Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

Brezel

  • 1 Brezel

    Brezel f =, -n кре́ндель

    Allgemeines Lexikon > Brezel

  • 2 Brezel

    Brezel f ( Brezel; Brezeln) obwarzanek, precel

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Brezel

  • 3 Brezel

    f
    брецель, крендель (солёный или сладкий) в форме "скрещенных рук". Издавна является символом гильдии пекарей и булочников. К праздникам и в качестве сувениров выпекают крендели огромных размеров. Как рассказывает легенда, брецель был изобретён в давние времена одним пекарем, приговорённым к смертной казни за воровство. Ему был дан последний шанс – доказать, что он отличный пекарь и придумать такой хлеб, через который трижды светило бы солнце. Он испёк крендель, через три отверстия которого действительно можно было увидеть солнце <название, предположительно, от лат. brachium – "предплечье", Brezel – уменьшительная форма> Weißwurst

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Brezel

  • 4 Brezel

    БНРС > Brezel

  • 5 Brezel

    сущ.
    1) общ. крендель
    2) кул. брецель, брецль, посыпанное сахаром или солью изделие из муки характерной завитой формы (В Баварии брецель — одна из традиционных закусок к пиву на народных гуляньях (нем. Volksfest), таких как Октоберфест.), сдобный крендель, сухой кренделёк, посыпанный солью

    Универсальный немецко-русский словарь > Brezel

  • 6 Brezel

    n
    1) популярное хлебобулочное изделие, один из видов обрядового хлеба во время фашинга
    см. тж. Gebildbrot
    2) рождественское печенье в форме кренделя, иногда покрыто шоколадной глазурью

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Brezel

  • 7 Brezel

    f <-, -n> кул брецель

    Универсальный немецко-русский словарь > Brezel

  • 8 Brezel

    кре́ндель

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Brezel

  • 9 Brezel

    Brézel f =, -n
    кре́ндель

    Большой немецко-русский словарь > Brezel

  • 10 Brezel

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > Brezel

  • 11 Bräzel

    см. Brezel

    БНРС > Bräzel

  • 12 Bretzel

    швейц.
    см. Brezel

    БНРС > Bretzel

  • 13 Brezen

    m -s, =
    см. Brezel

    БНРС > Brezen

  • 14 Weihnachtsbäckerei

    f
    печенье и кексы, которые традиционно выпекаются в начале предрождественского периода. Рецепты этих изделий таковы, что особенно вкусными они становятся по прошествии двух-трёх недель, т.е. к Рождеству

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Weihnachtsbäckerei

  • 15 Bayern

    Бавария, федеральная земля с официальным статусом "Республика Бавария" (Freistaat Bayern), самая большая по площади. Расположена в восточной части Южной Германии, граничит с Чехией (на востоке), с Австрией (на юге). Столица г. Мюнхен. Другие крупные города: Регенсбург, Нюрнберг, Аугсбург, Вюрцбург, Ингольштадт, Пассау. На территории Баварии проживают три народности, отличающиеся друг от друга по диалекту и обычаям: на юге и востоке – старобаварцы (бавары), на севере – франконцы, на юго-западе – баварские швабы. Бавария возникла после распада Римской империи и вторжения на территорию бывшей римской провинции западно-германского племени баваров (Bajuwaren), пришедшего из Богемии. Со Средних веков до 1918 г. в Баварии правила династия Виттельсбахов (с 1806 г. – королевство). В 1919 г. становится республикой, в 1949 г. федеральной землёй. Основные отрасли экономики: электротехническая, электронная, станкостроительная промышленность, атомобиле- и самолётостроение, транспортное машиностроение, газетно-издательское дело, производство пива, пластмасс, игрушек, сфера услуг, туризм. Бавария, крупнейшая аграрная земля, является главным поставщиком сельскохозяйственной продукции в Германии, при этом аграрное производство Баварии составляет всего лишь 1% от общего объёма экономики. Бавария лидирует среди других земель в области высоких технологий, обладает первоклассной научной, экономической и технической базой для развития генной инженерии, биотехнологии, например, биотехнологические предприятия в Мартинсриде под Мюнхеном (Martinsried bei München), созданные при поддержке правительства Баварии. На территории Баварии 9 государственных университетов, 9 научно-исследовательских институтов Общества им. Фраунхофера, 14 институтов Общества им. Макса Планка (данные 2005 г.), из них три занимаются крупномасштабными проектами в международном масштабе: Институт физики плазмы им. Макса Планка (Max-Planck-Institut für Plasma-Physik, сокр. IPP), научно-исследовательский центр экологии и здоровья (Forschungszentrum für Umwelt und Gesundheit, сокр. GSF) и Немецкий научно-исследовательский институт воздухоплавания и космонавтики (Deutsche Forschungsanstalt für Luft- und Raumfahrt, сокр. DLR). Типичные блюда региональной кухни: свиное жаркое с картофельными или мучными клёцками (Schweinsbraten mit Kartoffel- oder Semmelknödeln), суп с ливерными фрикадельками (Suppe mit Leberknödeln), белые колбаски со сладкой горчицей и кренделем, "леберкезе", нюрнбергские колбаски, "белое" пиво Land, München, Regensburg, Nürnberg, Augsburg, Würzburg, Ingolstadt, Passau, Wittelsbacher, Franken, Schwaben, Fraunhofer-Gesellschaft, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften, Weißwurst, Leberkäse, Brezel, Nürnberger Rostbratwürstchen, Weißbier, Zugspitze, Bayerischer Wald, Fränkische Alb, Fichtelgebirge, Spessart, Nationalpark Berchtesgaden, Nationalgericht

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Bayern

  • 16 Bergische Kaffeetafel

    трапеза с кофе в местности Бергишес ланд, состоит из нескольких блюд: рисовая каша, хлеб белый и чёрный, колбаса, сыр, масло, творог, кекс, пирог, крендели, булочки, которые принято есть в определённой последовательности. Кульминацией являются свежие горячие вафли с вишнёвым соусом, которые могут быть поданы на любом этапе застолья по мере их готовности. Кофе пьют в течение всей трапезы, раньше его подавали в оловянном "кофейном самоваре", носик которого часто забивался гущей и кофе мог только капать (tropfen) в чашки, отсюда название (Dröppelmina). В настоящее время самовар выполняет декоративную функцию. Завершается застолье рюмочкой спиртного и дальней прогулкой. Традиция имеет многовековую историю: неизысканность блюд объясняется скромным материальным достатком населения тех лет, а их обилие и необычный набор – желанием как следует угостить родственников и друзей в праздничные дни, поставить на стол всё, что есть в доме. Кофе и рис стали завозить в эту область в XIX в. и сразу же "заморские" продукты были включены в состав угощения. Название трапезы появилось только в XX в., когда её стали подавать в ресторанах Bergisches Land, Kaffee, Brezel

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Bergische Kaffeetafel

  • 17 Brot

    n
    хлеб, важный пищевой продукт, к которому у немцев особое отношение: хлеб должен быть очень качественным, вкусным и свежим (профессия пекаря осваивается в течение трёх лет). К завтраку подаётся несколько сортов булочек (раньше покупались свежевыпеченные, теперь разогреваются). В каждой булочной продаются несколько видов белого хлеба, цельнозернового, серого, чёрного, бездрожжевого, булочки, рогалики, крендели солёные и сладкие, с посыпкой и без... В последнее время в моду вошёл биохлеб и домашняя выпечка хлеба в современных печках-автоматах. О роли хлеба в прошлой и современной жизни немцев рассказывают многочисленные музеи хлеба, с 1999 г. в сентябре празднуется День бутерброда (Tag des Butterbrotes), его устроители пытаются вернуть бутерброду, вытесненному фаст-фудом и сладостями, утраченные позиции (в первую очередь в школе). О важности хлеба для повседневной культуры Германии свидетельствуют многочисленные идиоматические выражения: er kann mehr als Brot essen (он толковый человек), er sieht aus, als hätte man ihm die Butter vom Brot genommen (у него очень разочарованный вид), Brot im Hundestall suchen (искать что-то там, где его заведомо нет), ihm ist sein (letztes) Brot gebacken (ему осталось недолго жить, он недолго протянет), von dem nimmt kein Hund ein Stück Brot mehr (его все презирают) и др. Наиболее важные повседневные темы в политике называют "Brot-und-Butter-Themen" Brezel, Dresdener Striezelmarkt, Früchtebrot, Gebildbrot, Kletzenbrot, Krapfen, Pumpernickel, Schusterjunge

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Brot

  • 18 Hofbräuhaus

    n
    Хофбройхауз, пивные залы на мюнхенской площади Ам-Плацль, одна из достопримечательностей Мюнхена. В огромном центральном зале царит особая атмосфера, ради которой сюда приходит много туристов. Гости сидят рядом друг с другом за длинными столами, раскачиваясь в такт знаменитой песне: "In München steht ein Hofbräuhaus, oans, zwoa, gsuffa..." – "В Мюнхене стоит Хофбройхауз, раз, два, выпили...", гостей обслуживают официантки в баварских национальных костюмах ("дирндль"), считающие делом своей профессиональной чести удержать в руках несколько больших кружек пива (каждая объёмом до 1 л). К пиву предлагается редька ("ради"), брецель и другие блюда баварской кухни. Всего в залах Хофбройхауза 4 тыс. посадочных мест <Hofbräuhaus – букв. "придворная пивоварня"> Brezel, Dirndl, Radi, Schunkeln

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Hofbräuhaus

  • 19 Weißwurst

    f
    белая колбаска, телячья сарделька с приправами, баварское блюдо, едят в горячем виде со сладкой горчицей, солёным кренделем и светлым пивом Brezel, Nationalgericht

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Weißwurst

  • 20 Brezen

    f <-> ю-нем, австр см Brezel

    Универсальный немецко-русский словарь > Brezen

См. также в других словарях:

  • Brezel — (althochdeutsch brezitella), Bretzel, Brezl, auch Breze, in Bayern/Österreich Brezn, wienerisch auch Brezerl, im Schwäbischen auch Bretzet oder Bretzg / Bretzga (sing./pl.), im Badisch Alemannischen oft Bretschl genannt[1], ist eine vor allem in… …   Deutsch Wikipedia

  • Brezel — Brezel: Mhd. prēzel, prēzile, brēzel, ahd. brezzila, brezzitel‹la› gehen wahrscheinlich auf eine Verkleinerungsbildung zu lat. bracchium »‹Unter›arm« zurück, dessen roman. Folgeform etwa in it. bracciatello »Brezel« fassbar wird. Diese… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Brezel — Sf Gebäck mit verschlungenen Enden erw. obd. (12. Jh., prezzita 8. Jh.), mhd. brēzel (u.ä.), ahd. brezzitella (u.ä.) Entlehnung. Sind aus einem romanischen Wort entlehnt, das durch it. bracciatello m. vertreten ist. Dieses ist ein Diminutiv zu l …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Brezel — Brezel, so v.w. Bretzel …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Brezel — (Bretzel, Brätzel, Bratzel), altdeutsches Gebäck in Form eines Ringes, dessen Enden da, wo der Ring schließt, kreuzweise übereinander gebogen und an den entgegengesetzten Seiten des Ringes befestigt sind, besonders im Februar zur Fastenzeit… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Brezel — (der) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Brezel — Brezn; Bretzel (schweiz.); Breze * * * Bre|zel [ bre:ts̮l̩], die; , n: salziges, in Lauge getauchtes oder süßes Gebäckstück: eine Brezel essen. Zus.: Laugenbrezel, Salzbrezel, Zuckerbrezel. * * * Bre|zel 〈f. 21〉 Gebäck etwa in Form einer 8; oV… …   Universal-Lexikon

  • Brezel — Un brezel es un bocadillo horneado retorcido en forma de lazo, típico de la gastronomía alemana. Los brezel están presentes en todas las panaderías de Alsacia y Alemania. Se hacen de harina de trigo con levadura, leche y mantequilla. Algunas… …   Enciclopedia Universal

  • Brezel — Das geht (nicht) wie s Brezelbacken: (nicht) sehr rasch, eine besonders obersächsisch verbreitete Redensart, die G.S. Corvinus 1720 in seinen ›Reifferen Früchten der Poesie‹ S. 633 erläutert:{{ppd}} {{ppd}}    Die Bretzeln schiebet man… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Brezel — die Brezel, n (Aufbaustufe) in Süddeutschland verbreitetes Laugengebäck in Form einer in sich verschlungenen Rolle Synonyme: Laugenbrezel, Salzbrezel, Brezen (SD, A) Beispiel: Brezeln werden mit grobem Salz bestreut …   Extremes Deutsch

  • Brezel, die — Die Brêzel, plur. die n. 1) Ein Gebäck von Weitzenmehl, welches die Gestalt zweyer in einander geschlungener Arme, oder eines entweder einfachen oder doppelten in einander geschlungenen Kreises hat. Fastenbrezeln, ungesäuerte Brezeln, wozu der… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»