-
1 vermitteln
fɛr'mɪtəlnv2) ( etw beschaffen) procurer3) ( eingreifen) intervenirvermittelnvermịtteln *1 fournir; Beispiel: jemandem eine Stelle/eine Wohnung vermitteln fournir un emploi/un logement à quelqu'un; Beispiel: jemandem Arbeitskräfte vermitteln recruter des effectifs pour [le compte de] quelqu'un; Beispiel: jemandem einen Partner vermitteln mettre quelqu'un en contact avec un partenaire4 (gehobener Sprachgebrauch: geben) Beispiel: jemandem einen Eindruck vermitteln donner une impression à quelqu'un -
2 vermitteln
médiatiser -
3 Vermittlung
fɛr'mɪtluŋf1) ( Vermitteln) entremise f, médiation f2) ( Telefonvermittlung) central téléphonique mVermittlung1 kein Plural (das Vermitteln) Beispiel: die Vermittlung von Arbeitskräften le placement de la main-d'œuvre; Beispiel: für die Vermittlung der Wohnung verlangt er... sa commission de courtier s'élève à...4 kein Plural (telec: das Schalten); Beispiel: die Vermittlung eines Gesprächs l'établissement Feminin d'une communication [téléphonique] -
4 Arbeitsvermittlung
Arbeitsvermittlung -
5 Ehevermittlung
Ehevermittlung54efb593E/54efb593hevermittlung -
6 bringen
'brɪŋənv irr1) apporter, porter, amener, mener2) ( Gewinn) rapporter3) ( begleiten) mettre, accompagner4) ( veröffentlichen) publier, faire paraîtrebringen1 apporter2 (servieren) servir3 (wegbringen) [ap]porter6 (begleiten) Beispiel: jemanden nach Hause bringen ramener quelqu'un à la maison; Beispiel: jemanden zur Tür bringen [r]accompagner quelqu'un à la porte7 (darbieten) Beispiel: etwas bringen Artist, Theater présenter quelque chose; Kino passer quelque chose; Schauspieler jouer quelque chose; Fernsehen diffuser quelque chose8 (veröffentlichen) publier10 (schicken, versetzen) Beispiel: jemanden vor Gericht bringen mener quelqu'un devant le tribunal; Beispiel: jemanden in Bedrängnis bringen mettre quelqu'un dans l'embarras11 (rauben) Beispiel: jemanden um den Schlaf bringen empêcher quelqu'un de dormir; Beispiel: du wirst mich noch um den Verstand bringen tu me feras perdre la tête12 (lenken) Beispiel: das Gespräch auf jemanden/etwas bringen amener la conversation sur quelqu'un/quelque chose14 (umgangssprachlich: hin-, wegbekommen) Beispiel: etwas nicht von der Stelle bringen ne pas arriver à bouger quelque chose15 (bewegen) Beispiel: jemanden dazu bringen etwas zu tun amener quelqu'un à faire quelque chose; Beispiel: jemanden so weit bringen, dass er aufgibt forcer quelqu'un à céder16 (bewerkstelligen) Beispiel: jemanden zum Weinen bringen faire pleurer quelqu'un; Beispiel: etwas durcheinander bringen; (in Unordnung bringen) déranger quelque chose; (verwechseln) confondre quelque chose17 (erreichen) Beispiel: sie brachte es auf 105 Jahre elle a atteint 105 ans; Beispiel: es auf eine Zwei in Deutsch bringen ≈ réussir à avoir un quinze en allemand19 (umgangssprachlich: machen) Beispiel: das kannst du doch nicht bringen! tu vas pas faire ça!25 (fertig bringen) Beispiel: es nicht über sich Akkusativ bringen etwas zu tun ne pas pouvoir se résoudre à faire quelque chose -
7 hautnah
'hautnaːadjcorps à corps, joue à jouehautnahhd73538f0au/d73538f0tnahI AdjektivKontakt corps contre corpsII Adverb1 (sehr nah) collé(e)s l'un(e) à l'autre2 (umgangssprachlich) darstellen, schildern en collant à la réalité; miterleben de tout près; vermitteln de façon palpable -
8 rüberbringen
rüberbringenr496f99fdü/496f99fdber|bringen1 Beispiel: jemandem etwas rüber passer quelque chose à quelqu'un -
9 weitergeben
'vaɪtərgeːbənv irrweitergebenw136e9342ei/136e9342ter|gebenunregelmäßig faire passer; Beispiel: etwas an jemanden weitergeben; (weiterreichen) faire passer quelque chose à quelqu'un; (mitteilen, vermitteln) transmettre quelque chose à quelqu'un -
10 überbrücken
yːbər'brykənv1) ( vermitteln) concilier2) (fig: überwinden) franchir, surmonterüberbrückenüberbrụ̈cken * [y:b3f3a8ceeɐ/3f3a8cee'brc6e631d8y/c6e631d8kən]
См. также в других словарях:
vermitteln — vermitteln … Deutsch Wörterbuch
vermitteln — V. (Mittelstufe) jmdm. helfen, einen Streit beizulegen Synonyme: schlichten, intervenieren (geh.) Beispiele: Sie hat zwischen den streitenden Eheleuten vermittelt. Er vermittelte zwischen der Regierung und der Opposition. vermitteln V.… … Extremes Deutsch
Vermitteln — Vermitteln, verb. regul. act. eine streitige oder schwierige Sache als Mittelsperson beylegen. Einen Streit vermitteln. Die Sache ist dahin vermittelt worden, durch angewendete gütliche Mittel anderer so verglichen worden. Ingleichen auf solche… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
vermitteln — ↑intervenieren, ↑interzedieren … Das große Fremdwörterbuch
vermitteln — ↑ mittel … Das Herkunftswörterbuch
vermitteln — ver·mịt·teln; vermittelte, hat vermittelt; [Vt] 1 (jemandem) jemanden / etwas vermitteln; jemanden an jemanden vermitteln jemandem helfen, eine Person oder Sache zu bekommen, die er zu einem bestimmten Zweck sucht: jemandem eine neue Wohnung,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
vermitteln — konkretisieren; klarmachen (umgangssprachlich); herüberbringen (umgangssprachlich); darlegen; erklären; ausführen; explizieren; jemandem etwas verklickern ( … Universal-Lexikon
vermitteln — 1. bereinigen, eine Einigung erzielen, einen Ausgleich bewirken/herbeiführen/schaffen, entschärfen, in Ordnung bringen, klären, schlichten, versöhnen; (bildungsspr.): intervenieren; (ugs.): einrenken, geradebiegen. 2. bewirken, entstehen lassen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Vermitteln — Wer vermitteln will, bekommt der Prügel viel. Die Türken: Wer als Vermittler auftritt, wird in Stücke zerrissen. (Merx, 2.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
vermitteln — vermeddele … Kölsch Dialekt Lexikon
vermitteln — ver|mịt|teln ; ich vermitt[e]le … Die deutsche Rechtschreibung