-
1 Straße
Straße f =, -n (сокр. Str.) у́лица, доро́га, шоссе́Straße frei! путь откры́т!, доро́гу!der Bettler klapperte die Straßen ab ни́щий обходи́л у́лицы одну́ за друго́й [ходи́л из до́ма в дом по всему́ го́роду]er hat die Straße gemessen шутл. он шлё́пнулся [упа́л, растяну́лся] (на у́лице)diebreite Straße des Herkommens wandeln идти́ то́рной доро́гой [прото́птанной доро́жкой, по проторё́нному пути́]; сле́довать рути́неseine (stille) Straße ziehen идти́ свое́й доро́гой; уйти́ (восвоя́си)auf der Straße gehen идти́ [ходи́ть] по у́лицеin eine Straße einbiegen свора́чивать на каку́ю-л. у́лицуüber die Straße gehen переходи́ть у́лицуStraße f =, -n (сокр. Str.): das Recht auf die Straße пра́во на у́личные демонстра́ции [ми́тинги, собра́ния]die Arbeiter gingen auf die Straße рабо́чие вы́шли на у́лицу [на демонстра́цию]sie mußte auf die Straße gehen она́ вы́нуждена бы́ла пойти́ на у́лицу [на пане́ль] (стать проститу́ткой), j-n auf die Straße setzen [werfen] вы́бросить на у́лицу, уво́лить, лиши́ть рабо́ты [средств к существова́нию] кого́-л.sein Geld auf die Straße werfen броса́ть де́ньги на ве́терauf offener Straße на глаза́х [на ви́ду] у всех; публи́чно; откры́то, на у́лицеerwerbslos auf der Straße liegen быть безрабо́тным, быть вы́брошенным на у́лицуdas Geld liegt auf der Straße перен. де́ньги са́ми про́сятся в ру́киdie Kinder lagen den ganzen Tag auf der Straße де́ти весь день проводи́ли на у́лице [бы́ли предоста́влены сами́м себе́]Bier über die Straße verkaufen продава́ть пи́во навы́носein Mädchen von der Straße у́личная деви́ца, проститу́ткаj-n von der Straße auflesen вы́тащить кого́-л. из нищеты́; возвы́сить кого́-л.; случа́йно встре́тить кого́-л.Straße f =, -n (сокр. Str.) мет. ли́ния прока́тного ста́на; прока́тный станStraße f =, -n (сокр. Str.) тех. автомати́ческая ли́нияder fetten Straße nachgehen разг. подде́рживать лишь вы́годные знако́мстваnach allen vier Straßen der Welt на все четы́ре сто́роны -
2 Straße
fулица; (автомобильная) дорога- abfallende Straße
- abgefahrene Straße
- ansteigende Straße
- asphaltierte Straße
- ausgefahrene Straße
- befestigte Straße
- Straße III. Ordnung
- Straße dritter Ordnung
- Straße I. Ordnung
- Straße erster Ordnung
- fahrbare Straße
- feste Straße
- gepflasterte Straße
- geteerte Straße
- gleichrangige Straße
- holperige Straße
- kommunale Straße
- öffentliche Straße
- schlüpfrige Straße
- untergeordnete Straße
- vereiste Straße
- wellige Straße
- Straße zum Einschätzen der aktiven Fahrsicherheit
- zweispurige Straße
- Straße II. Ordnung
- Straße zweiter Ordnung
- schwarzgeräumte StraßeDeutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Straße
-
3 Straße
f́шоссе, шоссейная дорога; автомобильная (автогужевая) дорога; улица- die Straße freiräumen освобождать дорогу, съезжать с дороги
- eine Straße sperren преграждать (перекрывать) дорогу, закрывать дорогу для движения
- eine Straße ungangbar machen делать дорогу непроходимой, приводить дорогу в негодность
- Straße, aufgerissene разрушенная дорога
- Straße, befestigte шоссе, шоссейная дорога
- Straße, belegte дорога, занятая войсками
- Straße, einspurige дорога с одной полосой движения
- Straße erster Ordnung дорога первого класса, магистраль
- Straße, feste дорога с твердым покрытием
- Straße, gepflasterte мощеная дорога
- Straße, geschotterte дорога с покрытием из щебня, щебеночное шоссе
- Straße, geschwungene дорога с закруглением, участок дороги на кривой
- Straße, geteerte гудронированная дорога
- Straßen in einer Ebene pl дороги на одном уровне
- Straße, kurvige извилистая дорога
- Straße, leicht befahrbare легкопроходимая дорога
- Straße, nasse размытая дорога
- Straße, öffentliche дорога (шоссе) общего пользования
- Straße, profilierte профилированная дорога
- Straße, strategische стратегическое шоссе
- Straße, zweispurige дорога с двумя полосами движения
-
4 Straße
(f)шоссе, шоссейная дорога; автомобильная ( автогужевая) дорога; улицаdie Straße freiräumen — освобождать дорогу, съезжать с дороги
eine Straße anlegen — прокладывать ( строить) дорогу
eine Straße sperren — преграждать ( перекрывать) дорогу, закрывать дорогу для движения
eine Straße ungangbar machen — делать дорогу непроходимой, приводить дорогу в негодность
Straße, aufgerissene — разрушенная дорога
Straße, befestigte — шоссе, шоссейная дорога
Straße, belegte — дорога, занятая войсками
Straße, einspurige — дорога с одной полосой движения
Straße erster Ordnung — дорога первого класса, магистраль
Straße, feste — дорога с твердым покрытием
Straße, gepflasterte — мощеная дорога
Straße, geschotterte — дорога с покрытием из щебня, щебеночное шоссе
Straße, geschwungene — дорога с закруглением, участок дороги на кривой
Straße, geteerte — гудронированная дорога
Straße, kurvige — извилистая дорога
Straße, leicht befahrbare — легкопроходимая дорога
Straße, nasse — размытая дорога
Straße, öffentliche — дорога ( шоссе) общего пользования
Straße, profilierte — профилированная дорога
Straße, strategische — стратегическое шоссе
Straße, zweispurige — дорога с двумя полосами движения
-
5 Straße
f. mit etw./jmdm. die Straße pflastern können иметь чего-л. очень много, в избытке [хоть пруд пруди, навалом, вагон и маленькая тележка, хоть отбавляй]. Unsere Gäste haben abgesagt, und Mutti hat soviel Kuchen gebacken, daß wir damit die Straße pflastern könnten.Auf unser Inserat haben sich so viele Bewerber gemeldet, daß man mit ihnen die Straße pflastern kann.Es gab so viele Pflaumen, daß man damit die Straße hätte pflastern können.Mit deinen vielen Schuhen kannst du die Straße pflastern, jmdn. auf die Straße setzen [werfen] выставить [выбросить] кого-л. на улицу, auf der Straße liegen [sitzen]а) оказаться на улице, остаться без работы [без жилья]. Dirk sitzt seit gestern auf der Straße — fristlos entlassen.Der Mieter [Angestellte] wurde rücksichtslos auf die Straße geworfen.Na, soll er denn auf der Straße liegen, wenn ihr ihn aus der Wohnung rauswerft?Die Zigeuner liegen auf der Straße, sie haben kein festes Dach über dem Kopf.Nach dem Streik saß er auf der Straße und konnte lange Zeit keine neue Stellung finden,б) проводить время на улице, болтаться без дела. Die Halbstarken liegen den ganzen Tag auf der Straße und sind sich selbst überlassen.Er liegt den ganzen Tag auf der Straße, anstatt seine Aufgaben zu erledigen.Da die Mutter den ganzen Tag auf Arbeit ist, liegen die Kinder auf der Straße. auf die Straße gehenа) выйти на демонстрацию (с какими-л. требованиями).б) выйти на панель, auf die Straße schicken заставить заниматься проституцией, über die Straße на выноссин. außer Haus. In dieser Gaststätte werden gegrillte Hähnchen, Getränke, Kuchen über die Straße verkauft, die ganze Straße abklappern обойти все дома на улице (в поисках чего-л.). Ich werde mal unsere Straße abklappern und fragen, ob jemand meine Hausschlüssel gefunden hat. die Straße messen шутл. растянуться, пропахать носом. Ich habe (der Länge nach) die Straße gemessen und habe mich dabei stark verletzt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Straße
-
6 Straße
f =, -n (сокр. Str.)Straße frei! — путь открыт!; дорогу!der Bettler klapperte die Straßen ab — нищий обходил улицы одну за другой( ходил из дома в дом по всему городу)er hat die Straße gemessen — шутл. он шлёпнулся ( упал, растянулся) ( на улице)die breite Straße des Herkommens wandeln — идти торной дорогой( протоптанной дорожкой, по проторённому пути); следовать рутинеseine (stille) Straße ziehen — идти своей дорогой; уйти( восвояси)auf der Straße gehen — идти ( ходить) по улицеin eine Straße einbiegen — сворачивать на какую-л. улицуüber die Straße gehen — переходить улицу2)das Recht auf die Straße — право на уличные демонстрации ( митинги, собрания)sie mußte auf die Straße gehen — она вынуждена была пойти на улицу ( на панель) ( стать проституткой)j-n auf die Straße setzen ( werfen) — выбросить на улицу, уволить, лишить работы ( средств к существованию) кого-л.sein Geld auf die Straße werfen — бросать деньги на ветерauf offener Straße — на глазах ( на виду) у всех; публично; открыто, на улицеerwerbslos auf der Straße liegen — быть безработным, быть выброшенным на улицуdas Geld liegt auf der Straße — перен. деньги сами просятся в рукиdie Kinder lagen den ganzen Tag auf der Straße — дети весь день проводили на улице ( были предоставлены самим себе)Bier über die Straße verkaufen — продавать пиво навыносein Mädchen von der Straße — уличная девица, проституткаj-n von der Straße auflesen — вытащить кого-л. из нищеты; возвысить кого-л.; случайно встретить кого-л.3) пролив5) тех. автоматическая линия••der fetten Straße nachgehen — разг. поддерживать лишь выгодные знакомстваnach allen vier Straßen der Welt — на все четыре стороны -
7 Straße
Stráße f =, -n1. у́лица; доро́га; шоссе́die Á rbeiter gí ngen auf die Straße — рабо́чие вы́шли на у́лицу [на демонстра́цию]
j-n auf die Straße sétzen [wé rfen*] разг. — вы́бросить кого́-л. на у́лицу (уволить, выселить)
die Kí nder lá gen den gá nzen Tag auf der Straße разг. — де́ти весь день проводи́ли [болта́лись (разг.)] на у́лице ( были предоставлены самим себе)
dort liegt das Geld auf der Straße разг. — там де́ньги лопа́той [лопа́тами] гребу́т [огреба́ют]
das Geld liegt nicht auf der Straße разг. — де́ньги на у́лице [на доро́ге] не валя́ются
ein Mä́ dchen von der Straße — проститу́тка, у́личная де́вка
2. проли́в3. тех. (автомати́ческая) ли́ния4. мет. прока́тный стан -
8 Straße
3) Meerenge проли́в4) Technik Taktstraße ли́ния auf offener Straße на виду́ <глаза́х> у всех. jdn./etw. von der Straße auflesen подбира́ть подобра́ть кого́-н. что-н. на у́лице. das Geld haben wir schließlich nicht auf der Straße gefunden э́ти де́ньги на доро́ге не валя́лись. jd. fliegt auf die Straße кого́-н. выбра́сывают на у́лицу. auf die Straße gehen sich prostituieren идти́ пойти́ на пане́ль. (für [gegen] etw.) auf die Straße gehen выходи́ть вы́йти на у́лицу (и демонстри́ровать про- за что-н. [про́тив чего́-н.]). auf der Straße liegen a) unterwegs sein быть в пути́ b) arbeitslos sein ока́зываться /-каза́ться <очути́ться pf> на у́лице. den ganzen Tag auf der Straße liegen herumlungern це́лый день болта́ться про- на у́лице. jdn. auf die Straße setzen < werfen> выбра́сывать вы́бросить кого́-н. на у́лицу. etw. über die Straße verkaufen продава́ть /-да́ть что-н. навы́нос, торгова́ть навы́нос чем-н. sein Geld auf die Straße werfen броса́ть бро́сить <выбра́сывать/- [umg швыря́ть / semelfak швырну́ть]> де́ньги на ве́тер. seine Straße ziehen уходи́ть уйти́ (восвоя́си); идти́ свое́й доро́гой -
9 Straße
Straße f droga (nach, zu do G); ( Chaussee) szosa; innerhalb des Ortes ulica (zu do G); TECH zespół walcowniczy;an der … Straße wohnen mieszkać na oder przy ulicy …;das Haus liegt an der … Straße dom znajduje się na ulicy …;auf der Straße na drodze; na ulicy;fig auf die Straße setzen wyrzucać <- cić> na bruk; Mieter <wy>eksmitować na bruk oder na ulicę;über die Straße gehen przechodzić < przejść> na drugą stronę ulicy;GEOGR die Straße von Gibraltar Cieśnina GibraltarskaStr. (Straße) ulica -
10 Straße
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Straße
-
11 Straße
-
12 Straße
f1) улица; дорога2) трасса, линия ( связи)3) линия, группа ( клетей прокатного стана)•- kreuzungsfreie Straße
- starr automatisierte Straße -
13 Straße
-
14 Straße
дорога
Комплекс транспортных и инженерных сооружений, предназначенных для движения определенных видов сухопутного транспорта
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Straße
-
15 Straße
f (=, -n)у́лица, доро́гаéine lánge Stráße — дли́нная у́лица
éine kúrze Stráße — коро́ткая у́лица
éine schmále Stráße — у́зкая у́лица
éine bréite Stráße — широ́кая у́лица
éine stílle Stráße — ти́хая у́лица
éine rúhige Stráße — споко́йная у́лица
éine láute Stráße — шу́мная у́лица
die Stráßen éiner Stadt — у́лицы го́рода
die Stráßen Berlíns [von Berlín] — у́лицы Берли́на
auf die Stráße géhen — вы́йти [пойти́] на у́лицу
die Fénster séiner Wóhnung géhen auf die [zur] Stráße — окна́ его́ кварти́ры выхо́дят на у́лицу
die Kínder spíelen auf der Stráße — де́ти игра́ют на у́лице
durch die Stráße géhen — идти́ по у́лице
géhen Sie zuérst die Stráße gerádeaus und dann nach rechts — иди́те снача́ла пря́мо по у́лице, а зате́м напра́во
er wóllte geráde über die Stráße géhen — он как раз собира́лся перейти́ у́лицу
mein Freund wohnt in díeser / in éiner schönen Stráße — мой друг живёт на э́той / на краси́вой у́лице
in wélcher Stráße wóhnen Sie? — на како́й у́лице вы живёте?
wir wóhnen in der Góethestraße — мы живём на Гётештрассе
wir wóhnen Góethestraße 10 — мы живём на Гётештрассе в до́ме 10
auf béiden Séiten der Stráße stéhen Bäume — по обе́им сторона́м у́лицы дере́вья
díese Stráße führt zum Báhnhof / zur Post / zum Theáter — э́та у́лица ведёт к вокза́лу / к по́чте / к теа́тру
er hat uns die Stráße zum Muséum gezéigt — он показа́л нам у́лицу, веду́щую к музе́ю
die Stráße vom Báhnhof zum Hotél — у́лица [доро́га] от вокза́ла к гости́нице
éine Stráße báuen — стро́ить доро́гу
sie kónnte lánge die nötige Stráße nicht fínden — она́ до́лго не могла́ найти́ ну́жную у́лицу
ich kénne die Stráße und zéige sie Íhnen — я знаю э́ту у́лицу и покажу́ вам её
erkénnst du die Stráße nicht? — ты не узнаёшь э́ту у́лицу?
die Stráße war frei — у́лица [доро́га] была́ свобо́дна
••auf óffener Stráße — на глаза́х, на виду́ у всех; публи́чно, откры́то
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Straße
-
16 Straße
f группа ж. (клетей прокатного стана) мет.; дорога ж.; линия ж. (клетей прокатного стана) мет.; линия ж. (связи); прокатный стан м.; трасса ж.; улица ж.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Straße
-
17 Straße
-
18 Straße
улицадорогашоссеDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Straße
-
19 Straße
маршрутпроливпроходпуть -
20 Straße
См. также в других словарях:
Straße — in Karatschi (Pakistan) … Deutsch Wikipedia
Straße — is the German word for street and may refer to: Various notable streets: *In Berlin **Bernauer Straße, a location of the Berlin Wall **Kopenhagener Straße **Leipziger Straße **Oranienburger Straße **Rosa Luxemburg Straße **Karl Liebknecht Straße… … Wikipedia
Straße — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Landstraße • Fahrbahn • Allee Bsp.: • Ist das die Straße nach ...? • Wohnst du in dieser Straße? • … Deutsch Wörterbuch
Straße — Sf std. (8. Jh.), mhd. strāze, ahd. strāza, as. strāta Entlehnung. Wie afr. strēte, ae. strǣt früh entlehnt aus l. (via) strāta gepflasterter Weg (als Heeresstraße) zu l. sternere (strātum) ausbreiten, glätten usw. . Straße in der Bedeutung… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Straße — Straße: Das westgerm. Substantiv mhd. strāz̧e, ahd. strāz̧‹z̧›a, niederl. straat, engl. street beruht auf einer frühen Entlehnung aus spätlat. strata (via) »gepflasterter Weg, Heerstraße«. Das lat. Wort, das auch in roman. Sprachen weiterlebt… … Das Herkunftswörterbuch
Straße — Straße, 1) jeder fahrbare Weg, bes. aber breiter öffentlicher Fahrweg. Je nach der Breite u. sorgfältigen Anlage u. Unterhaltung theilt man die S n ein in: a) Hauptstraßen (Heerstraßen, Landstraßen, Chausseen), die breitesten vom Staate… … Pierer's Universal-Lexikon
Straße — Pfad; Bahn; Fahrbahn; Gasse; Weg; Asphalt (umgangssprachlich) * * * Stra|ße [ ʃtra:sə], die; , n: 1. (in Städten, Ortschaften gewöhnlich aus Fahrbahn und zwei Gehsteigen bestehender) befestigter Verkehrsweg für Fahrzeuge und (besonders in Städten … Universal-Lexikon
Straße — Auf der breiten (großen) Straße bleiben: die Bequemlichkeit vorziehen und keine neuen Wege suchen; von der altgewohnten Weise nicht abgehen; dem Schlendrian folgen; es mit der Mehrzahl halten. Vergleiche französisch ›suivre le chemin… … Das Wörterbuch der Idiome
Straße — Stra̲·ße die; , n; 1 eine Art breiter Weg für Fahrzeuge mit Rädern, der meist eine glatte, harte Oberfläche hat; Abk Str. <eine enge, schmale, breite, holprige, kurvenreiche, gut ausgebaute, vierspurige, frisch geteerte, gepflasterte, ruhige,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Straße — 1. Herkunftsnamen zu dem Ortsnamen Straße (Niedersachsen, Nordrhein Westfalen, Brandenburg). 2. Wohnstättennamen zu mhd. straze »Straße«: »wohnhaft an der Straße« … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Straße — 1. Allee, Boulevard, Gasse, Landstraße, Schnellstraße, Weg; (veraltend): Chaussee. 2. Damm, Fahrbahn, Trasse. 3. Meerenge, Meeresstraße, Sund. * * * Straße,die:1.〈befestigterbreiterWegfürdenVerkehr〉Fahrstraße·Fahrweg·Verkehrsweg+Achse·Ring·Trasse;… … Das Wörterbuch der Synonyme