-
1 récupérer
récupérer [ʀekypeʀe]➭ TABLE 61. transitive verba. [+ argent, biens, territoire, objet prêté, forces] to get back ; (sur ordinateur) to retrieve ; ( = aller chercher) [+ enfant, bagages] to collect ; ( = reprendre à un autre) [+ sièges, voix] to takeb. [+ ferraille, chiffons, emballages] to salvage ; [+ chaleur, énergie] to recover ; [+ déchets] to retrieve• regarde si tu peux récupérer quelque chose dans ces habits have a look and see if there's anything you can rescue from among these clothesc. [+ journées de travail] to make up• se faire récupérer par la droite to find o.s. hijacked by the right2. intransitive verb(après des efforts, une maladie) to recuperate* * *ʀekypeʀe
1.
1) ( rentrer en possession de) to get back, to recover [argent, objet, force]2) ( aller chercher) to fetch [enfant]il a récupéré le ticket de caisse au fond de la poubelle — he retrieved the receipt from the bottom of the bin GB ou garbage can US
3) ( ramasser pour réutiliser) to salvage [ferraille]; to reclaim [chiffons, vieux journaux]4) ( garder) to save [timbres, boîtes]5) to make up [journées, heures de travail]6) Politique to take over, to hijack [mouvement, personne]; to appropriate [idées]7) ( réinsérer) to rehabilitate [délinquant]
2.
verbe intransitif (après un effort, une maladie) to recover (de from)* * *ʀekypeʀe1. vt1) (= rentrer en possession de) to get back, to recoverJe vais récupérer ma voiture au garage. — I'm going to get my car back from the garage.
2) [forces] to recover3) [déchets] to salvage4) (= remplacer) [journée, heures de travail] to make upJ'ai des heures à récupérer. — I've got time to make up.
5) [délinquant] to rehabilitate6) péjoratif (à des fins politiques ou commerciales) to hijack2. vi(après un effort) to recover, (après une maladie) to recover, to recuperateJ'ai besoin de récupérer. — I need to recover.
* * *récupérer verb table: céderA vtr1 ( rentrer en possession de) to get back, to recover [argent, objet, force]; j'aimerais bien récupérer les disques que je t'ai prêtés I'd like to get back those records I lent you;2 ( aller chercher) to fetch; elle doit récupérer son fils chez la nourrice she must go and pick up ou fetch her son from the childminder GB ou babysitter US; je suis allé récupérer le ballon chez les voisins I went to get ou fetch the ball back from the neighbours'GB; il a récupéré le ticket de caisse au fond de la poubelle he retrieved the receipt from the bottom of the bin GB ou garbage can US;3 ( ramasser pour réutiliser) to salvage [ferraille]; to reclaim [chiffons, vieux journaux]; j'ai pu récupérer quelques pommes pas trop abîmées I managed to salvage a few apples that weren't too bruised; j'ai récupéré quelques planches sur le chantier I picked up a few planks from the building site;4 ( garder) to save [timbres, boîtes];5 Entr to make up [journées, heures de travail]; il faudra que je récupère les heures perdues I'll have to make up the hours;7 ( réinsérer) to rehabilitate [délinquant];8 ○( recouvrer) [personne] to recover [santé, mobilité, forces].B vi ( après un effort physique) to recover (de from); ( après une maladie) to recover, to recuperate (de from); il n'a jamais vraiment récupéré après son accident he never really recovered after his accident.[rekypere] verbe transitif1. [retrouver] to get back (separable)il doit récupérer son chien au chenil he's got to pick up ou to collect his dog from the kennelsil a récupéré toutes ses forces [il s'est reposé] he has recuperated, he's back to normaltout a brûlé, ils n'ont rien pu récupérer everything was destroyed by the fire, they didn't manage to salvage anything2. [pour utiliser - chiffons, papier, verre, ferraille] to salvage ; [ - chaleur, énergie] to saveon récupère ce jour férié samedi prochain we are making up for this public holiday by working next Saturday[jour de travail]les jours fériés travaillés seront récupérés employees will be allowed time off in lieu of public holidays workedle mouvement a été récupéré par le gouvernement the movement has been taken over by the government for its own ends5. INFORMATIQUE————————[rekypere] verbe intransitif -
2 récupérer
récupérer [reekuupeeree]II 〈 overgankelijk werkwoord〉2 ophalen♦voorbeelden:v1) uitrusten2) terugkrijgen3) ophalen4) terugwinnen, recyclen5) inhalen [tijd]7) annexeren -
3 récupérer
[ʀekypeʀe]Verbe transitif (reprendre) reaver(pour réutiliser) recuperar(heures, journées de travail) compensarVerbe intransitif (sportif) recuperar* * *[ʀekypeʀe]Verbe transitif (reprendre) reaver(pour réutiliser) recuperar(heures, journées de travail) compensarVerbe intransitif (sportif) recuperar -
4 récupérer
[ʀekypeʀe]Verbe transitif (reprendre) reaver(pour réutiliser) recuperar(heures, journées de travail) compensarVerbe intransitif (sportif) recuperar* * *récupérer ʀekypeʀe]verboconvalescerreinseriraproveitar -
5 récupérer
récupérernahraditsebrat seznovu zařadit do práceznovu získatzotavit sesbíratznovu dosáhnoutnapracovat -
6 récupérer
vt.1. получа́ть/получи́ть ◄-'ит► обра́тно <наза́д>, возвраща́ть/ верну́ть [себе́]; забира́ть/за брать ◄-беру́, -ёт, -ла►;récupérer des livres prêtés — получи́ть наза́д <забра́ть> одо́лженные кни́ги
2. (rétablir) восстана́вливать/восстанови́ть ◄-'вит►; повто́рно испо́льзовать ipf. et pf.;récupérer du matériel — повто́рно испо́льзовать материа́л; récupérer une journée — навёрстывать/наверста́ть пропу́щенный деньrécupérer son équilibre — восстанови́ть равнове́сие;
3.:récupérer qn. — возвраща́ть кого́-л. в строй milit.; верну́ть кого́-л. к рабо́те (pour un travail)
║ ( retrouver):je suis allé le récupérer à la gare — я зае́хал за ним на вокза́л
4. fig. восстана́вливать контро́ль;récupérer un groupement politique — вновь брать/взять в свои́ ру́ки контро́ль над полити́ческой группиро́вкой
■ vi. передохну́ть pf., восстана́вливать си́лы;je reste au lit, j'ai besoin de récupérer — я ещё полежу́, мне ну́жно передохну́ть
-
7 récupérer
vt.1. o‘rnini to‘ldirmoq (yo‘qotilgan narsaning), tiklamoq, o‘rnini qoplamoq; qaytarib olmoq; o‘z egasiga qaytarmoq; récupérer de l'argent pulning o‘rnini qoplamoq; récupérer ses affaires narsalarining o‘rnini to‘ldirmoq; récupérer ses forces o‘z kuchini tiklamoq; laisse-moi le temps de récupérer o‘zimga kelib olgani qo‘y; athlète qui récupère vite o‘z kuchini tez tiklaydigan atlet (tez o‘ziga keladigan atlet)2. yig‘moq, termoq (keraksiz, ishlatilmaydigan narsalarni); récupérer de la ferraille temir-tersak yig‘moq3. vaqt, ish kunini qoplamoq4. faoliyatini qayta tiklamoq5. fam. qabul qilib, kutib olib, o‘zi bilan olib ketmoq; c'est elle qui récupérera les enfants à la gare bu ayol bolalarni vokzalda kutib olib, o‘zi bilan olib ketadi6. o‘z manfaati yo‘lida foydalanmoq; le gouvernement cherche à récupérer ce mouvement populaire hukumat bu xalq harakatidan o‘z manfaati yo‘lida foydalanib qolishga harakat qilyapti. -
8 récupérer
v t1 reprendre إستعاد [ʔista׳ʔʼaːda]2 récupérer ses forces إستعاد قواه3 réunir, garder إسترجع [ʔis'tarӡaʔʼa]* * *v t1 reprendre إستعاد [ʔista׳ʔʼaːda]2 récupérer ses forces إستعاد قواه3 réunir, garder إسترجع [ʔis'tarӡaʔʼa] -
9 récupérer
v.tr. (lat. recuperare) 1. възстановявам, възвръщам; récupérer une chose perdue възвръщам нещо изгубено; 2. получавам обратно; 3. възобновявам (силите си); 4. наваксвам; 5. вземам обратно; récupérer un enfant а la sortie de l'école вземам дете на излизане от училище; 6. променям първоначалната политическа ориентация на нещо поради някакъв интерес; 7. récupérer des heures отработвам часове, които съм пропуснал да отработя преди. Ќ Ant. perdre. -
10 récupérer
-
11 récupérer
ʀekypeʀev1) ausschlafen2) ( rattraper) nachholen3) ( utiliser) verwerten4) ( retrouver) wiedererlangen5) ausnutzenCe mouvement a été récupéré par un parti politique. — Diese Bewegung wurde von einer politischen Partei ausgenutzt.
6) ( se remettre) sich erholenrécupérerrécupérer [ʀekypeʀe] <5>sich erholen, wieder Kräfte sammeln4 (recouvrer) nachholen, nacharbeiten journée de travail (sous forme de congés) ausgleichen journée de travail -
12 récupérer
1. vt2) повторно использовать; собирать, подбирать (то, что может быть снова использовано)3) воен. возвращать в строй после выздоровления; отправлять на фронт с тыловой должности4) перевести на другую работу, реабилитировать ( инвалида); дать новую специальность5) тех. извлекать, улавливать6) косм. спасать; возвращать на землю7) разг. забирать; брать ( кого-либо откуда-либо), идти за кем-либо, чем-либо, куда-либо8) полит. устанавливать свой контроль; перехватывать; присваивать, подчинять себе, завладевать чем-либо; записывать в свой актив2. viвосстанавливать свои силы -
13 récupérer
2) возобновлять -
14 récupérer
отбирать; извлекатьDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > récupérer
-
15 récupérer
взыскивать, перерабатывать -
16 récupérer
гл.1) общ. собирать, реабилитировать (инвалида), подбирать (то, что может быть снова использовано), восстанавливать, дать новую специальность, окупать, получать обратно, перевести на другою работу, повторно использовать, восстанавливать свои силы, возмещать (убытки)2) мед. возобновлять3) разг. идти за (кем-л., чём-л., куда-л.), брать (кого-л. откуда-л.), забирать4) воен. отправлять на фронт с тыловой должности, возвращать в строй после выздоровления5) тех. улавливать, извлекать6) стр. регенерировать7) метал. выделять, рекуперировать8) полит. подчинять себе, присваивать, завладевать (чем-л.), поставить под свой контроль, записывать в свой актив, перехватывать, устанавливать свой контроль9) косм. возвращать на землю, спасать10) воен.-полит. использование техники на запчасти -
17 récupérer
استرداسترجعاستعاد -
18 récupérer
-
19 récupérer
-
20 récupérer
1. nadrobić2. odzyskać3. odzyskiwać
См. также в других словарях:
récupérer — [ rekypere ] v. tr. <conjug. : 6> • 1495 ; lat. recuperare 1 ♦ Rentrer en possession de. ⇒ recouvrer. Récupérer une cabine spatiale (⇒ récupération) . Récupérer ses débours. 2 ♦ Récupérer ses forces. Récupérer un manque de sommeil. Absolt… … Encyclopédie Universelle
recuperer — RECUPERER, se Recuperer. v. n. p. Se recompenser des pertes qu on a faites. Il n a guere d usage qu en cette phrase. Se recuperer de ses pertes. On dit aussi absolument. Se recuperer … Dictionnaire de l'Académie française
RÉCUPÉRER — v. a. Recouvrer. Je n ai jamais pu récupérer mes déboursés dans cette affaire. Il est plus usité comme verbe pronominal. Se récupérer de ses pertes. On dit quelquefois absolument, Se récupérer. Il avait fait quelques pertes, mais il parvint à… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
récupérer — (re ku pé ré. La syllabe pé prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je récupère, excepté au futur et au conditionnel : je récupérerai, récupérerais) v. a. Recouvrer. Il ne peut récupérer ses avances. Se récupérer, v. réfl … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RÉCUPÉRER — v. tr. Recouvrer. Je n’ai jamais pu récupérer mes débours dans cette affaire. Nos avances sont enfin récupérées. SE RÉCUPÉRER signifie Se remettre en possession de ce qu’on a perdu. Se récupérer de ses pertes … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Récupérer — Récupération Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
récupérer — vt. rékupèrâ, rprêdre <reprendre>, ravai <ravoir> (Albanais). E. : Chercher … Dictionnaire Français-Savoyard
récupération — [ rekyperasjɔ̃ ] n. f. • 1356; de récupérer 1 ♦ Action de récupérer qqch. Récupération d une créance. Matériaux de récupération. Temps de récupération entre deux entraînements sportifs. ♢ Spécialt Action de ramener un appareil spatial au sol en… … Encyclopédie Universelle
Fort Boyard (jeu télévisé) — Pour les articles homonymes, voir Fort Boyard (homonymie). Fort Boyard Logo du jeu télévisé Fort Boyard depuis 2009 … Wikipédia en Français
Star Wars: X-Wing - Alliance — X Wing Alliance X Wing Alliance Éditeur LucasArts Développeur Totally Games Concepteur Lawrence Holland Date de sortie 28 février 1999 Licence Propriétaire Version … Wikipédia en Français
Star Wars : X-Wing Alliance — X Wing Alliance X Wing Alliance Éditeur LucasArts Développeur Totally Games Concepteur Lawrence Holland Date de sortie 28 février 1999 Licence Propriétaire Version … Wikipédia en Français