-
1 trennen
от-, раз-делять <лить>, (a. Tech., El.) разъединять <нить>, разобщать <щить>; Chem. a. сепарировать (im)pf.; Lebewesen a. разлучать <чить> ( sich -ся); Ehe расторгать <торгнуть>; Naht < рас>пороть; sich trennen a. расста(ва)ться; Ehepaar: разводиться <вестись> -
2 trennen
отделятьразделять -
3 разделительная резка
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > разделительная резка
-
4 разделять
-
5 изолировать
изолировать
-
[IEV number 151-15-36]EN
insulate, verb
prevent electric conduction between conductive elements by means of insulating materials
[IEV number 151-15-36]FR
isoler (1), verbe
empêcher la conduction électrique entre des éléments conducteurs au moyen d'isolants
[IEV number 151-15-36]изолировать
-
[IEV number 151-15-38]EN
isolate (2), verb
provide, by separation, a specified degree of protection from any live electric circuit
[IEV number 151-15-38]FR
isoler (3), verbe
assurer, par séparation, un degré de protection spécifié par rapport à tout circuit électrique sous tension
[IEV number 151-15-38]Тематики
EN
- insulate, verb
- isolate
DE
FR
- isoler (1), verbe
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > изолировать
-
6 разъединение (функция)
- Trennen, n
разъединение (функция)
Действие, направленное на отключение питания всей установки или ее отдельной части путем отделения этой установки или части ее от любого источника электрической энергии по соображениям безопасности.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
разъединение
Действие, предназначенное для отключения в целях безопасности питания всей электрической установки или ее части при помощи отделения ее от всех источников электрической энергии.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
Функция разъединения состоит в том, чтобы обеспечить безопасность персонала перед выполнением работы, ремонта, определения места повреждения или замены оборудования
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]EN
isolation
function intended to make dead for reasons of safety all or a discrete section of the electrical installation by separating the electrical installation or section from every source of electric energy
[IEV number 826-17-01]FR
sectionnement, m
Параллельные тексты EN-RU
fonction destinée à assurer la mise hors tension de tout ou partie d'une installation électrique en séparant l'installation électrique ou une partie de l'installation électrique, de toute source d'énergie électrique, pour des raisons de sécurité
[IEV number 826-17-01]Compact CVS circuit breakers are suitable for Isolation as defined in EC standards 60947-2. The aim of isolation is to separate a circuit or apparatus from the remainder of a system which is energized in order the personnel may carry out work on the isolated part with complete safety.
[Schneider Electric]Автоматический выключатель CVS пригоден к разъединению - функции, определенной в европейском стандарте 60947-2. Целью разъединения является отделение цепей или аппаратов от части системы, остающейся под напряжением для обеспечения полной безопасности персонала, работающего на отделенной части системы.
[Перевод Интент]When the supply disconnecting device is one of the types specified in 5.3.2 a) to d) it shall fulfil all of the following requirements:
– have a visible contact gap or a position indicator which cannot indicate OFF (isolated) until all contacts are actually open and the requirements for the isolating function have been satisfied;
...
[IEC 60204-1-2006]Аппараты отключения электропитания, указанные в п. 5.3.2, в перечислениях а)...d), должны удовлетворять всем перечисленным ниже требованиям:
- иметь видимый изоляционный промежуток между разомкнутыми контактами или указатель коммутационного положения, который указывает на положение ОТКЛЮЧЕНО (отделено) только в том случае, если все контакты аппарата разомкнуты и все остальные требования, относящиеся к функции разъединения, выполнены;
...
[Перевод Интент]Тематики
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- электробезопасность
- электроустановки
Близкие понятия
Синонимы
EN
DE
- Trennen, n
FR
- sectionnement, m
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > разъединение (функция)
-
7 резать киноплёнку
Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > резать киноплёнку
-
8 разойтись
1. ( в разные стороны) auseinandergehen2. ( расстаться) sich trennenразойтись миром — sich remis trennen, sich unentschieden trennen
-
9 отделение
1.
milit. î
2. n1) gener. Abfachung (ящика, шкафа), Abfall, Ableger, Abspaltung, Abteilung, Abteilung (действие), Abteilung (учреждения), Ausschwitzung, Aussonderung, Außenstelle, Bankfach (сейфа), Fachrichtung (в учебном заведении), Filiale, Geschäftsstelle (напр. торговое, банка), Haufe -ns (гимнастика), Haufen (гимнастика), Revier (полиции), Schar (в войсках СС фашистской Германии), Sonderung, Fachbereich (научного учреждения, факультета), Klasse (Академии наук), Niederlassung, Schar (штурмовиков, гитлерюгенда, а также войск СС в фашистской Германии), Sektion, Station (в больнице), (тк.sg) Ablösung, Absonderung, Abtrennung, Sezession (части государства), Trennung, Zweigstelle, Kompartiment2) comput. (приёмное) Fach, Selektivierung3) geol. Abgliederung, Ablösung, Abspalten (породы), Abspaltung (породы), Absprengen (обломков при взрывании или колебании температур), Abstoßen, Abzweigung, Lösen (от массива), Teilung4) Av. Abfall (элементов конструкции), Abwurf, Aufplatzen (потока), Auslösung (напр. элементов конструкции), Ausstoß (напр. элементов конструкции), Entkopplung, Trennung (напр. ступени КА)5) navy. Abteilung (шкафа, помещения), Abteil (напр. шкафа, помещения)6) med. Funktionsstelle, Diärese, Diäresis7) obs. Abteilung (напр. шкафа), Separation8) sports. Strom, Riege9) milit. Dezernat, Gruppe (подразделение), Lehrgruppe, Referat, Gruppe, Trupp10) eng. Abbrechen (ãëûá), Abhacken (части туши), Absondern, Abteilung (шахтного ствола), Ausscheidung, Kammer, Loslösung, Raum, Scheidung, Trennen, Trum (шахтного ствола)11) railw. Amt (железной дороги), Kompartiment (в вагоне), Raumgehalt12) law. Abgrenzung, Abteilung (íàïð. eines Betriebes), Geschäftsstelle, Sezession (напр., части государства), Zweiggeschäft, Division13) econ. Abteilung (в учреждении), Niederlage, Niederlassung (банка), Verselbständigung, Zweiganstalt, Zweigniederlassung14) fin. Abteilung Filiale15) auto. Kabine16) artil. Gruppe (стрелковое)19) polygr. Fach, (листов от стапеля) Vereinzelung20) politics. (региональное) Verband (партии)21) psych. Isolation22) radio. Abhebung23) theatre. Teil (концерта, представления)24) textile. Herauslösen (пряжи)25) physiol. Sekret26) electr. Abscheidung, Abtrennen, Auftrennen27) oil. Aussichtung, Trennung (ãàçà)28) leath. Einsteckfach (бумажника), Fach (портфеля), Fachteil, Steckfach (кошелька)29) food.ind. Ausscheiden, Segregation, Separieren, Separierung, Zelle, Ablösen (напр. мяса от костей), Abscheiden, Abziehen (головы от туши животного), Ausstreifen (отрубей)30) atom. Abscheidprozeß, Separieren, Separierung, Losung31) patents. Dienststelle32) busin. Geschäftsstelle (напр. банка)33) nucl.phys. Auftrennung34) f.trade. Nebenstelle35) wood. Trennen (изделия от формы)36) aerodyn. Abwerfen, Lösung37) nav. Abschluß, Unterabteilung38) shipb. Abschluss, Abschnitt, Loswerden, Zelle im Schiffsboden39) cinema.equip. Abspringen (фотоотпечатков после глянцевания) -
10 отклеиваться
-
11 отслаиваться
v1) gener. blättern2) geol. abplatten, abschichten, abschälen, sich abblättern, sich abschiefern, sich blättern3) med. abblättern4) eng. abplatzen, sich ablagern, sich ablösen, sich abschälen, sich abtrennen, sich spalten, sich trennen, sich zersplittern5) construct. sich schichtenweise ablösen6) textile. abbröckeln, abspringen, sich absplittern7) electr. aufblättern8) oil. abschiefern sich, sich9) leath. ablättern sich, absplittern sich10) wood. ablösen sich, abschälen sich, abtrennen sich, aufblättern sich, trennen sich -
12 разделять
v1) gener. abteilen (на участки и т.п.), abteilen (что-л. на что-л.), auseinanderhalten, decken (мнения), teilhaben (радость, горе), trennen, (in A) einteilen (на что-л.), bezirken (на что-л.), distrahieren, teilhaben (an D) (радость и o.i.)2) comput. dividieren3) geol. absondern, abtrennen, differenzieren, trennen (напр. руду), unterscheiden, zerteilen4) Av. entkoppeln5) med. präparieren6) liter. teilen (взгляды, убеждения)7) eng. affinieren, aufteilen, auseinanderziehen, aussondern, separieren, splitten, verteilen, zersplittern (сигналы), entmischen (смесь)8) book. scheiden9) construct. unterteilen10) road.wrk. einteilen, sichten11) radio. auftrennen, auslösen12) textile. abteilen (напр., нити основы)13) nucl.phys. spalten14) shipb. zuteilen -
13 разобщать
v1) gener. absondern, sondern2) eng. abkuppeln, abtrennen, ausklinken, auslassen, ausrücken, loskuppeln, loslassen, trennen3) auto. abhängen4) radio. auftrennen5) electr. auskuppeln, auslösen, lösen7) pompous. vereinzeln (людей)8) hydraul. entkuppeln -
14 разъединение
n1) gener. auseinander-, Vereinzelung, Entkopplung2) comput. Freigaben3) Av. Loslösung4) eng. Abrückung, Aufgliederung, Auflösen, Auflösung, Auseinandernahme, Ausklinken, Auskuppelung, Entkuppelung, Entkupplung, Kontaktlösung, Lösen5) construct. Ausklinkung6) railw. Abkupplung, Trennen (автосцепок)7) law. Absonderung Abtrennung (íàïð. von Grundstücken), Absonderung Trennung (íàïð. von Grundstücken)8) auto. Auskuppeln9) road.wrk. Entkoppelung10) radio. Ausschaltung11) electr. Abkuppeln, Abschalten, Abschaltung, Abtrennen, Abtrennung, Auftrennen, Auskupplung, Ausrücken, Ausrückung, Ausschalten, Entkuppeln, Loskupplung, Loslassen, Trennen, Trennung, Verbindungsabbau, Verbindungsabbruch, Lösung12) commun. Freischalten13) food.ind. Vereinzeln14) atom. Losung15) microel. Verbindungeabbau16) tel. Auslösen, Auslösung, Unterbrechung, Freigabe, Freigeben17) shipb. Unterbruch -
15 разъединить
v1) gener. die Verbindung ausschalten (разговаривающих по телефону), die Verbindung trennen (разговаривающих по телефону), loskoppeln2) eng. auseinandernehmen, entkoppeln, lösen (Kontakt), trennen3) book. veruneinigen4) shipb. auslösen -
16 резать вдоль
v1) gener. trennen (напр., киноплёнку)2) forestr. längsschneiden3) cinema.equip. (киноплёнку) trennen -
17 резка
n1) gener. Schneiden, Zerkleinerung2) eng. Scheren, Stechen (торфа), Sägen (пильным инструментом), Trennen, Zuschneiden (на определённые размеры), Zuschnitt (на определенные размеры)3) chem. Scheiden, Schnitt (волокна)4) radio. Schnitt (плёнки, ленты)5) food.ind. Maschine, Schnitzelei (напр., свёклы), Schnitzelmaschine, Schnitzeln (напр., свёклы), Schnitzelschneidmaschine, Schnitt, Schnittgut6) silic. Abschneiden, Sägen (стекла)7) weld. Scheren (на ножницах), Scherung (на ножницах), Schneidarbeit8) sugar. Schneidemaschine, Schneidmaschine9) wood. Trennen (вдоль волокон)10) cinema.equip. Schneiden (плёнки, ленты), Schnitt (плёнки, ленты) -
18 обогащение
обогащение с. Anreichern n; Anreicherung f; горн. Aufbereiten n; горн.,мет. Aufbereitung f; Konzentration f; Konzentrieren n; горн. Konzentrierung f; Scheiden n; Scheidung f; Trennen n; Trennung f; Veredlung f; Vergütung fобогащение с. в тяжёлой среде Schweretrennung f; Schwerflüssigaufbereitung f; Schwerflüssigkeitsaufbereitung f; Schwertrübeaufbereitung f; Schwimm-Sink-Verfahren n; Sinkaufbereitung f; Sinkscheideverfahren nобогащение с. в тяжёлой суспензии Schwerflüssigaufbereitung f; Schwertrübeaufbereitung f; Schwimm-Sink-Verfahren n; Sinkaufbereitung f; Sinkscheideverfahren nобогащение с. в тяжёлых средах Schwerflüssigkeitsaufbereitung f; Schwertrübeaufbereitung f; Schwimm-Sink-Verfahren n; Sinkaufbereitung fобогащение с. в тяжёлых суспензиях Schwerflüssigkeitsaufbereitung f; Schwertrübeaufbereitung f; Schwimm-Sink-Verfahren n; Sinkaufbereitung fобогащение с. по трению Aufbereitung f nach dem Reibungskoeffizienten; Aufbereitung f nach der Reibungszahl der Minerale; Aufbereitung f nach der unterschiedlichen Reibungszahl der Mineraleобогащение с. по удельному весу Massenkraftanreicherung f; Massenkraftaufbereitung f; Schwerkraftaufbereitung fобогащение с. полезных ископаемых Anreichern n; Anreicherung f; горн. Aufbereiten n; Aufbereitung f; Konzentration f; Konzentrieren n; Scheiden n; Scheidung f; Trennen n; Trennung fобогащение с. угля Kohleaufbereitung f; Kohlenaufbereitung f; Kohlenwäsche f; Kohleveredelung f; Kohleveredlung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > обогащение
-
19 обрубка
-
20 шлифовальный круг
шлифовальный круг м. Scheibe f; Schleifkörper m; инстр. Schleifscheibe f; umlaufender Schleifkörper mшлифовальный круг м. для разрезания минералов Trennschleifkörper m mit Metallkern zum Trennen und Zerschneiden von Gesteinen; инстр. Trennschleifscheibe f mit Metallkern zum Trennen und Zerschneiden von Gesteinenшлифовальный круг м. конического профиля для заточки пил инстр. Sägenschleifkörper m; Sägenschärfscheibe fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > шлифовальный круг
См. также в других словарях:
Trennen — Trênnen, verb. reg. act. den Zusammenhang der Theile eines Körpers, und in weiterm Verstande, die Verbindung zweyer oder mehrerer Dinge aufheben. Im eigentlichsten Verstande von der körperlichen Verbindung, es geschehe übrigens auf welche Art es… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
trennen — Vsw std. (10. Jh.), mhd. trennen, ahd. (in)trennen, mndl. trennen Stammwort. Formal an entrinnen anzuschließen, doch ergeben sich im einzelnen Abgrenzungsschwierigkeiten. Denkbar wäre ein Anschluß an die Wurzel ig. * der spalten, schinden… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
trennen — trennen: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Verb (mhd. trennen, ahd. en , za trennen, niederl. tornen) gehört zu der unter ↑ zehren dargestellten idg. Wortgruppe. Eng verwandt sind im germ. Sprachbereich z. B. ahd. antrunneo… … Das Herkunftswörterbuch
trennen — V. (Grundstufe) etw. durch einen Schnitt von etw. lösen Synonym: abtrennen Beispiel: Er hat den Knopf von der Hose getrennt. trennen V. (Grundstufe) bewirken, dass zwei Personen nicht mehr zusammen sind Beispiele: Das Schicksal hat die Familie… … Extremes Deutsch
trennen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • sich trennen • aufteilen Bsp.: • Sie leben getrennt … Deutsch Wörterbuch
Trennen — Trennen, 1) eine Naht aufschneiden; es geschieht mit einer spitzigen Scheere, Trennschere, od. mit einem kleinen, spitzigen Messer, Trennmesser; 2) Holz der Länge nach zersägen … Pierer's Universal-Lexikon
Trennen — Trennen, sich, in der Turfsprache Euphemismus für Herabfallen vom Pferd … Meyers Großes Konversations-Lexikon
trennen — ↑diduzieren, ↑differenzieren, ↑dissoziieren, ↑distrahieren, ↑separieren … Das große Fremdwörterbuch
trennen — trennen, trennt, trennte, hat getrennt 1. Wir leben getrennt. 2. Meine Freundin und ihr Mann haben sich getrennt … Deutsch-Test für Zuwanderer
trennen — teilen; aufteilen; zerlegen; zerteilen; tranchieren; auseinandernehmen; zergliedern; partagieren; dividieren; einordnen; unterteilen; fragment … Universal-Lexikon
trennen — trẹn·nen; trennte, hat getrennt; [Vt] 1 jemanden / etwas (von jemandem / etwas) trennen Personen oder Dinge aus einer Verbindung lösen, (räumlich) auseinander bringen: Sie trennte den Ärmel vom Mantel; zwei raufende Jungen (voneinander) trennen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache