una ampolla she got a blister;
hacérsele algo a algn (Méx): por fin se le hizo ganar el premio she finally got to win the award
2
se hizo la cirugía estética she had plastic surgery
3 ( causarse):◊ ¿qué te hiciste en el brazo? what did you do to your arm?;
¿te hiciste daño? did you hurt yourself?
4 ( refiriéndose a necesidades fisiológicas):◊ todavía se hace pis/caca (fam) she still wets/messes herself
5 ( refl) ( adquirir) to make;
1
se están haciendo viejos they are getting o growing oldb) ( resultar):
(+ me/te/le etc)
se me hace difícil creerlo I find it very hard to believec) ( impers):
se está haciendo tarde it's getting late
e) (AmL) ( pasarle a):◊ ¿qué se habrá hecho María? what can have happened to María?
2 ( acostumbrarse) hechose a algo to get used to sth
3 ( fingirse):
¿es bobo o se (lo) hace? (fam) is he stupid or just a good actor? (colloq);
hechose pasar por algn (por periodista, doctor) to pass oneself off as sb
4 ( moverse) (+ compl) to move;
5
( de amigos) to make
hecho 1
1 ( manufacturado) made;
un traje hecho a (la) medida a made-to-measure suit;
bien/mal hecho well/badly made
2 ( refiriéndose a acción):◊ ¡bien hecho! well done!;
no le avisé — pues mal hecho I didn't let him know — well you should have (done);
lo hecho, hecho está what's done is done
3 ( convertido en):
tú estás hecho un vago you've become o turned into a lazy devil
■ adjetivo
◊ un filete muy/poco hecho a well-done/rare steak
hecho 2 sustantivo masculino
1a) (acto, acción):◊ yo quiero hechos I want action, I want something done;
demuéstramelo con hechos prove it to me by doing something about it
2 (realidad, verdad) fact;
hacer
I verbo transitivo
1 (crear, fabricar, construir) to make
hacer un jersey, to make a sweater
hacer un puente, to build a bridge
2 (una acción) to do: eso no se hace, it isn't done
haz lo que quieras, do what you want
¿qué estás haciendo?, (en este momento) what are you doing?
(para vivir) what do you do (for a living)?
hace atletismo, he does athletics
hacer una carrera/ medicina, to do a degree/ medicine
3 (amigos, dinero) to make
4 (obligar, forzar) to make: hazle entrar en razón, make him see reason
5 (causar, provocar) to make: ese hombre me hace reír, that man makes me laugh
estos zapatos me hacen daño, these shoes are hurting me
no hagas llorar a tu hermana, don't make your sister cry
6 (arreglar) to make
hacer la cama, to make the bed
hacer la casa, to do the housework
7 Mat (sumar, dar como resultado) to make: y con éste hacen cincuenta, and that makes fifty
8 (producir una impresión) to make... look: ese vestido la hace mayor, that dress makes her look older
9 (en sustitución de otro verbo) to do: cuido mi jardín, me gusta hacerlo, I look after my garden, I like doing it
10 (representar) to play: Juan hizo un papel en Fuenteovejuna, Juan played a part in Fuenteovejuna
11 (actuar como) to play: no hagas el tonto, don't play the fool
12 (suponer) te hacía en casa, I thought you were at home
II verbo intransitivo
1 (en el teatro, etc) to play: hizo de Electra, she played Electra
2 ( hacer por + infinitivo) to try to: hice por ayudar, I tried to help
3 (simular) to pretend: hice como si no lo conociera, I acted as if I didn't know him
4 fam (venir bien, convenir) to be suitable: si te hace, nos vamos a verle mañana, if it's all right for you, we'll visit him tomorrow
III verbo impersonal
1 (tiempo transcurrido) ago: hace mucho (tiempo), a long time ago
hace tres semanas que no veo la televisión, I haven't watched TV for three weeks
hace tres años que comenzaron las obras, the building works started three years ago
2 (condición atmosférica) hacía mucho frío, it was very cold
¿To make o to do?
El significado básico del verbo to make es construir, fabricar algo juntando los componentes (aquí hacen unos pasteles maravillosos, they make marvellous cakes here), obligar (hazle callar, make him shut up) o convertir: Te hará más fuerte. It'll make you stronger. También se emplea en expresiones compuestas por palabras tales como dinero ( money), ruido ( a noise), cama ( the bed), esfuerzo ( an effort), promesa ( a promise), c omentario ( a comment), amor ( love), guerra ( war).
El significado del verbo to do es cumplir o ejecutar una tarea o actividad, especialmente tratándose de los deportes y las tareas domésticas: Hago mis deberes por la noche. I do my homework in the evening. ¿Quién hace la plancha en tu casa? Who does the ironing in your house? También se emplea con palabras tales como deber ( duty), deportes ( sports), examen ( an exam), favor ( a favour), sumas ( sums).
hecho,-a
I adjetivo
1 (realizado) made, done: está muy bien hecho, it's really well done
2 (acostumbrado) used: está hecho a trabajar en este clima, he's used to working in this climate
3 (cocinado, cocido) done
un filete muy/poco hecho, a well-cooked/rare steak
4 (persona) mature
5 (frase) set
(ropa) ready-made
II sustantivo masculino
1 (suceso real) fact
el hecho es que..., the fact is that...
de hecho, in fact ➣ Ver nota en actually 2 (obra, acción) act, deed
3 (acontecimiento, caso) event, incident
III interj ¡hecho!, it's a deal! o all right!
' hecho' also found in these entries:
Spanish:
acontecer
- actual
- asesinar
- braga
- bribón
- bribona
- buena
- bueno
- casera
- casero
- chapucera
- chapucero
- chapuza
- chaval
- chavala
- como
- conmoverse
- considerable
- consumada
- consumado
- Cristo
- de
- despeluchar
- desvarío
- dicha
- dicho
- documentalista
- elemento
- encubrir
- entrar
- exquisita
- exquisito
- fideo
- fiera
- flan
- furia
- haber
- habilidosa
- habilidoso
- hallar
- hecha
- higo
- hojalata
- humanamente
- incidencia
- interdisciplinaria
- interdisciplinario
- jirón
- jugarreta
- lástima
English:
accept
- action
- actual
- actually
- adjust
- admission
- admit
- advance
- angry
- appease
- asbestos
- bandwagon
- bargain
- basis
- beat
- by
- challenge
- cock-up
- collar
- come
- confirm
- cry
- custom
- cut out
- damage
- deal
- decree
- delay
- deliberately
- done
- dream
- effect
- effectively
- enforce
- established
- fact
- failure
- fait accompli
- find out
- fitted
- freshly
- fully-fledged
- good
- grown
- gumbo
- hand
- handmade
- however
- hurried
- in
* * *hecho, -a♦ participiover hacer♦ adjhecho a máquina machine-made;una película bien hecha a well-made film;¡eso está hecho! it's a deal!, you're on!;¡bien hecho! well done!;¡mal hecho, me tenías que haber avisado! you were wrong not to tell me!;¿me podrás conseguir entradas? – ¡eso está hecho! will you be able to get me tickets? – it's as good as done!;lo hecho, hecho está what is done is done;Fama lo hecho, pecho: no me gusta, pero a lo hecho, pecho I don't like it, but what's done is done;tú lo hiciste, así que a lo hecho, pecho you did it, so you'll have to take what's coming2. [acabado] mature;una mujer hecha y derecha a fully grown woman;estás hecho un artista you've become quite an artist3. [carne, pasta] done;quiero el filete muy hecho/poco hecho I'd like my steak well done/rare4. [acostumbrado]estar hecho a algo/a hacer algo to be used to sth/to doing sth;está hecha a la dureza del clima she's used to the harsh climate;no estoy hecho a levantarme tan temprano I'm not used to getting up so earlycon la compra de estos zapatos creo que estoy hecho after buying these shoes I think I've got everything I need;me faltan dos materias de la carrera y estoy hecha I need to do two more subjects in my degree and that's me done♦ nm1. [suceso] event;los hechos tuvieron lugar de madrugada the events took place in the early morning;el cuerpo de la víctima fue retirado del lugar de los hechos the victim's body was removed from the scene of the crimehecho consumado fait accompli2. [realidad, dato] fact;el hecho de que seas el jefe no te da derecho a comportarte así just because you're the boss doesn't mean you have the right to behave like that;es un hecho indiscutido que… it is an indisputable fact that…;el hecho es que… the fact is that…;hecho ineludible fact of life3. [obra] action, deed;sus hechos hablan por él his actions speak for him;queremos hechos, y no promesas we want action, not promiseslos Hechos de los Apóstoles the Acts of the Apostles; Mil hecho de armas feat of arms4.de hecho [en realidad] in fact, actually;claro que lo conozco, de hecho, fuimos juntos al colegio of course I know him, indeed o in fact we actually went to school together5. [en la práctica] de facto;es el presidente de hecho he's the de facto president♦ interjit's a deal!, you're on!;te lo vendo por un millón – ¡hecho! I'll sell it to you for a million – done! o it's a deal!* * *:hecho a mano hand-made;un traje hecho an off-the-peg suit;¡bien hecho! well done!;¡hecho!, ¡eso está hecho ! done!, it’s a deal!;a lo hecho, pecho what’s done is doneII adj finished;un hombre hecho y derecho a fully grown manIII m1 ( realidad) fact;de hecho in fact;el hecho es que the fact is that2 ( suceso) event3 ( obra) action, deed;un hecho consumado a fait accompli* * *1) : made, done2) : ready-to-wear3) : complete, finishedhecho y derecho: full-fledgedhecho nm1) : fact2) : eventhechos históricos: historic events3) : act, action4)de hecho : in fact, in reality* * *hecho1 adj1. (manufacturado) made¿de qué está hecho? what's it made of?2. (cocinado) done¡bien hecho! well done!¡hecho! done!hecho2 n1. (en general) fact2. (acto) actiondemuéstraselo con hechos y no con palabras prove it with actions, not words -
14 acostumbrarse a
v.1 to get used to, to become accustomed to, to become used to, to get accustomed to.2 to get used to, to accustom oneself to, to become used to, to become accustomed to.* * *(v.) = get + a feel for, live with, get used toEx. It is in this way that students gain experience by proxy and get a feel for handling problems in the flesh-and-blood world.Ex. On any one occasion there will always be children who do not want to borrow or buy, but they are still learning to live with books and how to search out the ones that interest them.Ex. Until your skin gets use to it, it will itch but non-scented talcum powder will help, just make sure you don't inhale any of that shit.* * *(v.) = get + a feel for, live with, get used toEx: It is in this way that students gain experience by proxy and get a feel for handling problems in the flesh-and-blood world.
Ex: On any one occasion there will always be children who do not want to borrow or buy, but they are still learning to live with books and how to search out the ones that interest them.Ex: Until your skin gets use to it, it will itch but non-scented talcum powder will help, just make sure you don't inhale any of that shit. -
15 imponer
v.1 to set (moda).2 to be imposing.3 to impose, to enforce, to compel, to foist.Ella impone el reglamento She imposes the rules.4 to stipulate, to set, to determine, to lay down.Elsa impone el plan de acción Elsa stipulates the plan of action.5 to be imposed upon.Se me impuso una regla estúpida A stupid rule was imposed on me.* * *1 (ley, límite, sanción) to impose2 (obediencia) to exact3 (respeto) to inspire4 FINANZAS (cantidad) to deposit1 (asustar) to be frightening1 to impose one's authority (a, on)2 (obligarse) to force oneself to3 (prevalecer) to prevail4 (predominar) to become fashionable* * *verb1) to impose2) exact•* * *( pp impuesto)1. VT1) (=poner) [+ castigo, obligación] to impose; [+ tarea] to setimponer sanciones comerciales a un país — to impose trade sanctions against o on a country
no quiero imponerte nada, solo darte un buen consejo — I don't want to force you to do anything o I don't want to impose anything on you, just to give you some good advice
el juez le impuso una pena de tres años de prisión — the judge gave him a three-year prison sentence
a la princesa le impusieron el nombre de Mercedes — the princess was given the name Mercedes, the princess was named Mercedes
3) (=hacer prevalecer) [+ voluntad, costumbre] to impose; [+ norma] to enforce; [+ miedo] to instil; [+ condición] to lay down, impose; [+ enseñanza, uso] to make compulsorysu trabajo le impone un ritmo de vida muy acelerado — her work forces her to lead a very fast lifestyle
algunos creadores japoneses imponen su moda en Occidente — some Japanese designers have successfully brought their fashions over to the West
4) (Com, Econ) [+ dinero] to deposit; [+ impuesto] to put (a, sobre on)levy (a, sobre on)han impuesto nuevas tasas sobre los servicios básicos — they have put o levied new taxes on essential services
5) (=instruir)6) (Rel)7) Chile to pay (in contributions), pay (in Social Security)2. VI1) (=intimidar) [persona] to command respect; [edificio] to be imposing; [arma] to be intimidating¿no te impone dormir solo? — don't you find it rather scary sleeping on your own?
2) Chile to pay contributions, pay one's Social Security3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) (frml) <castigo/multa> to impose (frml)b) (frml) <gravamen/impuesto> to impose, levy (frml)c) < obligación> to impose, place; < opinión> to impose; <reglas/condiciones> to impose, enforce; < tarea> to sete) < moda> to set2) (frml) (+ me/te/le etc) <condecoración/medalla> to confer; < nombre> to give3) ( informar)imponer a alguien de or en algo — to inform somebody of o about something
4) (Esp frml) <dinero/fondos> to deposit5) (Chi) ( a la seguridad social) to contribute2.imponer vi (infundir respeto, admiración) to be imposing3.imponerse v pron1)a) (refl) <horario/meta> to set oneselfb) idea to become establishedc) (frml) cambio/decisión to be imperative (frml)d) color/estilo to come into fashion2) ( hacerse respetar) to assert oneself o one's authority3) (frml) ( vencer) to winimponerse a alguien/algo — to defeat o beat somebody/something
4) (frml) ( informarse)5) (Méx) ( acostumbrarse)* * *= be awe-inspiring, dictate, lay on, impose, enjoin, inflict, enforce, thrust on/upon, mete out.Ex. Yet the speed of action, the intricacy of trails, the detail of mental pictures, is awe-inspiring beyond all else in nature.Ex. Also, economy dictates that every possible entry cannot be printed.Ex. Those are, as I said in another context, monickers that were laid on them by ignorant and, I would say, mean-minded authors for their own purposes.Ex. Results suggest that the structure imposed on a small document collection by an automatically produced subject representation is unrelated to the structure imposed on the documents by relevance relationships.Ex. Heightened interest in the nation's founding and in the intentions of the founders enjoins law librarians to provide reference service for research in the history of the constitutional period.Ex. This article discusses the budget cuts inflicted on Australian libraries.Ex. Economic necessity will enforce an improvement in the provision of patent information in Hungary.Ex. Different responsibilities will be thrust upon librarians as their work becomes an increasingly vital complement to academic work, in particular assisting academics and students alike in creating order out of the chaos that is the Internet.Ex. Governmental intervention has been criticized for the lenience of penalties meted out & the lack of a cohesive strategy.----* imponer a = intrude on.* imponer autoridad = lay down + the law.* imponer castigo = mete out + punishment.* imponer condena = impose + prison sentence.* imponer exigencias a = place + demands on.* imponer impuestos = impose + VAT.* imponer multa = impose + penalty.* imponer orden = impose + order, bring + order.* imponer orden en donde hay caos = bring + order out of chaos.* imponer + Posesivo + autoridad = pull + rank.* imponer recortes = impose + cuts.* imponer respeto = stand in + awe.* imponer restricciones a = impose + limits on.* imponer sanción económica = levy + fine.* imponer sanciones = exercise + sanctions.* imponerse = prevail, obtrude (into), take + hold, put + Posesivo + foot down, overrule.* imponerse a Uno mismo = self-mandate.* imponerse disciplina = discipline + Reflexivo.* imponer sentencia = mete out + sentence.* imponerse una tarea = task + Reflexivo.* imponer una carga = place + burden.* imponer una condición = place + limitation.* imponer una limitación = place + restraint, impose + limitation.* imponer una limitación (sobre) = place + constraint (on/upon).* imponer una limitación sobre Algo = impose + constraint upon.* imponer una norma = place + prescription.* imponer una restricción = place + requirement, place + restraint.* imponer una restricción sobre Algo = impose + constraint upon.* imponer una sanción = impose + sanction.* imponer una tarea = task.* imponer una tarea a Alguien = foist + Nombre + on + Alguien + as a duty.* * *1.verbo transitivo1)a) (frml) <castigo/multa> to impose (frml)b) (frml) <gravamen/impuesto> to impose, levy (frml)c) < obligación> to impose, place; < opinión> to impose; <reglas/condiciones> to impose, enforce; < tarea> to sete) < moda> to set2) (frml) (+ me/te/le etc) <condecoración/medalla> to confer; < nombre> to give3) ( informar)imponer a alguien de or en algo — to inform somebody of o about something
4) (Esp frml) <dinero/fondos> to deposit5) (Chi) ( a la seguridad social) to contribute2.imponer vi (infundir respeto, admiración) to be imposing3.imponerse v pron1)a) (refl) <horario/meta> to set oneselfb) idea to become establishedc) (frml) cambio/decisión to be imperative (frml)d) color/estilo to come into fashion2) ( hacerse respetar) to assert oneself o one's authority3) (frml) ( vencer) to winimponerse a alguien/algo — to defeat o beat somebody/something
4) (frml) ( informarse)5) (Méx) ( acostumbrarse)* * *= be awe-inspiring, dictate, lay on, impose, enjoin, inflict, enforce, thrust on/upon, mete out.Ex: Yet the speed of action, the intricacy of trails, the detail of mental pictures, is awe-inspiring beyond all else in nature.
Ex: Also, economy dictates that every possible entry cannot be printed.Ex: Those are, as I said in another context, monickers that were laid on them by ignorant and, I would say, mean-minded authors for their own purposes.Ex: Results suggest that the structure imposed on a small document collection by an automatically produced subject representation is unrelated to the structure imposed on the documents by relevance relationships.Ex: Heightened interest in the nation's founding and in the intentions of the founders enjoins law librarians to provide reference service for research in the history of the constitutional period.Ex: This article discusses the budget cuts inflicted on Australian libraries.Ex: Economic necessity will enforce an improvement in the provision of patent information in Hungary.Ex: Different responsibilities will be thrust upon librarians as their work becomes an increasingly vital complement to academic work, in particular assisting academics and students alike in creating order out of the chaos that is the Internet.Ex: Governmental intervention has been criticized for the lenience of penalties meted out & the lack of a cohesive strategy.* imponer a = intrude on.* imponer autoridad = lay down + the law.* imponer castigo = mete out + punishment.* imponer condena = impose + prison sentence.* imponer exigencias a = place + demands on.* imponer impuestos = impose + VAT.* imponer multa = impose + penalty.* imponer orden = impose + order, bring + order.* imponer orden en donde hay caos = bring + order out of chaos.* imponer + Posesivo + autoridad = pull + rank.* imponer recortes = impose + cuts.* imponer respeto = stand in + awe.* imponer restricciones a = impose + limits on.* imponer sanción económica = levy + fine.* imponer sanciones = exercise + sanctions.* imponerse = prevail, obtrude (into), take + hold, put + Posesivo + foot down, overrule.* imponerse a Uno mismo = self-mandate.* imponerse disciplina = discipline + Reflexivo.* imponer sentencia = mete out + sentence.* imponerse una tarea = task + Reflexivo.* imponer una carga = place + burden.* imponer una condición = place + limitation.* imponer una limitación = place + restraint, impose + limitation.* imponer una limitación (sobre) = place + constraint (on/upon).* imponer una limitación sobre Algo = impose + constraint upon.* imponer una norma = place + prescription.* imponer una restricción = place + requirement, place + restraint.* imponer una restricción sobre Algo = impose + constraint upon.* imponer una sanción = impose + sanction.* imponer una tarea = task.* imponer una tarea a Alguien = foist + Nombre + on + Alguien + as a duty.* * *vtAel gobierno impuso el toque de queda the government imposed a curfewle impusieron una pena de 20 años de cárcel he was sentenced to 20 years in prison, they imposed a 20-year prison sentence on him3 ‹obligación› to impose, place; ‹opinión› to impose; ‹reglas/condiciones› to impose, enforce; ‹tarea› to setno lo sienten como una cosa impuesta they don't see it as an imposition o as something imposed upon themimpusieron el uso obligatorio del cinturón de seguridad safety belts were made compulsoryno te estoy tratando de imponer nada, sólo te estoy advirtiendo de un posible peligro I'm not trying to tell you what to do, I'm just warning you of a possible dangersiempre tiene que imponer su punto de vista he always has to impose his point of view4 ‹respeto› to command; ‹temor› to inspire, instill*5 ‹moda› to setB ( frml) (+ me/te/le etc) ‹condecoración› to confer; ‹nombre› to give; ‹medalla› to conferle impuso la máxima condecoración civil he conferred the highest civil award on o upon himse le impuso el nombre de `calle de los Mártires' it was given the name of `street of the Martyrs'C (informar) imponer a algn DE or EN algo to inform sb OF o ABOUT sthD ( Relig):imponerle las manos a algn to lay one's hands upon o on sbF ( Chi) (a la seguridad social) to contribute■ imponervi(infundir respeto, admiración) to be imposingsu mera presencia impone he has an imposing presence, his mere presence is imposingsu dominio de la situación impone his command of the situation is impressiveA1 ( refl) ‹horario› to set oneself; ‹régimen› to impose … on oneself2 «idea» to become establishedse impone tomar una decisión hoy mismo it is imperative that a decision is o be made todayse impone la necesidad de un cambio a change is imperative, there is an urgent need for a change4 ‹color/estilo› to come into fashion, become fashionableeste invierno se han impuesto las faldas por debajo de la rodilla skirts below the knee have become fashionable o have come into fashion this winterB (hacerse respetar) to assert oneself o one's authorityse impuso por puntos he won on pointsse impondrá el sentido común common sense will prevailimponerse A algn/algo to defeat o beat sb/sthse impusieron a China por siete carreras a dos they beat China by seven runs to twoE ( Méx) (acostumbrarse) imponerse A algo; to become accustomed TO sth* * *
imponer ( conjugate imponer) verbo transitivo (frml)a) to impose (frml);
‹ temor› to inspire, instill( conjugate instill)
imponerse verbo pronominal
1
2 ( hacerse respetar) to assert oneself o one's authority
3 (frml) ( vencer) to win;
imponer verbo transitivo
1 to impose: impuso su criterio contra el de todos, she imposed her viewpoint over that of others
2 (sobrecoger) to be impressive: la visión de la sangre le impone mucho, he can't stand the sight of blood
(suscitar respeto) to inspire respect
3 Fin to deposit
' imponer' also found in these entries:
Spanish:
sancionar
- impuse
- poner
English:
apply
- compel
- dictate
- enforce
- impose
- keep
- levy
- reimpose
- sanction
- command
- embargo
- inflict
- mete out
* * *♦ vta nadie le gusta que le impongan obligaciones no one likes to have responsibilities forced upon them;desde el principio el campeón impuso un fuerte ritmo de carrera the champion set a healthy pace right from the start of the race;el profesor impuso silencio en la clase the teacher silenced the class;una política impuesta por el Banco Mundial a policy imposed by the World Bank2. [aplicar]imponer una multa/un castigo a alguien to impose a fine/a punishment on sb;el juez le impuso una pena de dos años de cárcel the judge sentenced him to two years' imprisonment;le impusieron la difícil tarea de sanear las finanzas de la empresa he was charged with the difficult task of straightening out the company's finances;impusieron la obligatoriedad de llevar casco they made it compulsory to wear a helmet3. [inspirar] [miedo, admiración] to inspire (a in);imponer respeto (a alguien) to command respect (from sb)4. [establecer] [moda] to set;[costumbre] to introduce5. [asignar] [nombre] to give;[medalla, condecoración, título] to award;a la isla se le impuso el nombre de su descubridor the island was named after the person who discovered it;le fue impuesto el título de doctor honoris causa por la Universidad de México he received an honorary doctorate from the University of Mexico7. [en banca] to deposit♦ vito be imposing;el edificio impone por sus grandes dimensiones the size of the building makes it very imposing;imponía con su presencia he had an imposing presence* * *<part impuesto>I v/t1 impose; impuesto impose, levyII v/i be imposing oimpressive* * *imponer {60} vt1) : to impose2) : to conferimponer vi: to be impressive, to command respect* * *imponer vb to impose -
16 Monrovia
= Monrovia.Nota: Capital de Liberia.Ex. Having been a big shot in Monrovia, he is accustomed to being waited on by servants, his wife and concubines alike.* * *= Monrovia.Nota: Capital de Liberia.Ex: Having been a big shot in Monrovia, he is accustomed to being waited on by servants, his wife and concubines alike.
* * *Monrovia nMonrovia -
17 a otro sitio
Ex. This means that a reader accustomed to finding 'his' books on a particular shelf may well be aggrieved to find that they have been moved somewhere else.* * *Ex: This means that a reader accustomed to finding 'his' books on a particular shelf may well be aggrieved to find that they have been moved somewhere else.
-
18 afablemente
adv.affably, good-naturedly.* * *► adverbio1 affably, kindly* * *ADV affably, genially* * *= amiably, good-naturedly, kindly, affably.Ex. 'You know,' she had said amiably, 'there might be a better job for you here once things get rolling with this new regional setup'.Ex. Feaver remarked with the easy manner of familiars who are accustomed to sparring good-naturedly with each other that he certainly seemed to have picked up a great deal of miscellaneous information from that particular talk.Ex. Acknowledgements: the author wishes to acknowledge her debt to the authors of the literature that has gone before, and also to the various persons and organisations that have kindly permitted the reproduction of their work.Ex. He was looking affably at the two dubious ragamuffins and, moreover, even making inviting gestures to them.* * *= amiably, good-naturedly, kindly, affably.Ex: 'You know,' she had said amiably, 'there might be a better job for you here once things get rolling with this new regional setup'.
Ex: Feaver remarked with the easy manner of familiars who are accustomed to sparring good-naturedly with each other that he certainly seemed to have picked up a great deal of miscellaneous information from that particular talk.Ex: Acknowledgements: the author wishes to acknowledge her debt to the authors of the literature that has gone before, and also to the various persons and organisations that have kindly permitted the reproduction of their work.Ex: He was looking affably at the two dubious ragamuffins and, moreover, even making inviting gestures to them.* * *affably* * *afablemente advaffably -
19 aguantable
adj.bearable, tolerable.* * *► adjetivo1 bearable, tolerable* * *ADJ bearable, tolerable* * *= sufferable, bearable, endurable, tolerable.Ex. Jefferson stated that 'mankind is more disposed to suffer while evils are sufferable than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed'.Ex. Contemporary music is most bearable when it is soft and short.Ex. Laws must be made endurable or else they will not be obeyed.Ex. Findings show that the time spent in the first phase is tolerable.* * *= sufferable, bearable, endurable, tolerable.Ex: Jefferson stated that 'mankind is more disposed to suffer while evils are sufferable than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed'.
Ex: Contemporary music is most bearable when it is soft and short.Ex: Laws must be made endurable or else they will not be obeyed.Ex: Findings show that the time spent in the first phase is tolerable.* * *bearable* * *aguantable adjbearable, tolerable* * *adj bearable -
20 allegados
(n.) = familiarsEx. Feaver remarked with the easy manner of familiars who are accustomed to sparring good-naturedly with each other that he certainly seemed to have picked up a great deal of miscellaneous information from that particular talk.* * *(n.) = familiarsEx: Feaver remarked with the easy manner of familiars who are accustomed to sparring good-naturedly with each other that he certainly seemed to have picked up a great deal of miscellaneous information from that particular talk.
См. также в других словарях:
Accustomed — Ac*cus tomed, a. 1. Familiar through use; usual; customary. An accustomed action. Shak. [1913 Webster] 2. Frequented by customers. [Obs.] A well accustomed shop. Smollett. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
accustomed — I (customary) adjective adsuetus, common, commonplace, confirmed, consuetudinal, consuetudinary, conventional, established, fixed, habitual, normal, ordinary, prevailing, regular, routine, solitus, traditional, usual associated concepts:… … Law dictionary
accustomed — [ə kus′təmd] adj. 1. customary; usual; characteristic [he spoke with accustomed ease] 2. used (to); habituated ( to) [accustomed to obeying orders] SYN. USUAL … English World dictionary
accustomed — accustomed; un·accustomed; … English syllables
accustomed — [adj1] be or become prepared, used to acclimatized, acquainted, adapted, addicted, confirmed, disciplined, familiar, familiarized, given to, grooved*, habituated, habituated in, in the habit, inured, seasoned, settled in, trained; concept 403 Ant … New thesaurus
accustomed — (adj.) late 15c., made customary, habitual, pp. adjective formed from ACCUSTOM (Cf. accustom) (v.) … Etymology dictionary
accustomed — wonted, customary, habitual, *usual Analogous words: natural, normal, *regular, typical: *common, ordinary, familiar Antonyms: unaccustomed Contrasted words: *strange, singular, peculiar, odd, queer, erratic: * … New Dictionary of Synonyms
accustomed — ► ADJECTIVE ▪ customary; usual … English terms dictionary
accustomed — [[t]əkʌ̱stəmd[/t]] 1) ADJ GRADED: v link ADJ to n/ ing If you are accustomed to something, you know it so well or have experienced it so often that it seems natural, unsurprising, or easy to deal with. I was accustomed to being the only child at… … English dictionary
accustomed to — If you are accustomed to something, you have become familiar with it and you no longer find it strange. Accustomed to usually comes after verbs such as be , become , get , or grow . It did not get lighter but I became accustomed to the dark. I am … Useful english dictionary
accustomed — adj. (cannot stand alone) accustomed to (accustomed to hard work; accustomed to walking long distances; he got accustomed to the warm climate) * * * [ə kʌstəmd] (cannot stand alone) accustomed to (accustomed to hard work; accustomed to walking… … Combinatory dictionary