-
41 осаждение минеральных веществ
nУниверсальный русско-немецкий словарь > осаждение минеральных веществ
-
42 отделение
1.
milit. î
2. n1) gener. Abfachung (ящика, шкафа), Abfall, Ableger, Abspaltung, Abteilung, Abteilung (действие), Abteilung (учреждения), Ausschwitzung, Aussonderung, Außenstelle, Bankfach (сейфа), Fachrichtung (в учебном заведении), Filiale, Geschäftsstelle (напр. торговое, банка), Haufe -ns (гимнастика), Haufen (гимнастика), Revier (полиции), Schar (в войсках СС фашистской Германии), Sonderung, Fachbereich (научного учреждения, факультета), Klasse (Академии наук), Niederlassung, Schar (штурмовиков, гитлерюгенда, а также войск СС в фашистской Германии), Sektion, Station (в больнице), (тк.sg) Ablösung, Absonderung, Abtrennung, Sezession (части государства), Trennung, Zweigstelle, Kompartiment2) comput. (приёмное) Fach, Selektivierung3) geol. Abgliederung, Ablösung, Abspalten (породы), Abspaltung (породы), Absprengen (обломков при взрывании или колебании температур), Abstoßen, Abzweigung, Lösen (от массива), Teilung4) Av. Abfall (элементов конструкции), Abwurf, Aufplatzen (потока), Auslösung (напр. элементов конструкции), Ausstoß (напр. элементов конструкции), Entkopplung, Trennung (напр. ступени КА)5) navy. Abteilung (шкафа, помещения), Abteil (напр. шкафа, помещения)6) med. Funktionsstelle, Diärese, Diäresis7) obs. Abteilung (напр. шкафа), Separation8) sports. Strom, Riege9) milit. Dezernat, Gruppe (подразделение), Lehrgruppe, Referat, Gruppe, Trupp10) eng. Abbrechen (ãëûá), Abhacken (части туши), Absondern, Abteilung (шахтного ствола), Ausscheidung, Kammer, Loslösung, Raum, Scheidung, Trennen, Trum (шахтного ствола)11) railw. Amt (железной дороги), Kompartiment (в вагоне), Raumgehalt12) law. Abgrenzung, Abteilung (íàïð. eines Betriebes), Geschäftsstelle, Sezession (напр., части государства), Zweiggeschäft, Division13) econ. Abteilung (в учреждении), Niederlage, Niederlassung (банка), Verselbständigung, Zweiganstalt, Zweigniederlassung14) fin. Abteilung Filiale15) auto. Kabine16) artil. Gruppe (стрелковое)19) polygr. Fach, (листов от стапеля) Vereinzelung20) politics. (региональное) Verband (партии)21) psych. Isolation22) radio. Abhebung23) theatre. Teil (концерта, представления)24) textile. Herauslösen (пряжи)25) physiol. Sekret26) electr. Abscheidung, Abtrennen, Auftrennen27) oil. Aussichtung, Trennung (ãàçà)28) leath. Einsteckfach (бумажника), Fach (портфеля), Fachteil, Steckfach (кошелька)29) food.ind. Ausscheiden, Segregation, Separieren, Separierung, Zelle, Ablösen (напр. мяса от костей), Abscheiden, Abziehen (головы от туши животного), Ausstreifen (отрубей)30) atom. Abscheidprozeß, Separieren, Separierung, Losung31) patents. Dienststelle32) busin. Geschäftsstelle (напр. банка)33) nucl.phys. Auftrennung34) f.trade. Nebenstelle35) wood. Trennen (изделия от формы)36) aerodyn. Abwerfen, Lösung37) nav. Abschluß, Unterabteilung38) shipb. Abschluss, Abschnitt, Loswerden, Zelle im Schiffsboden39) cinema.equip. Abspringen (фотоотпечатков после глянцевания) -
43 отделение капелек сока
Универсальный русско-немецкий словарь > отделение капелек сока
-
44 отделение мезги
nfood.ind. Abscheidung der Pulpe, Entpülpung, Pülpeabtrennung, Faserabtrennung -
45 отложение
n1) gener. Bodensatz, Juxtaposition2) geol. Ablage, Ablagerung (осадков), Akkumulation, Einlagerung, (осадочное) Sediment, Sediment (ñì. òàêæå Sedimente), Sedimentieren, Ablagerung3) med. Depot4) eng. Absatz, Auflagerung5) chem. Anlagerung (осадочных горных пород)6) construct. Ablagerung (напр. накипи), Beschlag7) law. Absetzung (eines Stoffes), Niederschlag8) road.wrk. Anlagern, Residium, Sendiment9) metal. Ansatz10) electr. Anlagerung (напр. гололёда на проводах), Belag11) oil. Ablagerung (напр. соли в трубах), Rückschlag, Rückstand, Schicht, Überzug12) atom. Abscheidprozeß, Abscheidung, Ausfällung13) hydraul. Schlamm14) cinema.equip. Anlagerung (напр., серебра при усилении), Niederschlagen -
46 отложение в ловушке
n -
47 отстой
n1) gener. Sediment2) geol. Satz3) eng. Klärung (жидкости), Schlamm4) chem. Aufrahmung, Bodensatz5) railw. Aufstellung (поездов)6) jarg. Scheiße7) oil. Absetzen (бурового раствора), Geläger, Residium, Residuum, Schlammstoff, Sludge (на дне резервуаров), Sumpf8) special. Schlamm Schlämme9) food.ind. Ausscheidungsprodukt, Rückstand, Trub, überstehender Klarlauf, überstehender Klarsaft10) atom. Bodenkörper11) hydraul. Abscheidung, Niederschlag12) el.chem. Absatz13) shipb. Sedimente -
48 отход
n1) gener. Abkehr, Abkehr (напр., от убеждений), Rezeß, Rückwärtsbewegung, Rückzug (тж. перен.), (тк.sg) Abfall, Abfahrt, (тк.sg) Abgang, Abwendung (от чего-л.), Abzug2) geol. Abgehen, Regression3) navy. Ablegemanöver, Auslauf4) liter. Absprung5) milit. Abmarsch, Absetzbewegung, Ausweichen, Rückenbewegung, Rückmarsch, Rückzug, Weichen, Zurückgehen, abbauende Bewegung, Ausweichung, Ausweichbewegung6) eng. Abfallprodukt, Abgrat (после обрезки)8) artil. Staffelung9) textile. Abscheiden, Abscheidung10) atom. Abfall, Abfallmaterial11) f.trade. Abgang12) nav. Ablegemanöver (корабля от стенки), Abreise, Rücklauf13) shipb. Ablegen (от причала), Abströmen, Ausfahrt (судна), Hub, Loswerfen (судна), Umlenkung, Ablauf (судна), Auslaufen (из порта), Losmachen (судна) -
49 охлаждения
-
50 очистка
n1) gener. Aufräumen, Feinarbeit, Feintreiben, Pütz, Pützen, Raffinierung, Reinigung, Rektifikation, Sanierung, Entschmutzung (борьба с загрязнением окружающей среды), Klauberei, Purgation2) geol. Abscheidung (напр. реактива), Reindarstellung, Reinmachen3) med. Ausräumung4) milit. Freimachen, Säuberung (от противника)5) eng. Abstreifen, Affination, Aufbereitung (âîäû), Aufzehrung, Entseuchung, Feinen, Feinung, Filtern (воздуха), Frischen (оксидированием), Frischung (оксидированием), Klärung, Leerung (памяти), Läutern, Läuterung, Löschen, Löschung, Nullsetzen, Putzen, Putzerei, Raffination, Raffinieren, Reinigen, Räumen, Rücksetzung auf Null, Säuberung, Aufreinigung6) chem. Entaktivierung, Entgiftung, Klären, Raffination (нефтепродуктов), Raffinieren (нефтепродуктов), Raffinierung (нефтепродуктов), Reiniger, Rektifizieren, Rektifizierung8) law. Freimachung (von Schulden, Belastungen)9) econ. Bereinigung (счета), Räumung, Aufräumen (напр. рабочего места), Aufräumung (напр. рабочего места)10) auto. Filterung, Filtrieren11) artil. Abreinigung, Säubern12) mining. Abscheiden, Aufbereitung (водопроводной воды), Klärung (напр., шахтных вод), Läuterarbeit13) forestr. Abputzen14) metal. Garschmelzen15) textile. Abläuterung, Ausreinigung, Freilegen (волокна)16) phys. Dekontamination17) electr. Wiedereinstellung (напр. счётчика)18) IT. Entleerung, Bereinigung19) oil. Freispülen, Raffinade, Raffinatation, Reinigung (забоя), Spülung20) food.ind. Enthäuten (фруктов), Enthäutung (фруктов), Fegen, Läutern (напр., жира), Raffinerie, Verputzen, Schälung21) silic. Putzarbeit22) atom. Dekontaminierung, Desaktivierung, Behandlung (напр. сточных вод)24) f.trade. Verklarung25) wood. Behandlung (сточных вод)26) hydraul. Filtration, Schmutzabscheidung27) nav. Räumungsarbeit28) shipb. Aufklärung -
51 очищение
n1) gener. Ausräumung, Reinigung2) liter. Läuterung, Säuberung, Läutern3) eng. Abklärung4) chem. Defäkation5) construct. Klären6) relig. Purifikation7) auto. Abschaltung, Abscheiden, Abscheidung8) mining. Freilegung9) road.wrk. Abklären10) textile. Ausstoß, Ausstoßen, Ausstoßung, Rafinieren11) IT. Löschen, Löschung12) nav. Ausräumen -
52 периодическое отделение
adjfood.ind. diskontinuierliche AbscheidungУниверсальный русско-немецкий словарь > периодическое отделение
-
53 полное отделение смолы
adjoil. restlose, restlose Abscheidung des TeeresУниверсальный русско-немецкий словарь > полное отделение смолы
-
54 разделение
n1) gener. Abteilung (действие), Aufteilung, Partition, Sortierung (при обогащении, руды), Teilung, Zerstücklung, Trennung, Disjunktion, Einteilung2) comput. Vertrieb (напр. времени)3) geol. Zerteilung4) Av. Entkopplung5) med. Diärese, Diäresis, Durchtrennung, Präparation, Zertrennung6) liter. Aufspaltung, Zerreißung7) milit. Gliederung, (под) Untergliederung8) eng. Abtrennen, Abtrennung (носителей данных), Aufgliederung, Aufspalten, Auftrennen, Auftrennung, Aussonderung, Separation, Sichtung (руды при обогащении), Spalten, Spaltung, Splitterung, Teilung (носителей данных), Unterteilung, Entmischung (смеси)9) book. Scheidung10) chem. Aufarbeitung (смеси)11) construct. Entflechtung (напр. транспорта по видам)12) law. Verteilung13) astr. Isolation14) road.wrk. Absonderung, Aufteilen, Zerlegung, Zerstückelung15) forestr. Verteilen16) radio. Auslösung17) textile. Abscheiden, Einlesen (нитей в основе для образования ценового креста)18) electr. Trennen, Vereinzeln (полупроводниковой пластины на кристаллы), Vereinzelung (полупроводниковой пластины на кристаллы)19) IT. Partitioning, Splittung20) oil. Sichten, Trennung (газов)21) food.ind. Aussondern, Teilung (напр., сатурации)22) silic. Absperrung23) atom. Seigerung, Separieren, Separierung, Abtrennung24) patents. Aufteilen (напр. заявки), Aufteilung (напр. заявки)25) microel. Brechen (полупроводниковой пластины на кристаллы), Vereinzeln (полупроводниковых пластин на кристаллы), Vereinzelung (полупроводниковых пластин на кристаллы)26) op.syst. gemeinsame Speicherbenutzung27) nucl.phys. Trennoperation28) wood. Teilen, Teilung (напр. стержней при производстве карандашей)29) hydraul. Abscheidung30) aerodyn. Differentiation31) shipb. Begrenzung -
55 сепарация
n1) gener. Abscheidung2) geol. Abtrennung, Abtrieb, Ausscheidung, Scheidung, Trennung3) eng. Absondern, Absonderung, Entwässern, Entwässerung, Scheidearbeit, Sichtung, Separation4) electr. Abtrennen5) oil. Aussichtung, Sortierung6) commun. Entmischen (сухого замеса)7) food.ind. Entmischung (напр. дрожжевой суспензии), Separieren, Separierung8) silic. Trennen9) atom. Abscheidprozeß, Separieren, Separierung, Entwässerung (ïàðà)10) weld. Entmischung (сухого замеса)11) shipb. Dunnage -
56 сепарация пара
-
57 сепарация сахара
nfood.ind. Abscheidung des Zuckers (из мелассы) -
58 сепарация эмульсионной воды
Универсальный русско-немецкий словарь > сепарация эмульсионной воды
-
59 сепарирование
n1) eng. Ausscheidung, Defibrierung (целлюлозы), Zerfaserung2) chem. Entrahmung (молока)3) construct. Trennung4) oil. Sichten5) food.ind. Abscheiden, Abscheidung, Entrahmen, Entrahmung, Separation, Separieren, Separierung, Abtrennen6) wood. Defibrieren (целлюлозы), (воздушное) Sichtung -
60 совместное осаждение
Универсальный русско-немецкий словарь > совместное осаждение
См. также в других словарях:
Abscheidung — Abscheidung,die:⇨Ausscheidung(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Abscheidung — Die Abscheidung als mechanisches Trennverfahren dient zum Trennen von Stoffgemischen (z. B. Emulsionen, Suspensionen oder Aerosole). Das (in der Praxis oft nicht zu erreichende) Ziel ist hierbei die vollständige Entfernung eines oder… … Deutsch Wikipedia
Abscheidung — nusodinimas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Kitos prigimties medžiagos sluoksnio sudarymas ant paviršiaus. atitikmenys: angl. deposition vok. Abscheidung, f; Ausscheidung, f rus. осаждение, n pranc. déposition, f;… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
Abscheidung — nusodinimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. deposition vok. Abscheidung, f; Ausscheidung, f rus. осаждение, n pranc. déposition, f; dépôt, m … Fizikos terminų žodynas
Abscheidung — separavimas statusas T sritis Energetika apibrėžtis Mechaninis mišinio skirstymas į sudedamąsias dalis. atitikmenys: angl. separation vok. Abscheidung, f rus. сепарация, f pranc. séparation, f … Aiškinamasis šiluminės ir branduolinės technikos terminų žodynas
Abscheidung im offenem Rohr — atviravamzdis nusodinimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. open tube deposition vok. Abscheidung im offenem Rohr, f; offene Abscheidung, f rus. осаждение методом открытой трубы, n pranc. dépôt par méthode de tube ouvert, m … Radioelektronikos terminų žodynas
Abscheidung aus der Dampfphase — garinis nusodinimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. evaporation deposition; vapor deposition; vapor phase deposition vok. Abscheidung aus der Dampfphase, f; Dampfphasenabscheidung, f rus. осаждение из паровой фазы, n pranc.… … Radioelektronikos terminų žodynas
Abscheidung durch Ionenstrahl — jonpluoštis nusodinimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. ion beam deposition vok. Abscheidung durch Ionenstrahl, f; Ionenstrahlabscheidung, f; Ionenstrahlaufdampfung, f rus. ионно лучевое осаждение, n; ионно пучковое… … Radioelektronikos terminų žodynas
Abscheidung — Ạb|schei|dung: 1) Trennung zweier Phasen durch elektrische, magnetische, Zentrifugal oder Gravitationskräfte; 2) Absetzen dünner Schichten auf festen Unterlagen, z. B. zur ↑ Beschichtung. * * * Ạb|schei|dung, die; , en: das ↑ Abscheiden (1 b).… … Universal-Lexikon
Abscheidung — Ạb|schei|dung … Die deutsche Rechtschreibung
CO2-Abscheidung und -Speicherung — Abfolge der CO2 Abscheidung und Speicherung CO2 Abscheidung und Speicherung (engl. Carbon Dioxide Capture and Storage, kurz CCS) ist die Abscheidung von Kohlenstoffdioxid (CO2) insbesondere aus Verbrennungs Abgasen sowie dessen Injektion und… … Deutsch Wikipedia