-
1 обжатие за пропуск (при прокатке)
Stichabnahme fРусско-немецкий металлургический словарь > обжатие за пропуск (при прокатке)
-
2 относительное обжатие
относительное обжатие с. мет. bezogene Höhenabnahme; bezogene Stichabnahme f; relative Höhenabnahme; relative Stichabnahme fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > относительное обжатие
-
3 давление
давление с. на выходе Ausflußdruck m; Ausgangsdruck m; Austrittsdruck m; Druck m am Ausgang; Hinterdruck mдавление с. на единицу площади Einheitsdruck m; Flächenpressung f; Formänderungswiderstand m; spezifischer Druck mдавление с. на единицу поверхности Flächenpressung f; Formänderungswiderstand m; spezifischer Druck mдавление с. торможения Gesamtdruck m; аэрод. Kesseldruck m; Ruhedruck m; ruhender Druck m; аэрод. statischer Druck m -
4 обжатие
обжатие с. мет. Abnahme f; Blocken n; Druck m; маш. Einhalsen n; маш. Engen n; Herunterstauchen n; Herunterwalzen n; мет. Höhenabnahme f; Komprimieren n; Pressen n; мет. Stauchen n; Stauchschmieden n; мет. Stauchung f; маш. Umpressen n; маш. Umpressung f; мет. Verformung f; мет. Vorwalzen n; Zusammendrücken n; Zusammenpressen nобжатие с. по высоте Abnahme f durch Stauchung; мет. Höhenabnahme f; Höhenverformung f; мет. Stauchung fобжатие с. по ширине Abnahme f durch Querstauchung; мет. Breitenabnahme f; Breitenstauchung f; Breitenverformung f; мет. Querstauchen n; Querstauchung f
Перевод: с русского на немецкий
с немецкого на русский- С немецкого на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий