-
1 Geld
gɛltnargent mGeld wie Heu haben — avoir du fric plein les poches (fam)/être plein aux as (fam)
sich für Geld sehen lassen können — être un phénomène/être un original
Ihm rinnt das Geld durch die Finger. — L'argent lui fond dans les mains.
Geld stinkt nicht. — L'argent n'a pas d'odeur.
GeldGẹld [gεlt] <-[e]s, -er>1 kein Plural (Zahlungsmittel) argent Maskulin; Beispiel: bares Geld des espèces Feminin Plural du liquide; Beispiel: etwas für teures Geld kaufen acheter quelque chose au prix fort; Beispiel: mit etwas Geld machen (umgangssprachlich) [se] faire du fric avec quelque chose; Beispiel: eine Idee zu Geld machen (umgangssprachlich) tirer du fric d'une idée2 Plural (Mittel) fonds Maskulin Plural; Beispiel: öffentliche Gelder deniers Maskulin Plural publicsWendungen: Geld wie Heu haben être plein aux as; das Geld zum Fenster hinauswerfen jeter l'argent par les fenêtres; jemandem das Geld aus der Tasche ziehen se jeter sur l'argent de quelqu'un; ins Geld gehen (umgangssprachlich) finir par chiffrer; in [ oder im] Geld schwimmen (umgangssprachlich) être plein aux as, rouler sur l'or -
2 Geld, 's
De GeldFr argent -
3 Geld
argent m -
4 Geld wie Heu haben
Geld wie Heu habenêtre plein aux as -
5 [bei] ihm sitzt das Geld locker
[bei] ihm sitzt das Geld locker(bildlich umgangssprachlich) il a l'argent facileDeutsch-Französisch Wörterbuch > [bei] ihm sitzt das Geld locker
-
6 das Geld reicht weder hinten noch vorn[e]
das Geld reicht weder hinten noch vorn[e](umgangssprachlich) n'importe comment, c'est pas assez [d'argent]Deutsch-Französisch Wörterbuch > das Geld reicht weder hinten noch vorn[e]
-
7 das Geld zum Fenster hinauswerfen
das Geld zum Fenster hinauswerfenjeter l'argent par les fenêtresDeutsch-Französisch Wörterbuch > das Geld zum Fenster hinauswerfen
-
8 ein schöner Batzen [Geld]
ein schöner Batzen [Geld](umgangssprachlich) un joli magot -
9 in [oder im] Geld schwimmen
in [ oder im] Geld schwimmen(umgangssprachlich) être plein aux asDeutsch-Französisch Wörterbuch > in [oder im] Geld schwimmen
-
10 ins Geld gehen
ins Geld gehen(umgangssprachlich) finir par chiffrer -
11 jemandem das Geld aus der Tasche ziehen
jemandem das Geld aus der Tasche ziehense jeter sur l'argent de quelqu'unDeutsch-Französisch Wörterbuch > jemandem das Geld aus der Tasche ziehen
-
12 es fehlt mir an Geld
je manque d'argent -
13 Bank
-
14 vorschießen
avancer -
15 Batzen
-
16 abheben
'apheːbənv irr1) ôter, soulever2) ( Flugzeug) décoller3) (Geld) ECO prélever, retirer4)sich abheben von — se détacher de, ressortir
abhebenạb|heben1 Flugzeug décoller3 spiel couper4 (jur:förmlicher Sprachgebrauch: sich beziehen); Beispiel: auf etwas Akkusativ abheben Gericht faire référence à quelque chose1 Beispiel: Geld vom Konto abheben retirer de l'argent de son compte1 (sich unterscheiden) Beispiel: sich von jemandem/etwas abheben se distinguer de quelqu'un/quelque chose -
17 ausnehmen
'ausneːmənv irr1) ( ausschließen) exclure2) ( Tiere) vider3) ( auslassen) excepter, faire exception de4) ( ausbeuten) exploiter, plumerausnehmend73538f0au/d73538f0s|nehmen2 (ausschließen) excepter3 (umgangssprachlich: beim Glücksspiel um Geld erleichtern) plumer; (bei einem Handel um Geld erleichtern) arnaquer -
18 horten
-
19 knapp
adj1) ( eng) étroit, serré, trop juste2) ( gering) maigre, rare, limité, réduit3) (fig: kurz gefasst) concisknappknạpp [knap]I Adjektiv1 Gehalt, Vorräte maigre antéposé; Stellen rare antéposé; Beispiel: knapp sein Geld, Vorräte être juste; Stellen être rare; Beispiel: knapp werden Geld, Vorräte devenir juste; Stellen se raréfier; Beispiel: mit etwas knapp sein manquer de quelque chose2 (eng) un peu juste3 (kaum ausreichend) serré(e); Mehrheit petit(e) antéposé; Beispiel: das wird [zeitlich] zu knapp ce sera trop juste4 (nicht ganz) Beispiel: ein knapper Meter un petit mètre; Beispiel: ein knappes Pfund une petite livre; Beispiel: vor einer knappen Woche il y a une petite semaine5 Antwort, Worte concis(e)II Adverb1 (mäßig) Beispiel: eher/sehr knapp bemessen sein être plutôt/très juste; Beispiel: zu knapp bemessen sein ne pas être suffisant2 (nicht ganz) Beispiel: knapp zwei Jahre alt sein être âgé d'un peu moins de deux ans; Beispiel: knapp hundert Euro kosten coûter pas tout à fait cent euros3 gewinnen, verlieren de justesse; Beispiel: der Gefahr nur knapp entkommen échapper de justesse au danger -
20 leihen
'laɪənv irr1)2)3)leihenl136e9342ei/136e9342hen ['le39291efai/e39291efən] <l74b95b6die/74b95b6dh, gel74b95b6die/74b95b6dhen>
См. также в других словарях:
Geld — (et) … Kölsch Dialekt Lexikon
Geld- — Geld … Deutsch Wörterbuch
Geld — nennt man 1) im Güterleben alles dasjenige Gut, welches eine allgemeine Tauschkraft besitzt, d.h. nicht, wie Waaren od. Dienste, unmittelbar menschlichen Bedürfnissen dient, sondern das Mittel darstellt, um Waaren od. Dienste gegen beliebige… … Pierer's Universal-Lexikon
Geld — ist das für Zwecke des Umlaufs bestimmte Gut, das im Verkehr als Ausgleichungsmittel von Leistung und Gegenleistung dient und zur üblichen oder gesetzlichen Tilgung der Verbindlichkeiten allgemeine Geltung hat. Die deutsche Benennung wird auf das … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Geld — Sn std. (8. Jh.), mhd. gelt m./n., ahd. gelt Entgelt, Belohnung , as. geld Vergeltung, Lohn Stammwort. Aus g. * geld a n. Vergeltung, Entgelt , auch in gt. gild Steuer , anord. gjald Bezahlung, Gabe, Tribut , ae. gild, gyld Gabe, Bußgeld , afr.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Geld — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Willst du viel Geld verdienen? • Ich brauche ein bisschen Geld. • Er ist reich, er hat viel Geld … Deutsch Wörterbuch
geld — geld1 [geld] vt. gelded or gelt, gelding [ME gelden < ON gelda, to castrate < geldr, barren < IE base * ĝhel , to cut > OWelsh gylym, knife, ON gylta, sow, Goth giltha, scythe] 1. to castrate (esp. a horse) 2. to deprive of anything… … English World dictionary
Geld — Geld, n. [AS. gild, gield, geld, tribute, payment, fr. gieldan to pay, render. See {Yield}.] Money; tribute; compensation; ransom.[Obs.] [1913 Webster] Note: This word occurs in old law books in composition, as in danegeld, or danegelt, a tax… … The Collaborative International Dictionary of English
Geld — Geld, v. t. [imp. & p. p. {Gelded} or Gelt (?); p. pr. & vb. n. {Gelding}.] [Icel. gelda to castrate; akin to Dan. gilde, Sw. g[ a]lla, and cf. AS. gilte a young sow, OHG. galt dry, not giving milk, G. gelt, Goth. gilpa siclke.] 1. To castrate;… … The Collaborative International Dictionary of English
Geld — Geld, der Nerv aller Dinge, der Inhalt des Füllhorns alles Wünschenswerthen, wie der Pandorenbüchse so vielen Uebels, die vermittelnde Macht zwischen Willen und Besitz, der versöhnende Gott zwischen Bedürfniß und Ueberfluß, ewig im höchsten Recht … Damen Conversations Lexikon
geld — vt CASTRATE (1) also SPAY * * * (geld) to castrate a male animal, especially a horse … Medical dictionary