-
1 diciembre
-
2 Inmaculada
InmaculadaInmaculada [inmaku'laða/immaku'laða] -
3 a principios de diciembre
a principios de diciembreAnfang Dezember -
4 día
'điam1) Tag m¡Buenos días! — Guten Tag!/Guten Morgen!
2)día festivo — Feiertag m
día de liquidación — ECO Abrechnungstag m
3)día de entrega — ECO Liefertermin m
4)día de los Difuntos — REL Allerseelen n
sustantivo masculinodía de los Inocentes ≃ 1. April————————días sustantivo masculino pluralAm 28. Dezember wird der Tag der unschuldigen Kinder gefeiert, an dem Herodes der Überlieferung nach befahl, die Kinder Bethlehems zu ermorden, um die Ankunft des Messias zu verhindern. Es ist Tradition, an diesem Tag anderen Menschen Streiche zu spielen. Die so genannten "inocentadas" können Scherze und Streiche jeder Art sein; am verbreitetsten ist es, anderen eine Papierfigur auf den Rücken zu kleben. Auch die Zeitungen veröffentlichen an diesem Tag Falschmeldungen.In Mexiko wird an den Tagen vor und nach Allerheiligen und Allerseelen (dem 1. und 2. November) der Tag der Toten gefeiert. Man sagt, dass an diesem Tag die Toten zurückkehren, um bei ihren Angehörigen zu weilen. Deshalb werden in den Häusern und selbst in öffentlichen Einrichtungen Altare errichtet, auf denen sich außer bunten Fähnchen auch Totenköpfe, Kerzen sowie die Lieblingsobjekte und Lieblingsspeisen der Verstorbenen befinden.díadía ['dia]Tag masculino; día anual Kalendertag masculino; día de año nuevo Neujahrstag masculino; día de baja Ausfalltag masculino; día de cumpleaños Geburtstag masculino; día de descanso Ruhetag masculino; día de los difuntos Allerseelentag masculino; día festivo Feiertag masculino; día hábil [ oder laborable] Werktag masculino; el día D der Tag X; el día del juicio final das Jüngste Gericht; día lectivo Unterrichtstag masculino; día de Reyes Dreikönigstag masculino; día del santo Namenstag masculino; cambio del día Tageskurs masculino; a días unregelmäßig; al abrir el día bei Tagesanbruch; al caer el día am späten Nachmittag; al otro día am nächsten Tag; antes del día vor Tagesanbruch; ¡buenos días! guten Tag!; (por la mañana) guten Morgen!; cualquier día irgendwann; de día tagsüber; del día aktuell; de días nicht mehr neu; de día para día Tag für Tag; de día en día von Tag zu Tag; de hoy en ocho días heute in acht Tagen; de un día a otro von einem Tag auf den anderen; una diferencia como del día a la noche ein Unterschied wie Tag und Nacht; día a día tagtäglich; día por [ oder tras] día tagaus, tagein; día por medio americanismo einen um den anderen Tag; día y noche fortwährend; durante días enteros tagelang; el día de hoy heute; el día de mañana in der Zukunft; el día menos pensado eines schönen Tages; el día que... als...; el otro día neulich; en días de Dios noch nie; en su día zum rechten Zeitpunkt; ¡no en mis días! nie und nimmer!; entrado en días in die Jahre gekommen; ¡hasta otro día! bis bald!; hoy (en) día heutzutage; un buen día eines schönen Tages; un día de estos in den nächsten Tagen; un día u otro irgendwann einmal; un día y otro día immer wieder; todo el santo día den lieben langen Tag; alcanzar a alguien en días jdn überleben; cerrarse el día Abend werden; dar a alguien el día jdm den Tag verderben; estar al día auf dem Laufenden sein; hay más días que longanizas (familiar) die Zeit läuft doch nicht weg; hace buen día heute ist schönes Wetter; no pasar los días por alguien die Jahre gehen an jemandem vorüber; un día es un día einmal ist keinmal; mañana será otro día morgen ist auch noch ein Tag; tener días (viejo) betagt sein; (de mal humor) launisch sein; tiene los días contados seine/ihre Tage sind gezählt; vivir al día nur für den Tag leben -
5 inocentada
inoθen'tađafharmloser Scherz m, naive Rede fsustantivo femenino≃ Aprilscherz derinocentadainocentada [inoθeDC489F9Dn̩DC489F9D'taða]num2num (broma) Art Aprilscherz am 28. Dezember; gastar una inocentada a alguien jdn in den April schicken -
6 principio
prin'θipǐom1) Anfang m, Beginn m, Anbruch m, Anbeginn mal principio — anfangs, am Anfang
2) (concepto, fundamento) Prinzip n, Grundsatz m, Ansatz msin principios — ( morales) charakterlos
sustantivo masculino————————en principio locución adverbial————————principios sustantivo masculino plural1. [reglas de conducta] Prinzipien Plural2. [nociones] Grundlagen Pluralprincipioprincipio [priṇ'θipjo]num1num (comienzo) Anfang masculino; al principio am Anfang; ya desde el principio bereits am Anfang; desde un principio von Anfang an; a principios de diciembre Anfang Dezember; dar principio a algo mit etwas dativo anfangennum2num (causa) Ursache femenino; (origen) Ursprung masculino; el principio de la discusión der Auslöser der Diskussion -
7 servicio
sɛr'biθǐom1) Dienst m, Stelle fservicio de emergencia/servicio de urgencia — Notdienst m
servicio público — Staatsdienst m, öffentlicher Dienst m
servicio de guardia — MED Bereitschaftsdienst m
servicio militar — MIL Wehrdienst m
2) GAST Bedienung fEl servicio era excelente. — Der Service war ausgezeichnet.
3) ( favor) Gefallen m4)5)sustantivo masculinoservicio de inteligencia o secreto Geheimdienst2. [turno] Schichtdienst der3. [prestación] Dienstleistung dieen España, Correos es un servicio público die Post ist in Spanien eine öffentliche Dienstleistung4. [servidumbre] Hauspersonal dasIn Spanien ist der Wehrdienst für Männer Pflicht. Jedes Jahr im Dezember wird die jeweilige Zuteilung der jungen Männer, die in demselben Jahr das 18. Lebensjahr erreicht haben, verlost (Marine, Infanterie, Artillerie, Kavallerie). Im Prinzip ist es vorgesehen, dass der zukünftige Rekrut den Militärdienst in seiner Provinz ableistet. Die Dauer schwankt zwischen neun Monaten und einem Jahr. Jüngstens wurde jedoch das Dekret erlassen, eine Berufsarmee einzuführen und demnach sind die Jugendlichen, die im Jahr 2000 achtzehn wurden, die letzte Generation, die den obligatorischen Militärdienst absolvieren müste.servicioservicio [ser'βiθjo]num1num (acción de servir) Dienst masculino; servicio civil sustitutorio Zivildienst masculino; servicio de información telefónica Telefonauskunft femenino; servicio militar Wehrdienst masculino; servicios on-line [ oder en línea] informática Onlinedienste masculino plural; servicio postal express Eilzustellung femenino; servicio posventa Kundendienst masculino; estar de servicio im Dienst sein; hacer el servicio den Wehrdienst ableisten; hacer un servicio a alguien jdm einen Dienst erweisen; hacer un flaco servicio a alguien jdm einen Bärendienst erweisen -
8 transición
transi'θǐɔnfÜbergang msustantivo femenino2. [fase de cambio] Übergangszeit dieTransición wird in Spanien die Epoche genannt, die gleich auf Francos Tod folgte: es war dies eine friedliche Übergangszeit, in der die Grundlagen der neuen spanischen Demokratie gelegt, die ersten Wahlen durchgeführt und die neue spanische Verfassung verankert wurde, die am 6. Dezember 1978 in Kraft trat.transicióntransición [transi'θjon]Übergang masculino
См. также в других словарях:
Dezember — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Heilig Abend ist am 24. Dezember. • Dezember ist ein Wintermonat … Deutsch Wörterbuch
Dezember — (vom lat. decem, zehn), nach unserm Kalender der 12. Monat im Jahr, bei den Römern (vor Julius Cäsar) der 10. (daher der Name), da bei diesen das Jahr mit dem 1. März begann. Er hatte früher 29, seit Julius Cäsar 31 Tage und war dem Saturnus… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Dezember — Dezember, Christmonat, der 12. Monat im Jahr, bei den alten Römern, die ihr Jahr mit dem März anfingen, der 10., daher der Name (vom lat. decem, zehn) … Kleines Konversations-Lexikon
Dezember — Sm std. (13. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. (mēnsis) December, eigentlich der zehnte Monat , mit unklarer Wortbildung (aus * dekmo mens ri ?) zu l. decem zehn . So benannt als der zehnte und letzte Monat des 304 Tage dauernden Mondjahres, das… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Dezember — Dezember: Der 12. Monat des Jahres, der früher Christmonat, Heilig , Winter , Hart , Schlacht oder Wolfmonat hieß, wurde seit dem ausgehenden Mittelalter mit dem lat. Namen bezeichnet. Lat. (mensis) December, das von decem »zehn« (vgl. ↑ Dezi...) … Das Herkunftswörterbuch
Dezember — Historische Jahrestage November · Dezember · Januar 1 2 3 4 5 … Deutsch Wikipedia
Dezember — De·zẹm·ber der; (s), ; meist Sg; der zwölfte Monat des Jahres; Abk Dez. <im Dezember; Anfang, Mitte, Ende Dezember; am 1., 2., 3. Dezember>: Im Dezember ist Weihnachten … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Dezember — der Dezember (Grundstufe) zwölfter Monat des Jahres Beispiel: Im Dezember haben wir Weihnachtsferien … Extremes Deutsch
Dezember — Monat der Wintersonnenwende; zwölfter Monat des Jahres; Monat des Winterbeginns; letzter Monat des Jahres * * * De|zem|ber [de ts̮ɛmbɐ], der; [s], : zwölfter Monat im Jahr: im Dezember sind die Nächte am längsten. * * * De|zẹm|ber 〈m.; s od. , ; … Universal-Lexikon
Dezember-Phöniciniden — Dezember Phöniciniden[1] Aktivitätszeitraum 28. November 9. Dezember Aktivitätsmaximum 6. Dezember Radiantenposition des Maximums RA: 1h 12m DE: 53° ZHR var … Deutsch Wikipedia
Dezember 2008 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 20. Jahrhundert | 21. Jahrhundert ◄ | 1970er | 1980er | 1990er | 2000er | 2010er ◄ | 2004 | 2005 | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 |… … Deutsch Wikipedia