-
1 Kante
'kantəf1) canto m, esquina f2) ( Rand) borde mKante ['kantə]<-n>; (Rand) borde Maskulin; (Ecke) canto Maskulin; Geld auf die hohe Kante legen (umgangssprachlich) hacer economías -
2 Kante
-
3 Geld auf die hohe Kante legen
(umgangssprachlich) hacer economías -
4 Grat
graːtm1) ( Bergkamm) cresta f, cumbre f2) ( überstehende Kante) barba fGrat [gra:t]<-(e)s, -e> a. archit cresta Feminin -
5 Schärfe
-
6 scharf
ʃarfadj1) ( Messer) afilado, cortante2) ( Gewürz) picantescharf [∫arf]Adjektiv <schärfer, am schärfsten>3 dig (Wind) cortante4 dig (Ton) estridente6 dig (Gehör) fino; (Verstand) agudo; scharfe Augen haben tener una vista aguda; scharf nachdenken hacer memoria8 dig (Kritik) mordaz; (Antwort) tajante; (Protest) enérgico; jemanden scharf kritisieren criticar duramente a alguien10 dig (Auseinandersetzung) reñido11 dig (Hund) mordedor12 dig(umgangssprachlich: toll) chulo13 dig(umgangssprachlich: geil) cachondo [auf por][Protest] fuerte[Bemerkung] mordaz6. (umgangssprachlich) [erotisch] sexyist er nicht scharf? ¿no está buenísimo?scharf auf jn sein (salopp) estar pirrado ( femenino pirrada) oder loco ( femenino loca) por alguien[Wind] fuerte8. [durchdringend] penetrante9. (umgangssprachlich) [toll] genial————————1. [schneidend]2. [würzig]3. [klar umrissen] de forma muy marcada4. [genau] claramente5. [heftig, kritisch] duramente[protestieren] enérgicamente6. (umgangssprachlich) [erotisch] de forma sensual7. [stark, beißend] con violencia8. [knapp] casi rozando[bremsen] en seco10. [durchdringend] de modo penetrante11. (umgangssprachlich) [toll] superbien12. [gezielt] con precisión -
7 zackig
'tsakɪçadj1) ( gezackt) dentado2) ( Stern) de muchas puntas, estrellado3) (fig: schneidig) cortantezackig ['tsakɪç]1 dig (gezackt) dentadoAdjektiv————————Adverb2. (umgangssprachlich) [auftreten, sich bewegen] de forma enérgica -
8 überstehen
yːbər'ʃteːənv irr(fig) vencer, resistir, aguantar(hinter sich bringen) pasar, superar; (überleben) sobrevivir; (ertragen) soportar; das Schlimmste ist jetzt überstanden lo peor ya pasó————————-2-über| stehen2sobresalir [über de], descollarI[Prüfung, Krise] superarII[Kante, Brett] sobresalir
См. также в других словарях:
Kanté — ist der Name von Bachirou Kanté (* 1988), ivorischer Radrennfahrer Cédric Kanté (* 1979), französisch malischer Fußballspieler Manfila Kanté, (* 1948), guineischer Gitarrist und Griot (eigentlich Manfila Kanté) Mory Kanté (* 1950), guinesischer… … Deutsch Wikipedia
Kante — Kante: Das im 17. Jh. aus dem Niederd. übernommene Wort für »Rand, Ecke« geht auf mnd. kant‹e› »Ecke« zurück. Quelle des Wortes ist vermutlich lat. cantus »eiserner Radreifen, Radfelge«, das uns mit seiner im Roman. entwickelten Bed. »Ecke, Kreis … Das Herkunftswörterbuch
Kante — (im 17. Jahrh. in der Bedeutung „Rand, Ecke“ aus dem Niederdt., von gallisch latinisiert canthus „eiserner Radreifen, Radfelge“) steht für: eine Strecke, welche die Ecken eines geometrischen Körpers beziehungsweise eines Polygons verbindet. in… … Deutsch Wikipedia
Kante — Kanté Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Patronymes Cédric Kanté (né en 1979), joueur de football franco malien Mory Kanté (né en 1950), chanteur et musicien guinéen Soumaoro Kanté qui… … Wikipédia en Français
Kante [2] — Kante, im Bauwesen, 1. Ausspringende Begrenzungslinie zweier sich treffenden Flächen eines Baugliedes. Je nach der Richtung und Art der Flächen unterscheiden wir scharfe oder volle Kanten bei im rechten Winkel sich treffenden Flächen, dünne unter … Lexikon der gesamten Technik
Kanté — Kanté, Kante Si le nom vient de Moselle, c est l équivalent de Kant, toponyme avec le sens de coin, angle (cf. l allemand Kante). Mais aujourd hui on a le plus souvent affaire à un nom africain porté notamment au Mali, dans le clan des forgerons… … Noms de famille
Kante — Kanté, Kante Si le nom vient de Moselle, c est l équivalent de Kant, toponyme avec le sens de coin, angle (cf. l allemand Kante). Mais aujourd hui on a le plus souvent affaire à un nom africain porté notamment au Mali, dans le clan des forgerons… … Noms de famille
Kante [1] — Kante, 1) die Ecke, die scharfe Seite eines Dinges (vgl. Hohe Kante); daher kantig, mit Ecken od. scharfen Seiten versehen, z.B. dreikantig, vierkantig, zehnkantig; 2) (Math.), die gerade Linie, in welcher sich zwei Ebenen schneiden; beim… … Pierer's Universal-Lexikon
Kanté — (Mory) (né en 1950) musicien guinéen, représentant de la musique mandingue. Kanté (Soumangourou) souverain susu (1203 1235) qui s empara de l empire du Ghana (alors disloqué). Il fut vaincu et tué à Kirina (dans le Mali actuel) par l armée du… … Encyclopédie Universelle
Kante — Sf std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ndd. kant(e), nndl. kant(e), das seinerseits auf afrz. cant Ecke zurückgeht. Dieses offenbar aus einem gallischen Wort, das als cant(h)us m. eiserner Radreifen auch ins Lateinische entlehnt wurde.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Kante [2] — Kante, Schmetterling, so v.w. Fuchs 4) … Pierer's Universal-Lexikon