-
1 servicio militar
-
2 servicio
sɛr'biθǐom1) Dienst m, Stelle fservicio de emergencia/servicio de urgencia — Notdienst m
servicio público — Staatsdienst m, öffentlicher Dienst m
servicio de guardia — MED Bereitschaftsdienst m
servicio militar — MIL Wehrdienst m
2) GAST Bedienung fEl servicio era excelente. — Der Service war ausgezeichnet.
3) ( favor) Gefallen m4)5)sustantivo masculinoservicio de inteligencia o secreto Geheimdienst2. [turno] Schichtdienst der3. [prestación] Dienstleistung dieen España, Correos es un servicio público die Post ist in Spanien eine öffentliche Dienstleistung4. [servidumbre] Hauspersonal dasIn Spanien ist der Wehrdienst für Männer Pflicht. Jedes Jahr im Dezember wird die jeweilige Zuteilung der jungen Männer, die in demselben Jahr das 18. Lebensjahr erreicht haben, verlost (Marine, Infanterie, Artillerie, Kavallerie). Im Prinzip ist es vorgesehen, dass der zukünftige Rekrut den Militärdienst in seiner Provinz ableistet. Die Dauer schwankt zwischen neun Monaten und einem Jahr. Jüngstens wurde jedoch das Dekret erlassen, eine Berufsarmee einzuführen und demnach sind die Jugendlichen, die im Jahr 2000 achtzehn wurden, die letzte Generation, die den obligatorischen Militärdienst absolvieren müste.servicioservicio [ser'βiθjo]num1num (acción de servir) Dienst masculino; servicio civil sustitutorio Zivildienst masculino; servicio de información telefónica Telefonauskunft femenino; servicio militar Wehrdienst masculino; servicios on-line [ oder en línea] informática Onlinedienste masculino plural; servicio postal express Eilzustellung femenino; servicio posventa Kundendienst masculino; estar de servicio im Dienst sein; hacer el servicio den Wehrdienst ableisten; hacer un servicio a alguien jdm einen Dienst erweisen; hacer un flaco servicio a alguien jdm einen Bärendienst erweisen -
3 mili
sustantivo femeninomilimili ['mili](familiar) Wehrdienst masculino; ir a [ oder hacer] la mili den Wehrdienst (ab)leisten; (en Alemania) zum Bund gehen; ¿ya hiciste la mili? warst du schon beim Bund?; tener mucha mili (argot) kein unbeschriebenes Blatt mehr sein -
4 objetor
ɔbxe'tɔrm1) Einsprucherhebender m2)objetor de conciencia — MIL Wehrdienstverweigerer m
Als Wehrdienstverweigerer aus Gewissensgründen werden jene jungen Männer bezeichnet, die den Wehrdienst nicht leisten wollen, weil ihnen ihr Gewissen den Dienst an der Waffe verbietet. Im Gegensatz zu den Totalverweigerern sind sie bereit, Ersatzdienst bespielsweise im Sozial- oder Bildungswesen oder der Verwaltung zu leisten, wenn sie hierbei keine Waffen zur Hand nehmen müssen. Die ersten Wehrdienstverweigerer lehnten den Wehrdienst aus religiösen Gründen ab, heutzutage führt die Mehrzahl der Verweigerer rein weltliche Ideale an.objetorobjetor [oβxe'tor]objetor de conciencia Kriegsdienstverweigerer masculino aus Gewissensgründen -
5 cupo
Isustantivo masculino2. [cantidad máxima] zulässiges Höchstmaß3. [de reclutas]IIind→ link=caber caber{cupocupo ['kupo]I verbo -
6 dispensar a alguien del servicio militar
dispensar a alguien del servicio militarjemanden vom Wehrdienst freistellenDiccionario Español-Alemán > dispensar a alguien del servicio militar
-
7 dispensar
đispen'sarv irr1)2) ( perdonar) verzeihen, entschuldigen3) ( librar) entbinden, erlassenverbo transitivo1. [disculpar] verzeihen2. [eximir]3. [rendir] zukommen lassendispensardispensar [dispen'sar]num1num (otorgar) erteilen; dispensar cuidados a alguien jdn gut pflegen; dispensar favores/atención a alguien jdm seine Gunst/Beachtung schenken; dispensar ovaciones/elogios a alguien jdm Beifall/Lob spenden; le dispensaron un tratamiento privilegiado ihm/ihr wurde eine bevorzugte Behandlung zuteilnum2num (librar) befreien [de von+dativo]; (de molestias) verschonen [de mit+dativo]; dispensar a alguien de su cargo jdn von seinem Amt entbinden; dispensar a alguien del servicio militar jdn vom Wehrdienst freistellen; me dispensaron del castigo mir wurde die Strafe erlassen -
8 excedente
1. esθe'đente mPlus n, Überfluss m, Überschuss m2. esθe'đente adjadjetivo1. [cosa] überschüssig2. [persona] beurlaubt————————sustantivo masculino————————sustantivo masculino y femeninoexcedenteexcedente [esθe'ðeDC489F9Dn̩DC489F9Dte]I adjetivonum1num (sobrante) überschüssignum2num (funcionario) beurlaubt -
9 exención del servicio militar
exención del servicio militarFreistellung vom Wehrdienst -
10 exención
ɛksen'θǐɔnf1) Erlass m2) ECO Befreiung fsustantivo femeninoexenciónexención [eghseṇ'θjon]Befreiung femenino [de von+dativo]; exención de derechos de aduana Zollfreiheit femenino; exención de impuestos Steuerbefreiung femenino; exención del servicio militar Freistellung vom Wehrdienst -
11 hacer el servicio
hacer el servicioden Wehrdienst ableisten -
12 inútil
1. i'nutil adjnutzlos, sinnlos, zwecklos2. i'nutil mNichtsnutz m, Taugenichts m, Niete fadjetivo1. [que no sirve] unbrauchbar2. [incapacitado] untauglich3. [ineficaz] vergeblich————————sustantivo masculino y femeninoinútilinútil [i'nutil]I adjetivonum2num (esfuerzo) vergeblichnum3num (sin sentido) sinnlos -
13 ir a [oder hacer] la mili
ir a [ oder hacer] la miliden Wehrdienst (ab)leisten -
14 llamamiento a filas
llamamiento a filasEinberufung femenino zum Wehrdienst -
15 llamamiento
ʎama'mǐentomBerufung fllamamiento a filas — MIL Einberufung f
sustantivo masculinollamamientollamamiento [λama'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (exhortación) Aufruf masculino; (soldado) Appell masculino; hacer un llamamiento a todos an alle appellieren -
16 prórroga
'prɔrrɔɡ̱af1) ( prolongación) Verlängerung f2) ( aplazamiento) Aufschub msustantivo femenino1. [gen] Verlängerung dieprórrogaprórroga ['prorroγa]num1num (prolongación) Verlängerung femenino; economía Stundung femenino; prórroga de pago Zahlungsaufschub masculinonum2num (dilatoria) Aufschub masculino; (retraso) Verschiebung femenino; (aplazamiento) Verlegung femenino; (cambio de fecha) Vertagung femenino -
17 ser declarado útil
ser declarado útilfuerzas armadas für (wehrdienst)tauglich befunden werden -
18 útil
1. 'util adjdienlich, nützlich, brauchbar2. 'util mser útil a alguien — jdm behilflich sein/jdm nützlich sein
útiles pl — Utensilien pl
adjetivo1. [aprovechable, eficiente] nützlich2. [beneficioso] hilfreich3. [hábil] Werk-————————útiles sustantivo masculino pluralútilútil ['util]I adjetivonum2num (persona) geeignet; ser declarado útil fuerzas armadas für (wehrdienst)tauglich befunden werdennum3num (ayuda) wertvollnum4num (inversión) nutzbringend -
19 excedente de cupo
См. также в других словарях:
Wehrdienst — Wehrdienst … Deutsch Wörterbuch
Wehrdienst — Der Wehrdienst, auch Militärdienst, ist die Ausübung des Dienstes in den Streitkräften eines Staates. Er erfolgt aufgrund einer gesetzlichen Pflicht (Wehrpflicht) oder einer freiwilligen Verpflichtung (öffentlich rechtliche Verpflichtung oder… … Deutsch Wikipedia
Wehrdienst — Kriegsdienst; Konskription (veraltet); Dienst am Vaterland (umgangssprachlich); Militärpflicht; Dienst an der Waffe; Wehrpflicht * * * Wehr|dienst [ ve:ɐ̯di:nst], der; [e]s: Dienst, der aufgrund der Wehrpflicht beim Militär geleistet werd … Universal-Lexikon
Wehrdienst — der Wehrdienst (Mittelstufe) Dienst beim Militär Synonym: Militärdienst Beispiel: Er wurde aus gesundheitlichen Gründen vom Wehrdienst zurückgestellt. Kollokation: den Wehrdienst verweigern … Extremes Deutsch
Wehrdienst — Bundeswehr[zeit], Heeresdienst, Kriegsdienst, Militär[dienst]; (bes. schweiz.): Dienst; (ugs.): Bund; (veraltend): Waffendienst; (österr. Amtsspr.): Präsenzdienst; (Militär): Rekrutenzeit; (Soldatenspr.): Barras, Kommiss. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Wehrdienst — 1. Rechtsgrundlage: Wehrpflichtgesetz i.d.F. vom 20.2.2002 (BGBl I 954). 2. Allgemeine Wehrpflicht besteht für alle deutschen Männer vom vollendeten 18. Lebensjahr an und endet mit Ablauf des Jahres, in dem der Wehrpflichtige das 45. (bei… … Lexikon der Economics
Wehrdienst — We̲hr·dienst der; nur Sg; die militärische Ausbildung, die jemand aufgrund der Wehrpflicht machen muss <den Wehrdienst leisten> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Wehrdienst — privalomoji pradinė karo tarnyba statusas Aprobuotas sritis karo prievolė apibrėžtis Privalomoji karo tarnyba, kurią atlikęs Lietuvos Respublikos pilietis įgyja pagrindinį karinį parengimą. Privalomoji pradinė karo tarnyba yra: nuolatinė… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Wehrdienst — Wehr|dienst … Die deutsche Rechtschreibung
Einberufung zum Wehrdienst — ⇡ Arbeitsplatzschutz … Lexikon der Economics
Allgemeine Wehrpflicht — Weltkarte der Armeeformen Farbschlüssel ██ Keine (eigenen) Streitkräfte ██ Keine Wehrpflicht (Freiwilligenarmee / Berufsarmee) … Deutsch Wikipedia