-
1 überragen
yːbər'raːgənv1) ser más alto que, sobresalir, resaltar, distinguirse2) (fig) sobresalir, resaltar, destacar1 dig (an Größe) descollar [por encima de]; (Person) superar en altura [um]; er überragt uns alle mindestens um einen Kopf nos lleva a todos por lo menos una cabeza2 dig (übertreffen) superar [an en]————————-2-über| ragen2(überstehen) descollar, sobresalirtransitives Verbetw/jn um etw überragen superar a algo/alguien por algo -
2 emporragen
-
3 herausragen
hɛ'rausraːgənv2) (fig) destacarse deheraus| ragensobresalir [aus de]; (in seiner Bedeutung) destacarse [aus de]intransitives Verb1. [hervorstechen] destacarse2. [herausstehen] sobresalir -
4 ragen
'raːgənvelevarse, alzarseragen ['ra:gən]sobresalir [aus de]; (sich erheben) elevarse [aus por encima de]; die Berge ragten in der Ferne/in den Himmel empor los montes se elevaban a lo lejos/hasta el cielo; Steine ragen aus dem Sand sobresalen piedras de la arena( Perfekt hat/ist geragt) intransitives Verb -
5 vorstehen
'foːrʃteːənv irr1) ( vorspringen) resaltar, sobresalir2) ( leiten) presidir, dirigirvor| stehen1 dig (hervorragen) resaltar2 dig(gehobener Sprachgebrauch: leiten) etwas Dativ vorstehen dirigir algo; (Vorsitz haben) presidir algointransitives Verb (unreg)1. [herausragen] sobresalir2. [verantwortlich sein]etw/jm vorstehen dirigir algo/a alguien -
6 überstehen
yːbər'ʃteːənv irr(fig) vencer, resistir, aguantar(hinter sich bringen) pasar, superar; (überleben) sobrevivir; (ertragen) soportar; das Schlimmste ist jetzt überstanden lo peor ya pasó————————-2-über| stehen2sobresalir [über de], descollarI[Prüfung, Krise] superarII[Kante, Brett] sobresalir -
7 hervorragen
hɛr'foːrraːgənv2) (fig) sobresalir, resaltarhervor| ragen1 dig (räumlich) sobresalir2 dig (Person) distinguirse [durch por] -
8 überhängen
'yːbərhɛŋənv irr1) sobresalir2) ( über die Schulter hängen) colgar-1-über| hängen1a. archit sobresalir; (Zweige) colgar————————-2-über| hängen2 -
9 absetzen
'apzɛtsənv1) ( hinstellen) parar, colocar verticalmente2) ( kündigen) destituir, cesar3) ( herausheben) destacar, resaltar, sobresalir4) ( abhauen)sich absetzen — alejarse, irse, marcharse
5)sich absetzen CHEM — precipitarse
6) ( verkaufen) ECO vender7) ( abschreiben) ECO amortizarab| setzen1 dig(Hut, Brille) quitarse4 dig (den Reiter abwerfen) derribar5 dig (aussteigen lassen) dejar [an/in en]8 dig com vender2 dig(umgangssprachlich: verschwinden) escaparse3 dig (sich unterscheiden) destacarse [von/gegen de (entre)]4 dig Sport ir a la cabeza5 dig Militär retirarsetransitives Verb1. [herunternehmen] quitarse2. [hinstellen, hinlegen] dejar3. [aussteigen lassen] dejar4. [Betrag]5. [Ware] vender6. [entmachten] destituir7. [Aufführung] retirar8. [Medikament] dejar de tomar————————sich absetzen reflexives Verb1. [fliehen] huir2. [sich ablagern] depositarse3. [sich entfernen]4. [sich abheben] -
10 abstehen
'apʃteːənv irr1) ( Ohren) levantar2) ( in einem gewissen Abstand stehen) destacarse, sobresalir3) ( heißes Wasser) posarse4) ( Bier) reposarab| stehen(herausragen) destacarse; abstehende Ohren orejas de soplillo -
11 herausgucken
intransitives Verb1. [gucken] mirar hacia afuera -
12 hervorstechen
hɛr'foːrʃtɛçənv irr(fig) sobresalir, destacar, resaltarhervor| stechendestacar, llamar la atenciónintransitives Verb (unreg) -
13 hervortreten
hervor| treten1 dig (heraustreten) salir [hinter de detrás de]2 dig (Kontraste) destacarse; (Umrisse) dibujarse; (Ader) marcarse; hervortretende Augen ojos saltones1. [erkennbar werden] sobresalir[Adern] marcarse2. [nach vorne kommen] dar un paso adelante -
14 vorspringen
vor| springen1 dig (nach vorn springen) lanzarse hacia adelante2 dig (hervorragen) resaltar1. [Kinn, Fels] sobresalir2. [Tiger, Ringkämpfer] saltar hacia adelante -
15 vortreten
'foːrtreːtənv irradelantarse, precedervor| treten2 dig(umgangssprachlich: hervorragen) sobresalir -
16 profilieren
См. также в других словарях:
sobresalir — Se conjuga como: salir Infinitivo: Gerundio: Participio: sobresalir sobresaliendo sobresalido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. sobresalgo sobresales… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
sobresalir — ‘Destacar’. Verbo irregular: se conjuga como salir (→ apéndice 1, n.º 52). El imperativo singular es sobresal (tú) y sobresalí (vos), y no ⊕ sobresale … Diccionario panhispánico de dudas
sobresalir — verbo intransitivo 1. Ser (una persona o una cosa) más alta o estar más hacia afuera: Sobresale el alero en la techumbre. 2. Distinguirse (una persona o una cosa) por [una cualidad que posee en gran medida o en mayor gr … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sobresalir — 1. intr. Dicho de una persona o de una cosa: Exceder a otras en figura, tamaño, etc. 2. Aventajarse frente a otros, distinguirse entre ellos. ¶ MORF. conjug. c. salir … Diccionario de la lengua española
sobresalir — ► verbo intransitivo 1 Tener una cosa mayor altura que otras que la rodean o están a su lado: ■ la iglesia sobresale entre las casas. SE CONJUGA COMO salir SINÓNIMO despuntar 2 Tener una persona una cualidad en grado muy alto o en más grado que… … Enciclopedia Universal
sobresalir — {{#}}{{LM S36078}}{{〓}} {{ConjS36078}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS36975}} {{[}}sobresalir{{]}} ‹so·bre·sa·lir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Destacar en altura o en anchura: • El balcón sobresale de la fachada de la casa.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sobresalir — v intr (Se conjuga como salir, 8) Ser notable algo o alguien entre otras cosas o personas; distinguirse por encima de ellas o tener un lugar más destacado: La cúpula de la catedral sobresale entre los edificios , Celia se esfuerza por sobresalir… … Español en México
sobresalir — v Proyectarse a modo de voladizo … Diccionario de Construcción y Arquitectur
sobresalir — (v) (Intermedio) destacar una cosa por sus dimensiones Ejemplos: La Torre Eiffel sobresale entre otros edificios de París. El chico siempre sobresalía por su estatura. Sinónimos: destacar, señalar, distinguir, dominar, significar, resaltar,… … Español Extremo Basic and Intermediate
sobresalir — intransitivo campar, campear, dominar, descollar, destacarse, distinguirse, singularizarse, sobrepasar, sobrepujar, predominar, prevalecer, primar, requintar, preponderar, resaltar … Diccionario de sinónimos y antónimos
sobresalir — Aventajar una persona o cosa a otra … Diccionario Castellano